luci-app-openvpn: re-add options comp_lzo and comp_noadapt

* re-add config option comp_lzo according to
  openwrt/openwrt@3850b41
* re-add config option comp_noadapt. This has never been removed
  from openwrt

Signed-off-by: Martin Schiller <ms@dev.tdt.de>
This commit is contained in:
Martin Schiller 2018-12-13 08:08:24 +01:00
parent aa954d1c69
commit ab234df3df
29 changed files with 5922 additions and 5230 deletions

View file

@ -250,6 +250,15 @@ local knownParams = {
"mtu_test", "mtu_test",
0, 0,
translate("Empirically measure MTU") }, translate("Empirically measure MTU") },
{ ListValue,
"comp_lzo",
{ "yes", "no", "adaptive" },
translate("Use fast LZO compression") },
{ Flag,
"comp_noadapt",
0,
translate("Don't use adaptive lzo compression"),
{ comp_lzo=1 } },
{ Value, { Value,
"link_mtu", "link_mtu",
1500, 1500,
@ -368,7 +377,7 @@ local knownParams = {
{ client="0" }, { client="" } }, { client="0" }, { client="" } },
{ DynamicList, { DynamicList,
"push", "push",
{ "redirect-gateway" }, { "redirect-gateway", "comp-lzo" },
translate("Push options to peer"), translate("Push options to peer"),
{ client="0" }, { client="" } }, { client="0" }, { client="" } },
{ Flag, { Flag,

View file

@ -39,6 +39,10 @@ local basicParams = {
"nobind", "nobind",
0, 0,
translate("Do not bind to local address and port") }, translate("Do not bind to local address and port") },
{ ListValue,
"comp_lzo",
{"yes","no","adaptive"},
translate("Use fast LZO compression") },
{ Value, { Value,
"keepalive", "keepalive",
"10 60", "10 60",

View file

@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "%s" msgstr "%s"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:348 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "'net30', 'p2p', o 'subnet'" msgstr "'net30', 'p2p', o 'subnet'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:465 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server" msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "Accepta opcions rebudes del servidor" msgstr "Accepta opcions rebudes del servidor"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Accepta opcions rebudes del servidor"
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Afegeix" msgstr "Afegeix"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:222 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection" msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Afegeix ruta després d'establir connexió" msgstr "Afegeix ruta després d'establir connexió"
@ -38,48 +38,48 @@ msgstr "Afegeix ruta després d'establir connexió"
msgid "Add template based configuration" msgid "Add template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS" msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Autenticació addicional sobre TLS" msgstr "Autenticació addicional sobre TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic" msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "Permet tràfic client a client" msgstr "Permet tràfic client a client"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate" msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Permet múltiples clients amb el mateix certificat" msgstr "Permet múltiples clients amb el mateix certificat"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session" msgid "Allow only one session"
msgstr "Permet només una sessió" msgstr "Permet només una sessió"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:190 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port" msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "Permet al remot canviar la seva IP o port" msgstr "Permet al remot canviar la seva IP o port"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients" msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "Màxim de clients connectats pemès" msgstr "Màxim de clients connectats pemès"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal" msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "Màxim permès d'interns" msgstr "Màxim permès d'interns"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections" msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "Màxim de noves connexions permesès" msgstr "Màxim de noves connexions permesès"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:69 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file" msgid "Append log to file"
msgstr "Afegeix el registre al fitxer" msgstr "Afegeix el registre al fitxer"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:470 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password" msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "Autentica utilitzant nom d'usuari/contrasenya" msgstr "Autentica utilitzant nom d'usuari/contrasenya"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:541 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route" msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "Readreça automàticament la ruta per defecte" msgstr "Readreça automàticament la ruta per defecte"
@ -89,228 +89,240 @@ msgstr ""
"A sota hi ha una llista d'instàncies OpenVPN configurades i el seu estat " "A sota hi ha una llista d'instàncies OpenVPN configurades i el seu estat "
"actual" "actual"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:121 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "" msgstr ""
"Crida l'script/comanda de desactivació abans de tancar el dispositiu TUN/TAP" "Crida l'script/comanda de desactivació abans de tancar el dispositiu TUN/TAP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:595 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority" msgid "Certificate authority"
msgstr "Autoritat de certificat" msgstr "Autoritat de certificat"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:81 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority" msgid "Change process priority"
msgstr "Canvia la prioritat del procés" msgstr "Canvia la prioritat del procés"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization" msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Canvia el directori abans de la inicialització" msgstr "Canvia el directori abans de la inicialització"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:683 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL" msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Comprova el certificat de peer contra un CRL" msgstr "Comprova el certificat de peer contra un CRL"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:45 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization" msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "Chroot al directori després de la inicialització" msgstr "Chroot al directori després de la inicialització"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled" msgid "Client is disabled"
msgstr "El client està inhabilitat" msgstr "El client està inhabilitat"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category" msgid "Configuration category"
msgstr "Categoria de configuració" msgstr "Categoria de configuració"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode" msgid "Configure client mode"
msgstr "Configura el mode client" msgstr "Configura el mode client"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:361 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:19 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge" msgid "Configure server bridge"
msgstr "Configura el pont de servidor" msgstr "Configura el pont de servidor"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:356 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode" msgid "Configure server mode"
msgstr "Configura el mode servidor" msgstr "Configura el mode servidor"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy" msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "Connecta't a través un proxy Socks5" msgstr "Connecta't a través un proxy Socks5"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "Connecta al host remot a través d'un intermediari HTTP" msgstr "Connecta al host remot a través d'un intermediari HTTP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval" msgid "Connection retry interval"
msgstr "Interval de reintent de connexió" msgstr "Interval de reintent de connexió"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:49 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization" msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Dimonitza després d'inicialitzar" msgstr "Dimonitza després d'inicialitzar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:230 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection" msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:113 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "Retarda l'obertura tun/tap i l'execució d'script d'activació" msgstr "Retarda l'obertura tun/tap i l'execució d'script d'activació"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:599 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:34 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters" msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Paràmetres Diffie-Hellman" msgstr "Paràmetres Diffie-Hellman"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files" msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "Directori per fitxers de configuració de client personalitzats" msgstr "Directori per fitxers de configuració de client personalitzats"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:25 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging" msgid "Disable Paging"
msgstr "Desactiva Paging" msgstr "Desactiva Paging"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:29 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check" msgid "Disable options consistency check"
msgstr "Desactiva la comprovació de consistència d'opcions" msgstr "Desactiva la comprovació de consistència d'opcions"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:194 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port" msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "No vinculis a adreça i port locals" msgstr "No vinculis a adreça i port locals"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:214 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig" msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "No executis ifconfig" msgstr "No executis ifconfig"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:234 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically" msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "No afegeixis rutes automàticament" msgstr "No afegeixis rutes automàticament"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:667 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "No desis a la memòria cau contrasenyes --askpass o --auth-user-pass" msgstr "No desis a la memòria cau contrasenyes --askpass o --auth-user-pass"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options" msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "No heretis les opcions globals enviades pel servidor" msgstr "No heretis les opcions globals enviades pel servidor"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:73 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps" msgid "Don't log timestamps"
msgstr "No registris les marques horàries" msgstr "No registris les marques horàries"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:238 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically" msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart" msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "No rellegeixis la clau al reiniciar" msgstr "No rellegeixis la clau al reiniciar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:218 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
msgid "Don't use adaptive lzo compression"
msgstr "No utilitzis compressió adaptativa LZO"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "No alertis d'inconsistències ifconfig" msgstr "No alertis d'inconsistències ifconfig"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:89 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log" msgid "Echo parameters to log"
msgstr "Escriu els paràmetres al registre" msgstr "Escriu els paràmetres al registre"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:246 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU" msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "Mesura empíricament l'MTU" msgstr "Mesura empíricament l'MTU"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:569 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "Habilita els motors criptogràfics de maquinari del OpenSSL" msgstr "Habilita els motors criptogràfics de maquinari del OpenSSL"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:242 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery" msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "Habilita el descobriment de ruta MTU" msgstr "Habilita el descobriment de ruta MTU"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:549 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:30 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "Activa el mode d'encriptació de Clau Estàtica (no-TLS)" msgstr "Activa el mode d'encriptació de Clau Estàtica (no-TLS)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:590 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:615 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role" msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "Activa el TLS i assumeix el rol de client" msgstr "Activa el TLS i assumeix el rol de client"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:585 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role" msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "Activa el TLS i assumeix el rol de servidor" msgstr "Activa el TLS i assumeix el rol de servidor"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:262 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
msgid "Enable a compression algorithm"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "Activa la fragmentació de datagrames interna" msgstr "Activa la fragmentació de datagrames interna"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:329 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "Activa la interfície de gestió a <em>IP</em> <em>port</em>" msgstr "Activa la interfície de gestió a <em>IP</em> <em>port</em>"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Activat" msgstr "Activat"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:659 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:559 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets" msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "Xifra d'encriptació per paquets" msgstr "Xifra d'encriptació per paquets"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:129 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added" msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "Executa comanda després d'afegir les rutes" msgstr "Executa comanda després d'afegir les rutes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:133 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change" msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "Executa una ordre de consola quan hi hagi un canvi d'IP remot" msgstr "Executa una ordre de consola quan hi hagi un canvi d'IP remot"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:158 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted" "untrusted"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:154 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table" "added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Surt en fallar la negociació TLS" msgstr "Surt en fallar la negociació TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:663 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "Aconsegueix contrasenya PEM de controlar tty abans de dimonitzar" msgstr "Aconsegueix contrasenya PEM de controlar tty abans de dimonitzar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:554 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets" msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "Autenticació HMAC per paquets" msgstr "Autenticació HMAC per paquets"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:475 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures" msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "Gestió de fallades d'autenticació" msgstr "Gestió de fallades d'autenticació"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:22 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid "" msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations" "server mode configurations"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:536 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry" msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "Si la resolució del nom de màquina falla, reintenta-ho" msgstr "Si la resolució del nom de màquina falla, reintenta-ho"
@ -323,53 +335,53 @@ msgstr "Instància \"%s\""
msgid "Instance with that name already exists!" msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart" msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "Mantingues l'adreça IP local al reiniciar" msgstr "Mantingues l'adreça IP local al reiniciar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart" msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "Mantingues l'adreça IP remota al reiniciar" msgstr "Mantingues l'adreça IP remota al reiniciar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart" msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "Mantingues el dispositiu tun/tap obert al reiniciar" msgstr "Mantingues el dispositiu tun/tap obert al reiniciar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window" msgid "Key transition window"
msgstr "Finestra de transició de clau" msgstr "Finestra de transició de clau"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:105 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages" msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "Limita els missatges de registre repetits" msgstr "Limita els missatges de registre repetits"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:603 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:35 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate" msgid "Local certificate"
msgstr "Certificat local" msgstr "Certificat local"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:174 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address" msgid "Local host name or ip address"
msgstr "Nom de màquina local o adreça IP" msgstr "Nom de màquina local o adreça IP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:607 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key" msgid "Local private key"
msgstr "Clau privada local" msgstr "Clau privada local"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:170 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode" msgid "Major mode"
msgstr "Mode major" msgstr "Mode major"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Número màxim de paquets TCP encuats a la sortida" msgstr "Número màxim de paquets TCP encuats a la sortida"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers" msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Número de memòries intermèdies de difusió assignades" msgstr "Número de memòries intermèdies de difusió assignades"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history" msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "Número de línies per historial de fitxer de registre" msgstr "Número de línies per historial de fitxer de registre"
@ -377,11 +389,11 @@ msgstr "Número de línies per historial de fitxer de registre"
msgid "OVPN configuration file upload" msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:671 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name" msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Accepta connexions només d'un cert nom X509" msgstr "Accepta connexions només d'un cert nom X509"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist" msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "Processa l'excés de temps d'espera de pings remots si la ruta existeix" msgstr "Processa l'excés de temps d'espera de pings remots si la ruta existeix"
@ -394,11 +406,11 @@ msgstr "OpenVPN"
msgid "OpenVPN instances" msgid "OpenVPN instances"
msgstr "Instàncies OpenVPN" msgstr "Instàncies OpenVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "Optimitza les escriptures TUN/TAP/UDP" msgstr "Optimitza les escriptures TUN/TAP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:53 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize" msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "Sortida al syslog i no dimonitzis" msgstr "Sortida al syslog i no dimonitzis"
@ -406,28 +418,28 @@ msgstr "Sortida al syslog i no dimonitzis"
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Visió de conjunt" msgstr "Visió de conjunt"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:611 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:32 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys" msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "Fitxer PKCS#12 contenidor de claus" msgstr "Fitxer PKCS#12 contenidor de claus"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:138 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script" msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "Passa les variables d'ambient a l'script" msgstr "Passa les variables d'ambient a l'script"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:581 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state" msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "Persisteix l'estat de protecció de reproducció" msgstr "Persisteix l'estat de protecció de reproducció"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "Persisteix/deixa de persistir ifconfig-pool" msgstr "Persisteix/deixa de persistir ifconfig-pool"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "Ping remot cada n segons sobre port TCP/UDP" msgstr "Ping remot cada n segons sobre port TCP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "" msgstr ""
@ -439,263 +451,273 @@ msgstr ""
msgid "Please select a valid VPN template!" msgid "Please select a valid VPN template!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:162 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:122 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:128 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "Protocol" msgstr "Protocol"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds" msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "Temps d'espera màxim de proxy en segons" msgstr "Temps d'espera màxim de proxy en segons"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote" msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "Envia una opció ifconfig al remot" msgstr "Envia una opció ifconfig al remot"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:366 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer" msgid "Push options to peer"
msgstr "Envia opcions al peer" msgstr "Envia opcions al peer"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:334 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key" msgid "Query management channel for private key"
msgstr "Consulta el canal de gestió per una clau privada" msgstr "Consulta el canal de gestió per una clau privada"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server" msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "Tria aleatòriament el servidor remot" msgstr "Tria aleatòriament el servidor remot"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config" msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "Refusa la connexió si no hi ha configuració de client personalitzada" msgstr "Refusa la connexió si no hi ha configuració de client personalitzada"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals" msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "Remapeja senyals SIGUSR1" msgstr "Remapeja senyals SIGUSR1"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:28 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address" msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "Nom de màquina remot o adreça IP" msgstr "Nom de màquina remot o adreça IP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout" msgid "Remote ping timeout"
msgstr "Temps d'espera màxim de ping remot" msgstr "Temps d'espera màxim de ping remot"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "Renegocia clau de canal de dades després de bytes" msgstr "Renegocia clau de canal de dades després de bytes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets" msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "Renegocia clau de canal de dades després de paquets" msgstr "Renegocia clau de canal de dades després de paquets"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "Renegocia clau de canal de dades després de segons" msgstr "Renegocia clau de canal de dades després de segons"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size" msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Mida de la finestra lliscant de protecció de reproducció" msgstr "Mida de la finestra lliscant de protecció de reproducció"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:675 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate" msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Requereix una designació explícita al certificat" msgstr "Requereix una designació explícita al certificat"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:679 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate" msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Requereix ús de clau explícit al certificat" msgstr "Requereix ús de clau explícit al certificat"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout" msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "Reinicia després d'excedir el temps d'espera de ping remot" msgstr "Reinicia després d'excedir el temps d'espera de ping remot"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:623 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "Temps d'espera de retransmissió en canal de control TLS" msgstr "Temps d'espera de retransmissió en canal de control TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "Reintenta indefinidament en errors de proxy HTTP" msgstr "Reintenta indefinidament en errors de proxy HTTP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:531 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "Reintenta indefinidament en errors de proxy Socks" msgstr "Reintenta indefinidament en errors de proxy Socks"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client" msgid "Route subnet to client"
msgstr "Enruta subxarxa al client" msgstr "Enruta subxarxa al client"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:61 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server" msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "Executa com un servidor inetd o xinetd" msgstr "Executa com un servidor inetd o xinetd"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:146 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection" msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "Executa l'script en connectar-se el client" msgstr "Executa l'script en connectar-se el client"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:150 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection" msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "Executa l'script en desconnectar-te el client" msgstr "Executa l'script en desconnectar-te el client"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "Executa els scripts d'activació/desactivació per tots els reinicis." msgstr "Executa els scripts d'activació/desactivació per tots els reinicis."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
msgid ""
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
msgid "Select template ..." msgid "Select template ..."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect" msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Envia notificació al peer en desconnectar-se" msgstr "Envia notificació al peer en desconnectar-se"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:37 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group" msgid "Set GID to group"
msgstr "Estableix el GID al grup" msgstr "Estableix el GID al grup"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:250 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU" msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "Estableix la MTU de TCP/UDP" msgstr "Estableix la MTU de TCP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user" msgid "Set UID to user"
msgstr "Estableix l'UID per l'usuari" msgstr "Estableix l'UID per l'usuari"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets" msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "Deixa de banda un conjunt de subxarxes" msgstr "Deixa de banda un conjunt de subxarxes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options" msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "Estableix les opcions de proxy HTTP exteses" msgstr "Estableix les opcions de proxy HTTP exteses"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:21 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:12 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity" msgid "Set output verbosity"
msgstr "Estableix el detall de sortida" msgstr "Estableix el detall de sortida"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables" msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "" msgstr ""
"Estableix la mida de les taules de dispersió d'adreces reals i virtuals" "Estableix la mida de les taules de dispersió d'adreces reals i virtuals"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:276 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "Estableix la mida de memòria intermèdia de recepció TCP/UDP" msgstr "Estableix la mida de memòria intermèdia de recepció TCP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:272 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "Estableix la mida de memòria intermèdia d'enviament TCP/UDP" msgstr "Estableix la mida de memòria intermèdia d'enviament TCP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:280 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length" msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "Estableix la mida de cua TX de tun/tap" msgstr "Estableix la mida de cua TX de tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:210 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters" msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:254 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU" msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "Estableix la MTU del dispositiu tun/tap" msgstr "Estableix la MTU del dispositiu tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:258 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead" msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "Estableix la càrrega (overhead) del dispositiu tun/tap" msgstr "Estableix la càrrega (overhead) del dispositiu tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:267 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS" msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "Estableix el límit superior al TCP MSS" msgstr "Estableix el límit superior al TCP MSS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:284 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth" msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "Configuració d'ample de banda d'un peer" msgstr "Configuració d'ample de banda d'un peer"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:109 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open" msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "Ordre a executar després que s'obri un dispositiu tun" msgstr "Ordre a executar després que s'obri un dispositiu tun"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:117 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close" msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "Ordre a executar després que es tanqui un dispositiu tun" msgstr "Ordre a executar després que es tanqui un dispositiu tun"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:142 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name" msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "Ordre de comanda per verificar el nom X509" msgstr "Ordre de comanda per verificar el nom X509"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:577 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings" msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "Silencia la sortida d'alertes de reproducció" msgstr "Silencia la sortida d'alertes de reproducció"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key" msgid "Size of cipher key"
msgstr "Mida de la clau de xifratge" msgstr "Mida de la clau de xifratge"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:226 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes" msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "Especifica una passarel·la per defecte per rutes" msgstr "Especifica una passarel·la per defecte per rutes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "Inicia l'OpenVPN en un estat d'hivernació" msgstr "Inicia l'OpenVPN en un estat d'hivernació"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:98 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop" msgid "Start/Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:87 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Iniciat" msgstr "Iniciat"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:101 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version" msgid "Status file format version"
msgstr "Versió de format de fitxer d'estat" msgstr "Versió de format de fitxer d'estat"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:16 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:19
msgid "Switch to advanced configuration" msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "Canvia a configuració avançada" msgstr "Canvia a configuració avançada"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:23
msgid "Switch to basic configuration" msgid "Switch to basic configuration"
msgstr "Canvia a configuració bàsica" msgstr "Canvia a configuració bàsica"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:178
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:14
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "Port TCP/UDP tan per local com per remot" msgstr "Port TCP/UDP tan per local com per remot"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:182 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "Port TCP/UDP per local (defecte=1194)" msgstr "Port TCP/UDP per local (defecte=1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:186 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "Port TCP/UDP per remot (defecte=1194)" msgstr "Port TCP/UDP per remot (defecte=1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:619 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher" msgid "TLS cipher"
msgstr "Xifrador TLS" msgstr "Xifrador TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:57 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "Pas TOS (aplica només a IPv4)" msgstr "Pas TOS (aplica només a IPv4)"
@ -703,7 +725,7 @@ msgstr "Pas TOS (aplica només a IPv4)"
msgid "Template based configuration" msgid "Template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "Directori temporal pel fitxer de retorn per la connexió de client" msgstr "Directori temporal pel fitxer de retorn per la connexió de client"
@ -712,42 +734,41 @@ msgstr "Directori temporal pel fitxer de retorn per la connexió de client"
msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgid "The 'Name' field must not be empty!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
msgid "" msgid ""
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
"configuration." "configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:691 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version" msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:695 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:31 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:687 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version" msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
msgid "" msgid ""
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
"LuCI (&ge; 100 KB)." "LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:39 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
msgid "" msgid "This completely disables cipher negotiation"
"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange" msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Calendari per intercanvi de claus" msgstr "Calendari per intercanvi de claus"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:202 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device" msgid "Type of used device"
msgstr "Tipus de dispositiu utilitzat" msgstr "Tipus de dispositiu utilitzat"
@ -759,45 +780,50 @@ msgstr ""
msgid "Upload ovpn file" msgid "Upload ovpn file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
msgid "Use fast LZO compression"
msgstr "Utilitza compressió ràpida LZO"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol" msgid "Use protocol"
msgstr "Utilitza protocol" msgstr "Utilitza protocol"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:206 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node" msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "Utilitza un node de dispositiu tun/tap" msgstr "Utilitza un node de dispositiu tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name" msgid "Use username as common name"
msgstr "Utilitza el nom d'usuari com a nom comú" msgstr "Utilitza el nom d'usuari com a nom comú"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:65 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file" msgid "Write log to file"
msgstr "Escriu registre al fitxer" msgstr "Escriu registre al fitxer"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:77 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file" msgid "Write process ID to file"
msgstr "Escriu l'ID del procés al fitxer" msgstr "Escriu l'ID del procés al fitxer"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds" msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "Escriu l'estat al fitxer cada n segons" msgstr "Escriu l'estat al fitxer cada n segons"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no" msgid "no"
msgstr "no" msgstr "no"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:198 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device" msgid "tun/tap device"
msgstr "dispositiu tun/tap" msgstr "dispositiu tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout" msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "temps d'espera màxim d'inactivitat tun/tap" msgstr "temps d'espera màxim d'inactivitat tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:92 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)" msgid "yes (%i)"
msgstr "sí (%i)" msgstr "sí (%i)"

View file

@ -11,16 +11,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "%s" msgstr "%s"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:348 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "'net30', 'p2p', nebo 'subnet'" msgstr "'net30', 'p2p', nebo 'subnet'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:465 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server" msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "Přijmout nastavení, přijatá ze serveru" msgstr "Přijmout nastavení, přijatá ze serveru"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Přijmout nastavení, přijatá ze serveru"
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Přidat" msgstr "Přidat"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:222 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection" msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Přidat trasu po navázání spojení" msgstr "Přidat trasu po navázání spojení"
@ -36,48 +36,48 @@ msgstr "Přidat trasu po navázání spojení"
msgid "Add template based configuration" msgid "Add template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS" msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Dodatečné ověření přes TLS" msgstr "Dodatečné ověření přes TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic" msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "Povolit provoz typu klient-klient" msgstr "Povolit provoz typu klient-klient"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate" msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Povolit více klientů se stejným certifikátem" msgstr "Povolit více klientů se stejným certifikátem"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session" msgid "Allow only one session"
msgstr "Povolit pouze jedno sezení" msgstr "Povolit pouze jedno sezení"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:190 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port" msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients" msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "Maximální povolené množství připojených klientů" msgstr "Maximální povolené množství připojených klientů"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal" msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections" msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "Maximální povolené množství nových připojení" msgstr "Maximální povolené množství nových připojení"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:69 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file" msgid "Append log to file"
msgstr "Připojit log do souboru" msgstr "Připojit log do souboru"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:470 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password" msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "Ověřit prostřednictvím uživatelského jména / hesla" msgstr "Ověřit prostřednictvím uživatelského jména / hesla"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:541 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route" msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -85,227 +85,239 @@ msgstr ""
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:121 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:595 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority" msgid "Certificate authority"
msgstr "Certifikační autorita" msgstr "Certifikační autorita"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:81 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority" msgid "Change process priority"
msgstr "Změnit prioritu procesu" msgstr "Změnit prioritu procesu"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization" msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:683 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL" msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:45 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization" msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled" msgid "Client is disabled"
msgstr "Klient je zakázáný" msgstr "Klient je zakázáný"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category" msgid "Configuration category"
msgstr "Konfigurace kategorie" msgstr "Konfigurace kategorie"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode" msgid "Configure client mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:361 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:19 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge" msgid "Configure server bridge"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:356 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode" msgid "Configure server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy" msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval" msgid "Connection retry interval"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:49 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization" msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:230 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection" msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:113 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:599 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:34 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters" msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Parametry Diffie Hellman" msgstr "Parametry Diffie Hellman"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files" msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "Adresář s uživatelskými konfiguračními soubory" msgstr "Adresář s uživatelskými konfiguračními soubory"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:25 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging" msgid "Disable Paging"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:29 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check" msgid "Disable options consistency check"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:194 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port" msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:214 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig" msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:234 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically" msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:667 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options" msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:73 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps" msgid "Don't log timestamps"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:238 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically" msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart" msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:218 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
msgid "Don't use adaptive lzo compression"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:89 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log" msgid "Echo parameters to log"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:246 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU" msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:569 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "Povolit hardwarovou akceleraci OpenSSL" msgstr "Povolit hardwarovou akceleraci OpenSSL"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:242 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery" msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "Povolit Path MTU discovery (PMTUD)" msgstr "Povolit Path MTU discovery (PMTUD)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:549 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:30 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:590 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:615 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role" msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "Povolit TLS a převzít roli klienta" msgstr "Povolit TLS a převzít roli klienta"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:585 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role" msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "Povolit TLS a převzít roli serveru" msgstr "Povolit TLS a převzít roli serveru"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:262 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
msgid "Enable a compression algorithm"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "Povolit interní fragmentaci datagramů" msgstr "Povolit interní fragmentaci datagramů"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:329 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno" msgstr "Povoleno"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:659 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:559 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets" msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:129 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added" msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:133 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change" msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:158 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted" "untrusted"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:154 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table" "added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:663 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:554 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets" msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:475 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures" msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:22 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid "" msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations" "server mode configurations"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:536 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry" msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "" msgstr ""
@ -318,53 +330,53 @@ msgstr "Instance \"%s\""
msgid "Instance with that name already exists!" msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart" msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart" msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart" msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window" msgid "Key transition window"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:105 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages" msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:603 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:35 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate" msgid "Local certificate"
msgstr "Lokální certifikát" msgstr "Lokální certifikát"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:174 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address" msgid "Local host name or ip address"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:607 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key" msgid "Local private key"
msgstr "Lokální soukromý klíč" msgstr "Lokální soukromý klíč"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:170 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode" msgid "Major mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers" msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history" msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "" msgstr ""
@ -372,11 +384,11 @@ msgstr ""
msgid "OVPN configuration file upload" msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:671 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name" msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist" msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -389,11 +401,11 @@ msgstr "OpenVPN"
msgid "OpenVPN instances" msgid "OpenVPN instances"
msgstr "OpenVPN instance" msgstr "OpenVPN instance"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:53 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize" msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "" msgstr ""
@ -401,28 +413,28 @@ msgstr ""
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Přehled" msgstr "Přehled"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:611 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:32 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys" msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:138 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script" msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:581 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state" msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "" msgstr ""
@ -434,262 +446,272 @@ msgstr ""
msgid "Please select a valid VPN template!" msgid "Please select a valid VPN template!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:162 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:122 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:128 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "Protokol" msgstr "Protokol"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds" msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote" msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:366 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer" msgid "Push options to peer"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:334 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key" msgid "Query management channel for private key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server" msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config" msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals" msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:28 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address" msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout" msgid "Remote ping timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets" msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size" msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:675 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate" msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:679 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate" msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout" msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:623 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:531 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client" msgid "Route subnet to client"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:61 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server" msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:146 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection" msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "Spustit skript cmd pro připojení klienta" msgstr "Spustit skript cmd pro připojení klienta"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:150 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection" msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "Spustit skript cmd pro odpojení klienta" msgstr "Spustit skript cmd pro odpojení klienta"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
msgid ""
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
msgid "Select template ..." msgid "Select template ..."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect" msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:37 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group" msgid "Set GID to group"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:250 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU" msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user" msgid "Set UID to user"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets" msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options" msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:21 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:12 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity" msgid "Set output verbosity"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables" msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:276 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:272 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:280 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length" msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:210 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters" msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:254 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU" msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:258 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead" msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:267 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS" msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:284 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth" msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:109 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open" msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:117 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close" msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:142 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name" msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:577 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings" msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key" msgid "Size of cipher key"
msgstr "Velikost šifrovacího klíče" msgstr "Velikost šifrovacího klíče"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:226 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes" msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:98 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop" msgid "Start/Stop"
msgstr "Start/Stop" msgstr "Start/Stop"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:87 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Spuštěno" msgstr "Spuštěno"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:101 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version" msgid "Status file format version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:16 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:19
msgid "Switch to advanced configuration" msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "Přepnout na pokročilou konfiguraci" msgstr "Přepnout na pokročilou konfiguraci"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:23
msgid "Switch to basic configuration" msgid "Switch to basic configuration"
msgstr "Přepnout na základní konfiguraci" msgstr "Přepnout na základní konfiguraci"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:178
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:14
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:182 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:186 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:619 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher" msgid "TLS cipher"
msgstr "TLS šifra" msgstr "TLS šifra"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:57 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "" msgstr ""
@ -697,7 +719,7 @@ msgstr ""
msgid "Template based configuration" msgid "Template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "" msgstr ""
@ -706,42 +728,41 @@ msgstr ""
msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgid "The 'Name' field must not be empty!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
msgid "" msgid ""
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
"configuration." "configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:691 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version" msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:695 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:31 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:687 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version" msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
msgid "" msgid ""
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
"LuCI (&ge; 100 KB)." "LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:39 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
msgid "" msgid "This completely disables cipher negotiation"
"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange" msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:202 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device" msgid "Type of used device"
msgstr "" msgstr ""
@ -753,45 +774,50 @@ msgstr ""
msgid "Upload ovpn file" msgid "Upload ovpn file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
msgid "Use fast LZO compression"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol" msgid "Use protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:206 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node" msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name" msgid "Use username as common name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:65 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file" msgid "Write log to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:77 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file" msgid "Write process ID to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds" msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no" msgid "no"
msgstr "ne" msgstr "ne"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:198 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device" msgid "tun/tap device"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout" msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:92 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)" msgid "yes (%i)"
msgstr "ano (%i)" msgstr "ano (%i)"

View file

@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "%s" msgstr "%s"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:348 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "Topologietyp" msgstr "Topologietyp"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:465 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server" msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "Vom Server übertragene Optionen lokal akzeptieren" msgstr "Vom Server übertragene Optionen lokal akzeptieren"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Vom Server übertragene Optionen lokal akzeptieren"
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen" msgstr "Hinzufügen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:222 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection" msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Netzwerkrouten nach Verbindungsaufbau einrichten" msgstr "Netzwerkrouten nach Verbindungsaufbau einrichten"
@ -38,48 +38,48 @@ msgstr "Netzwerkrouten nach Verbindungsaufbau einrichten"
msgid "Add template based configuration" msgid "Add template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS" msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Erweiterte Authentifikation über TLS" msgstr "Erweiterte Authentifikation über TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic" msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "Netzwerkverkehr zwischen Teilnehmern zulassen" msgstr "Netzwerkverkehr zwischen Teilnehmern zulassen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate" msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Mehrere Teilnehmer mit selbem Zertifikat erlauben" msgstr "Mehrere Teilnehmer mit selbem Zertifikat erlauben"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session" msgid "Allow only one session"
msgstr "Nur eine einzige Verbindung zulassen" msgstr "Nur eine einzige Verbindung zulassen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:190 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port" msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "Address- und Port-Änderungen der Gegenstelle zulassen" msgstr "Address- und Port-Änderungen der Gegenstelle zulassen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients" msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "Betriebsmodus" msgstr "Betriebsmodus"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal" msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "Maximal erlaubte Anzahl an Netzwerkrouten pro Teilnehmer" msgstr "Maximal erlaubte Anzahl an Netzwerkrouten pro Teilnehmer"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections" msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "Wiederholrate für Verbindungversuche" msgstr "Wiederholrate für Verbindungversuche"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:69 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file" msgid "Append log to file"
msgstr "An Protokolldatei anfügen" msgstr "An Protokolldatei anfügen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:470 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password" msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "Authentifikation mittels Benutzername und Passwort" msgstr "Authentifikation mittels Benutzername und Passwort"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:541 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route" msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "Automatisch die Standard-Route umleiten" msgstr "Automatisch die Standard-Route umleiten"
@ -87,193 +87,205 @@ msgstr "Automatisch die Standard-Route umleiten"
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr "Liste der konfigurierten OpenVPN Instanzen und ihr momentaner Status" msgstr "Liste der konfigurierten OpenVPN Instanzen und ihr momentaner Status"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:121 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "" msgstr ""
"Shell-Kommando <em>vor</em> Deaktivierung der TUN/TAP Schnittstelle ausführen" "Shell-Kommando <em>vor</em> Deaktivierung der TUN/TAP Schnittstelle ausführen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:595 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority" msgid "Certificate authority"
msgstr "Zertifikat der Zertifizierungsstelle" msgstr "Zertifikat der Zertifizierungsstelle"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:81 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority" msgid "Change process priority"
msgstr "Prozess-Priorität anpassen" msgstr "Prozess-Priorität anpassen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization" msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "<em>Vor</em> der Initialisierung in Verzeichnis wechseln" msgstr "<em>Vor</em> der Initialisierung in Verzeichnis wechseln"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:683 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL" msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Teilnehmerzertifikat mit Sperrliste abgleichen" msgstr "Teilnehmerzertifikat mit Sperrliste abgleichen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:45 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization" msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "<em>Nach</em> der Initialisierung in Verzeichnis wechseln" msgstr "<em>Nach</em> der Initialisierung in Verzeichnis wechseln"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled" msgid "Client is disabled"
msgstr "Teilnehmer-Konto deaktivieren" msgstr "Teilnehmer-Konto deaktivieren"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category" msgid "Configuration category"
msgstr "Kategorie" msgstr "Kategorie"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode" msgid "Configure client mode"
msgstr "Clientmodus" msgstr "Clientmodus"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:361 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:19 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge" msgid "Configure server bridge"
msgstr "Server-zu-Server Netzwerkbrücke" msgstr "Server-zu-Server Netzwerkbrücke"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:356 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode" msgid "Configure server mode"
msgstr "Server-Modus" msgstr "Server-Modus"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy" msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "Verbindung über einen Socks 5 - Proxy" msgstr "Verbindung über einen Socks 5 - Proxy"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "Verbindung zum entfernten Rechner über HTTP-Proxy aufbauen" msgstr "Verbindung zum entfernten Rechner über HTTP-Proxy aufbauen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval" msgid "Connection retry interval"
msgstr "Wiederholrate für Verbindungversuche" msgstr "Wiederholrate für Verbindungversuche"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:49 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization" msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Nach der Initialisierung als Hintergrundprozess ausführen" msgstr "Nach der Initialisierung als Hintergrundprozess ausführen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:230 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection" msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "Nach dem Verbindungsaufbau um n Sekunden verzögern" msgstr "Nach dem Verbindungsaufbau um n Sekunden verzögern"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:113 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "Shell-Kommando nach Schnittstelleneinrichtung verzögern" msgstr "Shell-Kommando nach Schnittstelleneinrichtung verzögern"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:599 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:34 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters" msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Diffie-Hellman-Parameter" msgstr "Diffie-Hellman-Parameter"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files" msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "Verzeichnis für eigene Konfigurationsdateien" msgstr "Verzeichnis für eigene Konfigurationsdateien"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:25 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging" msgid "Disable Paging"
msgstr "Benutzten Arbeitsspeicher sperren" msgstr "Benutzten Arbeitsspeicher sperren"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:29 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check" msgid "Disable options consistency check"
msgstr "Konsistenzprüfungen für Optionen durchführen" msgstr "Konsistenzprüfungen für Optionen durchführen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:194 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port" msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "An keine spezielle Adresse binden" msgstr "An keine spezielle Adresse binden"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:214 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig" msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "Schnittstellenkonfiguration nicht durchführen" msgstr "Schnittstellenkonfiguration nicht durchführen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:234 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically" msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "Netzwerkrouten nicht automatisch einrichten" msgstr "Netzwerkrouten nicht automatisch einrichten"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:667 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "Authentifikationsdaten nicht zwischenspeichern" msgstr "Authentifikationsdaten nicht zwischenspeichern"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options" msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "Nur teilnehmerspezifische Optionen übertragen" msgstr "Nur teilnehmerspezifische Optionen übertragen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:73 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps" msgid "Don't log timestamps"
msgstr "Keine Zeitangaben protokollieren" msgstr "Keine Zeitangaben protokollieren"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:238 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically" msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart" msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "Schlüssel bei Neustarts beibehalten" msgstr "Schlüssel bei Neustarts beibehalten"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:218 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
msgid "Don't use adaptive lzo compression"
msgstr "Adaptive LZO-Kompression deaktivieren"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "Keine Warnung bei inkonsistenter Schnittstellenkonfiguration" msgstr "Keine Warnung bei inkonsistenter Schnittstellenkonfiguration"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:89 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log" msgid "Echo parameters to log"
msgstr "Parameter in Protokolldatei speichern" msgstr "Parameter in Protokolldatei speichern"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:246 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU" msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "MTU regelmäßig testen" msgstr "MTU regelmäßig testen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:569 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "OpenSSL-Unterstützung für Kryptographie-Hardware benutzen" msgstr "OpenSSL-Unterstützung für Kryptographie-Hardware benutzen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:242 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery" msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "MTU-Erkennung aktivieren" msgstr "MTU-Erkennung aktivieren"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:549 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:30 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "Verschlüsselung mittels statischer Schlüssel (kein TLS)" msgstr "Verschlüsselung mittels statischer Schlüssel (kein TLS)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:590 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:615 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role" msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "TLS im Client-Betriebsmodus aktivieren" msgstr "TLS im Client-Betriebsmodus aktivieren"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:585 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role" msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "TLS im Server-Betriebsmodus aktivieren" msgstr "TLS im Server-Betriebsmodus aktivieren"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:262 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
msgid "Enable a compression algorithm"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "Datenpakete bei Bedarf fragmentieren" msgstr "Datenpakete bei Bedarf fragmentieren"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:329 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "Administratorschnittstelle aktivieren" msgstr "Administratorschnittstelle aktivieren"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Einschalten" msgstr "Einschalten"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:659 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:559 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets" msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus für Pakete" msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus für Pakete"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:129 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added" msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "Shell-Befehl nach Routen-Einrichtung ausführen" msgstr "Shell-Befehl nach Routen-Einrichtung ausführen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:133 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change" msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "Programm bei Adressänderung der Gegenstelle aufrufen" msgstr "Programm bei Adressänderung der Gegenstelle aufrufen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:158 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted" "untrusted"
@ -281,7 +293,7 @@ msgstr ""
"Wird bei neuen Client-Verbindungen im Servermodus ausgeführt, wenn dem " "Wird bei neuen Client-Verbindungen im Servermodus ausgeführt, wenn dem "
"Clienten noch nicht vertraut wird" "Clienten noch nicht vertraut wird"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:154 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table" "added to OpenVPN's internal routing table"
@ -289,24 +301,24 @@ msgstr ""
"Wird im Servermodus ausgeführt, wann immer eine IPv4-Adresse/Route oder MAC-" "Wird im Servermodus ausgeführt, wann immer eine IPv4-Adresse/Route oder MAC-"
"Adresse zur internen Routingtabelle von OpenVPN hinzugefügt wird" "Adresse zur internen Routingtabelle von OpenVPN hinzugefügt wird"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Terminieren nach fehlgeschlagenem Schlüsselaustausch" msgstr "Terminieren nach fehlgeschlagenem Schlüsselaustausch"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:663 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "PEM-Passwort von Konsole abfragen" msgstr "PEM-Passwort von Konsole abfragen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:554 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets" msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "HMAC-Authentifizierung für Pakete" msgstr "HMAC-Authentifizierung für Pakete"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:475 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures" msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "Behandlung von Authentifikationsfehlern" msgstr "Behandlung von Authentifikationsfehlern"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:22 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid "" msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations" "server mode configurations"
@ -314,7 +326,7 @@ msgstr ""
"Helfer-Direktive, um den Ausdruck von --ping und --ping-restart in " "Helfer-Direktive, um den Ausdruck von --ping und --ping-restart in "
"Servermodus-Konfigurationen zu vereinfachen" "Servermodus-Konfigurationen zu vereinfachen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:536 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry" msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "Neuer Verbindungsversuch wenn Namensauflösung fehlschlägt" msgstr "Neuer Verbindungsversuch wenn Namensauflösung fehlschlägt"
@ -327,53 +339,53 @@ msgstr "Instanz \"%s\""
msgid "Instance with that name already exists!" msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart" msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "Lokale IP-Adresse bei Neustarts beibehalten" msgstr "Lokale IP-Adresse bei Neustarts beibehalten"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart" msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "IP-Adresse der Gegenstelle bei Neustarts beibehalten" msgstr "IP-Adresse der Gegenstelle bei Neustarts beibehalten"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart" msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "TUN/TAP Schnittelle bei Neustarts offen halten" msgstr "TUN/TAP Schnittelle bei Neustarts offen halten"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window" msgid "Key transition window"
msgstr "Maximaler Zeitraum für Schlüsselwechsel" msgstr "Maximaler Zeitraum für Schlüsselwechsel"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:105 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages" msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "Wiederholende Protokollmeldungen unterdrücken" msgstr "Wiederholende Protokollmeldungen unterdrücken"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:603 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:35 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate" msgid "Local certificate"
msgstr "Lokales Zertifikat" msgstr "Lokales Zertifikat"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:174 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address" msgid "Local host name or ip address"
msgstr "Lokaler Rechnername oder IP Adresse" msgstr "Lokaler Rechnername oder IP Adresse"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:607 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key" msgid "Local private key"
msgstr "Lokaler privater Schlüssel" msgstr "Lokaler privater Schlüssel"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:170 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode" msgid "Major mode"
msgstr "Betriebsmodus" msgstr "Betriebsmodus"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Maximale Anzahl an TCP-Paketen in der Warteschlange" msgstr "Maximale Anzahl an TCP-Paketen in der Warteschlange"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers" msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Anzahl der benutzten Broadcast-Puffer" msgstr "Anzahl der benutzten Broadcast-Puffer"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history" msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "Anzahl der Zeilen im Protokoll-Zwischenspeicher" msgstr "Anzahl der Zeilen im Protokoll-Zwischenspeicher"
@ -381,11 +393,11 @@ msgstr "Anzahl der Zeilen im Protokoll-Zwischenspeicher"
msgid "OVPN configuration file upload" msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:671 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name" msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Nur Verbindungen vom angegebenem X.509 Name zulassen" msgstr "Nur Verbindungen vom angegebenem X.509 Name zulassen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist" msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "Ping-Timeouts nur bei vorhandenen Routen auslösen" msgstr "Ping-Timeouts nur bei vorhandenen Routen auslösen"
@ -398,11 +410,11 @@ msgstr "OpenVPN"
msgid "OpenVPN instances" msgid "OpenVPN instances"
msgstr "OpenVPN Instanzen" msgstr "OpenVPN Instanzen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "TUN-, TAP- und UDP-Schreibvorgänge optimieren" msgstr "TUN-, TAP- und UDP-Schreibvorgänge optimieren"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:53 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize" msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "Ausgaben ins Systemprotokoll umleiten und im Vordergrund ausführen" msgstr "Ausgaben ins Systemprotokoll umleiten und im Vordergrund ausführen"
@ -410,28 +422,28 @@ msgstr "Ausgaben ins Systemprotokoll umleiten und im Vordergrund ausführen"
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Übersicht" msgstr "Übersicht"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:611 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:32 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys" msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "PKCS#12 Schlüsselarchiv" msgstr "PKCS#12 Schlüsselarchiv"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:138 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script" msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "Umgebungsvariablen für Shell-Befehle" msgstr "Umgebungsvariablen für Shell-Befehle"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:581 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state" msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "Persistenter Status für \"Replay\"-Schutz" msgstr "Persistenter Status für \"Replay\"-Schutz"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "Persistenten IP-Adressbereich nutzen" msgstr "Persistenten IP-Adressbereich nutzen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "Ping-Intervall für Gegenstellen" msgstr "Ping-Intervall für Gegenstellen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "" msgstr ""
@ -443,264 +455,274 @@ msgstr ""
msgid "Please select a valid VPN template!" msgid "Please select a valid VPN template!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:162 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "Policy-Ebene über Nutzung von externen Programmen und Skripten" msgstr "Policy-Ebene über Nutzung von externen Programmen und Skripten"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:122 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Netzwerkport" msgstr "Netzwerkport"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:128 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll" msgstr "Protokoll"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds" msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "Maximaler Timeout für Proxy-Verbindungen" msgstr "Maximaler Timeout für Proxy-Verbindungen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote" msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "IP-Adresskonfiguration an Teilnehmer übertragen" msgstr "IP-Adresskonfiguration an Teilnehmer übertragen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:366 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer" msgid "Push options to peer"
msgstr "Optionen an Teilnehmer übertragen" msgstr "Optionen an Teilnehmer übertragen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:334 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key" msgid "Query management channel for private key"
msgstr "Privaten Schlüssel über Management-Kanal abfragen" msgstr "Privaten Schlüssel über Management-Kanal abfragen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server" msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "Entfernten Server zufällig wählen" msgstr "Entfernten Server zufällig wählen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config" msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "Teilnehmer-Verbindung verweigern wenn Teilnehmer-Konfiguration fehlt" msgstr "Teilnehmer-Verbindung verweigern wenn Teilnehmer-Konfiguration fehlt"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals" msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "\"USR1\" Systemsignal umleiten" msgstr "\"USR1\" Systemsignal umleiten"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:28 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address" msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "Entfernter Rechnername oder IP-Adresse" msgstr "Entfernter Rechnername oder IP-Adresse"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout" msgid "Remote ping timeout"
msgstr "Ping-Timeout für Gegenstellen" msgstr "Ping-Timeout für Gegenstellen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "Schlüssel nach maximale Verkehrsmenge neu aushandeln" msgstr "Schlüssel nach maximale Verkehrsmenge neu aushandeln"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets" msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "Schlüssel nach maximaler Anzahl von Paketen neu aushandeln" msgstr "Schlüssel nach maximaler Anzahl von Paketen neu aushandeln"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "Schlüssel nach maximaler Verbindungsdauer neu aushandeln" msgstr "Schlüssel nach maximaler Verbindungsdauer neu aushandeln"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size" msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Fenstergröße für \"Replay\"-Schutz" msgstr "Fenstergröße für \"Replay\"-Schutz"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:675 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate" msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Verwendungszweck von Zertifikaten überprüfen" msgstr "Verwendungszweck von Zertifikaten überprüfen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:679 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate" msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Zertifikat explizit auf einfachen Verwendungszweck prüfen" msgstr "Zertifikat explizit auf einfachen Verwendungszweck prüfen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout" msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "Neu Starten nach Ping-Timeout an Gegenstellen" msgstr "Neu Starten nach Ping-Timeout an Gegenstellen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:623 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "TLS Timeout" msgstr "TLS Timeout"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "Neue Verbindung bei Proxy-Fehlern aufbauen" msgstr "Neue Verbindung bei Proxy-Fehlern aufbauen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:531 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "Neue Verbindung bei Proxy-Fehlern aufbauen" msgstr "Neue Verbindung bei Proxy-Fehlern aufbauen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client" msgid "Route subnet to client"
msgstr "Subnetz an Teilnehmer routen" msgstr "Subnetz an Teilnehmer routen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:61 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server" msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "Als <em>inetd</em> oder <em>xinetd</em> Server laufen" msgstr "Als <em>inetd</em> oder <em>xinetd</em> Server laufen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:146 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection" msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "Shell-Kommando bei neuer Teilnehmer-Verbindung ausführen" msgstr "Shell-Kommando bei neuer Teilnehmer-Verbindung ausführen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:150 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection" msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "Shell-Kommando beim Trennen von Teilnehmer-Verbindungen ausführen" msgstr "Shell-Kommando beim Trennen von Teilnehmer-Verbindungen ausführen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "Shell-Kommandos bei jedem Neustart ausführen" msgstr "Shell-Kommandos bei jedem Neustart ausführen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
msgid ""
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
msgid "Select template ..." msgid "Select template ..."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect" msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Teilnehmer über Verbindungstrennung informieren" msgstr "Teilnehmer über Verbindungstrennung informieren"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:37 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group" msgid "Set GID to group"
msgstr "Dienst mit Benutzergruppe laufen lassen" msgstr "Dienst mit Benutzergruppe laufen lassen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:250 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU" msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "MTU für TCP/UDP Protokoll festlegen" msgstr "MTU für TCP/UDP Protokoll festlegen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user" msgid "Set UID to user"
msgstr "Dienst als Benutzer laufen lassen" msgstr "Dienst als Benutzer laufen lassen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets" msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "IP-Adressbereich für zu vergebende Subnetze" msgstr "IP-Adressbereich für zu vergebende Subnetze"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options" msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "Erweiterte HTTP-Proxy Einstellungen vornehmen" msgstr "Erweiterte HTTP-Proxy Einstellungen vornehmen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:21 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:12 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity" msgid "Set output verbosity"
msgstr "Detailstufe für Protokolle" msgstr "Detailstufe für Protokolle"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables" msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "Größe für interne Adresstabellen" msgstr "Größe für interne Adresstabellen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:276 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "Größe des TCP/UDP Empfangs-Puffers" msgstr "Größe des TCP/UDP Empfangs-Puffers"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:272 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "Größe des TCP/UDP Sende-Puffers" msgstr "Größe des TCP/UDP Sende-Puffers"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:280 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length" msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "Größe der Sende-Warteschlange" msgstr "Größe der Sende-Warteschlange"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:210 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters" msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "Tun/Tap parameter einstellen" msgstr "Tun/Tap parameter einstellen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:254 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU" msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "MTU für TUN/TAP Schnittstelle festlegen" msgstr "MTU für TUN/TAP Schnittstelle festlegen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:258 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead" msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "Overhead für TUN/TAP Schnittstelle festlegen" msgstr "Overhead für TUN/TAP Schnittstelle festlegen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:267 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS" msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "Maximale TCP-MSS erzwingen" msgstr "Maximale TCP-MSS erzwingen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:284 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth" msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "Verbindungsrate von Gegenstellen limitieren" msgstr "Verbindungsrate von Gegenstellen limitieren"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:109 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open" msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "Shell-Kommando nach Einrichtung von TUN/TAP Schnittstelle ausführen" msgstr "Shell-Kommando nach Einrichtung von TUN/TAP Schnittstelle ausführen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:117 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close" msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "" msgstr ""
"Shell-Kommando <em>nach</em> Deaktivierung der TUN/TAP Schnittstelle " "Shell-Kommando <em>nach</em> Deaktivierung der TUN/TAP Schnittstelle "
"ausführen" "ausführen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:142 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name" msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "Shell-Kommando zum Überprüfen das X.509 Namens" msgstr "Shell-Kommando zum Überprüfen das X.509 Namens"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:577 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings" msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "\"Replay\"-Warnungen unterdrücken" msgstr "\"Replay\"-Warnungen unterdrücken"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key" msgid "Size of cipher key"
msgstr "Größe des Schlüssels" msgstr "Größe des Schlüssels"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:226 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes" msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "Standard-Gateway für Netzwerkrouten" msgstr "Standard-Gateway für Netzwerkrouten"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "OpenVPN im Schlafmodus starten" msgstr "OpenVPN im Schlafmodus starten"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:98 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop" msgid "Start/Stop"
msgstr "Start/Stopp" msgstr "Start/Stopp"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:87 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Gestartet" msgstr "Gestartet"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:101 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version" msgid "Status file format version"
msgstr "Format für Status-Datei" msgstr "Format für Status-Datei"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:16 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:19
msgid "Switch to advanced configuration" msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "Erweiterte Einstellungen" msgstr "Erweiterte Einstellungen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:23
msgid "Switch to basic configuration" msgid "Switch to basic configuration"
msgstr "Zur vereinfachten Konfiguration wechseln" msgstr "Zur vereinfachten Konfiguration wechseln"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:178
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:14
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "Benutzter TCP oder UDP Port" msgstr "Benutzter TCP oder UDP Port"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:182 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "Lokaler TCP oder UDP Port" msgstr "Lokaler TCP oder UDP Port"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:186 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "TCP oder UDP Port der Gegenstelle" msgstr "TCP oder UDP Port der Gegenstelle"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:619 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher" msgid "TLS cipher"
msgstr "TLS Verschlüsselungsalgorithmus" msgstr "TLS Verschlüsselungsalgorithmus"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:57 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "\"TOS\" Durchleitung (nur für IPv4)" msgstr "\"TOS\" Durchleitung (nur für IPv4)"
@ -708,7 +730,7 @@ msgstr "\"TOS\" Durchleitung (nur für IPv4)"
msgid "Template based configuration" msgid "Template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "Temporäres Verzeichnis für Teilnehmer-Verbindungen" msgstr "Temporäres Verzeichnis für Teilnehmer-Verbindungen"
@ -717,42 +739,41 @@ msgstr "Temporäres Verzeichnis für Teilnehmer-Verbindungen"
msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgid "The 'Name' field must not be empty!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
msgid "" msgid ""
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
"configuration." "configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:691 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version" msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:695 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:31 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:687 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version" msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
msgid "" msgid ""
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
"LuCI (&ge; 100 KB)." "LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:39 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
msgid "" msgid "This completely disables cipher negotiation"
"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange" msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Maximaler Zeitraum für Schlüsselaustausch" msgstr "Maximaler Zeitraum für Schlüsselaustausch"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:202 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device" msgid "Type of used device"
msgstr "Schnittstellentyp" msgstr "Schnittstellentyp"
@ -764,45 +785,50 @@ msgstr ""
msgid "Upload ovpn file" msgid "Upload ovpn file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
msgid "Use fast LZO compression"
msgstr "Schnelle LZO-Kompression benutzen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol" msgid "Use protocol"
msgstr "Netzwerkprotokoll" msgstr "Netzwerkprotokoll"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:206 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node" msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "TUN/TAP Gerätedatei" msgstr "TUN/TAP Gerätedatei"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name" msgid "Use username as common name"
msgstr "Benutzernamen als Common-Name benutzen" msgstr "Benutzernamen als Common-Name benutzen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:65 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file" msgid "Write log to file"
msgstr "In Protokolldatei schreiben" msgstr "In Protokolldatei schreiben"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:77 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file" msgid "Write process ID to file"
msgstr "Prozess-Nummer in Datei schreiben" msgstr "Prozess-Nummer in Datei schreiben"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds" msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "Status-Datei schreiben" msgstr "Status-Datei schreiben"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no" msgid "no"
msgstr "Nicht gestartet" msgstr "Nicht gestartet"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:198 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device" msgid "tun/tap device"
msgstr "TUN/TAP Schnittstelle" msgstr "TUN/TAP Schnittstelle"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout" msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "Inaktivitäts-Timeout für TUN/TAP Schnittstellen" msgstr "Inaktivitäts-Timeout für TUN/TAP Schnittstellen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:92 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)" msgid "yes (%i)"
msgstr "Gestartet (%s)" msgstr "Gestartet (%s)"

View file

@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "%s" msgstr "%s"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:348 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:465 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server" msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "" msgstr ""
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη" msgstr "Προσθήκη"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:222 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection" msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -38,48 +38,48 @@ msgstr ""
msgid "Add template based configuration" msgid "Add template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS" msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic" msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate" msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session" msgid "Allow only one session"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:190 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port" msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "Επιτρέπουμε στον απομακρυσμένο να αλλάξει την IP ή τη θύρα" msgstr "Επιτρέπουμε στον απομακρυσμένο να αλλάξει την IP ή τη θύρα"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients" msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal" msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections" msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:69 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file" msgid "Append log to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:470 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password" msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:541 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route" msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -89,227 +89,239 @@ msgstr ""
"Παρακάτω είναι μία λίστα των ρυθμισμένων περιστατικών OpenVPN και της " "Παρακάτω είναι μία λίστα των ρυθμισμένων περιστατικών OpenVPN και της "
"τρέχουσας κατάστασής τους" "τρέχουσας κατάστασής τους"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:121 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:595 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority" msgid "Certificate authority"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:81 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority" msgid "Change process priority"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization" msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:683 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL" msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:45 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization" msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled" msgid "Client is disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category" msgid "Configuration category"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode" msgid "Configure client mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:361 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:19 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge" msgid "Configure server bridge"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:356 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode" msgid "Configure server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy" msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "Σύνδεση μέσω διαμεσολαβητή Socks5" msgstr "Σύνδεση μέσω διαμεσολαβητή Socks5"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval" msgid "Connection retry interval"
msgstr "Διάστημα επαναπροσπάθειας σύνδεσης" msgstr "Διάστημα επαναπροσπάθειας σύνδεσης"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:49 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization" msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:230 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection" msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:113 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:599 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:34 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters" msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files" msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:25 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging" msgid "Disable Paging"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:29 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check" msgid "Disable options consistency check"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:194 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port" msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "Μη συνδέσεις σε τοπική διεύθυνση και θύρα" msgstr "Μη συνδέσεις σε τοπική διεύθυνση και θύρα"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:214 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig" msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:234 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically" msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:667 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options" msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:73 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps" msgid "Don't log timestamps"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:238 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically" msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart" msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:218 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
msgid "Don't use adaptive lzo compression"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:89 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log" msgid "Echo parameters to log"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:246 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU" msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:569 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:242 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery" msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:549 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:30 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:590 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:615 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role" msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:585 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role" msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:262 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
msgid "Enable a compression algorithm"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:329 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο" msgstr "Ενεργοποιημένο"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:659 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:559 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets" msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:129 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added" msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:133 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change" msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "Εκτέλεση της εντολής κελύφους στην αλλαγή IP του απομακρυσμένου" msgstr "Εκτέλεση της εντολής κελύφους στην αλλαγή IP του απομακρυσμένου"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:158 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted" "untrusted"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:154 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table" "added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:663 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:554 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets" msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:475 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures" msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:22 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid "" msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations" "server mode configurations"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:536 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry" msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "" msgstr ""
"Αν αποτύχει η μετατροπή του ονόματος του μηχανήματος σε IP, ξαναπροσπάθησε" "Αν αποτύχει η μετατροπή του ονόματος του μηχανήματος σε IP, ξαναπροσπάθησε"
@ -323,53 +335,53 @@ msgstr ""
msgid "Instance with that name already exists!" msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart" msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart" msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart" msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window" msgid "Key transition window"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:105 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages" msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:603 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:35 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate" msgid "Local certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:174 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address" msgid "Local host name or ip address"
msgstr "Όνομα τοπικού μηχανήματος ή διεύθυνση IP" msgstr "Όνομα τοπικού μηχανήματος ή διεύθυνση IP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:607 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key" msgid "Local private key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:170 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode" msgid "Major mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers" msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history" msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "" msgstr ""
@ -377,11 +389,11 @@ msgstr ""
msgid "OVPN configuration file upload" msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:671 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name" msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist" msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -394,11 +406,11 @@ msgstr "OpenVPN"
msgid "OpenVPN instances" msgid "OpenVPN instances"
msgstr "Διεργασίες OpenVPN" msgstr "Διεργασίες OpenVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:53 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize" msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "" msgstr ""
@ -406,28 +418,28 @@ msgstr ""
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:611 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:32 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys" msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:138 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script" msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:581 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state" msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "" msgstr ""
@ -439,262 +451,272 @@ msgstr ""
msgid "Please select a valid VPN template!" msgid "Please select a valid VPN template!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:162 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:122 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Θύρα" msgstr "Θύρα"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:128 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "Πρωτόκολλο" msgstr "Πρωτόκολλο"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds" msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "Τέλος χρόνου μεσολαβητή σε δευτερόλεπτα" msgstr "Τέλος χρόνου μεσολαβητή σε δευτερόλεπτα"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote" msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:366 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer" msgid "Push options to peer"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:334 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key" msgid "Query management channel for private key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server" msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "Τυχαία επιλογή απομακρυσμένου διακομιστή" msgstr "Τυχαία επιλογή απομακρυσμένου διακομιστή"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config" msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals" msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:28 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address" msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "Όνομα απομακρυσμένου μηχανήματος ή διεύθυνση IP" msgstr "Όνομα απομακρυσμένου μηχανήματος ή διεύθυνση IP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout" msgid "Remote ping timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets" msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size" msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:675 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate" msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:679 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate" msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout" msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:623 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "Επαναπροσπάθεια για πάντα αν υπάρχουν λάθη HTTP στο μεσολαβητή" msgstr "Επαναπροσπάθεια για πάντα αν υπάρχουν λάθη HTTP στο μεσολαβητή"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:531 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "Επαναπροσπάθεια για πάντα σε περίπτωση λαθών στο διαμεσολαβητή Socks5" msgstr "Επαναπροσπάθεια για πάντα σε περίπτωση λαθών στο διαμεσολαβητή Socks5"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client" msgid "Route subnet to client"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:61 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server" msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:146 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection" msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:150 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection" msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
msgid ""
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
msgid "Select template ..." msgid "Select template ..."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect" msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:37 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group" msgid "Set GID to group"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:250 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU" msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user" msgid "Set UID to user"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets" msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options" msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "Ορισμός εκτεταμένων ρυθμίσεων διαμεσολαβητή HTTP" msgstr "Ορισμός εκτεταμένων ρυθμίσεων διαμεσολαβητή HTTP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:21 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:12 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity" msgid "Set output verbosity"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables" msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:276 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:272 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:280 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length" msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:210 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters" msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:254 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU" msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:258 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead" msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:267 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS" msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:284 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth" msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:109 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open" msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:117 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close" msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:142 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name" msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:577 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings" msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key" msgid "Size of cipher key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:226 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes" msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:98 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop" msgid "Start/Stop"
msgstr "Εκκίνηση/Τερματισμός" msgstr "Εκκίνηση/Τερματισμός"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:87 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Ξεκίνησε" msgstr "Ξεκίνησε"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:101 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version" msgid "Status file format version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:16 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:19
msgid "Switch to advanced configuration" msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "Μετάβαση στις προχωρημένες ρυθμίσεις" msgstr "Μετάβαση στις προχωρημένες ρυθμίσεις"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:23
msgid "Switch to basic configuration" msgid "Switch to basic configuration"
msgstr "Μετάβαση στις βασικές επιλογές" msgstr "Μετάβαση στις βασικές επιλογές"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:178
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:14
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "TCP/UDP νούμερο θύρας για το τοπικό και το απομακρυσμένο" msgstr "TCP/UDP νούμερο θύρας για το τοπικό και το απομακρυσμένο"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:182 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "TCP/UDP αριθμός θύρας για το τοπικό (εξ'ορισμού=1194)" msgstr "TCP/UDP αριθμός θύρας για το τοπικό (εξ'ορισμού=1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:186 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "TCP/UDP αριθμός θύρας για τον απομακρυσμένο (εξ'ορισμού=1194)" msgstr "TCP/UDP αριθμός θύρας για τον απομακρυσμένο (εξ'ορισμού=1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:619 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher" msgid "TLS cipher"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:57 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "" msgstr ""
@ -702,7 +724,7 @@ msgstr ""
msgid "Template based configuration" msgid "Template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "" msgstr ""
@ -711,42 +733,41 @@ msgstr ""
msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgid "The 'Name' field must not be empty!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
msgid "" msgid ""
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
"configuration." "configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:691 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version" msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:695 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:31 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:687 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version" msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
msgid "" msgid ""
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
"LuCI (&ge; 100 KB)." "LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:39 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
msgid "" msgid "This completely disables cipher negotiation"
"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange" msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:202 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device" msgid "Type of used device"
msgstr "Είδος χρησιμοποιούμενης συσκευής" msgstr "Είδος χρησιμοποιούμενης συσκευής"
@ -758,44 +779,49 @@ msgstr ""
msgid "Upload ovpn file" msgid "Upload ovpn file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
msgid "Use fast LZO compression"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol" msgid "Use protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:206 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node" msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name" msgid "Use username as common name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:65 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file" msgid "Write log to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:77 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file" msgid "Write process ID to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds" msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no" msgid "no"
msgstr "όχι" msgstr "όχι"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:198 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device" msgid "tun/tap device"
msgstr "Συσκευή tun/tap" msgstr "Συσκευή tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout" msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:92 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)" msgid "yes (%i)"
msgstr "ναι (%i)" msgstr "ναι (%i)"

View file

@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:348 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgstr "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:465 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server" msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "Accept options pushed from server" msgstr "Accept options pushed from server"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Accept options pushed from server"
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:222 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection" msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Add route after establishing connection" msgstr "Add route after establishing connection"
@ -38,48 +38,48 @@ msgstr "Add route after establishing connection"
msgid "Add template based configuration" msgid "Add template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS" msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Additional authentication over TLS" msgstr "Additional authentication over TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic" msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "Allow client-to-client traffic" msgstr "Allow client-to-client traffic"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate" msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Allow multiple clients with same certificate" msgstr "Allow multiple clients with same certificate"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session" msgid "Allow only one session"
msgstr "Allow only one session" msgstr "Allow only one session"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:190 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port" msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "Allow remote to change its IP or port" msgstr "Allow remote to change its IP or port"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients" msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "Allowed maximum of connected clients" msgstr "Allowed maximum of connected clients"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal" msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "Allowed maximum of internal" msgstr "Allowed maximum of internal"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections" msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "Allowed maximum of new connections" msgstr "Allowed maximum of new connections"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:69 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file" msgid "Append log to file"
msgstr "Append log to file" msgstr "Append log to file"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:470 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password" msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "Authenticate using username/password" msgstr "Authenticate using username/password"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:541 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route" msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "Automatically redirect default route" msgstr "Automatically redirect default route"
@ -88,227 +88,239 @@ msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr "" msgstr ""
"Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:121 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "Call down cmd/script before TUN/TAP close" msgstr "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:595 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority" msgid "Certificate authority"
msgstr "Certificate authority" msgstr "Certificate authority"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:81 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority" msgid "Change process priority"
msgstr "Change process priority" msgstr "Change process priority"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization" msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Change to directory before initialization" msgstr "Change to directory before initialization"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:683 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL" msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Check peer certificate against a CRL" msgstr "Check peer certificate against a CRL"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:45 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization" msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "Chroot to directory after initialization" msgstr "Chroot to directory after initialization"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled" msgid "Client is disabled"
msgstr "Client is disabled" msgstr "Client is disabled"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category" msgid "Configuration category"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode" msgid "Configure client mode"
msgstr "Configure client mode" msgstr "Configure client mode"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:361 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:19 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge" msgid "Configure server bridge"
msgstr "Configure server bridge" msgstr "Configure server bridge"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:356 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode" msgid "Configure server mode"
msgstr "Configure server mode" msgstr "Configure server mode"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy" msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "Connect through Socks5 proxy" msgstr "Connect through Socks5 proxy"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval" msgid "Connection retry interval"
msgstr "Connection retry interval" msgstr "Connection retry interval"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:49 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization" msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Daemonize after initialization" msgstr "Daemonize after initialization"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:230 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection" msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:113 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "Delay tun/tap open and up script execution" msgstr "Delay tun/tap open and up script execution"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:599 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:34 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters" msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Diffie Hellman parameters" msgstr "Diffie Hellman parameters"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files" msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "Directory for custom client config files" msgstr "Directory for custom client config files"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:25 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging" msgid "Disable Paging"
msgstr "Disable Paging" msgstr "Disable Paging"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:29 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check" msgid "Disable options consistency check"
msgstr "Disable options consistency check" msgstr "Disable options consistency check"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:194 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port" msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "Do not bind to local address and port" msgstr "Do not bind to local address and port"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:214 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig" msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "Don't actually execute ifconfig" msgstr "Don't actually execute ifconfig"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:234 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically" msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "Don't add routes automatically" msgstr "Don't add routes automatically"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:667 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgstr "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options" msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "Don't inherit global push options" msgstr "Don't inherit global push options"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:73 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps" msgid "Don't log timestamps"
msgstr "Don't log timestamps" msgstr "Don't log timestamps"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:238 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically" msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart" msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "Don't re-read key on restart" msgstr "Don't re-read key on restart"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:218 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
msgid "Don't use adaptive lzo compression"
msgstr "Don't use adaptive lzo compression"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:89 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log" msgid "Echo parameters to log"
msgstr "Echo parameters to log" msgstr "Echo parameters to log"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:246 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU" msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "Empirically measure MTU" msgstr "Empirically measure MTU"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:569 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "Enable OpenSSL hardware crypto engines" msgstr "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:242 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery" msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "Enable Path MTU discovery" msgstr "Enable Path MTU discovery"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:549 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:30 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgstr "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:590 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:615 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role" msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "Enable TLS and assume client role" msgstr "Enable TLS and assume client role"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:585 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role" msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "Enable TLS and assume server role" msgstr "Enable TLS and assume server role"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:262 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
msgid "Enable a compression algorithm"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "Enable internal datagram fragmentation"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:329 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" msgstr "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Enabled" msgstr "Enabled"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:659 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgstr "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:559 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets" msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "Encryption cipher for packets" msgstr "Encryption cipher for packets"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:129 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added" msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "Execute shell cmd after routes are added" msgstr "Execute shell cmd after routes are added"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:133 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change" msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "Execute shell command on remote ip change" msgstr "Execute shell command on remote ip change"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:158 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted" "untrusted"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:154 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table" "added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Exit on TLS negotiation failure" msgstr "Exit on TLS negotiation failure"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:663 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" msgstr "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:554 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets" msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "HMAC authentication for packets" msgstr "HMAC authentication for packets"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:475 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures" msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "Handling of authentication failures" msgstr "Handling of authentication failures"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:22 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid "" msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations" "server mode configurations"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:536 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry" msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "If hostname resolve fails, retry" msgstr "If hostname resolve fails, retry"
@ -321,53 +333,53 @@ msgstr "Instance \"%s\""
msgid "Instance with that name already exists!" msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart" msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "Keep local IP address on restart" msgstr "Keep local IP address on restart"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart" msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "Keep remote IP address on restart" msgstr "Keep remote IP address on restart"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart" msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "Keep tun/tap device open on restart" msgstr "Keep tun/tap device open on restart"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window" msgid "Key transition window"
msgstr "Key transition window" msgstr "Key transition window"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:105 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages" msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "Limit repeated log messages" msgstr "Limit repeated log messages"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:603 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:35 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate" msgid "Local certificate"
msgstr "Local certificate" msgstr "Local certificate"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:174 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address" msgid "Local host name or ip address"
msgstr "Local host name or ip address" msgstr "Local host name or ip address"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:607 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key" msgid "Local private key"
msgstr "Local private key" msgstr "Local private key"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:170 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode" msgid "Major mode"
msgstr "Major mode" msgstr "Major mode"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "Maximum number of queued TCP output packets"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers" msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Number of allocated broadcast buffers" msgstr "Number of allocated broadcast buffers"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history" msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "Number of lines for log file history" msgstr "Number of lines for log file history"
@ -375,11 +387,11 @@ msgstr "Number of lines for log file history"
msgid "OVPN configuration file upload" msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:671 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name" msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Only accept connections from given X509 name" msgstr "Only accept connections from given X509 name"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist" msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "Only process ping timeouts if routes exist" msgstr "Only process ping timeouts if routes exist"
@ -392,11 +404,11 @@ msgstr "OpenVPN"
msgid "OpenVPN instances" msgid "OpenVPN instances"
msgstr "OpenVPN instances" msgstr "OpenVPN instances"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "Optimize TUN/TAP/UDP writes" msgstr "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:53 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize" msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "Output to syslog and do not daemonize" msgstr "Output to syslog and do not daemonize"
@ -404,28 +416,28 @@ msgstr "Output to syslog and do not daemonize"
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:611 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:32 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys" msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "PKCS#12 file containing keys" msgstr "PKCS#12 file containing keys"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:138 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script" msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "Pass environment variables to script" msgstr "Pass environment variables to script"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:581 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state" msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "Persist replay-protection state" msgstr "Persist replay-protection state"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "" msgstr ""
@ -437,262 +449,272 @@ msgstr ""
msgid "Please select a valid VPN template!" msgid "Please select a valid VPN template!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:162 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:122 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:128 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "Protocol" msgstr "Protocol"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds" msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "Proxy timeout in seconds" msgstr "Proxy timeout in seconds"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote" msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "Push an ifconfig option to remote" msgstr "Push an ifconfig option to remote"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:366 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer" msgid "Push options to peer"
msgstr "Push options to peer" msgstr "Push options to peer"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:334 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key" msgid "Query management channel for private key"
msgstr "Query management channel for private key" msgstr "Query management channel for private key"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server" msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "Randomly choose remote server" msgstr "Randomly choose remote server"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config" msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "Refuse connection if no custom client config" msgstr "Refuse connection if no custom client config"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals" msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "Remap SIGUSR1 signals" msgstr "Remap SIGUSR1 signals"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:28 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address" msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "Remote host name or ip address" msgstr "Remote host name or ip address"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout" msgid "Remote ping timeout"
msgstr "Remote ping timeout" msgstr "Remote ping timeout"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "Renegotiate data chan. key after bytes" msgstr "Renegotiate data chan. key after bytes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets" msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "Renegotiate data chan. key after packets" msgstr "Renegotiate data chan. key after packets"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "Renegotiate data chan. key after seconds" msgstr "Renegotiate data chan. key after seconds"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size" msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Replay protection sliding window size" msgstr "Replay protection sliding window size"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:675 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate" msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Require explicit designation on certificate" msgstr "Require explicit designation on certificate"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:679 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate" msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Require explicit key usage on certificate" msgstr "Require explicit key usage on certificate"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout" msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "Restart after remote ping timeout" msgstr "Restart after remote ping timeout"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:623 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "Retransmit timeout on TLS control channel" msgstr "Retransmit timeout on TLS control channel"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" msgstr "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:531 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "Retry indefinitely on Socks proxy errors" msgstr "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client" msgid "Route subnet to client"
msgstr "Route subnet to client" msgstr "Route subnet to client"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:61 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server" msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "Run as an inetd or xinetd server" msgstr "Run as an inetd or xinetd server"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:146 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection" msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "Run script cmd on client connection" msgstr "Run script cmd on client connection"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:150 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection" msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "Run script cmd on client disconnection" msgstr "Run script cmd on client disconnection"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "Run up/down scripts for all restarts"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
msgid ""
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
msgid "Select template ..." msgid "Select template ..."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect" msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Send notification to peer on disconnect" msgstr "Send notification to peer on disconnect"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:37 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group" msgid "Set GID to group"
msgstr "Set GID to group" msgstr "Set GID to group"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:250 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU" msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "Set TCP/UDP MTU" msgstr "Set TCP/UDP MTU"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user" msgid "Set UID to user"
msgstr "Set UID to user" msgstr "Set UID to user"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets" msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "Set aside a pool of subnets" msgstr "Set aside a pool of subnets"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options" msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "Set extended HTTP proxy options" msgstr "Set extended HTTP proxy options"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:21 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:12 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity" msgid "Set output verbosity"
msgstr "Set output verbosity" msgstr "Set output verbosity"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables" msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "Set size of real and virtual address hash tables" msgstr "Set size of real and virtual address hash tables"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:276 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "Set the TCP/UDP receive buffer size" msgstr "Set the TCP/UDP receive buffer size"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:272 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "Set the TCP/UDP send buffer size" msgstr "Set the TCP/UDP send buffer size"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:280 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length" msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "Set tun/tap TX queue length" msgstr "Set tun/tap TX queue length"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:210 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters" msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:254 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU" msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "Set tun/tap device MTU" msgstr "Set tun/tap device MTU"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:258 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead" msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "Set tun/tap device overhead" msgstr "Set tun/tap device overhead"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:267 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS" msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "Set upper bound on TCP MSS" msgstr "Set upper bound on TCP MSS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:284 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth" msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "Shaping for peer bandwidth" msgstr "Shaping for peer bandwidth"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:109 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open" msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "Shell cmd to execute after tun device open" msgstr "Shell cmd to execute after tun device open"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:117 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close" msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "Shell cmd to run after tun device close" msgstr "Shell cmd to run after tun device close"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:142 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name" msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "Shell command to verify X509 name" msgstr "Shell command to verify X509 name"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:577 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings" msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "Silence the output of replay warnings" msgstr "Silence the output of replay warnings"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key" msgid "Size of cipher key"
msgstr "Size of cipher key" msgstr "Size of cipher key"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:226 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes" msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "Specify a default gateway for routes" msgstr "Specify a default gateway for routes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "Start OpenVPN in a hibernating state" msgstr "Start OpenVPN in a hibernating state"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:98 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop" msgid "Start/Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:87 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Started" msgstr "Started"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:101 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version" msgid "Status file format version"
msgstr "Status file format version" msgstr "Status file format version"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:16 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:19
msgid "Switch to advanced configuration" msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "Switch to advanced configuration" msgstr "Switch to advanced configuration"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:23
msgid "Switch to basic configuration" msgid "Switch to basic configuration"
msgstr "Switch to basic configuration" msgstr "Switch to basic configuration"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:178
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:14
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "TCP/UDP port # for both local and remote" msgstr "TCP/UDP port # for both local and remote"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:182 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "TCP/UDP port # for local (default=1194)" msgstr "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:186 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" msgstr "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:619 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher" msgid "TLS cipher"
msgstr "TLS cipher" msgstr "TLS cipher"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:57 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgstr "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
@ -700,7 +722,7 @@ msgstr "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgid "Template based configuration" msgid "Template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "Temporary directory for client-connect return file"
@ -709,42 +731,41 @@ msgstr "Temporary directory for client-connect return file"
msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgid "The 'Name' field must not be empty!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
msgid "" msgid ""
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
"configuration." "configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:691 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version" msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:695 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:31 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:687 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version" msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
msgid "" msgid ""
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
"LuCI (&ge; 100 KB)." "LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:39 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
msgid "" msgid "This completely disables cipher negotiation"
"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange" msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Timeframe for key exchange" msgstr "Timeframe for key exchange"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:202 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device" msgid "Type of used device"
msgstr "Type of used device" msgstr "Type of used device"
@ -756,44 +777,49 @@ msgstr ""
msgid "Upload ovpn file" msgid "Upload ovpn file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
msgid "Use fast LZO compression"
msgstr "Use fast LZO compression"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol" msgid "Use protocol"
msgstr "Use protocol" msgstr "Use protocol"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:206 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node" msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "Use tun/tap device node" msgstr "Use tun/tap device node"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name" msgid "Use username as common name"
msgstr "Use username as common name" msgstr "Use username as common name"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:65 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file" msgid "Write log to file"
msgstr "Write log to file" msgstr "Write log to file"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:77 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file" msgid "Write process ID to file"
msgstr "Write process ID to file" msgstr "Write process ID to file"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds" msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "Write status to file every n seconds" msgstr "Write status to file every n seconds"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no" msgid "no"
msgstr "no" msgstr "no"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:198 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device" msgid "tun/tap device"
msgstr "tun/tap device" msgstr "tun/tap device"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout" msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "tun/tap inactivity timeout" msgstr "tun/tap inactivity timeout"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:92 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)" msgid "yes (%i)"
msgstr "yes (%i)" msgstr "yes (%i)"

View file

@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "%s" msgstr "%s"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:348 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "'net30', 'p2p', o 'subnet'" msgstr "'net30', 'p2p', o 'subnet'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:465 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server" msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "Aceptar opciones envidadas desde el servidor" msgstr "Aceptar opciones envidadas desde el servidor"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Aceptar opciones envidadas desde el servidor"
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Añadir" msgstr "Añadir"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:222 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection" msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Añadir la ruta tras establecer la conexión" msgstr "Añadir la ruta tras establecer la conexión"
@ -38,48 +38,48 @@ msgstr "Añadir la ruta tras establecer la conexión"
msgid "Add template based configuration" msgid "Add template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS" msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Autentificación adicional con TLS" msgstr "Autentificación adicional con TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic" msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "Permitir el tráfico cliente-a-cliente" msgstr "Permitir el tráfico cliente-a-cliente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate" msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Permitir múltiples clientes con el mismo certificado" msgstr "Permitir múltiples clientes con el mismo certificado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session" msgid "Allow only one session"
msgstr "Permitir sólo una sesión" msgstr "Permitir sólo una sesión"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:190 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port" msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "Permitir al conectado cambiar su IP o puerto" msgstr "Permitir al conectado cambiar su IP o puerto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients" msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "Máximo de clientes conectados" msgstr "Máximo de clientes conectados"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal" msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "Máximo de internos" msgstr "Máximo de internos"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections" msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "Máximo de nuevas conexiones" msgstr "Máximo de nuevas conexiones"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:69 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file" msgid "Append log to file"
msgstr "Unir registro al archivo" msgstr "Unir registro al archivo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:470 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password" msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "Autentificar con nombre usuario y contraseña" msgstr "Autentificar con nombre usuario y contraseña"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:541 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route" msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "Redirigir automáticamente la ruta por defecto" msgstr "Redirigir automáticamente la ruta por defecto"
@ -87,192 +87,204 @@ msgstr "Redirigir automáticamente la ruta por defecto"
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr "Instancias OpenVPN configuradas y estado actual" msgstr "Instancias OpenVPN configuradas y estado actual"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:121 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "Comando/script a llamar al cerrar el dispositivo TUn/TAP" msgstr "Comando/script a llamar al cerrar el dispositivo TUn/TAP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:595 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority" msgid "Certificate authority"
msgstr "Autoridad certificativa" msgstr "Autoridad certificativa"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:81 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority" msgid "Change process priority"
msgstr "Cambiar la prioridad del proceso" msgstr "Cambiar la prioridad del proceso"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization" msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Cambiar a este directorio antes de inicializar" msgstr "Cambiar a este directorio antes de inicializar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:683 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL" msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Comprobar certificados contra un CRL" msgstr "Comprobar certificados contra un CRL"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:45 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization" msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "Restringir a este directorio tras inicializar" msgstr "Restringir a este directorio tras inicializar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled" msgid "Client is disabled"
msgstr "Cliente desactivado" msgstr "Cliente desactivado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category" msgid "Configuration category"
msgstr "Categoría de configuración" msgstr "Categoría de configuración"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode" msgid "Configure client mode"
msgstr "Configurar el modo cliente" msgstr "Configurar el modo cliente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:361 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:19 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge" msgid "Configure server bridge"
msgstr "Configurar el puente servidor" msgstr "Configurar el puente servidor"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:356 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode" msgid "Configure server mode"
msgstr "Configurar el modo servidor" msgstr "Configurar el modo servidor"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy" msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "Conectar por un proxy Socks5" msgstr "Conectar por un proxy Socks5"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "Conectar a la máquina remota usando un proxy HTTP" msgstr "Conectar a la máquina remota usando un proxy HTTP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval" msgid "Connection retry interval"
msgstr "Intervalo de reconexión" msgstr "Intervalo de reconexión"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:49 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization" msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Demonizar tras inicialización" msgstr "Demonizar tras inicialización"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:230 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection" msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "Espera tras conexión (segundos)" msgstr "Espera tras conexión (segundos)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:113 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "Espera para la apertura TUN/TAP y ejecución del script de arranque" msgstr "Espera para la apertura TUN/TAP y ejecución del script de arranque"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:599 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:34 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters" msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Parámetros Diffie-Hellman" msgstr "Parámetros Diffie-Hellman"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files" msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "Directorio de configuraciones personalizadas" msgstr "Directorio de configuraciones personalizadas"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:25 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging" msgid "Disable Paging"
msgstr "Desactivar paginación" msgstr "Desactivar paginación"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:29 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check" msgid "Disable options consistency check"
msgstr "Desactivar comprobación de consistencia de opciones" msgstr "Desactivar comprobación de consistencia de opciones"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:194 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port" msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "No asociar a un puerto y dirección locales" msgstr "No asociar a un puerto y dirección locales"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:214 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig" msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "No ejecutar ifconfig" msgstr "No ejecutar ifconfig"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:234 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically" msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "No añadir rutas automáticamente" msgstr "No añadir rutas automáticamente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:667 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "No guardar las contraseñas --askpass o --auth-user-pass" msgstr "No guardar las contraseñas --askpass o --auth-user-pass"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options" msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "No heredar opciones push globales" msgstr "No heredar opciones push globales"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:73 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps" msgid "Don't log timestamps"
msgstr "No guardar en registro horas" msgstr "No guardar en registro horas"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:238 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically" msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart" msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "No releer la clave al rearrancar" msgstr "No releer la clave al rearrancar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:218 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
msgid "Don't use adaptive lzo compression"
msgstr "No usar compresión adaptativa LZO"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "No avisar de inconsistencias en ifconfig" msgstr "No avisar de inconsistencias en ifconfig"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:89 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log" msgid "Echo parameters to log"
msgstr "Guardar parámetros en el registro" msgstr "Guardar parámetros en el registro"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:246 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU" msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "Medir MTU empíricamente" msgstr "Medir MTU empíricamente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:569 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "Motor criptográfico por hardware OpenSSL" msgstr "Motor criptográfico por hardware OpenSSL"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:242 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery" msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "Detección de MTU" msgstr "Detección de MTU"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:549 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:30 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "Modo de encriptado de clave estática (no-TLS)" msgstr "Modo de encriptado de clave estática (no-TLS)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:590 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:615 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role" msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "Activar TLS y asumir el papel de cliente" msgstr "Activar TLS y asumir el papel de cliente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:585 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role" msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "Activar TLS y asumir el papel de servidor" msgstr "Activar TLS y asumir el papel de servidor"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:262 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
msgid "Enable a compression algorithm"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "Fragmentación de datagramas interna" msgstr "Fragmentación de datagramas interna"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:329 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "Interfaz de gestión en <em>IP</em> <em>puerto</em>" msgstr "Interfaz de gestión en <em>IP</em> <em>puerto</em>"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Activado" msgstr "Activado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:659 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:559 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets" msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "Cifra de encriptación de paquetes" msgstr "Cifra de encriptación de paquetes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:129 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added" msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "Comandos a ejecutar tras añadir rutas" msgstr "Comandos a ejecutar tras añadir rutas"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:133 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change" msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "Comando a ejecutar si se cambia la IP remota" msgstr "Comando a ejecutar si se cambia la IP remota"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:158 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted" "untrusted"
@ -280,7 +292,7 @@ msgstr ""
"Ejecutado en modo servidor en nuevas conexiones de clientes, cuando no se " "Ejecutado en modo servidor en nuevas conexiones de clientes, cuando no se "
"confía aún en el cliente" "confía aún en el cliente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:154 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table" "added to OpenVPN's internal routing table"
@ -288,24 +300,24 @@ msgstr ""
"Ejecutado en modo servidor cuando una ruta, dirección IPv4 o dirección MAC " "Ejecutado en modo servidor cuando una ruta, dirección IPv4 o dirección MAC "
"se añade a la tabla de rutas interna de OpenVPN" "se añade a la tabla de rutas interna de OpenVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Salir si falla la negociación" msgstr "Salir si falla la negociación"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:663 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "Obtener la clave PEM del tty de control antes de demonizar" msgstr "Obtener la clave PEM del tty de control antes de demonizar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:554 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets" msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "Autentificación HMAC de paquetes" msgstr "Autentificación HMAC de paquetes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:475 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures" msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "Gestión de fallos de autentificación" msgstr "Gestión de fallos de autentificación"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:22 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid "" msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations" "server mode configurations"
@ -313,7 +325,7 @@ msgstr ""
"Directriz para simplificar la expresión de --ping y --ping-restart en " "Directriz para simplificar la expresión de --ping y --ping-restart en "
"configuraciones en modo servido" "configuraciones en modo servido"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:536 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry" msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "Reintentar si falla la resolución de nombre de máquina" msgstr "Reintentar si falla la resolución de nombre de máquina"
@ -326,53 +338,53 @@ msgstr "Instancia \"%s\""
msgid "Instance with that name already exists!" msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart" msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "Mantener la dirección IP local al rearrancar" msgstr "Mantener la dirección IP local al rearrancar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart" msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "Mantener la dirección IP remota al rearrancar" msgstr "Mantener la dirección IP remota al rearrancar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart" msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "Mantener el dispositivo TUN/TAP abierto al rearrancar" msgstr "Mantener el dispositivo TUN/TAP abierto al rearrancar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window" msgid "Key transition window"
msgstr "Ventana de transición de clave" msgstr "Ventana de transición de clave"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:105 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages" msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "Limitar mensajes repetidos al registro" msgstr "Limitar mensajes repetidos al registro"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:603 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:35 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate" msgid "Local certificate"
msgstr "Certificado local" msgstr "Certificado local"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:174 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address" msgid "Local host name or ip address"
msgstr "Nombre de máquina local o dirección IP" msgstr "Nombre de máquina local o dirección IP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:607 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key" msgid "Local private key"
msgstr "Clave privada local" msgstr "Clave privada local"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:170 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode" msgid "Major mode"
msgstr "Modo principal" msgstr "Modo principal"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Paquetes máximos en la cola de salida TCP" msgstr "Paquetes máximos en la cola de salida TCP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers" msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Número de buffers de propagación" msgstr "Número de buffers de propagación"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history" msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "Líneas en el archivo de registro histórico" msgstr "Líneas en el archivo de registro histórico"
@ -380,11 +392,11 @@ msgstr "Líneas en el archivo de registro histórico"
msgid "OVPN configuration file upload" msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:671 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name" msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Aceptar solo conexiones desde este nombre X509" msgstr "Aceptar solo conexiones desde este nombre X509"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist" msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "Procesa solo las esperas a ping si existe la ruta" msgstr "Procesa solo las esperas a ping si existe la ruta"
@ -397,11 +409,11 @@ msgstr "OpenVPN"
msgid "OpenVPN instances" msgid "OpenVPN instances"
msgstr "Instancias OpenVPN" msgstr "Instancias OpenVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "Optimizar escrituras TUN/TAP/UDP" msgstr "Optimizar escrituras TUN/TAP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:53 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize" msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "Escribir en SysLog y no demonizar" msgstr "Escribir en SysLog y no demonizar"
@ -409,28 +421,28 @@ msgstr "Escribir en SysLog y no demonizar"
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Resumen" msgstr "Resumen"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:611 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:32 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys" msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "Archivo PKCS#12 de claves" msgstr "Archivo PKCS#12 de claves"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:138 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script" msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "Pasar variables de entorno al script" msgstr "Pasar variables de entorno al script"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:581 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state" msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "Estado continuo de protección antireproducción" msgstr "Estado continuo de protección antireproducción"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "Mantener/no mantener el listado de interfaces" msgstr "Mantener/no mantener el listado de interfaces"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "Ping al remoto cada n segundos sobre un puerto TCP/UDP" msgstr "Ping al remoto cada n segundos sobre un puerto TCP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "" msgstr ""
@ -442,263 +454,273 @@ msgstr ""
msgid "Please select a valid VPN template!" msgid "Please select a valid VPN template!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:162 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "Política sobre el uso de programas externos y scripts" msgstr "Política sobre el uso de programas externos y scripts"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:122 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Puerto" msgstr "Puerto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:128 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo" msgstr "Protocolo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds" msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "Espera del proxy en segundos" msgstr "Espera del proxy en segundos"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote" msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "Enviar un opción de ifconfig al puesto remoto" msgstr "Enviar un opción de ifconfig al puesto remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:366 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer" msgid "Push options to peer"
msgstr "Enviar opciones al otro" msgstr "Enviar opciones al otro"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:334 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key" msgid "Query management channel for private key"
msgstr "Consulta el canal de gestión por la clave privada" msgstr "Consulta el canal de gestión por la clave privada"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server" msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "Elegir aleatoriamente un servidor remoto" msgstr "Elegir aleatoriamente un servidor remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config" msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "" msgstr ""
"Rechazar conexión si no tiene una configuración de cliente personalizada" "Rechazar conexión si no tiene una configuración de cliente personalizada"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals" msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "Redirigir señales SIGUSR1" msgstr "Redirigir señales SIGUSR1"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:28 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address" msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "Nombre de máquina remota o dirección IP" msgstr "Nombre de máquina remota o dirección IP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout" msgid "Remote ping timeout"
msgstr "Espera a ping remoto" msgstr "Espera a ping remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "Bytes tras los que renegociar la clave del canal del datos" msgstr "Bytes tras los que renegociar la clave del canal del datos"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets" msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "Paquetes tras los que renegociar la clave del canal del datos" msgstr "Paquetes tras los que renegociar la clave del canal del datos"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "Segundos tras los que renegociar la clave del canal del datos" msgstr "Segundos tras los que renegociar la clave del canal del datos"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size" msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Tamaño de la ventana deslizante de la protección de reproducción" msgstr "Tamaño de la ventana deslizante de la protección de reproducción"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:675 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate" msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Designación explícita de certificado" msgstr "Designación explícita de certificado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:679 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate" msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Clave de uso explícita de certificado" msgstr "Clave de uso explícita de certificado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout" msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "Rearrancar tras espera del ping remoto" msgstr "Rearrancar tras espera del ping remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:623 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "Espera de retransmisión en el canal de control TLS" msgstr "Espera de retransmisión en el canal de control TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "Reintentar indefinidamente en errores del proxy HTTP" msgstr "Reintentar indefinidamente en errores del proxy HTTP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:531 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "Reintentar indefinidamente en errores del proxy Socks" msgstr "Reintentar indefinidamente en errores del proxy Socks"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client" msgid "Route subnet to client"
msgstr "Enrutar subred a cliente" msgstr "Enrutar subred a cliente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:61 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server" msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "Ejecutar como servidor inetd o xinetd" msgstr "Ejecutar como servidor inetd o xinetd"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:146 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection" msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "Script a ejecutar tras una conexión de cliente" msgstr "Script a ejecutar tras una conexión de cliente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:150 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection" msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "Script a ejecutar tras una desconexión de cliente" msgstr "Script a ejecutar tras una desconexión de cliente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "Ejecutar scripts de activación/desactivación en todos los rearranques" msgstr "Ejecutar scripts de activación/desactivación en todos los rearranques"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
msgid ""
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
msgid "Select template ..." msgid "Select template ..."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect" msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Enviar notificación al otro en caso de desconexión" msgstr "Enviar notificación al otro en caso de desconexión"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:37 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group" msgid "Set GID to group"
msgstr "GID del grupo" msgstr "GID del grupo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:250 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU" msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "MTU TCP/UDP" msgstr "MTU TCP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user" msgid "Set UID to user"
msgstr "UID del usuario" msgstr "UID del usuario"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets" msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "Reservar un bloque de subredes" msgstr "Reservar un bloque de subredes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options" msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "Opciones HTTP extendidas del proxy" msgstr "Opciones HTTP extendidas del proxy"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:21 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:12 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity" msgid "Set output verbosity"
msgstr "Nivel de detalle de mensajes" msgstr "Nivel de detalle de mensajes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables" msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "Tamaño de las tablas real y virtual de hashes" msgstr "Tamaño de las tablas real y virtual de hashes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:276 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "Tamaño del búfer de recepción TCP/UDP" msgstr "Tamaño del búfer de recepción TCP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:272 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "Tamaño del búfer de envío TCP/UDP" msgstr "Tamaño del búfer de envío TCP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:280 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length" msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "Longitud de la cola de transmisión TUN/TAP" msgstr "Longitud de la cola de transmisión TUN/TAP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:210 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters" msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "Parámetros del adaptador TUN/TAP" msgstr "Parámetros del adaptador TUN/TAP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:254 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU" msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "MTU del dispositivo TUN/TAP" msgstr "MTU del dispositivo TUN/TAP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:258 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead" msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "Sobrecarga del dispositivo TUN/TAP" msgstr "Sobrecarga del dispositivo TUN/TAP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:267 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS" msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "Límite superior de MSS de TCP" msgstr "Límite superior de MSS de TCP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:284 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth" msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "Adaptar ancho de banda de clientes" msgstr "Adaptar ancho de banda de clientes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:109 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open" msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "Comando shell a ejecutar tras abrir el dispositivo TUN" msgstr "Comando shell a ejecutar tras abrir el dispositivo TUN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:117 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close" msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "Comando shell a ejecutar tras cerrar el dispositivo TUN" msgstr "Comando shell a ejecutar tras cerrar el dispositivo TUN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:142 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name" msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "Comando shell a ejecutar para verificar un nombre X509" msgstr "Comando shell a ejecutar para verificar un nombre X509"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:577 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings" msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "No mostrar avisos de reproducción" msgstr "No mostrar avisos de reproducción"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key" msgid "Size of cipher key"
msgstr "Tamaño de la clave de cifrado" msgstr "Tamaño de la clave de cifrado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:226 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes" msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "Gateway por defecto" msgstr "Gateway por defecto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "Arrancar OpenVPN en estado hibernado" msgstr "Arrancar OpenVPN en estado hibernado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:98 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop" msgid "Start/Stop"
msgstr "Arrancar/Parar" msgstr "Arrancar/Parar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:87 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Arrancado" msgstr "Arrancado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:101 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version" msgid "Status file format version"
msgstr "Versión del formato del fichero de estado" msgstr "Versión del formato del fichero de estado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:16 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:19
msgid "Switch to advanced configuration" msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "Cambiar a configuración avanzada" msgstr "Cambiar a configuración avanzada"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:23
msgid "Switch to basic configuration" msgid "Switch to basic configuration"
msgstr "Cambiar a configuración básica" msgstr "Cambiar a configuración básica"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:178
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:14
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "Número de puerto TCP/UDP para local y remoto" msgstr "Número de puerto TCP/UDP para local y remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:182 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "Número de puerto TCP/UDP para local (default=1194)" msgstr "Número de puerto TCP/UDP para local (default=1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:186 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "Número de puerto TCP/UDP para remoto (default=1194)" msgstr "Número de puerto TCP/UDP para remoto (default=1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:619 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher" msgid "TLS cipher"
msgstr "Cifra TLS" msgstr "Cifra TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:57 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "Paso a través TOS (sólo para IPv4)" msgstr "Paso a través TOS (sólo para IPv4)"
@ -706,7 +728,7 @@ msgstr "Paso a través TOS (sólo para IPv4)"
msgid "Template based configuration" msgid "Template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "" msgstr ""
"Directorio temporal para el fichero de retorno de la conexión del cliente" "Directorio temporal para el fichero de retorno de la conexión del cliente"
@ -716,42 +738,41 @@ msgstr ""
msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgid "The 'Name' field must not be empty!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
msgid "" msgid ""
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
"configuration." "configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:691 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version" msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:695 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:31 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:687 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version" msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
msgid "" msgid ""
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
"LuCI (&ge; 100 KB)." "LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:39 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
msgid "" msgid "This completely disables cipher negotiation"
"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange" msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Tiempo de intercambio de clave" msgstr "Tiempo de intercambio de clave"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:202 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device" msgid "Type of used device"
msgstr "Tipo de dispositivo usado" msgstr "Tipo de dispositivo usado"
@ -763,45 +784,50 @@ msgstr ""
msgid "Upload ovpn file" msgid "Upload ovpn file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
msgid "Use fast LZO compression"
msgstr "Compresión rápida LZO"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol" msgid "Use protocol"
msgstr "Protocolo" msgstr "Protocolo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:206 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node" msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "Nodo de dispositivo TUN/TAP" msgstr "Nodo de dispositivo TUN/TAP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name" msgid "Use username as common name"
msgstr "Nombre de usuario como nombre común" msgstr "Nombre de usuario como nombre común"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:65 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file" msgid "Write log to file"
msgstr "Escribir registro a fichero" msgstr "Escribir registro a fichero"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:77 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file" msgid "Write process ID to file"
msgstr "Escribir ID del proceso a fichero" msgstr "Escribir ID del proceso a fichero"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds" msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "Segundos tras los que escribir el fichero de estado" msgstr "Segundos tras los que escribir el fichero de estado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no" msgid "no"
msgstr "no" msgstr "no"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:198 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device" msgid "tun/tap device"
msgstr "dispositivo TUN/TAP" msgstr "dispositivo TUN/TAP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout" msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "Espera de inactividad tun/tap" msgstr "Espera de inactividad tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:92 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)" msgid "yes (%i)"
msgstr "sí (%i)" msgstr "sí (%i)"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:348 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:465 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server" msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "" msgstr ""
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:222 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection" msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -34,48 +34,48 @@ msgstr ""
msgid "Add template based configuration" msgid "Add template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS" msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic" msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate" msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session" msgid "Allow only one session"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:190 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port" msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients" msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal" msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections" msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:69 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file" msgid "Append log to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:470 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password" msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:541 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route" msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -83,227 +83,239 @@ msgstr ""
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:121 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:595 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority" msgid "Certificate authority"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:81 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority" msgid "Change process priority"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization" msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:683 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL" msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:45 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization" msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled" msgid "Client is disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category" msgid "Configuration category"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode" msgid "Configure client mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:361 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:19 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge" msgid "Configure server bridge"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:356 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode" msgid "Configure server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy" msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval" msgid "Connection retry interval"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:49 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization" msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:230 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection" msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:113 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:599 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:34 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters" msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files" msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:25 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging" msgid "Disable Paging"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:29 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check" msgid "Disable options consistency check"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:194 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port" msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:214 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig" msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:234 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically" msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:667 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options" msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:73 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps" msgid "Don't log timestamps"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:238 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically" msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart" msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:218 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
msgid "Don't use adaptive lzo compression"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:89 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log" msgid "Echo parameters to log"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:246 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU" msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:569 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:242 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery" msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:549 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:30 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:590 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:615 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role" msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:585 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role" msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:262 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
msgid "Enable a compression algorithm"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:329 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:659 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:559 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets" msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:129 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added" msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:133 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change" msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:158 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted" "untrusted"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:154 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table" "added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:663 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:554 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets" msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:475 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures" msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:22 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid "" msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations" "server mode configurations"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:536 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry" msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "" msgstr ""
@ -316,53 +328,53 @@ msgstr ""
msgid "Instance with that name already exists!" msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart" msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart" msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart" msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window" msgid "Key transition window"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:105 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages" msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:603 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:35 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate" msgid "Local certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:174 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address" msgid "Local host name or ip address"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:607 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key" msgid "Local private key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:170 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode" msgid "Major mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers" msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history" msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "" msgstr ""
@ -370,11 +382,11 @@ msgstr ""
msgid "OVPN configuration file upload" msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:671 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name" msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist" msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -387,11 +399,11 @@ msgstr ""
msgid "OpenVPN instances" msgid "OpenVPN instances"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:53 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize" msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "" msgstr ""
@ -399,28 +411,28 @@ msgstr ""
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:611 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:32 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys" msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:138 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script" msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:581 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state" msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "" msgstr ""
@ -432,262 +444,272 @@ msgstr ""
msgid "Please select a valid VPN template!" msgid "Please select a valid VPN template!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:162 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:122 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:128 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds" msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote" msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:366 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer" msgid "Push options to peer"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:334 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key" msgid "Query management channel for private key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server" msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config" msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals" msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:28 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address" msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout" msgid "Remote ping timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets" msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size" msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:675 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate" msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:679 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate" msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout" msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:623 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:531 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client" msgid "Route subnet to client"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:61 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server" msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:146 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection" msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:150 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection" msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
msgid ""
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
msgid "Select template ..." msgid "Select template ..."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect" msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:37 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group" msgid "Set GID to group"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:250 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU" msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user" msgid "Set UID to user"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets" msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options" msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:21 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:12 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity" msgid "Set output verbosity"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables" msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:276 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:272 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:280 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length" msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:210 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters" msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:254 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU" msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:258 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead" msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:267 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS" msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:284 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth" msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:109 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open" msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:117 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close" msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:142 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name" msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:577 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings" msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key" msgid "Size of cipher key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:226 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes" msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:98 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop" msgid "Start/Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:87 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:101 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version" msgid "Status file format version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:16 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:19
msgid "Switch to advanced configuration" msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:23
msgid "Switch to basic configuration" msgid "Switch to basic configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:178
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:14
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:182 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:186 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:619 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher" msgid "TLS cipher"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:57 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +717,7 @@ msgstr ""
msgid "Template based configuration" msgid "Template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "" msgstr ""
@ -704,42 +726,41 @@ msgstr ""
msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgid "The 'Name' field must not be empty!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
msgid "" msgid ""
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
"configuration." "configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:691 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version" msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:695 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:31 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:687 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version" msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
msgid "" msgid ""
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
"LuCI (&ge; 100 KB)." "LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:39 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
msgid "" msgid "This completely disables cipher negotiation"
"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange" msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:202 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device" msgid "Type of used device"
msgstr "" msgstr ""
@ -751,44 +772,49 @@ msgstr ""
msgid "Upload ovpn file" msgid "Upload ovpn file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
msgid "Use fast LZO compression"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol" msgid "Use protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:206 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node" msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name" msgid "Use username as common name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:65 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file" msgid "Write log to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:77 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file" msgid "Write process ID to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds" msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no" msgid "no"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:198 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device" msgid "tun/tap device"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout" msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:92 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)" msgid "yes (%i)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -11,16 +11,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "%s" msgstr "%s"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:348 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "'net30', 'p2p' vagy 'subnet'" msgstr "'net30', 'p2p' vagy 'subnet'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:465 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server" msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "A kiszolgáló által küldött opciók elfogadás" msgstr "A kiszolgáló által küldött opciók elfogadás"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "A kiszolgáló által küldött opciók elfogadás"
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás" msgstr "Hozzáadás"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:222 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection" msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Útvonal hozzáadása a kapcsolat létrejötte után" msgstr "Útvonal hozzáadása a kapcsolat létrejötte után"
@ -36,48 +36,48 @@ msgstr "Útvonal hozzáadása a kapcsolat létrejötte után"
msgid "Add template based configuration" msgid "Add template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS" msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "További hitelesítés TLS-en keresztül" msgstr "További hitelesítés TLS-en keresztül"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic" msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kapcsolat engedélyezése" msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kapcsolat engedélyezése"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate" msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Több ügyfél engedélyezése ugyanazzal a tanúsítvánnyal" msgstr "Több ügyfél engedélyezése ugyanazzal a tanúsítvánnyal"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session" msgid "Allow only one session"
msgstr "Csak egy munkafolyamat engedélyezése" msgstr "Csak egy munkafolyamat engedélyezése"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:190 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port" msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "A távoli gép IP címének vagy portjának megváltozatásának engedélyezése" msgstr "A távoli gép IP címének vagy portjának megváltozatásának engedélyezése"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients" msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "A csatlakozott ügyfelek maximális megengedett száma" msgstr "A csatlakozott ügyfelek maximális megengedett száma"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal" msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "Belső kapcsolatok maximális száma" msgstr "Belső kapcsolatok maximális száma"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections" msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "Az új kapcsolatok maximálisan megengedett száma" msgstr "Az új kapcsolatok maximálisan megengedett száma"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:69 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file" msgid "Append log to file"
msgstr "Napló hozzáfűzése fájlhoz" msgstr "Napló hozzáfűzése fájlhoz"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:470 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password" msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "Azonosítás felhasználónév és jelszó használatával" msgstr "Azonosítás felhasználónév és jelszó használatával"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:541 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route" msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "Az alapértelmezett útvonal automatikus átirányítása" msgstr "Az alapértelmezett útvonal automatikus átirányítása"
@ -87,227 +87,239 @@ msgstr ""
"Az alábbi listában találhatóak a beállított OpenVPN példányok és azok " "Az alábbi listában találhatóak a beállított OpenVPN példányok és azok "
"aktuális állapota" "aktuális állapota"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:121 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "A TUN/TAP interfész lezárása előtt futtatandó shell script." msgstr "A TUN/TAP interfész lezárása előtt futtatandó shell script."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:595 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority" msgid "Certificate authority"
msgstr "Hitelesítésszolgáltató" msgstr "Hitelesítésszolgáltató"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:81 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority" msgid "Change process priority"
msgstr "Folyamat prioritásának módosítása" msgstr "Folyamat prioritásának módosítása"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization" msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Váltás a könyvtárra inicializáslás előtt" msgstr "Váltás a könyvtárra inicializáslás előtt"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:683 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL" msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Kliens tanúsítvány összevetése a tiltólistával." msgstr "Kliens tanúsítvány összevetése a tiltólistával."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:45 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization" msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "Gyökérkönyvtár váltás inicializáció után" msgstr "Gyökérkönyvtár váltás inicializáció után"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled" msgid "Client is disabled"
msgstr "Ügyfél letiltva" msgstr "Ügyfél letiltva"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category" msgid "Configuration category"
msgstr "Beállítások / Visszavonás" msgstr "Beállítások / Visszavonás"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode" msgid "Configure client mode"
msgstr "Ügyfél mód beállítása" msgstr "Ügyfél mód beállítása"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:361 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:19 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge" msgid "Configure server bridge"
msgstr "Kiszolgáló híd beállítása" msgstr "Kiszolgáló híd beállítása"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:356 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode" msgid "Configure server mode"
msgstr "Kiszolgáló mód beállítása" msgstr "Kiszolgáló mód beállítása"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy" msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "Kapcsolódás Sock5 proxy-n keresztül" msgstr "Kapcsolódás Sock5 proxy-n keresztül"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "Kapcsolódás a távoli géphez HTTP proxyn keresztül" msgstr "Kapcsolódás a távoli géphez HTTP proxyn keresztül"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval" msgid "Connection retry interval"
msgstr "Kapcsolódás újrapróbálkozási időköz" msgstr "Kapcsolódás újrapróbálkozási időköz"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:49 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization" msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Váltás démon módba inicializálás után" msgstr "Váltás démon módba inicializálás után"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:230 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection" msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "Kapcsolat felépítés után 'n' másodperc késleltetés" msgstr "Kapcsolat felépítés után 'n' másodperc késleltetés"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:113 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:599 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:34 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters" msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Diffie Hellman paraméterek" msgstr "Diffie Hellman paraméterek"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files" msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "Egyéni ügyfél konfigurációs fájlok könyvtára " msgstr "Egyéni ügyfél konfigurációs fájlok könyvtára "
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:25 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging" msgid "Disable Paging"
msgstr "Lapozás letiltása" msgstr "Lapozás letiltása"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:29 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check" msgid "Disable options consistency check"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:194 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port" msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:214 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig" msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:234 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically" msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "Ne adjon hozzá útvonalakat automatikusan " msgstr "Ne adjon hozzá útvonalakat automatikusan "
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:667 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options" msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:73 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps" msgid "Don't log timestamps"
msgstr "Időbélyegeket ne naplózza" msgstr "Időbélyegeket ne naplózza"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:238 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically" msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart" msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:218 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
msgid "Don't use adaptive lzo compression"
msgstr "Ne használjon adaptív LZO tömörítést"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:89 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log" msgid "Echo parameters to log"
msgstr "A paramétereket írja a naplóba" msgstr "A paramétereket írja a naplóba"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:246 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU" msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:569 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "OpenSSL hardveres titkosítás engedélyezése" msgstr "OpenSSL hardveres titkosítás engedélyezése"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:242 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery" msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:549 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:30 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:590 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:615 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role" msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:585 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role" msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:262 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
msgid "Enable a compression algorithm"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:329 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve" msgstr "Engedélyezve"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:659 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:559 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets" msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:129 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added" msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:133 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change" msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:158 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted" "untrusted"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:154 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table" "added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:663 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:554 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets" msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:475 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures" msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:22 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid "" msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations" "server mode configurations"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:536 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry" msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "" msgstr ""
@ -320,53 +332,53 @@ msgstr ""
msgid "Instance with that name already exists!" msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart" msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "Helyi IP cím megtartása újraindításkor" msgstr "Helyi IP cím megtartása újraindításkor"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart" msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "Távoli IP cím megtartása újraindításkor" msgstr "Távoli IP cím megtartása újraindításkor"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart" msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "tun/tap eszközök nyitva tartása újraindításkor" msgstr "tun/tap eszközök nyitva tartása újraindításkor"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window" msgid "Key transition window"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:105 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages" msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:603 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:35 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate" msgid "Local certificate"
msgstr "Helyi tanúsítvány" msgstr "Helyi tanúsítvány"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:174 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address" msgid "Local host name or ip address"
msgstr "Helyi gép név vagy IP cím" msgstr "Helyi gép név vagy IP cím"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:607 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key" msgid "Local private key"
msgstr "Helyi privát kulcs" msgstr "Helyi privát kulcs"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:170 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode" msgid "Major mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "A sorbaállított kimenő TCP csomagok maximális száma" msgstr "A sorbaállított kimenő TCP csomagok maximális száma"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers" msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Lefoglalt broadcast pufferek száma" msgstr "Lefoglalt broadcast pufferek száma"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history" msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "Naplófájl történet sorainak száma" msgstr "Naplófájl történet sorainak száma"
@ -374,11 +386,11 @@ msgstr "Naplófájl történet sorainak száma"
msgid "OVPN configuration file upload" msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:671 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name" msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist" msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -391,11 +403,11 @@ msgstr "OpenVPN"
msgid "OpenVPN instances" msgid "OpenVPN instances"
msgstr "OpenVPN példányok" msgstr "OpenVPN példányok"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:53 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize" msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "" msgstr ""
@ -403,28 +415,28 @@ msgstr ""
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Áttekintés" msgstr "Áttekintés"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:611 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:32 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys" msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:138 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script" msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:581 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state" msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "" msgstr ""
@ -436,262 +448,272 @@ msgstr ""
msgid "Please select a valid VPN template!" msgid "Please select a valid VPN template!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:162 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:122 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:128 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll" msgstr "Protokoll"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds" msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "Proxy várakozási idő (másodperc)" msgstr "Proxy várakozási idő (másodperc)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote" msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:366 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer" msgid "Push options to peer"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:334 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key" msgid "Query management channel for private key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server" msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config" msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "Kapcsolat megtagadás ha nincs egyéni ügyfél konfiguráció" msgstr "Kapcsolat megtagadás ha nincs egyéni ügyfél konfiguráció"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals" msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:28 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address" msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "Távoli gép név vagy IP cím" msgstr "Távoli gép név vagy IP cím"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout" msgid "Remote ping timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets" msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size" msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:675 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate" msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:679 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate" msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout" msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:623 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:531 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client" msgid "Route subnet to client"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:61 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server" msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:146 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection" msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:150 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection" msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
msgid ""
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
msgid "Select template ..." msgid "Select template ..."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect" msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:37 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group" msgid "Set GID to group"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:250 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU" msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user" msgid "Set UID to user"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets" msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options" msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:21 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:12 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity" msgid "Set output verbosity"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables" msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:276 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:272 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:280 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length" msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:210 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters" msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:254 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU" msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:258 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead" msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:267 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS" msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:284 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth" msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:109 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open" msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:117 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close" msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:142 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name" msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:577 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings" msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key" msgid "Size of cipher key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:226 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes" msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:98 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop" msgid "Start/Stop"
msgstr "Indítás/Leállítás" msgstr "Indítás/Leállítás"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:87 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Elindítva" msgstr "Elindítva"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:101 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version" msgid "Status file format version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:16 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:19
msgid "Switch to advanced configuration" msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "Váltás haladó beállításokra" msgstr "Váltás haladó beállításokra"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:23
msgid "Switch to basic configuration" msgid "Switch to basic configuration"
msgstr "Váltás alap beállításokra" msgstr "Váltás alap beállításokra"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:178
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:14
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:182 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:186 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:619 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher" msgid "TLS cipher"
msgstr "TLS titkosító" msgstr "TLS titkosító"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:57 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "" msgstr ""
@ -699,7 +721,7 @@ msgstr ""
msgid "Template based configuration" msgid "Template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "" msgstr ""
@ -708,42 +730,41 @@ msgstr ""
msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgid "The 'Name' field must not be empty!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
msgid "" msgid ""
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
"configuration." "configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:691 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version" msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:695 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:31 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:687 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version" msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
msgid "" msgid ""
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
"LuCI (&ge; 100 KB)." "LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:39 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
msgid "" msgid "This completely disables cipher negotiation"
"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange" msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:202 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device" msgid "Type of used device"
msgstr "A használt eszköz típusa" msgstr "A használt eszköz típusa"
@ -755,45 +776,50 @@ msgstr ""
msgid "Upload ovpn file" msgid "Upload ovpn file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
msgid "Use fast LZO compression"
msgstr "Gyors LZO tömörítés használata"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol" msgid "Use protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:206 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node" msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name" msgid "Use username as common name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:65 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file" msgid "Write log to file"
msgstr "Napló írása fájlba" msgstr "Napló írása fájlba"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:77 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file" msgid "Write process ID to file"
msgstr "Folyamat azonosító (PID) fájlba írása" msgstr "Folyamat azonosító (PID) fájlba írása"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds" msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "Állapot fájlba írása 'n' másodpercenként" msgstr "Állapot fájlba írása 'n' másodpercenként"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no" msgid "no"
msgstr "nem" msgstr "nem"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:198 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device" msgid "tun/tap device"
msgstr "tun/tap/ eszköz" msgstr "tun/tap/ eszköz"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout" msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "tun/tap tétlenségi idő" msgstr "tun/tap tétlenségi idő"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:92 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)" msgid "yes (%i)"
msgstr "igen (%i)" msgstr "igen (%i)"

View file

@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "%s" msgstr "%s"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:348 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:465 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server" msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "Accetta opzioni inviate dal server" msgstr "Accetta opzioni inviate dal server"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Accetta opzioni inviate dal server"
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Aggiungi" msgstr "Aggiungi"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:222 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection" msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Aggiungi rotte dopo aver stabilito la connessione" msgstr "Aggiungi rotte dopo aver stabilito la connessione"
@ -38,48 +38,48 @@ msgstr "Aggiungi rotte dopo aver stabilito la connessione"
msgid "Add template based configuration" msgid "Add template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS" msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Autenticazione addizionale over TLS" msgstr "Autenticazione addizionale over TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic" msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "Permetti traffico client-client" msgstr "Permetti traffico client-client"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate" msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Permetti più client con lo stesso certificato" msgstr "Permetti più client con lo stesso certificato"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session" msgid "Allow only one session"
msgstr "Permetti solo una sessione" msgstr "Permetti solo una sessione"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:190 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port" msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "Permetti ai remote di cambiare il proprio IP o porta" msgstr "Permetti ai remote di cambiare il proprio IP o porta"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients" msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "Numero massimo di clienti connessi" msgstr "Numero massimo di clienti connessi"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal" msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "Numero massimo di interni" msgstr "Numero massimo di interni"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections" msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "Numero massimo di nuove connessioni ammesse" msgstr "Numero massimo di nuove connessioni ammesse"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:69 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file" msgid "Append log to file"
msgstr "Appendi il log al file" msgstr "Appendi il log al file"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:470 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password" msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "Autenticazione usando username/passoword" msgstr "Autenticazione usando username/passoword"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:541 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route" msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "Modifica automaticamente la default route" msgstr "Modifica automaticamente la default route"
@ -87,229 +87,241 @@ msgstr "Modifica automaticamente la default route"
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr "Sotto c'è una lista di istanze OpenVPN configurate e il loro stato" msgstr "Sotto c'è una lista di istanze OpenVPN configurate e il loro stato"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:121 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "Richiama un cmd/script prima della chiusura del TUN/TAP" msgstr "Richiama un cmd/script prima della chiusura del TUN/TAP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:595 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority" msgid "Certificate authority"
msgstr "CA" msgstr "CA"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:81 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority" msgid "Change process priority"
msgstr "Cambia priorità del processo" msgstr "Cambia priorità del processo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization" msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Cambia cartella prima dell'inizializzazione" msgstr "Cambia cartella prima dell'inizializzazione"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:683 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL" msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Verifica il certificato del nodo su una CRL" msgstr "Verifica il certificato del nodo su una CRL"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:45 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization" msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "Fai chroot alla cartella dopo l'inizializzazione" msgstr "Fai chroot alla cartella dopo l'inizializzazione"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled" msgid "Client is disabled"
msgstr "Client disabilitato" msgstr "Client disabilitato"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category" msgid "Configuration category"
msgstr "Categoria di configurazione" msgstr "Categoria di configurazione"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode" msgid "Configure client mode"
msgstr "Configura la modalità client" msgstr "Configura la modalità client"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:361 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:19 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge" msgid "Configure server bridge"
msgstr "Configura un server bridge" msgstr "Configura un server bridge"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:356 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode" msgid "Configure server mode"
msgstr "Configura la modalità server" msgstr "Configura la modalità server"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy" msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "Connetti attraverso un proxy Socks5" msgstr "Connetti attraverso un proxy Socks5"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "Connetti attraverso un proxy HTTP" msgstr "Connetti attraverso un proxy HTTP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval" msgid "Connection retry interval"
msgstr "Intervallo per riprovare la connessione" msgstr "Intervallo per riprovare la connessione"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:49 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization" msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Usa come daemon dopo l'inizializzazione" msgstr "Usa come daemon dopo l'inizializzazione"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:230 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection" msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "Ritarda n secondi dopo la connessione" msgstr "Ritarda n secondi dopo la connessione"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:113 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "Ritarda lo script di apertura e avvio del tun/tap" msgstr "Ritarda lo script di apertura e avvio del tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:599 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:34 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters" msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Parametri Diffie Hellman" msgstr "Parametri Diffie Hellman"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files" msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "Cartella per file personalizzati di configuarazione client" msgstr "Cartella per file personalizzati di configuarazione client"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:25 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging" msgid "Disable Paging"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:29 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check" msgid "Disable options consistency check"
msgstr "Disabilita il controllo della consistenza delle opzioni" msgstr "Disabilita il controllo della consistenza delle opzioni"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:194 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port" msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "Non effettuare il bind sull'indirizzo/porta locale" msgstr "Non effettuare il bind sull'indirizzo/porta locale"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:214 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig" msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "Non eseguire realmente ifconfig" msgstr "Non eseguire realmente ifconfig"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:234 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically" msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "Non aggiungere rotte automaticamente" msgstr "Non aggiungere rotte automaticamente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:667 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "Non tenere in memoria le password di --askpass o di --auth-user-pass" msgstr "Non tenere in memoria le password di --askpass o di --auth-user-pass"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options" msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:73 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps" msgid "Don't log timestamps"
msgstr "Non loggare il timestamps" msgstr "Non loggare il timestamps"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:238 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically" msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr "Non spingere automaticamente le rotte" msgstr "Non spingere automaticamente le rotte"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart" msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "Non rileggere le chiavi al riavvio" msgstr "Non rileggere le chiavi al riavvio"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:218 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
msgid "Don't use adaptive lzo compression"
msgstr "Non usare compressione lzo adattiva"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "Non avvisare inconsistenze a livello ifconfig" msgstr "Non avvisare inconsistenze a livello ifconfig"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:89 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log" msgid "Echo parameters to log"
msgstr "Parametri Echo da loggare" msgstr "Parametri Echo da loggare"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:246 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU" msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "Misura empericamente l'MTU" msgstr "Misura empericamente l'MTU"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:569 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "Abilita il supporto criptografico hardware per OpenSSL" msgstr "Abilita il supporto criptografico hardware per OpenSSL"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:242 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery" msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "Abilita la ricerca Path MTU" msgstr "Abilita la ricerca Path MTU"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:549 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:30 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "Abilita la modalità di criptazione chiave statica (non-TLS)" msgstr "Abilita la modalità di criptazione chiave statica (non-TLS)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:590 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:615 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role" msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "Abilita TLS e usa il ruolo client" msgstr "Abilita TLS e usa il ruolo client"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:585 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role" msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "Abilita TLS e usa il ruolo server" msgstr "Abilita TLS e usa il ruolo server"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:262 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
msgid "Enable a compression algorithm"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "Abilita frammentazione interna dei datagram" msgstr "Abilita frammentazione interna dei datagram"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:329 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "Abilita l'interfaccia di controllo su <em>IP</em> <em>port</em>" msgstr "Abilita l'interfaccia di controllo su <em>IP</em> <em>port</em>"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato" msgstr "Abilitato"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:659 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "" msgstr ""
"Crittografa e autentica tutti i pacchetti del canale di controllo con la " "Crittografa e autentica tutti i pacchetti del canale di controllo con la "
"chiave" "chiave"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:559 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets" msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "Cifratura di criptazione dei pacchetti" msgstr "Cifratura di criptazione dei pacchetti"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:129 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added" msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "Esegui un comando shell dopo che le rotte sono aggiunte" msgstr "Esegui un comando shell dopo che le rotte sono aggiunte"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:133 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change" msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "Esegui un comando shell al cambio di ip remoto" msgstr "Esegui un comando shell al cambio di ip remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:158 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted" "untrusted"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:154 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table" "added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:663 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:554 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets" msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "Autenticazione HMAC per i pacchetti" msgstr "Autenticazione HMAC per i pacchetti"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:475 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures" msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:22 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid "" msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations" "server mode configurations"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:536 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry" msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "" msgstr ""
@ -322,53 +334,53 @@ msgstr "Istanza \"%s\""
msgid "Instance with that name already exists!" msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart" msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "Mantieni l'IP local al riavvio" msgstr "Mantieni l'IP local al riavvio"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart" msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "Mantieni l'IP remoto al riavvio" msgstr "Mantieni l'IP remoto al riavvio"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart" msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "Mantienti il device tun/tap aperto al riavvio" msgstr "Mantienti il device tun/tap aperto al riavvio"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window" msgid "Key transition window"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:105 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages" msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "Limita le ripetizioni di messaggi nel log" msgstr "Limita le ripetizioni di messaggi nel log"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:603 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:35 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate" msgid "Local certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:174 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address" msgid "Local host name or ip address"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:607 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key" msgid "Local private key"
msgstr "Chiave privata local" msgstr "Chiave privata local"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:170 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode" msgid "Major mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers" msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history" msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "" msgstr ""
@ -376,11 +388,11 @@ msgstr ""
msgid "OVPN configuration file upload" msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:671 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name" msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist" msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -393,11 +405,11 @@ msgstr "OpenVPN"
msgid "OpenVPN instances" msgid "OpenVPN instances"
msgstr "OpenVPN istanze" msgstr "OpenVPN istanze"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "Ottimizza le scritture su TUN/TAP/UDP" msgstr "Ottimizza le scritture su TUN/TAP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:53 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize" msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "" msgstr ""
@ -405,28 +417,28 @@ msgstr ""
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Anteprima" msgstr "Anteprima"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:611 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:32 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys" msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "PKCS#12 file containing keys" msgstr "PKCS#12 file containing keys"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:138 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script" msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "Passa le variabili d'ambiente allo script" msgstr "Passa le variabili d'ambiente allo script"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:581 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state" msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "" msgstr ""
@ -438,262 +450,272 @@ msgstr ""
msgid "Please select a valid VPN template!" msgid "Please select a valid VPN template!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:162 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:122 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Porta" msgstr "Porta"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:128 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "Protocollo" msgstr "Protocollo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds" msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote" msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:366 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer" msgid "Push options to peer"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:334 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key" msgid "Query management channel for private key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server" msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config" msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals" msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:28 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address" msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout" msgid "Remote ping timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets" msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size" msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:675 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate" msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:679 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate" msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout" msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:623 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:531 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client" msgid "Route subnet to client"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:61 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server" msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:146 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection" msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:150 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection" msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
msgid ""
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
msgid "Select template ..." msgid "Select template ..."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect" msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:37 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group" msgid "Set GID to group"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:250 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU" msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user" msgid "Set UID to user"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets" msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options" msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:21 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:12 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity" msgid "Set output verbosity"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables" msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:276 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:272 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:280 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length" msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:210 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters" msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:254 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU" msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:258 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead" msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:267 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS" msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:284 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth" msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:109 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open" msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:117 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close" msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:142 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name" msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:577 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings" msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key" msgid "Size of cipher key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:226 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes" msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:98 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop" msgid "Start/Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:87 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Avviato" msgstr "Avviato"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:101 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version" msgid "Status file format version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:16 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:19
msgid "Switch to advanced configuration" msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "Passa alla configurazione avanzata" msgstr "Passa alla configurazione avanzata"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:23
msgid "Switch to basic configuration" msgid "Switch to basic configuration"
msgstr "Passa alla configurazione base" msgstr "Passa alla configurazione base"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:178
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:14
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:182 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:186 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:619 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher" msgid "TLS cipher"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:57 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "" msgstr ""
@ -701,7 +723,7 @@ msgstr ""
msgid "Template based configuration" msgid "Template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "" msgstr ""
@ -710,42 +732,41 @@ msgstr ""
msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgid "The 'Name' field must not be empty!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
msgid "" msgid ""
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
"configuration." "configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:691 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version" msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:695 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:31 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:687 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version" msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
msgid "" msgid ""
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
"LuCI (&ge; 100 KB)." "LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:39 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
msgid "" msgid "This completely disables cipher negotiation"
"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange" msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:202 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device" msgid "Type of used device"
msgstr "" msgstr ""
@ -757,44 +778,49 @@ msgstr ""
msgid "Upload ovpn file" msgid "Upload ovpn file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
msgid "Use fast LZO compression"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol" msgid "Use protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:206 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node" msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name" msgid "Use username as common name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:65 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file" msgid "Write log to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:77 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file" msgid "Write process ID to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds" msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no" msgid "no"
msgstr "no" msgstr "no"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:198 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device" msgid "tun/tap device"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout" msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:92 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)" msgid "yes (%i)"
msgstr "si (%i)" msgstr "si (%i)"

View file

@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "%s" msgstr "%s"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:348 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "'net30', 'p2p', または 'subnet'" msgstr "'net30', 'p2p', または 'subnet'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:465 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server" msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "" msgstr ""
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "追加" msgstr "追加"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:222 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection" msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -38,48 +38,48 @@ msgstr ""
msgid "Add template based configuration" msgid "Add template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS" msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic" msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "クライアント間通信を許可する" msgstr "クライアント間通信を許可する"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate" msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session" msgid "Allow only one session"
msgstr "1つのセッションのみを許可する" msgstr "1つのセッションのみを許可する"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:190 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port" msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients" msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal" msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections" msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:69 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file" msgid "Append log to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:470 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password" msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:541 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route" msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -87,227 +87,239 @@ msgstr ""
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr "現在設定済のOpenVPNの設定とステータスを表示しています。" msgstr "現在設定済のOpenVPNの設定とステータスを表示しています。"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:121 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:595 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority" msgid "Certificate authority"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:81 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority" msgid "Change process priority"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization" msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:683 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL" msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:45 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization" msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled" msgid "Client is disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category" msgid "Configuration category"
msgstr "設定カテゴリ" msgstr "設定カテゴリ"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode" msgid "Configure client mode"
msgstr "クライアントモードに設定" msgstr "クライアントモードに設定"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:361 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:19 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge" msgid "Configure server bridge"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:356 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode" msgid "Configure server mode"
msgstr "サーバーモードに設定" msgstr "サーバーモードに設定"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy" msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval" msgid "Connection retry interval"
msgstr "再接続間隔" msgstr "再接続間隔"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:49 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization" msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "初期化後にデーモン化する" msgstr "初期化後にデーモン化する"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:230 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection" msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "セッション接続後、n秒ディレイする" msgstr "セッション接続後、n秒ディレイする"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:113 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:599 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:34 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters" msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Diffie Hellman パラメータ" msgstr "Diffie Hellman パラメータ"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files" msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:25 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging" msgid "Disable Paging"
msgstr "ページングを無効にする" msgstr "ページングを無効にする"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:29 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check" msgid "Disable options consistency check"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:194 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port" msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:214 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig" msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:234 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically" msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:667 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options" msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:73 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps" msgid "Don't log timestamps"
msgstr "時刻をログに書き込まない" msgstr "時刻をログに書き込まない"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:238 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically" msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart" msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "再起動時にキーの再読み込みを行わない" msgstr "再起動時にキーの再読み込みを行わない"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:218 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
msgid "Don't use adaptive lzo compression"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:89 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log" msgid "Echo parameters to log"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:246 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU" msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:569 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "OpenSSL暗号化のハードウェアサポートを有効にする" msgstr "OpenSSL暗号化のハードウェアサポートを有効にする"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:242 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery" msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "Path MTU discovery を有効にする" msgstr "Path MTU discovery を有効にする"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:549 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:30 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:590 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:615 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role" msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:585 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role" msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:262 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
msgid "Enable a compression algorithm"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:329 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "有効" msgstr "有効"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:659 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:559 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets" msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:129 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added" msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:133 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change" msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:158 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted" "untrusted"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:154 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table" "added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:663 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:554 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets" msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:475 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures" msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:22 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid "" msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations" "server mode configurations"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:536 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry" msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "" msgstr ""
@ -320,53 +332,53 @@ msgstr "設定 \"%s\""
msgid "Instance with that name already exists!" msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart" msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart" msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart" msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window" msgid "Key transition window"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:105 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages" msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:603 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:35 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate" msgid "Local certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:174 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address" msgid "Local host name or ip address"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:607 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key" msgid "Local private key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:170 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode" msgid "Major mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers" msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history" msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "" msgstr ""
@ -374,11 +386,11 @@ msgstr ""
msgid "OVPN configuration file upload" msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:671 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name" msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist" msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -391,11 +403,11 @@ msgstr "OpenVPN"
msgid "OpenVPN instances" msgid "OpenVPN instances"
msgstr "OpenVPN 設定" msgstr "OpenVPN 設定"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:53 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize" msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "" msgstr ""
@ -403,28 +415,28 @@ msgstr ""
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "概要" msgstr "概要"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:611 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:32 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys" msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:138 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script" msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:581 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state" msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "" msgstr ""
@ -436,262 +448,272 @@ msgstr ""
msgid "Please select a valid VPN template!" msgid "Please select a valid VPN template!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:162 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:122 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "ポート" msgstr "ポート"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:128 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "プロトコル" msgstr "プロトコル"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds" msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote" msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:366 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer" msgid "Push options to peer"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:334 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key" msgid "Query management channel for private key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server" msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config" msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals" msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:28 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address" msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout" msgid "Remote ping timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets" msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size" msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:675 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate" msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:679 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate" msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout" msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:623 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:531 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client" msgid "Route subnet to client"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:61 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server" msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:146 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection" msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:150 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection" msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
msgid ""
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
msgid "Select template ..." msgid "Select template ..."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect" msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:37 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group" msgid "Set GID to group"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:250 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU" msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "TCP/UDP のMTUを設定" msgstr "TCP/UDP のMTUを設定"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user" msgid "Set UID to user"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets" msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options" msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:21 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:12 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity" msgid "Set output verbosity"
msgstr "ログ出力レベルの設定" msgstr "ログ出力レベルの設定"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables" msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:276 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "TCP/UDP の受信バッファサイズ" msgstr "TCP/UDP の受信バッファサイズ"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:272 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "TCP/UDP の送信バッファサイズ" msgstr "TCP/UDP の送信バッファサイズ"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:280 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length" msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "tun/tap デバイスの送信キューサイズ" msgstr "tun/tap デバイスの送信キューサイズ"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:210 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters" msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:254 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU" msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "tun/tap デバイスのMTU設定" msgstr "tun/tap デバイスのMTU設定"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:258 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead" msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:267 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS" msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:284 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth" msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:109 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open" msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:117 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close" msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:142 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name" msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:577 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings" msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key" msgid "Size of cipher key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:226 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes" msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:98 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop" msgid "Start/Stop"
msgstr "開始 / 停止" msgstr "開始 / 停止"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:87 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "実行中" msgstr "実行中"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:101 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version" msgid "Status file format version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:16 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:19
msgid "Switch to advanced configuration" msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "詳細設定へ移動" msgstr "詳細設定へ移動"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:23
msgid "Switch to basic configuration" msgid "Switch to basic configuration"
msgstr "基本設定へ移動" msgstr "基本設定へ移動"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:178
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:14
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "TCP/UDP ポート (ローカル・リモート共用)" msgstr "TCP/UDP ポート (ローカル・リモート共用)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:182 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "TCP/UDP ポート (ローカル, 標準設定=1194)" msgstr "TCP/UDP ポート (ローカル, 標準設定=1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:186 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "TCP/UDP ポート (リモート, 標準設定=1194)" msgstr "TCP/UDP ポート (リモート, 標準設定=1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:619 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher" msgid "TLS cipher"
msgstr "TLS 暗号化方式" msgstr "TLS 暗号化方式"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:57 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "" msgstr ""
@ -699,7 +721,7 @@ msgstr ""
msgid "Template based configuration" msgid "Template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "" msgstr ""
@ -708,42 +730,41 @@ msgstr ""
msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgid "The 'Name' field must not be empty!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
msgid "" msgid ""
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
"configuration." "configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:691 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version" msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:695 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:31 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:687 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version" msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
msgid "" msgid ""
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
"LuCI (&ge; 100 KB)." "LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:39 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
msgid "" msgid "This completely disables cipher negotiation"
"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange" msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:202 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device" msgid "Type of used device"
msgstr "" msgstr ""
@ -755,45 +776,50 @@ msgstr ""
msgid "Upload ovpn file" msgid "Upload ovpn file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
msgid "Use fast LZO compression"
msgstr "高速LZO圧縮機能を使用する"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol" msgid "Use protocol"
msgstr "使用するプロトコル" msgstr "使用するプロトコル"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:206 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node" msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name" msgid "Use username as common name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:65 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file" msgid "Write log to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:77 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file" msgid "Write process ID to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds" msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no" msgid "no"
msgstr "いいえ" msgstr "いいえ"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:198 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device" msgid "tun/tap device"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout" msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:92 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)" msgid "yes (%i)"
msgstr "はい (%i)" msgstr "はい (%i)"
@ -803,9 +829,6 @@ msgstr "はい (%i)"
#~ msgid "Make tun device IPv6 capable" #~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
#~ msgstr "tun デバイスでIPv6機能を有効にする" #~ msgstr "tun デバイスでIPv6機能を有効にする"
#~ msgid "Use fast LZO compression"
#~ msgstr "高速LZO圧縮機能を使用する"
#~ msgid "Cryptography" #~ msgid "Cryptography"
#~ msgstr "暗号設定" #~ msgstr "暗号設定"

View file

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:348 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:465 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server" msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "" msgstr ""
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:222 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection" msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -33,48 +33,48 @@ msgstr ""
msgid "Add template based configuration" msgid "Add template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS" msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic" msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate" msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session" msgid "Allow only one session"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:190 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port" msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients" msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal" msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections" msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:69 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file" msgid "Append log to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:470 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password" msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:541 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route" msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -82,227 +82,239 @@ msgstr ""
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:121 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:595 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority" msgid "Certificate authority"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:81 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority" msgid "Change process priority"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization" msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:683 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL" msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:45 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization" msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled" msgid "Client is disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category" msgid "Configuration category"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode" msgid "Configure client mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:361 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:19 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge" msgid "Configure server bridge"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:356 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode" msgid "Configure server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy" msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval" msgid "Connection retry interval"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:49 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization" msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:230 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection" msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:113 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:599 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:34 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters" msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files" msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:25 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging" msgid "Disable Paging"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:29 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check" msgid "Disable options consistency check"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:194 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port" msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:214 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig" msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:234 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically" msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:667 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options" msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:73 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps" msgid "Don't log timestamps"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:238 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically" msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart" msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:218 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
msgid "Don't use adaptive lzo compression"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:89 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log" msgid "Echo parameters to log"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:246 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU" msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:569 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:242 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery" msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:549 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:30 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:590 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:615 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role" msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:585 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role" msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:262 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
msgid "Enable a compression algorithm"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:329 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:659 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:559 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets" msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:129 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added" msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:133 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change" msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:158 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted" "untrusted"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:154 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table" "added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:663 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:554 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets" msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:475 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures" msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:22 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid "" msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations" "server mode configurations"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:536 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry" msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "" msgstr ""
@ -315,53 +327,53 @@ msgstr ""
msgid "Instance with that name already exists!" msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart" msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart" msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart" msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window" msgid "Key transition window"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:105 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages" msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:603 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:35 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate" msgid "Local certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:174 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address" msgid "Local host name or ip address"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:607 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key" msgid "Local private key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:170 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode" msgid "Major mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers" msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history" msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "" msgstr ""
@ -369,11 +381,11 @@ msgstr ""
msgid "OVPN configuration file upload" msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:671 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name" msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist" msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -386,11 +398,11 @@ msgstr ""
msgid "OpenVPN instances" msgid "OpenVPN instances"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:53 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize" msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "" msgstr ""
@ -398,28 +410,28 @@ msgstr ""
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:611 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:32 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys" msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:138 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script" msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:581 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state" msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "" msgstr ""
@ -431,262 +443,272 @@ msgstr ""
msgid "Please select a valid VPN template!" msgid "Please select a valid VPN template!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:162 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:122 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:128 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds" msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote" msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:366 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer" msgid "Push options to peer"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:334 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key" msgid "Query management channel for private key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server" msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config" msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals" msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:28 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address" msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout" msgid "Remote ping timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets" msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size" msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:675 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate" msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:679 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate" msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout" msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:623 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:531 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client" msgid "Route subnet to client"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:61 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server" msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:146 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection" msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:150 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection" msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
msgid ""
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
msgid "Select template ..." msgid "Select template ..."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect" msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:37 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group" msgid "Set GID to group"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:250 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU" msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user" msgid "Set UID to user"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets" msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options" msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:21 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:12 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity" msgid "Set output verbosity"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables" msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:276 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:272 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:280 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length" msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:210 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters" msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:254 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU" msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:258 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead" msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:267 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS" msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:284 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth" msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:109 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open" msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:117 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close" msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:142 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name" msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:577 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings" msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key" msgid "Size of cipher key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:226 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes" msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:98 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop" msgid "Start/Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:87 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:101 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version" msgid "Status file format version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:16 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:19
msgid "Switch to advanced configuration" msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:23
msgid "Switch to basic configuration" msgid "Switch to basic configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:178
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:14
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:182 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:186 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:619 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher" msgid "TLS cipher"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:57 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "" msgstr ""
@ -694,7 +716,7 @@ msgstr ""
msgid "Template based configuration" msgid "Template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "" msgstr ""
@ -703,42 +725,41 @@ msgstr ""
msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgid "The 'Name' field must not be empty!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
msgid "" msgid ""
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
"configuration." "configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:691 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version" msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:695 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:31 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:687 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version" msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
msgid "" msgid ""
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
"LuCI (&ge; 100 KB)." "LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:39 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
msgid "" msgid "This completely disables cipher negotiation"
"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange" msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:202 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device" msgid "Type of used device"
msgstr "" msgstr ""
@ -750,44 +771,49 @@ msgstr ""
msgid "Upload ovpn file" msgid "Upload ovpn file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
msgid "Use fast LZO compression"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol" msgid "Use protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:206 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node" msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name" msgid "Use username as common name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:65 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file" msgid "Write log to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:77 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file" msgid "Write process ID to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds" msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no" msgid "no"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:198 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device" msgid "tun/tap device"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout" msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:92 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)" msgid "yes (%i)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:348 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:465 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server" msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "" msgstr ""
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:222 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection" msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -34,48 +34,48 @@ msgstr ""
msgid "Add template based configuration" msgid "Add template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS" msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic" msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate" msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session" msgid "Allow only one session"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:190 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port" msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients" msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal" msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections" msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:69 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file" msgid "Append log to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:470 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password" msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:541 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route" msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -83,227 +83,239 @@ msgstr ""
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:121 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:595 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority" msgid "Certificate authority"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:81 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority" msgid "Change process priority"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization" msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:683 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL" msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:45 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization" msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled" msgid "Client is disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category" msgid "Configuration category"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode" msgid "Configure client mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:361 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:19 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge" msgid "Configure server bridge"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:356 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode" msgid "Configure server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy" msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval" msgid "Connection retry interval"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:49 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization" msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:230 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection" msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:113 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:599 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:34 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters" msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files" msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:25 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging" msgid "Disable Paging"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:29 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check" msgid "Disable options consistency check"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:194 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port" msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:214 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig" msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:234 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically" msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:667 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options" msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:73 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps" msgid "Don't log timestamps"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:238 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically" msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart" msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:218 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
msgid "Don't use adaptive lzo compression"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:89 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log" msgid "Echo parameters to log"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:246 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU" msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:569 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:242 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery" msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:549 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:30 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:590 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:615 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role" msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:585 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role" msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:262 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
msgid "Enable a compression algorithm"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:329 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:659 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:559 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets" msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:129 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added" msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:133 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change" msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:158 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted" "untrusted"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:154 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table" "added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:663 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:554 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets" msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:475 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures" msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:22 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid "" msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations" "server mode configurations"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:536 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry" msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "" msgstr ""
@ -316,53 +328,53 @@ msgstr ""
msgid "Instance with that name already exists!" msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart" msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart" msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart" msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window" msgid "Key transition window"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:105 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages" msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:603 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:35 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate" msgid "Local certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:174 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address" msgid "Local host name or ip address"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:607 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key" msgid "Local private key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:170 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode" msgid "Major mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers" msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history" msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "" msgstr ""
@ -370,11 +382,11 @@ msgstr ""
msgid "OVPN configuration file upload" msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:671 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name" msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist" msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -387,11 +399,11 @@ msgstr ""
msgid "OpenVPN instances" msgid "OpenVPN instances"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:53 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize" msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "" msgstr ""
@ -399,28 +411,28 @@ msgstr ""
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:611 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:32 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys" msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:138 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script" msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:581 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state" msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "" msgstr ""
@ -432,262 +444,272 @@ msgstr ""
msgid "Please select a valid VPN template!" msgid "Please select a valid VPN template!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:162 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:122 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:128 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds" msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote" msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:366 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer" msgid "Push options to peer"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:334 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key" msgid "Query management channel for private key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server" msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config" msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals" msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:28 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address" msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout" msgid "Remote ping timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets" msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size" msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:675 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate" msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:679 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate" msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout" msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:623 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:531 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client" msgid "Route subnet to client"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:61 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server" msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:146 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection" msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:150 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection" msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
msgid ""
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
msgid "Select template ..." msgid "Select template ..."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect" msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:37 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group" msgid "Set GID to group"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:250 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU" msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user" msgid "Set UID to user"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets" msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options" msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:21 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:12 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity" msgid "Set output verbosity"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables" msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:276 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:272 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:280 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length" msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:210 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters" msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:254 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU" msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:258 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead" msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:267 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS" msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:284 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth" msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:109 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open" msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:117 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close" msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:142 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name" msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:577 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings" msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key" msgid "Size of cipher key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:226 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes" msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:98 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop" msgid "Start/Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:87 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:101 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version" msgid "Status file format version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:16 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:19
msgid "Switch to advanced configuration" msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:23
msgid "Switch to basic configuration" msgid "Switch to basic configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:178
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:14
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:182 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:186 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:619 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher" msgid "TLS cipher"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:57 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +717,7 @@ msgstr ""
msgid "Template based configuration" msgid "Template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "" msgstr ""
@ -704,42 +726,41 @@ msgstr ""
msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgid "The 'Name' field must not be empty!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
msgid "" msgid ""
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
"configuration." "configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:691 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version" msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:695 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:31 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:687 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version" msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
msgid "" msgid ""
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
"LuCI (&ge; 100 KB)." "LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:39 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
msgid "" msgid "This completely disables cipher negotiation"
"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange" msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:202 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device" msgid "Type of used device"
msgstr "" msgstr ""
@ -751,44 +772,49 @@ msgstr ""
msgid "Upload ovpn file" msgid "Upload ovpn file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
msgid "Use fast LZO compression"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol" msgid "Use protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:206 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node" msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name" msgid "Use username as common name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:65 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file" msgid "Write log to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:77 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file" msgid "Write process ID to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds" msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no" msgid "no"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:198 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device" msgid "tun/tap device"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout" msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:92 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)" msgid "yes (%i)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "%s" msgstr "%s"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:348 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "'net30', 'p2p', lub 'subnet'" msgstr "'net30', 'p2p', lub 'subnet'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:465 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server" msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "Zaakceptuj opcje narzucone przez serwer" msgstr "Zaakceptuj opcje narzucone przez serwer"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Zaakceptuj opcje narzucone przez serwer"
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Dodaj" msgstr "Dodaj"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:222 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection" msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Dodaj trasę po nawiązaniu połączenia" msgstr "Dodaj trasę po nawiązaniu połączenia"
@ -37,48 +37,48 @@ msgstr "Dodaj trasę po nawiązaniu połączenia"
msgid "Add template based configuration" msgid "Add template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS" msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Dodatkowe uwierzytelnianie poprzez TLS" msgstr "Dodatkowe uwierzytelnianie poprzez TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic" msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "Zezwól na łączność klient-klient" msgstr "Zezwól na łączność klient-klient"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate" msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Zezwól na łączenie wielu klientów z tym samym certyfikatem." msgstr "Zezwól na łączenie wielu klientów z tym samym certyfikatem."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session" msgid "Allow only one session"
msgstr "Zezwól tylko na jedną sesję" msgstr "Zezwól tylko na jedną sesję"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:190 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port" msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "Zezwól na zmianę IP lub portu odległemu hostowi." msgstr "Zezwól na zmianę IP lub portu odległemu hostowi."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients" msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "Maksymalna dozwolona liczba klientów" msgstr "Maksymalna dozwolona liczba klientów"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal" msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "Maksymalna dozwolona liczba wewnętrznych" msgstr "Maksymalna dozwolona liczba wewnętrznych"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections" msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "Maksymalna dozwolona liczba nowych połączeń" msgstr "Maksymalna dozwolona liczba nowych połączeń"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:69 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file" msgid "Append log to file"
msgstr "Dopisz log do pliku" msgstr "Dopisz log do pliku"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:470 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password" msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "Autoryzacja z użyciem loginu oraz hasła" msgstr "Autoryzacja z użyciem loginu oraz hasła"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:541 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route" msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "Automatycznie przekieruj domyślną trasę" msgstr "Automatycznie przekieruj domyślną trasę"
@ -88,192 +88,204 @@ msgstr ""
"Ponieżej znajduje się lista skonfigurowanych procesów OpenVPN wraz z ich " "Ponieżej znajduje się lista skonfigurowanych procesów OpenVPN wraz z ich "
"aktualnymi stanami." "aktualnymi stanami."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:121 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "Zatrzymaj skrypt przed wyłączeniem interfejsu TUN/TAP" msgstr "Zatrzymaj skrypt przed wyłączeniem interfejsu TUN/TAP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:595 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority" msgid "Certificate authority"
msgstr "Urząd certyfikacji" msgstr "Urząd certyfikacji"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:81 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority" msgid "Change process priority"
msgstr "Zmień priorytet procesu" msgstr "Zmień priorytet procesu"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization" msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Przejdź do katalogu przed inicjalizacją" msgstr "Przejdź do katalogu przed inicjalizacją"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:683 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL" msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Sprawdź certyfikat peera na obecność w CRL" msgstr "Sprawdź certyfikat peera na obecność w CRL"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:45 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization" msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "Zmień root (chroot) na katalog po inicjalizacji" msgstr "Zmień root (chroot) na katalog po inicjalizacji"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled" msgid "Client is disabled"
msgstr "Klient jest wyłączony" msgstr "Klient jest wyłączony"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category" msgid "Configuration category"
msgstr "Kategoria konfiguracji" msgstr "Kategoria konfiguracji"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode" msgid "Configure client mode"
msgstr "Konfiguruj tryb klienta" msgstr "Konfiguruj tryb klienta"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:361 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:19 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge" msgid "Configure server bridge"
msgstr "Konfiguruj serwer w trybie mostu" msgstr "Konfiguruj serwer w trybie mostu"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:356 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode" msgid "Configure server mode"
msgstr "Konfiguruj serwer" msgstr "Konfiguruj serwer"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy" msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "Połącz poprzez SOCKS5 proxy" msgstr "Połącz poprzez SOCKS5 proxy"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "Połącz ze zdalnym hostem poprzez HTTP proxy" msgstr "Połącz ze zdalnym hostem poprzez HTTP proxy"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval" msgid "Connection retry interval"
msgstr "Interwał powtarzania połączeń" msgstr "Interwał powtarzania połączeń"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:49 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization" msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Przejdź w tryb demona po inicjalizacji" msgstr "Przejdź w tryb demona po inicjalizacji"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:230 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection" msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "Opóźnienie n sekund po nawiązaniu połączenia" msgstr "Opóźnienie n sekund po nawiązaniu połączenia"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:113 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "Opóźnienie otwarcia interfejsu tun/tap i wykonania skryptu" msgstr "Opóźnienie otwarcia interfejsu tun/tap i wykonania skryptu"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:599 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:34 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters" msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Parametry Diffie Hellman" msgstr "Parametry Diffie Hellman"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files" msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "Katalog na pliki konfiguracyjne" msgstr "Katalog na pliki konfiguracyjne"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:25 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging" msgid "Disable Paging"
msgstr "Wyłącz stronicowanie" msgstr "Wyłącz stronicowanie"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:29 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check" msgid "Disable options consistency check"
msgstr "Wyłącz sprawdzanie poprawności ustawień" msgstr "Wyłącz sprawdzanie poprawności ustawień"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:194 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port" msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "Nie związuj z lokalnym adresem i portem" msgstr "Nie związuj z lokalnym adresem i portem"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:214 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig" msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "Nie uruchamiaj obecnie ifconfig" msgstr "Nie uruchamiaj obecnie ifconfig"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:234 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically" msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "Nie dodawaj tras (routes) automatycznie" msgstr "Nie dodawaj tras (routes) automatycznie"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:667 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "Nie cacheuj haseł --askpass lub --auth-user-pass" msgstr "Nie cacheuj haseł --askpass lub --auth-user-pass"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options" msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "Nie dziedzicz globalnej opcji push" msgstr "Nie dziedzicz globalnej opcji push"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:73 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps" msgid "Don't log timestamps"
msgstr "Nie zapisuj czasu w logu" msgstr "Nie zapisuj czasu w logu"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:238 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically" msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart" msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "Nie wczytuj ponownie klucza podczas restartu" msgstr "Nie wczytuj ponownie klucza podczas restartu"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:218 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
msgid "Don't use adaptive lzo compression"
msgstr "Nie używaj adaptatywnej kompresji lzo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "Nie ostrzegaj przed niespójnością w ifconfig" msgstr "Nie ostrzegaj przed niespójnością w ifconfig"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:89 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log" msgid "Echo parameters to log"
msgstr "Zapisuj parametry w logu" msgstr "Zapisuj parametry w logu"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:246 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU" msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "Mierz MTU empirycznie" msgstr "Mierz MTU empirycznie"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:569 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "Włącz sprzętowe przyspieszenie OpenSSL" msgstr "Włącz sprzętowe przyspieszenie OpenSSL"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:242 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery" msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "Włącz wykrywanie \"Path MTU\"" msgstr "Włącz wykrywanie \"Path MTU\""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:549 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:30 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "Włącz tryb szyfrowania statycznym kluczem (non-TLS)" msgstr "Włącz tryb szyfrowania statycznym kluczem (non-TLS)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:590 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:615 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role" msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "Włącz TLS i przyjmij rolę klienta" msgstr "Włącz TLS i przyjmij rolę klienta"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:585 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role" msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "Włącz TLS i przyjmij rolę serwera" msgstr "Włącz TLS i przyjmij rolę serwera"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:262 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
msgid "Enable a compression algorithm"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "Włącz wewnętrzną fragmentację datagramu" msgstr "Włącz wewnętrzną fragmentację datagramu"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:329 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "Włącz interfejs zarządzalny na <em>IP</em> <em>port</em>" msgstr "Włącz interfejs zarządzalny na <em>IP</em> <em>port</em>"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Włączone" msgstr "Włączone"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:659 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:559 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets" msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "Szyfrowanie dla pakietów" msgstr "Szyfrowanie dla pakietów"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:129 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added" msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "Wykonaj komendę powłoki po dodaniu tras" msgstr "Wykonaj komendę powłoki po dodaniu tras"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:133 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change" msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "Wykonaj komendę powłoki po zmianie zdalnego IP" msgstr "Wykonaj komendę powłoki po zmianie zdalnego IP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:158 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted" "untrusted"
@ -281,7 +293,7 @@ msgstr ""
"Wykonane w trybie serwera na nowych połączeniach klienta, gdy klient jest " "Wykonane w trybie serwera na nowych połączeniach klienta, gdy klient jest "
"nadal niezaufany" "nadal niezaufany"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:154 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table" "added to OpenVPN's internal routing table"
@ -289,24 +301,24 @@ msgstr ""
"Wykonane w trybie serwera, gdy adres IPv4, trasa lub adres MAC są dodane do " "Wykonane w trybie serwera, gdy adres IPv4, trasa lub adres MAC są dodane do "
"wewnętrznej tablicy routingu w OpenVPN" "wewnętrznej tablicy routingu w OpenVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Wyjdź przy niepowodzeniu negocjacji TLS" msgstr "Wyjdź przy niepowodzeniu negocjacji TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:663 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "Uzyskaj hasło PEM z kontroli tty przed demonizacją" msgstr "Uzyskaj hasło PEM z kontroli tty przed demonizacją"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:554 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets" msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "Autoryzacja HMAC dla pakietów" msgstr "Autoryzacja HMAC dla pakietów"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:475 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures" msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "Postępowanie z błędami uwierzytelniania" msgstr "Postępowanie z błędami uwierzytelniania"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:22 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid "" msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations" "server mode configurations"
@ -314,7 +326,7 @@ msgstr ""
"Dyrektywa Helper w celu uproszczenia wyrażenie --ping i --ping-restart w " "Dyrektywa Helper w celu uproszczenia wyrażenie --ping i --ping-restart w "
"konfiguracjach w trybie serwera" "konfiguracjach w trybie serwera"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:536 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry" msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "Jeżeli ustanowienie nazwy hosta nie powiedzie się, spróbuj ponownie" msgstr "Jeżeli ustanowienie nazwy hosta nie powiedzie się, spróbuj ponownie"
@ -327,53 +339,53 @@ msgstr "Instancja \"%s\""
msgid "Instance with that name already exists!" msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart" msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "Zachowaj lokalny adres IP przy restarcie" msgstr "Zachowaj lokalny adres IP przy restarcie"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart" msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "Zachowaj zdalny adres IP przy restarcie" msgstr "Zachowaj zdalny adres IP przy restarcie"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart" msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "Utrzymaj urządzenie tun/tap po restarcie jako otwarte" msgstr "Utrzymaj urządzenie tun/tap po restarcie jako otwarte"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window" msgid "Key transition window"
msgstr "Okno zmiany klucza" msgstr "Okno zmiany klucza"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:105 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages" msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "Limit powtarzających się wiadomości w logu" msgstr "Limit powtarzających się wiadomości w logu"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:603 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:35 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate" msgid "Local certificate"
msgstr "Certyfikat lokalny" msgstr "Certyfikat lokalny"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:174 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address" msgid "Local host name or ip address"
msgstr "Lokalna nazwa hosta lub adres IP" msgstr "Lokalna nazwa hosta lub adres IP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:607 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key" msgid "Local private key"
msgstr "Lokalny klucz prywatny" msgstr "Lokalny klucz prywatny"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:170 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode" msgid "Major mode"
msgstr "Tryb główny" msgstr "Tryb główny"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Maksymalna liczba wychodzących pakietów TCP w kolejce" msgstr "Maksymalna liczba wychodzących pakietów TCP w kolejce"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers" msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Liczba przydzielonych buforów nadawczych" msgstr "Liczba przydzielonych buforów nadawczych"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history" msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "Liczba linii w pliku dziennika historii" msgstr "Liczba linii w pliku dziennika historii"
@ -381,11 +393,11 @@ msgstr "Liczba linii w pliku dziennika historii"
msgid "OVPN configuration file upload" msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:671 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name" msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Akceptuj tylko połączenia z podanej nazwy X509" msgstr "Akceptuj tylko połączenia z podanej nazwy X509"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist" msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "Wykonaj procedurę \"ping timeout\" tylko jeżeli trasy istnieją" msgstr "Wykonaj procedurę \"ping timeout\" tylko jeżeli trasy istnieją"
@ -398,11 +410,11 @@ msgstr "OpenVPN"
msgid "OpenVPN instances" msgid "OpenVPN instances"
msgstr "Instancje OpenVPN" msgstr "Instancje OpenVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "Optymalizuj wpisy TUN/TAP/UDP" msgstr "Optymalizuj wpisy TUN/TAP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:53 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize" msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "Wysyłaj do syslog'a i nie demonizuj" msgstr "Wysyłaj do syslog'a i nie demonizuj"
@ -410,28 +422,28 @@ msgstr "Wysyłaj do syslog'a i nie demonizuj"
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Przegląd" msgstr "Przegląd"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:611 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:32 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys" msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "Plik PKCS#12 zawierający klucze" msgstr "Plik PKCS#12 zawierający klucze"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:138 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script" msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "Przekaż zmienne środowiskowe do skryptu" msgstr "Przekaż zmienne środowiskowe do skryptu"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:581 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state" msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "Utrzymaj status ochrony odpowiedzi" msgstr "Utrzymaj status ochrony odpowiedzi"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "Utrzymuj/Nie utrzymuj ifconfig-pool" msgstr "Utrzymuj/Nie utrzymuj ifconfig-pool"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "Pinguj zdalnego co n sekund przez port TCP/UDP" msgstr "Pinguj zdalnego co n sekund przez port TCP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "" msgstr ""
@ -443,270 +455,280 @@ msgstr ""
msgid "Please select a valid VPN template!" msgid "Please select a valid VPN template!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:162 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "" msgstr ""
"Poziom zasad odnoszących się do używania zewnętrznych programów i skryptów" "Poziom zasad odnoszących się do używania zewnętrznych programów i skryptów"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:122 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:128 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "Protokół" msgstr "Protokół"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds" msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "Czas bezczynności proxy w sekundach" msgstr "Czas bezczynności proxy w sekundach"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote" msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "Wyślij opcje ifconfig do zdalnego" msgstr "Wyślij opcje ifconfig do zdalnego"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:366 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer" msgid "Push options to peer"
msgstr "Wyślij opcje do peera" msgstr "Wyślij opcje do peera"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:334 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key" msgid "Query management channel for private key"
msgstr "Kanał zarządzania zapytaniami dla klucza prywatnego" msgstr "Kanał zarządzania zapytaniami dla klucza prywatnego"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server" msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "Losowo wybierz serwer zdalny" msgstr "Losowo wybierz serwer zdalny"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config" msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "Odmów połączenie gdy nie standardowy klient konfiguracja" msgstr "Odmów połączenie gdy nie standardowy klient konfiguracja"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals" msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "Przemapuj SIGUSR1" msgstr "Przemapuj SIGUSR1"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:28 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address" msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "Nazwa lub IP zdalnego hosta" msgstr "Nazwa lub IP zdalnego hosta"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout" msgid "Remote ping timeout"
msgstr "Zdalny ping upłynął czas" msgstr "Zdalny ping upłynął czas"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "Renegocjacja danych charakteru klucza po bajtach" msgstr "Renegocjacja danych charakteru klucza po bajtach"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets" msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "Renegocjacja danych charakteru klucza po pakietach" msgstr "Renegocjacja danych charakteru klucza po pakietach"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "Renegocjacja danych charakteru klucza po sekundach" msgstr "Renegocjacja danych charakteru klucza po sekundach"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size" msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Powtórzenie osłony okna rozmiaru" msgstr "Powtórzenie osłony okna rozmiaru"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:675 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate" msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Potrzebna Podpis na Certyfikacie" msgstr "Potrzebna Podpis na Certyfikacie"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:679 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate" msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Potrzebna klucza używanego w certyfikacie" msgstr "Potrzebna klucza używanego w certyfikacie"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout" msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "restart po zdalnym ping upływie czasu" msgstr "restart po zdalnym ping upływie czasu"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:623 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "Retransmisja po upływie czasu TLS na kanale kontrolnym" msgstr "Retransmisja po upływie czasu TLS na kanale kontrolnym"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "Ponownie spróbować na Http proxy Błędzie" msgstr "Ponownie spróbować na Http proxy Błędzie"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:531 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client" msgid "Route subnet to client"
msgstr "Trasa podsieci do klienta" msgstr "Trasa podsieci do klienta"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:61 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server" msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "Uruchom jako serwer inetd lub xinetd" msgstr "Uruchom jako serwer inetd lub xinetd"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:146 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection" msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "Uruchom skrypt cmd po połączeniu klienta" msgstr "Uruchom skrypt cmd po połączeniu klienta"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:150 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection" msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "Uruchom skrypt cmd po rozłączeniu klienta" msgstr "Uruchom skrypt cmd po rozłączeniu klienta"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "Uruchom skrypty up/down dla wszystkich restartów" msgstr "Uruchom skrypty up/down dla wszystkich restartów"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
msgid ""
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
msgid "Select template ..." msgid "Select template ..."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Send notification to peer on disconnect" msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Wyślij zgłoszenie o rozłączeniu do peer" msgstr "Wyślij zgłoszenie o rozłączeniu do peer"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:37 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group" msgid "Set GID to group"
msgstr "Ustaw GID dla grupy" msgstr "Ustaw GID dla grupy"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:250 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU" msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "Ustaw TCP/UDP MTU" msgstr "Ustaw TCP/UDP MTU"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user" msgid "Set UID to user"
msgstr "Ustaw UID dla użytkownika" msgstr "Ustaw UID dla użytkownika"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Set aside a pool of subnets" msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "Odłożyć na bok pulę podsieci" msgstr "Odłożyć na bok pulę podsieci"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options" msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "Ustaw rozszerzone opcje proxy HTTP" msgstr "Ustaw rozszerzone opcje proxy HTTP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:21 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:12 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity" msgid "Set output verbosity"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables" msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "Ustaw rozmiar rzeczywistych i wirtualnych adresów tablicy hash" msgstr "Ustaw rozmiar rzeczywistych i wirtualnych adresów tablicy hash"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:276 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "Ustaw rozmiar buforu wysyłania TCP/UDP" msgstr "Ustaw rozmiar buforu wysyłania TCP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:272 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "Ustaw rozmiar buforu wysyłania TCP/UDP" msgstr "Ustaw rozmiar buforu wysyłania TCP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:280 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Set tun/tap TX queue length" msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "Ustaw długość kolejki tun / tap TX " msgstr "Ustaw długość kolejki tun / tap TX "
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:210 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters" msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "Ustaw parametr adaptera tun/tap" msgstr "Ustaw parametr adaptera tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:254 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU" msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:258 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead" msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:267 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS" msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "Ustaw górną granicę TCP MSS" msgstr "Ustaw górną granicę TCP MSS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:284 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth" msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "Formowanie wzajemnego pasma" msgstr "Formowanie wzajemnego pasma"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:109 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Shell cmd to execute after tun device open" msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "cmd Shell po uruchomieniu urzadzenie tun" msgstr "cmd Shell po uruchomieniu urzadzenie tun"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:117 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Shell cmd to run after tun device close" msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "cmd Shell po wyłączeniu urzadzenie tun" msgstr "cmd Shell po wyłączeniu urzadzenie tun"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:142 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name" msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "polecenie Shell aby sprawdzić nazwę X509" msgstr "polecenie Shell aby sprawdzić nazwę X509"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:577 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings" msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "Wycisz powtórne pojawianie się ostrzeżeń" msgstr "Wycisz powtórne pojawianie się ostrzeżeń"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key" msgid "Size of cipher key"
msgstr "Rozmiar klucza szyfrowania" msgstr "Rozmiar klucza szyfrowania"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:226 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes" msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "Określ domyślną bramę dla tras" msgstr "Określ domyślną bramę dla tras"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "Uruchom OpenVPN w stanie hibernacji" msgstr "Uruchom OpenVPN w stanie hibernacji"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:98 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop" msgid "Start/Stop"
msgstr "Start/Stop" msgstr "Start/Stop"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:87 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Uruchomiono" msgstr "Uruchomiono"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:101 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version" msgid "Status file format version"
msgstr "Wersja formatu pliku statusu" msgstr "Wersja formatu pliku statusu"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:16 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:19
msgid "Switch to advanced configuration" msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "Konfiguracja zaawansowana" msgstr "Konfiguracja zaawansowana"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:23
msgid "Switch to basic configuration" msgid "Switch to basic configuration"
msgstr "Konfiguracja podstawowa" msgstr "Konfiguracja podstawowa"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:178
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:14
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "Numer portu TCP/UDP zarówno dla lokalnego jak i zdalnego" msgstr "Numer portu TCP/UDP zarówno dla lokalnego jak i zdalnego"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:182 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "Numer portu TCP/UDP dla lokalnego (domyślnie=1194)" msgstr "Numer portu TCP/UDP dla lokalnego (domyślnie=1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:186 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "Numer portu TCP/UDP dla zdalnego (domyślnie=1194)" msgstr "Numer portu TCP/UDP dla zdalnego (domyślnie=1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:619 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher" msgid "TLS cipher"
msgstr "Kodowanie TLS" msgstr "Kodowanie TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:57 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "Przepuszczanie TOS (dotyczy tylko IPv4)" msgstr "Przepuszczanie TOS (dotyczy tylko IPv4)"
@ -714,7 +736,7 @@ msgstr "Przepuszczanie TOS (dotyczy tylko IPv4)"
msgid "Template based configuration" msgid "Template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "Katalog tymczasowy dla pliku zwrotnego połączenia klienta" msgstr "Katalog tymczasowy dla pliku zwrotnego połączenia klienta"
@ -723,42 +745,41 @@ msgstr "Katalog tymczasowy dla pliku zwrotnego połączenia klienta"
msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgid "The 'Name' field must not be empty!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
msgid "" msgid ""
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
"configuration." "configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:691 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version" msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:695 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:31 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:687 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version" msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
msgid "" msgid ""
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
"LuCI (&ge; 100 KB)." "LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:39 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
msgid "" msgid "This completely disables cipher negotiation"
"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange" msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:202 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device" msgid "Type of used device"
msgstr "Typ użytego urządzenia" msgstr "Typ użytego urządzenia"
@ -770,45 +791,50 @@ msgstr ""
msgid "Upload ovpn file" msgid "Upload ovpn file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
msgid "Use fast LZO compression"
msgstr "Użyj szybkiej kompresji LZO"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol" msgid "Use protocol"
msgstr "Użyj protokołu" msgstr "Użyj protokołu"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:206 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node" msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "Użyj węzła urządzenia tun/tap" msgstr "Użyj węzła urządzenia tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name" msgid "Use username as common name"
msgstr "Użyj nazwy użytkownika jako nazwy wspólnej" msgstr "Użyj nazwy użytkownika jako nazwy wspólnej"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:65 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file" msgid "Write log to file"
msgstr "Zapisz log do pliku" msgstr "Zapisz log do pliku"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:77 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file" msgid "Write process ID to file"
msgstr "Zapisz numer ID procesu do pliku" msgstr "Zapisz numer ID procesu do pliku"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds" msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "Zapisz status do pliku co n sekund" msgstr "Zapisz status do pliku co n sekund"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no" msgid "no"
msgstr "nie" msgstr "nie"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:198 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device" msgid "tun/tap device"
msgstr "urządzenie tun/tap" msgstr "urządzenie tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout" msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "czas bezczynności tun/tap" msgstr "czas bezczynności tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:92 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)" msgid "yes (%i)"
msgstr "tak (%i)" msgstr "tak (%i)"

View file

@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "%s" msgstr "%s"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:348 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "'net30', 'p2p', ou 'subnet'" msgstr "'net30', 'p2p', ou 'subnet'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:465 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server" msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "Aceitar opções enviadas pelo servidor" msgstr "Aceitar opções enviadas pelo servidor"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Aceitar opções enviadas pelo servidor"
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Adicionar" msgstr "Adicionar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:222 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection" msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Adicionar rota após estabelecimento da conexão" msgstr "Adicionar rota após estabelecimento da conexão"
@ -38,48 +38,48 @@ msgstr "Adicionar rota após estabelecimento da conexão"
msgid "Add template based configuration" msgid "Add template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS" msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Autenticação adicional por TLS" msgstr "Autenticação adicional por TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic" msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "Permitir tráfego entre os clientes" msgstr "Permitir tráfego entre os clientes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate" msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Permitir múltiplos clientes com o mesmo certificado" msgstr "Permitir múltiplos clientes com o mesmo certificado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session" msgid "Allow only one session"
msgstr "Permitir apenas uma sessão" msgstr "Permitir apenas uma sessão"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:190 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port" msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "Permitir a um equipamento remoto altere o seu IP ou porta" msgstr "Permitir a um equipamento remoto altere o seu IP ou porta"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients" msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "Máximo permitido de clientes conectados" msgstr "Máximo permitido de clientes conectados"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal" msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "Máximo permitido internamente para rotas de clientes" msgstr "Máximo permitido internamente para rotas de clientes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections" msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "Máximo permitido de novas conexões" msgstr "Máximo permitido de novas conexões"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:69 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file" msgid "Append log to file"
msgstr "Acrescentar registos ao arquivo" msgstr "Acrescentar registos ao arquivo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:470 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password" msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "Autenticar com usuário/senha" msgstr "Autenticar com usuário/senha"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:541 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route" msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "Redirecionar automaticamente a rota padrão" msgstr "Redirecionar automaticamente a rota padrão"
@ -89,192 +89,204 @@ msgstr ""
"Abaixo está uma lista de todas as instâncias OpenVPN configuradas e o seu " "Abaixo está uma lista de todas as instâncias OpenVPN configuradas e o seu "
"estado atual" "estado atual"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:121 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "Executar o comando/script antes do tun/tap fechar" msgstr "Executar o comando/script antes do tun/tap fechar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:595 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority" msgid "Certificate authority"
msgstr "Autoridade certificadora" msgstr "Autoridade certificadora"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:81 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority" msgid "Change process priority"
msgstr "Alterar prioridade do processo" msgstr "Alterar prioridade do processo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization" msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Mudar para o diretório antes da iniciação" msgstr "Mudar para o diretório antes da iniciação"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:683 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL" msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Verificar certificado do parceiro conta uma CRL" msgstr "Verificar certificado do parceiro conta uma CRL"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:45 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization" msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "Chroot para o diretório após a iniciação" msgstr "Chroot para o diretório após a iniciação"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled" msgid "Client is disabled"
msgstr "Cliente desativado" msgstr "Cliente desativado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category" msgid "Configuration category"
msgstr "Categoria da configuração" msgstr "Categoria da configuração"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode" msgid "Configure client mode"
msgstr "Configurar modo cliente" msgstr "Configurar modo cliente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:361 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:19 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge" msgid "Configure server bridge"
msgstr "Configurar ponte de servidor" msgstr "Configurar ponte de servidor"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:356 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode" msgid "Configure server mode"
msgstr "Configurar modo de servidor" msgstr "Configurar modo de servidor"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy" msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "Conectar através de um proxy Socks5" msgstr "Conectar através de um proxy Socks5"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "Conectar a equipamento remoto através de um proxy HTTP" msgstr "Conectar a equipamento remoto através de um proxy HTTP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval" msgid "Connection retry interval"
msgstr "Intervalo de reestabelecimento de conexão" msgstr "Intervalo de reestabelecimento de conexão"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:49 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization" msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Entre em segundo plano após a iniciação" msgstr "Entre em segundo plano após a iniciação"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:230 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection" msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "Atrase n segundos depois da conexão" msgstr "Atrase n segundos depois da conexão"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:113 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "Retardar o script de abertura e ativação do tun/tap" msgstr "Retardar o script de abertura e ativação do tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:599 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:34 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters" msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Parâmetros Diffie-Hellman" msgstr "Parâmetros Diffie-Hellman"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files" msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "Diretório para configurações personalizadas dos clientes" msgstr "Diretório para configurações personalizadas dos clientes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:25 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging" msgid "Disable Paging"
msgstr "Desativar paginação" msgstr "Desativar paginação"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:29 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check" msgid "Disable options consistency check"
msgstr "Desativar opções de verificação de consistência" msgstr "Desativar opções de verificação de consistência"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:194 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port" msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "Não ativar no endereço e porta locais" msgstr "Não ativar no endereço e porta locais"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:214 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig" msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "Não executar ifconfig de verdade" msgstr "Não executar ifconfig de verdade"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:234 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically" msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "Não adicionar rotas automaticamente" msgstr "Não adicionar rotas automaticamente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:667 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "Não colocar em cache as senhas do --askpass ou --auth-user-pass " msgstr "Não colocar em cache as senhas do --askpass ou --auth-user-pass "
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options" msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "Não herdar as opções globais de envio (push)" msgstr "Não herdar as opções globais de envio (push)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:73 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps" msgid "Don't log timestamps"
msgstr "Não registar a data/hora" msgstr "Não registar a data/hora"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:238 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically" msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr "Não puxe as rotas automaticamente" msgstr "Não puxe as rotas automaticamente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart" msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "Não reler a chave entre os reinícios" msgstr "Não reler a chave entre os reinícios"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:218 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
msgid "Don't use adaptive lzo compression"
msgstr "Não usar compressão LZO adaptiva"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "Não avisar quando existirem inconsistências no ifconfig" msgstr "Não avisar quando existirem inconsistências no ifconfig"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:89 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log" msgid "Echo parameters to log"
msgstr "Escrever parâmetros no registo" msgstr "Escrever parâmetros no registo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:246 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU" msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "Medir empíricamente o MTU" msgstr "Medir empíricamente o MTU"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:569 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "Ativar motor OpenSSL por hardware" msgstr "Ativar motor OpenSSL por hardware"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:242 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery" msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "Ativar a descoberta do MTU do caminho" msgstr "Ativar a descoberta do MTU do caminho"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:549 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:30 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "Ativar modo de encriptação por chave estática (não-TLS)" msgstr "Ativar modo de encriptação por chave estática (não-TLS)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:590 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:615 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role" msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "Ativar TLS e assumir papel de cliente" msgstr "Ativar TLS e assumir papel de cliente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:585 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role" msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "Ativar TLS e assumir papel de servidor" msgstr "Ativar TLS e assumir papel de servidor"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:262 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
msgid "Enable a compression algorithm"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "Ativar a fragmentação interna de datagramas" msgstr "Ativar a fragmentação interna de datagramas"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:329 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "Ativar o interface de gestão em <em>IP</em> <em>porta</em>" msgstr "Ativar o interface de gestão em <em>IP</em> <em>porta</em>"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Ativado" msgstr "Ativado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:659 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "Cifre e autentique todos os pacotes do canal de controle com a chave" msgstr "Cifre e autentique todos os pacotes do canal de controle com a chave"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:559 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets" msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "Cifra de encriptação para pacotes" msgstr "Cifra de encriptação para pacotes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:129 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added" msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "Executar o comando shell após as rotas serem adicionadas" msgstr "Executar o comando shell após as rotas serem adicionadas"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:133 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change" msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "Executar o comando shell quando existir alteração do IP remoto" msgstr "Executar o comando shell quando existir alteração do IP remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:158 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted" "untrusted"
@ -282,7 +294,7 @@ msgstr ""
"Executado em modo servidor na nova conexão de cliente, enquanto o cliente " "Executado em modo servidor na nova conexão de cliente, enquanto o cliente "
"ainda não é confiável" "ainda não é confiável"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:154 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table" "added to OpenVPN's internal routing table"
@ -290,24 +302,24 @@ msgstr ""
"Executado em modo servidor quando um endereço/rota IPv4 é adicionao na " "Executado em modo servidor quando um endereço/rota IPv4 é adicionao na "
"tabela de roteamento interna do OpenVPN" "tabela de roteamento interna do OpenVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Fechar quando existir falha na negociacao TLS" msgstr "Fechar quando existir falha na negociacao TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:663 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "Obter password PEM do terminal de controlo antes de passar a daemon" msgstr "Obter password PEM do terminal de controlo antes de passar a daemon"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:554 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets" msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "Autenticação HMAC para pacotes" msgstr "Autenticação HMAC para pacotes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:475 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures" msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "Gestão de falhas de autenticação" msgstr "Gestão de falhas de autenticação"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:22 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid "" msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations" "server mode configurations"
@ -315,7 +327,7 @@ msgstr ""
"Diretiva de ajuda para simplificar a expressão --ping e --ping-restart nas " "Diretiva de ajuda para simplificar a expressão --ping e --ping-restart nas "
"configurações de modo servidor" "configurações de modo servidor"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:536 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry" msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "Se a resolução de nomes falhar, tentar novamente" msgstr "Se a resolução de nomes falhar, tentar novamente"
@ -328,53 +340,53 @@ msgstr "Instância \"%s\""
msgid "Instance with that name already exists!" msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart" msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "Manter o endereço IP local entre os reinícios" msgstr "Manter o endereço IP local entre os reinícios"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart" msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "Manter o endereço IP remoto entre os reinícios" msgstr "Manter o endereço IP remoto entre os reinícios"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart" msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "Manter o dispositivo tun/tap aberto entre os reinícios" msgstr "Manter o dispositivo tun/tap aberto entre os reinícios"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window" msgid "Key transition window"
msgstr "Janela para transição de chaves" msgstr "Janela para transição de chaves"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:105 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages" msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "Limitar entradas repetidas no registo" msgstr "Limitar entradas repetidas no registo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:603 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:35 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate" msgid "Local certificate"
msgstr "Certificado local" msgstr "Certificado local"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:174 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address" msgid "Local host name or ip address"
msgstr "Nome do equipamento ou endereço IP local" msgstr "Nome do equipamento ou endereço IP local"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:607 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key" msgid "Local private key"
msgstr "Chave privada local" msgstr "Chave privada local"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:170 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode" msgid "Major mode"
msgstr "Modo principal" msgstr "Modo principal"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Número máximo de pacotes TCP na fila de saída" msgstr "Número máximo de pacotes TCP na fila de saída"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers" msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Número de buffers de broadcast alocados" msgstr "Número de buffers de broadcast alocados"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history" msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "Número de linhas para o histórico do registo" msgstr "Número de linhas para o histórico do registo"
@ -382,11 +394,11 @@ msgstr "Número de linhas para o histórico do registo"
msgid "OVPN configuration file upload" msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:671 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name" msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Aceitar conexões apenas de um dado nome X509" msgstr "Aceitar conexões apenas de um dado nome X509"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist" msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "Só processe os estouros de tempo de pings se as rotas existirem" msgstr "Só processe os estouros de tempo de pings se as rotas existirem"
@ -399,11 +411,11 @@ msgstr "OpenVPN"
msgid "OpenVPN instances" msgid "OpenVPN instances"
msgstr "Instâncias OpenVPN" msgstr "Instâncias OpenVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "Otimizar as escritas TUN/TAP/UDP" msgstr "Otimizar as escritas TUN/TAP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:53 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize" msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "Enviar para o syslog os registos e não vá para segundo plano" msgstr "Enviar para o syslog os registos e não vá para segundo plano"
@ -411,28 +423,28 @@ msgstr "Enviar para o syslog os registos e não vá para segundo plano"
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Visão Geral" msgstr "Visão Geral"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:611 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:32 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys" msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "Arquivo PKCS#12 com as chaves" msgstr "Arquivo PKCS#12 com as chaves"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:138 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script" msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "Passar variáveis de ambiente ao script" msgstr "Passar variáveis de ambiente ao script"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:581 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state" msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "Manter persistência da proteção replay" msgstr "Manter persistência da proteção replay"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "Manter ou não o conjunto de subredes" msgstr "Manter ou não o conjunto de subredes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "Pingar o remoto a cada n segundos sobre a porta TCP/UDP" msgstr "Pingar o remoto a cada n segundos sobre a porta TCP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "" msgstr ""
@ -444,262 +456,272 @@ msgstr ""
msgid "Please select a valid VPN template!" msgid "Please select a valid VPN template!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:162 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "Nível da política sobre o uso de programas e scripts externos" msgstr "Nível da política sobre o uso de programas e scripts externos"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:122 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Porta" msgstr "Porta"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:128 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo" msgstr "Protocolo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds" msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "Tempo limite do proxy em segundos" msgstr "Tempo limite do proxy em segundos"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote" msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "Enviar uma opção ifconfig ao remoto" msgstr "Enviar uma opção ifconfig ao remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:366 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer" msgid "Push options to peer"
msgstr "Enviar opções ao remoto" msgstr "Enviar opções ao remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:334 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key" msgid "Query management channel for private key"
msgstr "Solicitar chave privada ao canal de gestão" msgstr "Solicitar chave privada ao canal de gestão"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server" msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "Escolher o server remoto aleatoriamente" msgstr "Escolher o server remoto aleatoriamente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config" msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "Recusar conexões de clientes que não tenham configuração personalizada" msgstr "Recusar conexões de clientes que não tenham configuração personalizada"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals" msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "Remapear os sinais SIGUSR1" msgstr "Remapear os sinais SIGUSR1"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:28 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address" msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "Nome do equipamento ou endereço IP remoto" msgstr "Nome do equipamento ou endereço IP remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout" msgid "Remote ping timeout"
msgstr "Tempo limite do ping remoto" msgstr "Tempo limite do ping remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n bytes" msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n bytes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets" msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n pacotes" msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n pacotes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n segundos" msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n segundos"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size" msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Tamanho da janela de proteção conta replay" msgstr "Tamanho da janela de proteção conta replay"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:675 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate" msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Requerer designação específica no certificado" msgstr "Requerer designação específica no certificado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:679 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate" msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Requerer que o uso da chave seja explicitado no certificado" msgstr "Requerer que o uso da chave seja explicitado no certificado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout" msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "Reiniciar após estouro do tempo do ping remoto" msgstr "Reiniciar após estouro do tempo do ping remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:623 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "Estouro de tempo de retransmissão no canal de controle TLS" msgstr "Estouro de tempo de retransmissão no canal de controle TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "Tentar infinitamente a conexão quando existirem erros de proxy Socks" msgstr "Tentar infinitamente a conexão quando existirem erros de proxy Socks"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:531 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "Tentar infinitamente a conexão quando existirem erros de proxy Socks" msgstr "Tentar infinitamente a conexão quando existirem erros de proxy Socks"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client" msgid "Route subnet to client"
msgstr "Encaminhar rota da subrede para o cliente" msgstr "Encaminhar rota da subrede para o cliente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:61 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server" msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "Executar através do inetd ou xinetd" msgstr "Executar através do inetd ou xinetd"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:146 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection" msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "Executar script quando o cliente conectar" msgstr "Executar script quando o cliente conectar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:150 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection" msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "Executar script quando o cliente desconectar" msgstr "Executar script quando o cliente desconectar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "Executar scripts de subida/descida para todos os reinícios" msgstr "Executar scripts de subida/descida para todos os reinícios"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
msgid ""
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
msgid "Select template ..." msgid "Select template ..."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect" msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Notificar parceiro remoto ao desconectar" msgstr "Notificar parceiro remoto ao desconectar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:37 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group" msgid "Set GID to group"
msgstr "Usar o GID do grupo" msgstr "Usar o GID do grupo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:250 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU" msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "Definir o MTU TCP/UDP" msgstr "Definir o MTU TCP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user" msgid "Set UID to user"
msgstr "Usar o UID do usuário" msgstr "Usar o UID do usuário"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets" msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "Reservar um conjunto de subredes" msgstr "Reservar um conjunto de subredes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options" msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "Definir opções extendidas para o proxy HTTP" msgstr "Definir opções extendidas para o proxy HTTP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:21 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:12 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity" msgid "Set output verbosity"
msgstr "Definir detalhamento do registo" msgstr "Definir detalhamento do registo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables" msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "Definir tamanho das tabelas hash de endereços reais e virtuais" msgstr "Definir tamanho das tabelas hash de endereços reais e virtuais"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:276 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "Definir o tamanho do buffer de recepção TCP/UDP" msgstr "Definir o tamanho do buffer de recepção TCP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:272 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "Definir o tamanho do buffer de envio TCP/UDP" msgstr "Definir o tamanho do buffer de envio TCP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:280 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length" msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "Definir o tamanho da fila de transmissão tun/tap" msgstr "Definir o tamanho da fila de transmissão tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:210 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters" msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "Definir parâmetros do adaptador TUN/TAP" msgstr "Definir parâmetros do adaptador TUN/TAP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:254 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU" msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "Definir o MTU do dispositivo tun/tap" msgstr "Definir o MTU do dispositivo tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:258 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead" msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "Definir o overhead do dispositivo tun/tap" msgstr "Definir o overhead do dispositivo tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:267 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS" msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "Definir teto do MSS TCP" msgstr "Definir teto do MSS TCP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:284 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth" msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "Restringir a largura de banda ao parceiro" msgstr "Restringir a largura de banda ao parceiro"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:109 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open" msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "Comando shell para executar após abertura do dispositivo tun" msgstr "Comando shell para executar após abertura do dispositivo tun"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:117 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close" msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "Comando shell para executar após o fechamento do dispositivo tun" msgstr "Comando shell para executar após o fechamento do dispositivo tun"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:142 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name" msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "Comando shell para verificar o nome do X509" msgstr "Comando shell para verificar o nome do X509"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:577 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings" msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "Silenciar a saída dos avisos de replay" msgstr "Silenciar a saída dos avisos de replay"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key" msgid "Size of cipher key"
msgstr "Tamanho da chave de cifragem" msgstr "Tamanho da chave de cifragem"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:226 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes" msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "Especificar uma roteador padrão para as rotas" msgstr "Especificar uma roteador padrão para as rotas"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "Iniciar o OpenVPN em estado de hibernação" msgstr "Iniciar o OpenVPN em estado de hibernação"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:98 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop" msgid "Start/Stop"
msgstr "Iniciar/Parar" msgstr "Iniciar/Parar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:87 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Iniciado" msgstr "Iniciado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:101 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version" msgid "Status file format version"
msgstr "Versão de formato do arquivo de estado" msgstr "Versão de formato do arquivo de estado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:16 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:19
msgid "Switch to advanced configuration" msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "Mudar para configuração avançada" msgstr "Mudar para configuração avançada"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:23
msgid "Switch to basic configuration" msgid "Switch to basic configuration"
msgstr "Mudar para configuração básica" msgstr "Mudar para configuração básica"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:178
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:14
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "Porta TCP/UDP tanto para local e remoto" msgstr "Porta TCP/UDP tanto para local e remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:182 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "Porta TCP/UDP para local (padrão=1194)" msgstr "Porta TCP/UDP para local (padrão=1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:186 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "Porta TCP/UDP para remoto (padrão=1194)" msgstr "Porta TCP/UDP para remoto (padrão=1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:619 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher" msgid "TLS cipher"
msgstr "Cifra TLS" msgstr "Cifra TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:57 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "Encaminhe TOS (aplicável apenas a IPv4)" msgstr "Encaminhe TOS (aplicável apenas a IPv4)"
@ -707,7 +729,7 @@ msgstr "Encaminhe TOS (aplicável apenas a IPv4)"
msgid "Template based configuration" msgid "Template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "Diretório temporário para arquivo de retorno de conexão-cliente" msgstr "Diretório temporário para arquivo de retorno de conexão-cliente"
@ -716,42 +738,41 @@ msgstr "Diretório temporário para arquivo de retorno de conexão-cliente"
msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgid "The 'Name' field must not be empty!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
msgid "" msgid ""
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
"configuration." "configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:691 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version" msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "A mais alta versão suporta do TLS" msgstr "A mais alta versão suporta do TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:695 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:31 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "A direção da chave para as opções 'tls-auth' e 'secret'" msgstr "A direção da chave para as opções 'tls-auth' e 'secret'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:687 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version" msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "A mais baixa versão suporta do TLS" msgstr "A mais baixa versão suporta do TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
msgid "" msgid ""
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
"LuCI (&ge; 100 KB)." "LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:39 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
msgid "" msgid "This completely disables cipher negotiation"
"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange" msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Janela temporal para troca de chaves" msgstr "Janela temporal para troca de chaves"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:202 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device" msgid "Type of used device"
msgstr "Tipo de dispositivo utilizado" msgstr "Tipo de dispositivo utilizado"
@ -763,45 +784,50 @@ msgstr ""
msgid "Upload ovpn file" msgid "Upload ovpn file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
msgid "Use fast LZO compression"
msgstr "Usar compressão LZO rápida"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol" msgid "Use protocol"
msgstr "Usar protocolo" msgstr "Usar protocolo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:206 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node" msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "Utilizar dispositivo tun/tap" msgstr "Utilizar dispositivo tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name" msgid "Use username as common name"
msgstr "Usar o nome do usuário como 'common name' (CN)" msgstr "Usar o nome do usuário como 'common name' (CN)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:65 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file" msgid "Write log to file"
msgstr "Escrever registo no arquivo" msgstr "Escrever registo no arquivo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:77 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file" msgid "Write process ID to file"
msgstr "Escrever PID no arquivo" msgstr "Escrever PID no arquivo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds" msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "Escrever estado para arquivo a cada n segundos" msgstr "Escrever estado para arquivo a cada n segundos"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no" msgid "no"
msgstr "não" msgstr "não"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:198 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device" msgid "tun/tap device"
msgstr "Dispositivo tun/tap" msgstr "Dispositivo tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout" msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "Tempo limite de inatividade tun/tap" msgstr "Tempo limite de inatividade tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:92 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)" msgid "yes (%i)"
msgstr "sim (%i)" msgstr "sim (%i)"

View file

@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "%s" msgstr "%s"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:348 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "'net30', 'p2p', ou 'subnet'" msgstr "'net30', 'p2p', ou 'subnet'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:465 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server" msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "Aceitar opções enviadas pelo servidor" msgstr "Aceitar opções enviadas pelo servidor"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Aceitar opções enviadas pelo servidor"
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Adicionar" msgstr "Adicionar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:222 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection" msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Adicionar rota após estabelecimento da ligação" msgstr "Adicionar rota após estabelecimento da ligação"
@ -38,48 +38,48 @@ msgstr "Adicionar rota após estabelecimento da ligação"
msgid "Add template based configuration" msgid "Add template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS" msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Autenticação adicional por TLS" msgstr "Autenticação adicional por TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic" msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "Permitir tráfego cliente-a-cliente" msgstr "Permitir tráfego cliente-a-cliente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate" msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Permitir multiplos clientes com o mesmo certificado" msgstr "Permitir multiplos clientes com o mesmo certificado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session" msgid "Allow only one session"
msgstr "Permitir apenas uma sessão" msgstr "Permitir apenas uma sessão"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:190 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port" msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "Permitir a um host remoto que altere o seu IP ou porta" msgstr "Permitir a um host remoto que altere o seu IP ou porta"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients" msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "Máximo permitido de clientes ligados" msgstr "Máximo permitido de clientes ligados"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal" msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "Máximo permitido internamente para rotas de clientes" msgstr "Máximo permitido internamente para rotas de clientes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections" msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "Maximo permitido de novas ligações" msgstr "Maximo permitido de novas ligações"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:69 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file" msgid "Append log to file"
msgstr "Acrescentar registos ao ficheiro" msgstr "Acrescentar registos ao ficheiro"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:470 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password" msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "Autenticar com username/password" msgstr "Autenticar com username/password"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:541 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route" msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "Redireccionar automaticamente a rota pre-definida" msgstr "Redireccionar automaticamente a rota pre-definida"
@ -89,192 +89,204 @@ msgstr ""
"Abaixo está uma lista de todas as instâncias OpenVPN configuradas e o seu " "Abaixo está uma lista de todas as instâncias OpenVPN configuradas e o seu "
"estado actual" "estado actual"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:121 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "Executar o comando/script antes do fecho tun/tap" msgstr "Executar o comando/script antes do fecho tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:595 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority" msgid "Certificate authority"
msgstr "Autoridade certificadora" msgstr "Autoridade certificadora"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:81 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority" msgid "Change process priority"
msgstr "Alterar prioridade do processo" msgstr "Alterar prioridade do processo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization" msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Mudar para o directório antes da inicialização" msgstr "Mudar para o directório antes da inicialização"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:683 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL" msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Verificar certificado do remoto conta uma CRL" msgstr "Verificar certificado do remoto conta uma CRL"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:45 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization" msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "Chroot para o directorio apos a inicialização" msgstr "Chroot para o directorio apos a inicialização"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled" msgid "Client is disabled"
msgstr "Cliente desativado" msgstr "Cliente desativado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category" msgid "Configuration category"
msgstr "Categoria da configuração" msgstr "Categoria da configuração"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode" msgid "Configure client mode"
msgstr "Configurar modo cliente" msgstr "Configurar modo cliente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:361 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:19 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge" msgid "Configure server bridge"
msgstr "Configurar bridge de servidor" msgstr "Configurar bridge de servidor"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:356 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode" msgid "Configure server mode"
msgstr "Configurar modo de servidor" msgstr "Configurar modo de servidor"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy" msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "Ligar através de um proxy Socks5" msgstr "Ligar através de um proxy Socks5"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "Ligar ao host remoto através de um proxy HTTP" msgstr "Ligar ao host remoto através de um proxy HTTP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval" msgid "Connection retry interval"
msgstr "Intervalo de reestabelecimento de ligação" msgstr "Intervalo de reestabelecimento de ligação"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:49 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization" msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Passar a daemon após a inicialização" msgstr "Passar a daemon após a inicialização"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:230 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection" msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "Aguardar n segundos após a ligação" msgstr "Aguardar n segundos após a ligação"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:113 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "Retardar o script de abertura/ativação tun/tap" msgstr "Retardar o script de abertura/ativação tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:599 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:34 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters" msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Parametros Diffie-Hellman" msgstr "Parametros Diffie-Hellman"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files" msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "Directório para configurações personalizadas dos clientes" msgstr "Directório para configurações personalizadas dos clientes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:25 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging" msgid "Disable Paging"
msgstr "Desativar Paging" msgstr "Desativar Paging"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:29 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check" msgid "Disable options consistency check"
msgstr "Desativar opções de verificação de consistência" msgstr "Desativar opções de verificação de consistência"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:194 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port" msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "Não vincular o endereço e porta locais" msgstr "Não vincular o endereço e porta locais"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:214 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig" msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "Não executar ifconfig" msgstr "Não executar ifconfig"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:234 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically" msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "Não adicionar rotas automaticamente" msgstr "Não adicionar rotas automaticamente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:667 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "Não colocar em cache as passwords --askpass ou --auth-user-pass " msgstr "Não colocar em cache as passwords --askpass ou --auth-user-pass "
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options" msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "Não herdar as opções globais de envio (push)" msgstr "Não herdar as opções globais de envio (push)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:73 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps" msgid "Don't log timestamps"
msgstr "Não registar timestamps" msgstr "Não registar timestamps"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:238 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically" msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart" msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "Não reler a chave entre reinicios" msgstr "Não reler a chave entre reinicios"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:218 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
msgid "Don't use adaptive lzo compression"
msgstr "Não usar compressão LZO adaptiva"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "Não avisar quando existirem inconsistencias no ifconfig" msgstr "Não avisar quando existirem inconsistencias no ifconfig"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:89 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log" msgid "Echo parameters to log"
msgstr "Escrever parametros no registo" msgstr "Escrever parametros no registo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:246 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU" msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "Medição empírica de MTU" msgstr "Medição empírica de MTU"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:569 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "Ativar motor OpenSSL por hardware" msgstr "Ativar motor OpenSSL por hardware"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:242 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery" msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "Ativar a descoberta do MTU do caminho" msgstr "Ativar a descoberta do MTU do caminho"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:549 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:30 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "Ativar modo de encriptação por chave estática (não-TLS)" msgstr "Ativar modo de encriptação por chave estática (não-TLS)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:590 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:615 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role" msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "Activar TLS e assumir papel de cliente" msgstr "Activar TLS e assumir papel de cliente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:585 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role" msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "Activar TLS e assumir papel de servidor" msgstr "Activar TLS e assumir papel de servidor"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:262 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
msgid "Enable a compression algorithm"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "Activar a fragmentação interna de datagramas" msgstr "Activar a fragmentação interna de datagramas"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:329 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "Activar o interface de gestão em <em>IP</em> <em>porta</em>" msgstr "Activar o interface de gestão em <em>IP</em> <em>porta</em>"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Activado" msgstr "Activado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:659 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:559 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets" msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "Cifra de encriptação para pacotes" msgstr "Cifra de encriptação para pacotes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:129 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added" msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "Executar o comando shell após as rotas serem adicionadas" msgstr "Executar o comando shell após as rotas serem adicionadas"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:133 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change" msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "Executar o comando shell quando existir alteração do IP remoto" msgstr "Executar o comando shell quando existir alteração do IP remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:158 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted" "untrusted"
@ -282,7 +294,7 @@ msgstr ""
"Executado em modo de servidor em novas ligações de cliente, quando o cliente " "Executado em modo de servidor em novas ligações de cliente, quando o cliente "
"ainda não é de confiável" "ainda não é de confiável"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:154 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table" "added to OpenVPN's internal routing table"
@ -290,24 +302,24 @@ msgstr ""
"Executado em modo de servidor quando um endereço IPv4/rota ou endereço MAC é " "Executado em modo de servidor quando um endereço IPv4/rota ou endereço MAC é "
"adicionado à tabela interna de roteamento do OpernVPN." "adicionado à tabela interna de roteamento do OpernVPN."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Fechar quando existir falha na negociação TLS" msgstr "Fechar quando existir falha na negociação TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:663 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "Obter password PEM do terminal de controlo antes de passar a daemon" msgstr "Obter password PEM do terminal de controlo antes de passar a daemon"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:554 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets" msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "Autenticação HMAC para pacotes" msgstr "Autenticação HMAC para pacotes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:475 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures" msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "Gestão de falhas de autenticação" msgstr "Gestão de falhas de autenticação"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:22 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid "" msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations" "server mode configurations"
@ -315,7 +327,7 @@ msgstr ""
"Directiva auxiliar para simplificar a expressão de --ping e --ping-restart " "Directiva auxiliar para simplificar a expressão de --ping e --ping-restart "
"nas configurações do modo servidor" "nas configurações do modo servidor"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:536 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry" msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "Se a resolução de nomes falhar, tentar novamente" msgstr "Se a resolução de nomes falhar, tentar novamente"
@ -328,53 +340,53 @@ msgstr "Instância \"%s\""
msgid "Instance with that name already exists!" msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart" msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "Manter o endereço IP local entre reinicios" msgstr "Manter o endereço IP local entre reinicios"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart" msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "Manter o endereço IP remoto entre reinicios" msgstr "Manter o endereço IP remoto entre reinicios"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart" msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "Manter o dispositivo tun/tap aberto entre reinicios" msgstr "Manter o dispositivo tun/tap aberto entre reinicios"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window" msgid "Key transition window"
msgstr "Janela para transição de chaves" msgstr "Janela para transição de chaves"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:105 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages" msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "Limitar repetição de entradas no registo" msgstr "Limitar repetição de entradas no registo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:603 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:35 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate" msgid "Local certificate"
msgstr "Certificado local" msgstr "Certificado local"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:174 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address" msgid "Local host name or ip address"
msgstr "Hostname ou endereço IP local" msgstr "Hostname ou endereço IP local"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:607 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key" msgid "Local private key"
msgstr "Chave privada local" msgstr "Chave privada local"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:170 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode" msgid "Major mode"
msgstr "Modo principal" msgstr "Modo principal"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Maximo de pacotes TCP na queue de output" msgstr "Maximo de pacotes TCP na queue de output"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers" msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Numero de buffers de broadcast alocados" msgstr "Numero de buffers de broadcast alocados"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history" msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "Numero de linhas para o historico do registo" msgstr "Numero de linhas para o historico do registo"
@ -382,11 +394,11 @@ msgstr "Numero de linhas para o historico do registo"
msgid "OVPN configuration file upload" msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:671 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name" msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Aceitar ligações apenas de um dado nome X509" msgstr "Aceitar ligações apenas de um dado nome X509"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist" msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "Só processar timeouts de pings se existirem rotas" msgstr "Só processar timeouts de pings se existirem rotas"
@ -399,11 +411,11 @@ msgstr "OpenVPN"
msgid "OpenVPN instances" msgid "OpenVPN instances"
msgstr "Instâncias OpenVPN" msgstr "Instâncias OpenVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "Optimizar as escritas TUN/TAP/UDP" msgstr "Optimizar as escritas TUN/TAP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:53 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize" msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "Registos para o syslog e não passar a daemon" msgstr "Registos para o syslog e não passar a daemon"
@ -411,28 +423,28 @@ msgstr "Registos para o syslog e não passar a daemon"
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Visão Geral" msgstr "Visão Geral"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:611 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:32 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys" msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "Ficheiro PKCS#12 com chaves" msgstr "Ficheiro PKCS#12 com chaves"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:138 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script" msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "Passar variaveis de ambiente ao script" msgstr "Passar variaveis de ambiente ao script"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:581 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state" msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "Manter persistência da protecção replay" msgstr "Manter persistência da protecção replay"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "Manter ou não o conjunto de subredes" msgstr "Manter ou não o conjunto de subredes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "Pingar o remoto a cada n segundos sobre a porta TCP/UDP" msgstr "Pingar o remoto a cada n segundos sobre a porta TCP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "" msgstr ""
@ -444,262 +456,272 @@ msgstr ""
msgid "Please select a valid VPN template!" msgid "Please select a valid VPN template!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:162 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "Nível da política sobre o uso de programas externos e scripts" msgstr "Nível da política sobre o uso de programas externos e scripts"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:122 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Porta" msgstr "Porta"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:128 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo" msgstr "Protocolo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds" msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "Timeout do proxy em segundos" msgstr "Timeout do proxy em segundos"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote" msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "Enviar uma opção ifconfig ao remoto" msgstr "Enviar uma opção ifconfig ao remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:366 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer" msgid "Push options to peer"
msgstr "Enviar opções ao remoto" msgstr "Enviar opções ao remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:334 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key" msgid "Query management channel for private key"
msgstr "Solicitar chave privada ao canal de gestão" msgstr "Solicitar chave privada ao canal de gestão"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server" msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "Escolher o server remoto aleatoriamente" msgstr "Escolher o server remoto aleatoriamente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config" msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "Recusar ligações de clientes que não tenham configurações " msgstr "Recusar ligações de clientes que não tenham configurações "
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals" msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "Mapear os sinais SIGUSR1" msgstr "Mapear os sinais SIGUSR1"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:28 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address" msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "Hostname endereço IP remoto" msgstr "Hostname endereço IP remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout" msgid "Remote ping timeout"
msgstr "Timeout do ping remoto" msgstr "Timeout do ping remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n bytes " msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n bytes "
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets" msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n pacotes" msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n pacotes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n segundos" msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n segundos"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size" msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Tamanho da janela de protecção conta replay" msgstr "Tamanho da janela de protecção conta replay"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:675 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate" msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Requerer designação específica no certificado" msgstr "Requerer designação específica no certificado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:679 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate" msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Requerer utilização explicita de utilização de chave no certificado" msgstr "Requerer utilização explicita de utilização de chave no certificado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout" msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "Reiniciar após timeout do ping remoto" msgstr "Reiniciar após timeout do ping remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:623 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "Timeout de retransmissão no canal de controlo TLS" msgstr "Timeout de retransmissão no canal de controlo TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "Tentar infinitamente sempre que existam erros de proxy HTTP" msgstr "Tentar infinitamente sempre que existam erros de proxy HTTP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:531 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "Tentar continuamente a ligação quando existirem erros de proxy Socks" msgstr "Tentar continuamente a ligação quando existirem erros de proxy Socks"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client" msgid "Route subnet to client"
msgstr "Encaminhar rota da subrede para o cliente" msgstr "Encaminhar rota da subrede para o cliente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:61 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server" msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "Executar via inetd ou xinetd" msgstr "Executar via inetd ou xinetd"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:146 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection" msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "Executar script quando o cliente ligar" msgstr "Executar script quando o cliente ligar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:150 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection" msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "Executar script quando o cliente desligar" msgstr "Executar script quando o cliente desligar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "Executar scripts de abertura/activação para todos os reinicios" msgstr "Executar scripts de abertura/activação para todos os reinicios"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
msgid ""
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
msgid "Select template ..." msgid "Select template ..."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect" msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Notificar remoto ao desligar" msgstr "Notificar remoto ao desligar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:37 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group" msgid "Set GID to group"
msgstr "Assumir GID para o grupo" msgstr "Assumir GID para o grupo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:250 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU" msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "Definir o MTU TCP/UDP" msgstr "Definir o MTU TCP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user" msgid "Set UID to user"
msgstr "Assumir UID para o utilizador" msgstr "Assumir UID para o utilizador"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets" msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "Reservar um conjunto de subredes" msgstr "Reservar um conjunto de subredes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options" msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "Definir opções extra para o proxy HTTP" msgstr "Definir opções extra para o proxy HTTP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:21 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:12 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity" msgid "Set output verbosity"
msgstr "Definir verbosidade do registo" msgstr "Definir verbosidade do registo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables" msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "Definir tamanho das tabelas hash de endereços reais e virtuais" msgstr "Definir tamanho das tabelas hash de endereços reais e virtuais"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:276 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "Definir o buffer de recepção TCP/UDP" msgstr "Definir o buffer de recepção TCP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:272 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "Definir o buffer de envio TCP/UDP" msgstr "Definir o buffer de envio TCP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:280 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length" msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "Definir o tamanho da queue de transmissão tun/tap" msgstr "Definir o tamanho da queue de transmissão tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:210 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters" msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "Definir os parâmetros do adaptador tun/tap" msgstr "Definir os parâmetros do adaptador tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:254 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU" msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "Definir o MTU do dispositivo tun/tap" msgstr "Definir o MTU do dispositivo tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:258 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead" msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "Definir o overhead do dispositivo tun/tap" msgstr "Definir o overhead do dispositivo tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:267 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS" msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "Definir tecto do MSS TCP" msgstr "Definir tecto do MSS TCP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:284 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth" msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "Restringir a largura de banda ao remoto" msgstr "Restringir a largura de banda ao remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:109 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open" msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "Comando shell a executar após abertura do dispositivo tun" msgstr "Comando shell a executar após abertura do dispositivo tun"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:117 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close" msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "Comando shell a executar após fecho do dispositivo tun" msgstr "Comando shell a executar após fecho do dispositivo tun"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:142 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name" msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "Comando shell para verificar o nome X509" msgstr "Comando shell para verificar o nome X509"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:577 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings" msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "Silenciar o output dos avisos de replay" msgstr "Silenciar o output dos avisos de replay"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key" msgid "Size of cipher key"
msgstr "Tamanho da chave de cifra" msgstr "Tamanho da chave de cifra"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:226 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes" msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "Especificar uma gateway para as rotas" msgstr "Especificar uma gateway para as rotas"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "Iniciar o OpenVPN em estado de hibernação" msgstr "Iniciar o OpenVPN em estado de hibernação"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:98 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop" msgid "Start/Stop"
msgstr "Iniciar/Parar" msgstr "Iniciar/Parar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:87 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Iniciado" msgstr "Iniciado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:101 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version" msgid "Status file format version"
msgstr "Versão de formato do ficheiro de estado" msgstr "Versão de formato do ficheiro de estado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:16 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:19
msgid "Switch to advanced configuration" msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "Mudar para configuração avançada" msgstr "Mudar para configuração avançada"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:23
msgid "Switch to basic configuration" msgid "Switch to basic configuration"
msgstr "Mudar para configuração básica" msgstr "Mudar para configuração básica"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:178
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:14
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "Porta TCP/UDP para local e remoto" msgstr "Porta TCP/UDP para local e remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:182 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "Porta TCP/UDP para local (predefinição=1194)" msgstr "Porta TCP/UDP para local (predefinição=1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:186 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "Porta TCP/UDP para remoto (predefinição=1194)" msgstr "Porta TCP/UDP para remoto (predefinição=1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:619 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher" msgid "TLS cipher"
msgstr "Cifra TLS" msgstr "Cifra TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:57 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "Passthrough TOS (aplicavel apenas a IPv4)" msgstr "Passthrough TOS (aplicavel apenas a IPv4)"
@ -707,7 +729,7 @@ msgstr "Passthrough TOS (aplicavel apenas a IPv4)"
msgid "Template based configuration" msgid "Template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "Directório temporário para ficheiro de retorno de ligação-cliente" msgstr "Directório temporário para ficheiro de retorno de ligação-cliente"
@ -716,42 +738,41 @@ msgstr "Directório temporário para ficheiro de retorno de ligação-cliente"
msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgid "The 'Name' field must not be empty!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
msgid "" msgid ""
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
"configuration." "configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:691 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version" msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:695 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:31 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:687 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version" msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
msgid "" msgid ""
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
"LuCI (&ge; 100 KB)." "LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:39 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
msgid "" msgid "This completely disables cipher negotiation"
"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange" msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Janela temporal para troca de chaves" msgstr "Janela temporal para troca de chaves"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:202 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device" msgid "Type of used device"
msgstr "Tipo de dispositivo utilizado" msgstr "Tipo de dispositivo utilizado"
@ -763,45 +784,50 @@ msgstr ""
msgid "Upload ovpn file" msgid "Upload ovpn file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
msgid "Use fast LZO compression"
msgstr "Usar compressão LZO rápida"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol" msgid "Use protocol"
msgstr "Usar protocolo" msgstr "Usar protocolo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:206 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node" msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "Utilizar dispositivo tun/tap" msgstr "Utilizar dispositivo tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name" msgid "Use username as common name"
msgstr "Usar o username como nome comum" msgstr "Usar o username como nome comum"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:65 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file" msgid "Write log to file"
msgstr "Escrever registo para o ficheiro" msgstr "Escrever registo para o ficheiro"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:77 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file" msgid "Write process ID to file"
msgstr "Escrever PID no ficheiro" msgstr "Escrever PID no ficheiro"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds" msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "Escrever estado para ficheiro a cada n segundos" msgstr "Escrever estado para ficheiro a cada n segundos"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no" msgid "no"
msgstr "não" msgstr "não"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:198 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device" msgid "tun/tap device"
msgstr "Dispositivo tun/tap" msgstr "Dispositivo tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout" msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "Timeout de inactividade tun/tap" msgstr "Timeout de inactividade tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:92 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)" msgid "yes (%i)"
msgstr "sim (%i)" msgstr "sim (%i)"

View file

@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n" "20)) ? 1 : 2;\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:348 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:465 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server" msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "" msgstr ""
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:222 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection" msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -35,48 +35,48 @@ msgstr ""
msgid "Add template based configuration" msgid "Add template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS" msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic" msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate" msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session" msgid "Allow only one session"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:190 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port" msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients" msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal" msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections" msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:69 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file" msgid "Append log to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:470 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password" msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:541 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route" msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -84,227 +84,239 @@ msgstr ""
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:121 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:595 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority" msgid "Certificate authority"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:81 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority" msgid "Change process priority"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization" msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:683 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL" msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:45 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization" msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled" msgid "Client is disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category" msgid "Configuration category"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode" msgid "Configure client mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:361 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:19 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge" msgid "Configure server bridge"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:356 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode" msgid "Configure server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy" msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval" msgid "Connection retry interval"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:49 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization" msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:230 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection" msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:113 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:599 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:34 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters" msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files" msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:25 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging" msgid "Disable Paging"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:29 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check" msgid "Disable options consistency check"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:194 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port" msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:214 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig" msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:234 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically" msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:667 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options" msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:73 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps" msgid "Don't log timestamps"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:238 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically" msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart" msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:218 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
msgid "Don't use adaptive lzo compression"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:89 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log" msgid "Echo parameters to log"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:246 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU" msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:569 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:242 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery" msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:549 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:30 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:590 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:615 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role" msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:585 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role" msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:262 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
msgid "Enable a compression algorithm"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:329 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:659 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:559 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets" msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:129 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added" msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:133 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change" msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:158 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted" "untrusted"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:154 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table" "added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:663 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:554 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets" msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:475 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures" msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:22 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid "" msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations" "server mode configurations"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:536 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry" msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "" msgstr ""
@ -317,53 +329,53 @@ msgstr ""
msgid "Instance with that name already exists!" msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart" msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart" msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart" msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window" msgid "Key transition window"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:105 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages" msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:603 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:35 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate" msgid "Local certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:174 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address" msgid "Local host name or ip address"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:607 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key" msgid "Local private key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:170 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode" msgid "Major mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers" msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history" msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "" msgstr ""
@ -371,11 +383,11 @@ msgstr ""
msgid "OVPN configuration file upload" msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:671 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name" msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist" msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -388,11 +400,11 @@ msgstr ""
msgid "OpenVPN instances" msgid "OpenVPN instances"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:53 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize" msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "" msgstr ""
@ -400,28 +412,28 @@ msgstr ""
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:611 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:32 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys" msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:138 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script" msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:581 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state" msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "" msgstr ""
@ -433,262 +445,272 @@ msgstr ""
msgid "Please select a valid VPN template!" msgid "Please select a valid VPN template!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:162 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:122 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:128 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds" msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote" msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:366 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer" msgid "Push options to peer"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:334 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key" msgid "Query management channel for private key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server" msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config" msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals" msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:28 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address" msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout" msgid "Remote ping timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets" msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size" msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:675 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate" msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:679 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate" msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout" msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:623 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:531 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client" msgid "Route subnet to client"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:61 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server" msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:146 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection" msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:150 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection" msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
msgid ""
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
msgid "Select template ..." msgid "Select template ..."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect" msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:37 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group" msgid "Set GID to group"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:250 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU" msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user" msgid "Set UID to user"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets" msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options" msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:21 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:12 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity" msgid "Set output verbosity"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables" msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:276 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:272 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:280 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length" msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:210 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters" msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:254 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU" msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:258 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead" msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:267 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS" msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:284 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth" msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:109 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open" msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:117 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close" msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:142 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name" msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:577 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings" msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key" msgid "Size of cipher key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:226 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes" msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:98 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop" msgid "Start/Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:87 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:101 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version" msgid "Status file format version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:16 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:19
msgid "Switch to advanced configuration" msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:23
msgid "Switch to basic configuration" msgid "Switch to basic configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:178
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:14
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:182 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:186 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:619 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher" msgid "TLS cipher"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:57 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "" msgstr ""
@ -696,7 +718,7 @@ msgstr ""
msgid "Template based configuration" msgid "Template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "" msgstr ""
@ -705,42 +727,41 @@ msgstr ""
msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgid "The 'Name' field must not be empty!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
msgid "" msgid ""
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
"configuration." "configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:691 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version" msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:695 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:31 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:687 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version" msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
msgid "" msgid ""
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
"LuCI (&ge; 100 KB)." "LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:39 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
msgid "" msgid "This completely disables cipher negotiation"
"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange" msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:202 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device" msgid "Type of used device"
msgstr "" msgstr ""
@ -752,44 +773,49 @@ msgstr ""
msgid "Upload ovpn file" msgid "Upload ovpn file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
msgid "Use fast LZO compression"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol" msgid "Use protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:206 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node" msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name" msgid "Use username as common name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:65 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file" msgid "Write log to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:77 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file" msgid "Write process ID to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds" msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no" msgid "no"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:198 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device" msgid "tun/tap device"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout" msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:92 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)" msgid "yes (%i)"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:348 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:465 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server" msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "" msgstr ""
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:222 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection" msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -33,48 +33,48 @@ msgstr ""
msgid "Add template based configuration" msgid "Add template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS" msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic" msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate" msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session" msgid "Allow only one session"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:190 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port" msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients" msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal" msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections" msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:69 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file" msgid "Append log to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:470 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password" msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:541 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route" msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -82,227 +82,239 @@ msgstr ""
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:121 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:595 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority" msgid "Certificate authority"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:81 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority" msgid "Change process priority"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization" msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:683 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL" msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:45 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization" msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled" msgid "Client is disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category" msgid "Configuration category"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode" msgid "Configure client mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:361 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:19 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge" msgid "Configure server bridge"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:356 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode" msgid "Configure server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy" msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval" msgid "Connection retry interval"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:49 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization" msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:230 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection" msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:113 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:599 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:34 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters" msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files" msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:25 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging" msgid "Disable Paging"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:29 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check" msgid "Disable options consistency check"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:194 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port" msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:214 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig" msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:234 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically" msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:667 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options" msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:73 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps" msgid "Don't log timestamps"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:238 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically" msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart" msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:218 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
msgid "Don't use adaptive lzo compression"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:89 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log" msgid "Echo parameters to log"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:246 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU" msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:569 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:242 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery" msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:549 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:30 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:590 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:615 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role" msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:585 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role" msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:262 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
msgid "Enable a compression algorithm"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:329 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:659 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:559 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets" msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:129 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added" msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:133 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change" msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:158 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted" "untrusted"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:154 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table" "added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:663 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:554 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets" msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:475 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures" msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:22 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid "" msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations" "server mode configurations"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:536 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry" msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "" msgstr ""
@ -315,53 +327,53 @@ msgstr ""
msgid "Instance with that name already exists!" msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart" msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart" msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart" msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window" msgid "Key transition window"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:105 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages" msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:603 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:35 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate" msgid "Local certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:174 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address" msgid "Local host name or ip address"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:607 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key" msgid "Local private key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:170 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode" msgid "Major mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers" msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history" msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "" msgstr ""
@ -369,11 +381,11 @@ msgstr ""
msgid "OVPN configuration file upload" msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:671 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name" msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist" msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -386,11 +398,11 @@ msgstr ""
msgid "OpenVPN instances" msgid "OpenVPN instances"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:53 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize" msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "" msgstr ""
@ -398,28 +410,28 @@ msgstr ""
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:611 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:32 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys" msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:138 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script" msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:581 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state" msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "" msgstr ""
@ -431,262 +443,272 @@ msgstr ""
msgid "Please select a valid VPN template!" msgid "Please select a valid VPN template!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:162 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:122 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:128 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds" msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote" msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:366 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer" msgid "Push options to peer"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:334 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key" msgid "Query management channel for private key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server" msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config" msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals" msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:28 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address" msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout" msgid "Remote ping timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets" msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size" msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:675 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate" msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:679 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate" msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout" msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:623 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:531 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client" msgid "Route subnet to client"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:61 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server" msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:146 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection" msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:150 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection" msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
msgid ""
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
msgid "Select template ..." msgid "Select template ..."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect" msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:37 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group" msgid "Set GID to group"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:250 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU" msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user" msgid "Set UID to user"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets" msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options" msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:21 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:12 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity" msgid "Set output verbosity"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables" msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:276 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:272 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:280 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length" msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:210 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters" msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:254 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU" msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:258 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead" msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:267 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS" msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:284 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth" msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:109 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open" msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:117 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close" msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:142 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name" msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:577 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings" msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key" msgid "Size of cipher key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:226 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes" msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:98 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop" msgid "Start/Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:87 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:101 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version" msgid "Status file format version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:16 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:19
msgid "Switch to advanced configuration" msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:23
msgid "Switch to basic configuration" msgid "Switch to basic configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:178
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:14
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:182 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:186 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:619 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher" msgid "TLS cipher"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:57 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "" msgstr ""
@ -694,7 +716,7 @@ msgstr ""
msgid "Template based configuration" msgid "Template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "" msgstr ""
@ -703,42 +725,41 @@ msgstr ""
msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgid "The 'Name' field must not be empty!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
msgid "" msgid ""
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
"configuration." "configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:691 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version" msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:695 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:31 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:687 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version" msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
msgid "" msgid ""
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
"LuCI (&ge; 100 KB)." "LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:39 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
msgid "" msgid "This completely disables cipher negotiation"
"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange" msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:202 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device" msgid "Type of used device"
msgstr "" msgstr ""
@ -750,44 +771,49 @@ msgstr ""
msgid "Upload ovpn file" msgid "Upload ovpn file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
msgid "Use fast LZO compression"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol" msgid "Use protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:206 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node" msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name" msgid "Use username as common name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:65 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file" msgid "Write log to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:77 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file" msgid "Write process ID to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds" msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no" msgid "no"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:198 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device" msgid "tun/tap device"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout" msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:92 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)" msgid "yes (%i)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "%s" msgstr "%s"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:348 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "'net30', 'p2p', eller 'subnät'" msgstr "'net30', 'p2p', eller 'subnät'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:465 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server" msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "" msgstr ""
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Lägg till" msgstr "Lägg till"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:222 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection" msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -34,48 +34,48 @@ msgstr ""
msgid "Add template based configuration" msgid "Add template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS" msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Ytterligare autentisering via TLS" msgstr "Ytterligare autentisering via TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic" msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "Tillåt klient-till-klienttraffik" msgstr "Tillåt klient-till-klienttraffik"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate" msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session" msgid "Allow only one session"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:190 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port" msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients" msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal" msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections" msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:69 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file" msgid "Append log to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:470 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password" msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:541 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route" msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -83,227 +83,239 @@ msgstr ""
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:121 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:595 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority" msgid "Certificate authority"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:81 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority" msgid "Change process priority"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization" msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:683 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL" msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:45 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization" msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled" msgid "Client is disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category" msgid "Configuration category"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode" msgid "Configure client mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:361 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:19 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge" msgid "Configure server bridge"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:356 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode" msgid "Configure server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy" msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval" msgid "Connection retry interval"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:49 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization" msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:230 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection" msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:113 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:599 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:34 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters" msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files" msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:25 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging" msgid "Disable Paging"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:29 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check" msgid "Disable options consistency check"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:194 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port" msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:214 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig" msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:234 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically" msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:667 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options" msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:73 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps" msgid "Don't log timestamps"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:238 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically" msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart" msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:218 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
msgid "Don't use adaptive lzo compression"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:89 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log" msgid "Echo parameters to log"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:246 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU" msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:569 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:242 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery" msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:549 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:30 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:590 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:615 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role" msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:585 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role" msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:262 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
msgid "Enable a compression algorithm"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:329 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:659 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:559 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets" msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:129 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added" msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:133 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change" msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:158 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted" "untrusted"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:154 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table" "added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:663 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:554 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets" msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:475 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures" msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:22 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid "" msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations" "server mode configurations"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:536 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry" msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "" msgstr ""
@ -316,53 +328,53 @@ msgstr ""
msgid "Instance with that name already exists!" msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart" msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart" msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart" msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window" msgid "Key transition window"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:105 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages" msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:603 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:35 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate" msgid "Local certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:174 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address" msgid "Local host name or ip address"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:607 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key" msgid "Local private key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:170 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode" msgid "Major mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers" msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history" msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "" msgstr ""
@ -370,11 +382,11 @@ msgstr ""
msgid "OVPN configuration file upload" msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:671 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name" msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist" msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -387,11 +399,11 @@ msgstr ""
msgid "OpenVPN instances" msgid "OpenVPN instances"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:53 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize" msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "" msgstr ""
@ -399,28 +411,28 @@ msgstr ""
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:611 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:32 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys" msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:138 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script" msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:581 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state" msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "" msgstr ""
@ -432,262 +444,272 @@ msgstr ""
msgid "Please select a valid VPN template!" msgid "Please select a valid VPN template!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:162 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:122 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:128 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds" msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote" msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:366 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer" msgid "Push options to peer"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:334 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key" msgid "Query management channel for private key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server" msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config" msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals" msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:28 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address" msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout" msgid "Remote ping timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets" msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size" msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:675 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate" msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:679 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate" msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout" msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:623 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:531 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client" msgid "Route subnet to client"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:61 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server" msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:146 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection" msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:150 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection" msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
msgid ""
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
msgid "Select template ..." msgid "Select template ..."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect" msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:37 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group" msgid "Set GID to group"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:250 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU" msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user" msgid "Set UID to user"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets" msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options" msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:21 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:12 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity" msgid "Set output verbosity"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables" msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:276 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:272 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:280 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length" msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:210 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters" msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:254 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU" msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:258 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead" msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:267 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS" msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:284 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth" msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:109 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open" msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:117 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close" msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:142 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name" msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:577 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings" msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key" msgid "Size of cipher key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:226 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes" msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:98 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop" msgid "Start/Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:87 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:101 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version" msgid "Status file format version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:16 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:19
msgid "Switch to advanced configuration" msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:23
msgid "Switch to basic configuration" msgid "Switch to basic configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:178
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:14
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:182 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:186 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:619 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher" msgid "TLS cipher"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:57 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "" msgstr ""
@ -695,7 +717,7 @@ msgstr ""
msgid "Template based configuration" msgid "Template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "" msgstr ""
@ -704,42 +726,41 @@ msgstr ""
msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgid "The 'Name' field must not be empty!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
msgid "" msgid ""
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
"configuration." "configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:691 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version" msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:695 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:31 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:687 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version" msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
msgid "" msgid ""
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
"LuCI (&ge; 100 KB)." "LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:39 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
msgid "" msgid "This completely disables cipher negotiation"
"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange" msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:202 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device" msgid "Type of used device"
msgstr "" msgstr ""
@ -751,44 +772,49 @@ msgstr ""
msgid "Upload ovpn file" msgid "Upload ovpn file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
msgid "Use fast LZO compression"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol" msgid "Use protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:206 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node" msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name" msgid "Use username as common name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:65 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file" msgid "Write log to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:77 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file" msgid "Write process ID to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds" msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no" msgid "no"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:198 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device" msgid "tun/tap device"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout" msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:92 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)" msgid "yes (%i)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1,16 +1,16 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:348 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:465 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server" msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "" msgstr ""
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:222 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection" msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -26,48 +26,48 @@ msgstr ""
msgid "Add template based configuration" msgid "Add template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS" msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic" msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate" msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session" msgid "Allow only one session"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:190 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port" msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients" msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal" msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections" msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:69 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file" msgid "Append log to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:470 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password" msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:541 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route" msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -75,227 +75,239 @@ msgstr ""
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:121 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:595 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority" msgid "Certificate authority"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:81 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority" msgid "Change process priority"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization" msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:683 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL" msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:45 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization" msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled" msgid "Client is disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category" msgid "Configuration category"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode" msgid "Configure client mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:361 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:19 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge" msgid "Configure server bridge"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:356 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode" msgid "Configure server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy" msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval" msgid "Connection retry interval"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:49 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization" msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:230 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection" msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:113 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:599 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:34 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters" msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files" msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:25 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging" msgid "Disable Paging"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:29 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check" msgid "Disable options consistency check"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:194 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port" msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:214 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig" msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:234 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically" msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:667 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options" msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:73 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps" msgid "Don't log timestamps"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:238 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically" msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart" msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:218 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
msgid "Don't use adaptive lzo compression"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:89 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log" msgid "Echo parameters to log"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:246 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU" msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:569 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:242 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery" msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:549 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:30 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:590 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:615 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role" msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:585 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role" msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:262 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
msgid "Enable a compression algorithm"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:329 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:659 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:559 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets" msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:129 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added" msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:133 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change" msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:158 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted" "untrusted"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:154 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table" "added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:663 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:554 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets" msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:475 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures" msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:22 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid "" msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations" "server mode configurations"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:536 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry" msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "" msgstr ""
@ -308,53 +320,53 @@ msgstr ""
msgid "Instance with that name already exists!" msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart" msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart" msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart" msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window" msgid "Key transition window"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:105 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages" msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:603 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:35 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate" msgid "Local certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:174 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address" msgid "Local host name or ip address"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:607 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key" msgid "Local private key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:170 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode" msgid "Major mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers" msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history" msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "" msgstr ""
@ -362,11 +374,11 @@ msgstr ""
msgid "OVPN configuration file upload" msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:671 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name" msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist" msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -379,11 +391,11 @@ msgstr ""
msgid "OpenVPN instances" msgid "OpenVPN instances"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:53 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize" msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "" msgstr ""
@ -391,28 +403,28 @@ msgstr ""
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:611 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:32 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys" msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:138 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script" msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:581 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state" msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "" msgstr ""
@ -424,262 +436,272 @@ msgstr ""
msgid "Please select a valid VPN template!" msgid "Please select a valid VPN template!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:162 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:122 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:128 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds" msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote" msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:366 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer" msgid "Push options to peer"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:334 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key" msgid "Query management channel for private key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server" msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config" msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals" msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:28 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address" msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout" msgid "Remote ping timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets" msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size" msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:675 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate" msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:679 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate" msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout" msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:623 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:531 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client" msgid "Route subnet to client"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:61 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server" msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:146 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection" msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:150 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection" msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
msgid ""
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
msgid "Select template ..." msgid "Select template ..."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect" msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:37 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group" msgid "Set GID to group"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:250 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU" msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user" msgid "Set UID to user"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets" msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options" msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:21 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:12 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity" msgid "Set output verbosity"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables" msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:276 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:272 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:280 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length" msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:210 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters" msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:254 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU" msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:258 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead" msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:267 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS" msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:284 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth" msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:109 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open" msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:117 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close" msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:142 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name" msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:577 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings" msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key" msgid "Size of cipher key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:226 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes" msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:98 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop" msgid "Start/Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:87 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:101 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version" msgid "Status file format version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:16 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:19
msgid "Switch to advanced configuration" msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:23
msgid "Switch to basic configuration" msgid "Switch to basic configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:178
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:14
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:182 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:186 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:619 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher" msgid "TLS cipher"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:57 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "" msgstr ""
@ -687,7 +709,7 @@ msgstr ""
msgid "Template based configuration" msgid "Template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "" msgstr ""
@ -696,42 +718,41 @@ msgstr ""
msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgid "The 'Name' field must not be empty!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
msgid "" msgid ""
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
"configuration." "configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:691 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version" msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:695 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:31 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:687 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version" msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
msgid "" msgid ""
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
"LuCI (&ge; 100 KB)." "LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:39 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
msgid "" msgid "This completely disables cipher negotiation"
"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange" msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:202 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device" msgid "Type of used device"
msgstr "" msgstr ""
@ -743,44 +764,49 @@ msgstr ""
msgid "Upload ovpn file" msgid "Upload ovpn file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
msgid "Use fast LZO compression"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol" msgid "Use protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:206 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node" msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name" msgid "Use username as common name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:65 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file" msgid "Write log to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:77 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file" msgid "Write process ID to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds" msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no" msgid "no"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:198 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device" msgid "tun/tap device"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout" msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:92 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)" msgid "yes (%i)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:348 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:465 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server" msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "" msgstr ""
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:222 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection" msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -33,48 +33,48 @@ msgstr ""
msgid "Add template based configuration" msgid "Add template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS" msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic" msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate" msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session" msgid "Allow only one session"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:190 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port" msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients" msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal" msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections" msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:69 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file" msgid "Append log to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:470 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password" msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:541 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route" msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -82,227 +82,239 @@ msgstr ""
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:121 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:595 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority" msgid "Certificate authority"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:81 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority" msgid "Change process priority"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization" msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:683 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL" msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:45 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization" msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled" msgid "Client is disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category" msgid "Configuration category"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode" msgid "Configure client mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:361 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:19 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge" msgid "Configure server bridge"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:356 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode" msgid "Configure server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy" msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval" msgid "Connection retry interval"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:49 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization" msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:230 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection" msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:113 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:599 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:34 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters" msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files" msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:25 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging" msgid "Disable Paging"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:29 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check" msgid "Disable options consistency check"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:194 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port" msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:214 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig" msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:234 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically" msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:667 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options" msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:73 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps" msgid "Don't log timestamps"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:238 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically" msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart" msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:218 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
msgid "Don't use adaptive lzo compression"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:89 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log" msgid "Echo parameters to log"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:246 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU" msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:569 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:242 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery" msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:549 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:30 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:590 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:615 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role" msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:585 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role" msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:262 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
msgid "Enable a compression algorithm"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:329 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:659 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:559 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets" msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:129 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added" msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:133 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change" msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:158 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted" "untrusted"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:154 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table" "added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:663 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:554 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets" msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:475 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures" msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:22 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid "" msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations" "server mode configurations"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:536 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry" msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "" msgstr ""
@ -315,53 +327,53 @@ msgstr ""
msgid "Instance with that name already exists!" msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart" msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart" msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart" msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window" msgid "Key transition window"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:105 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages" msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:603 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:35 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate" msgid "Local certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:174 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address" msgid "Local host name or ip address"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:607 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key" msgid "Local private key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:170 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode" msgid "Major mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers" msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history" msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "" msgstr ""
@ -369,11 +381,11 @@ msgstr ""
msgid "OVPN configuration file upload" msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:671 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name" msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist" msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -386,11 +398,11 @@ msgstr ""
msgid "OpenVPN instances" msgid "OpenVPN instances"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:53 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize" msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "" msgstr ""
@ -398,28 +410,28 @@ msgstr ""
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:611 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:32 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys" msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:138 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script" msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:581 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state" msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "" msgstr ""
@ -431,262 +443,272 @@ msgstr ""
msgid "Please select a valid VPN template!" msgid "Please select a valid VPN template!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:162 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:122 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:128 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds" msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote" msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:366 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer" msgid "Push options to peer"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:334 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key" msgid "Query management channel for private key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server" msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config" msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals" msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:28 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address" msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout" msgid "Remote ping timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets" msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size" msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:675 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate" msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:679 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate" msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout" msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:623 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:531 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client" msgid "Route subnet to client"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:61 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server" msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:146 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection" msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:150 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection" msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
msgid ""
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
msgid "Select template ..." msgid "Select template ..."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect" msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:37 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group" msgid "Set GID to group"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:250 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU" msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user" msgid "Set UID to user"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets" msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options" msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:21 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:12 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity" msgid "Set output verbosity"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables" msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:276 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:272 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:280 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length" msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:210 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters" msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:254 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU" msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:258 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead" msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:267 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS" msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:284 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth" msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:109 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open" msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:117 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close" msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:142 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name" msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:577 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings" msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key" msgid "Size of cipher key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:226 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes" msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:98 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop" msgid "Start/Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:87 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:101 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version" msgid "Status file format version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:16 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:19
msgid "Switch to advanced configuration" msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:23
msgid "Switch to basic configuration" msgid "Switch to basic configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:178
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:14
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:182 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:186 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:619 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher" msgid "TLS cipher"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:57 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "" msgstr ""
@ -694,7 +716,7 @@ msgstr ""
msgid "Template based configuration" msgid "Template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "" msgstr ""
@ -703,42 +725,41 @@ msgstr ""
msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgid "The 'Name' field must not be empty!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
msgid "" msgid ""
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
"configuration." "configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:691 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version" msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:695 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:31 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:687 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version" msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
msgid "" msgid ""
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
"LuCI (&ge; 100 KB)." "LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:39 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
msgid "" msgid "This completely disables cipher negotiation"
"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange" msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:202 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device" msgid "Type of used device"
msgstr "" msgstr ""
@ -750,44 +771,49 @@ msgstr ""
msgid "Upload ovpn file" msgid "Upload ovpn file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
msgid "Use fast LZO compression"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol" msgid "Use protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:206 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node" msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name" msgid "Use username as common name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:65 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file" msgid "Write log to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:77 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file" msgid "Write process ID to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds" msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no" msgid "no"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:198 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device" msgid "tun/tap device"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout" msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:92 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)" msgid "yes (%i)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:348 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:465 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server" msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "" msgstr ""
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:222 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection" msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "" msgstr ""
@ -37,48 +37,48 @@ msgstr ""
msgid "Add template based configuration" msgid "Add template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS" msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic" msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "Дозволити обмін трафіком між клієнтами" msgstr "Дозволити обмін трафіком між клієнтами"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate" msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Дозволити декілька клієнтів з однаковим сертифікатом" msgstr "Дозволити декілька клієнтів з однаковим сертифікатом"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session" msgid "Allow only one session"
msgstr "Дозволити лише одну сесію" msgstr "Дозволити лише одну сесію"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:190 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port" msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients" msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal" msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections" msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:69 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file" msgid "Append log to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:470 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password" msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:541 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route" msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "" msgstr ""
@ -86,227 +86,239 @@ msgstr ""
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:121 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:595 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority" msgid "Certificate authority"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:81 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority" msgid "Change process priority"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization" msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:683 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL" msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:45 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization" msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled" msgid "Client is disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category" msgid "Configuration category"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode" msgid "Configure client mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:361 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:19 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge" msgid "Configure server bridge"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:356 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode" msgid "Configure server mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy" msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval" msgid "Connection retry interval"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:49 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization" msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:230 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection" msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:113 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:599 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:34 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters" msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files" msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:25 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging" msgid "Disable Paging"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:29 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check" msgid "Disable options consistency check"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:194 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port" msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:214 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig" msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:234 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically" msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:667 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options" msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:73 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps" msgid "Don't log timestamps"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:238 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically" msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart" msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:218 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
msgid "Don't use adaptive lzo compression"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:89 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log" msgid "Echo parameters to log"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:246 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU" msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:569 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:242 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery" msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:549 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:30 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:590 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:615 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role" msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:585 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role" msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:262 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
msgid "Enable a compression algorithm"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:329 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:659 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:559 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets" msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:129 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added" msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:133 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change" msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:158 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted" "untrusted"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:154 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table" "added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:663 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:554 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets" msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:475 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures" msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:22 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid "" msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations" "server mode configurations"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:536 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry" msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "" msgstr ""
@ -319,53 +331,53 @@ msgstr ""
msgid "Instance with that name already exists!" msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart" msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart" msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart" msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window" msgid "Key transition window"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:105 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages" msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:603 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:35 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate" msgid "Local certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:174 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address" msgid "Local host name or ip address"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:607 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key" msgid "Local private key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:170 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode" msgid "Major mode"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers" msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history" msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "" msgstr ""
@ -373,11 +385,11 @@ msgstr ""
msgid "OVPN configuration file upload" msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:671 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name" msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist" msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "" msgstr ""
@ -390,11 +402,11 @@ msgstr ""
msgid "OpenVPN instances" msgid "OpenVPN instances"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:53 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize" msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "" msgstr ""
@ -402,28 +414,28 @@ msgstr ""
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:611 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:32 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys" msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:138 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script" msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:581 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state" msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "" msgstr ""
@ -435,262 +447,272 @@ msgstr ""
msgid "Please select a valid VPN template!" msgid "Please select a valid VPN template!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:162 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:122 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:128 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds" msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote" msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:366 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer" msgid "Push options to peer"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:334 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key" msgid "Query management channel for private key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server" msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config" msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals" msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:28 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address" msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout" msgid "Remote ping timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets" msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size" msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:675 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate" msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:679 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate" msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout" msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:623 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:531 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client" msgid "Route subnet to client"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:61 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server" msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:146 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection" msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:150 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection" msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
msgid ""
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
msgid "Select template ..." msgid "Select template ..."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect" msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:37 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group" msgid "Set GID to group"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:250 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU" msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user" msgid "Set UID to user"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets" msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options" msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:21 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:12 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity" msgid "Set output verbosity"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables" msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:276 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:272 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:280 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length" msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:210 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters" msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:254 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU" msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:258 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead" msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:267 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS" msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:284 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth" msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:109 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open" msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:117 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close" msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:142 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name" msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:577 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings" msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key" msgid "Size of cipher key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:226 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes" msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:98 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop" msgid "Start/Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:87 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:101 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version" msgid "Status file format version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:16 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:19
msgid "Switch to advanced configuration" msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:23
msgid "Switch to basic configuration" msgid "Switch to basic configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:178
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:14
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:182 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:186 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:619 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher" msgid "TLS cipher"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:57 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "" msgstr ""
@ -698,7 +720,7 @@ msgstr ""
msgid "Template based configuration" msgid "Template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "" msgstr ""
@ -707,42 +729,41 @@ msgstr ""
msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgid "The 'Name' field must not be empty!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
msgid "" msgid ""
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
"configuration." "configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:691 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version" msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:695 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:31 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:687 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version" msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
msgid "" msgid ""
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
"LuCI (&ge; 100 KB)." "LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:39 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
msgid "" msgid "This completely disables cipher negotiation"
"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange" msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:202 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device" msgid "Type of used device"
msgstr "" msgstr ""
@ -754,44 +775,49 @@ msgstr ""
msgid "Upload ovpn file" msgid "Upload ovpn file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
msgid "Use fast LZO compression"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol" msgid "Use protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:206 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node" msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name" msgid "Use username as common name"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:65 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file" msgid "Write log to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:77 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file" msgid "Write process ID to file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds" msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no" msgid "no"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:198 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device" msgid "tun/tap device"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout" msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:92 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)" msgid "yes (%i)"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:348 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgstr "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:465 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server" msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "Chấp nhận tùy chọn được đảy từ server" msgstr "Chấp nhận tùy chọn được đảy từ server"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Chấp nhận tùy chọn được đảy từ server"
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:222 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection" msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Thêm tuyến sau khi kết nối thành lập" msgstr "Thêm tuyến sau khi kết nối thành lập"
@ -37,48 +37,48 @@ msgstr "Thêm tuyến sau khi kết nối thành lập"
msgid "Add template based configuration" msgid "Add template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS" msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Xác thực bổ xung trên TLS" msgstr "Xác thực bổ xung trên TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic" msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "Cho phép lưu thông đối tượng - đến - đối tượng" msgstr "Cho phép lưu thông đối tượng - đến - đối tượng"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate" msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Cho phép nhiều đối tượng với cùng một chứng chỉ" msgstr "Cho phép nhiều đối tượng với cùng một chứng chỉ"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session" msgid "Allow only one session"
msgstr "Chỉ cho phép một session" msgstr "Chỉ cho phép một session"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:190 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port" msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "Cho phép đối tượng ngoài vùng thay đổi IP hoặc cổng" msgstr "Cho phép đối tượng ngoài vùng thay đổi IP hoặc cổng"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients" msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "Cho phép tối đa đối tượng kết nối mới là" msgstr "Cho phép tối đa đối tượng kết nối mới là"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal" msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "Internal tối đa được cho phép" msgstr "Internal tối đa được cho phép"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections" msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "Cho phép tối đa kết nối mới là" msgstr "Cho phép tối đa kết nối mới là"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:69 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file" msgid "Append log to file"
msgstr "Nối thêm log lên tập tin" msgstr "Nối thêm log lên tập tin"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:470 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password" msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "Xác thực username/password đang sử dụng" msgstr "Xác thực username/password đang sử dụng"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:541 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route" msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "Tự động chuyển hướng tuyến mặc định" msgstr "Tự động chuyển hướng tuyến mặc định"
@ -88,227 +88,239 @@ msgstr ""
"Dưới đây là một list của OpenVPN instances đã được cấu hình và tình trạng " "Dưới đây là một list của OpenVPN instances đã được cấu hình và tình trạng "
"hiện tại" "hiện tại"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:121 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "Call down cmd/script trước khi TUN/TAP đóng" msgstr "Call down cmd/script trước khi TUN/TAP đóng"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:595 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority" msgid "Certificate authority"
msgstr "Giấy chứng nhận ủy quyền" msgstr "Giấy chứng nhận ủy quyền"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:81 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority" msgid "Change process priority"
msgstr "Thay đổi quy trình ưu tiên" msgstr "Thay đổi quy trình ưu tiên"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization" msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Chuyển qua thư mục trước khi khởi tạo" msgstr "Chuyển qua thư mục trước khi khởi tạo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:683 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL" msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Kiểm tra chứng chỉ đối tác với một CRL" msgstr "Kiểm tra chứng chỉ đối tác với một CRL"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:45 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization" msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "Chroot vào thư mục sau khi khởi tạo" msgstr "Chroot vào thư mục sau khi khởi tạo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled" msgid "Client is disabled"
msgstr "Đối tượng bị vô hiệu hóa" msgstr "Đối tượng bị vô hiệu hóa"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category" msgid "Configuration category"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode" msgid "Configure client mode"
msgstr "Định cấu hình chế độ đối tượng " msgstr "Định cấu hình chế độ đối tượng "
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:361 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:19 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge" msgid "Configure server bridge"
msgstr "Định cấu hình cầu nối server" msgstr "Định cấu hình cầu nối server"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:356 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode" msgid "Configure server mode"
msgstr "Định cấu hình chế độ server" msgstr "Định cấu hình chế độ server"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy" msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "Kết nối qua Socks5 proxy" msgstr "Kết nối qua Socks5 proxy"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval" msgid "Connection retry interval"
msgstr "Khoảng thử kết nối" msgstr "Khoảng thử kết nối"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:49 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization" msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Daemonize sau khi khởi tạo" msgstr "Daemonize sau khi khởi tạo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:230 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection" msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:113 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "Trì hoãn tun/tap mở và up script execution" msgstr "Trì hoãn tun/tap mở và up script execution"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:599 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:34 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters" msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Tham số Diffie Hellman " msgstr "Tham số Diffie Hellman "
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files" msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "Dạnh mục cho các tập tin config đối tương tùy chỉnh" msgstr "Dạnh mục cho các tập tin config đối tương tùy chỉnh"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:25 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging" msgid "Disable Paging"
msgstr "Vô hiệu hóa Paging" msgstr "Vô hiệu hóa Paging"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:29 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check" msgid "Disable options consistency check"
msgstr "Vô hiệu hóa tùy chọn kiểm tra nhất quán" msgstr "Vô hiệu hóa tùy chọn kiểm tra nhất quán"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:194 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port" msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "Đừng đóng kết địa chỉ địa phương và cổng" msgstr "Đừng đóng kết địa chỉ địa phương và cổng"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:214 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig" msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "Đừng thực sự thực hiện ifconfig" msgstr "Đừng thực sự thực hiện ifconfig"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:234 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically" msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "Đừng tự động thêm vào đường dẫn" msgstr "Đừng tự động thêm vào đường dẫn"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:667 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgstr "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options" msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "Đừng thừa hưởng tùy chọn đẩy toàn cầu" msgstr "Đừng thừa hưởng tùy chọn đẩy toàn cầu"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:73 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps" msgid "Don't log timestamps"
msgstr "Đừng log timestamps" msgstr "Đừng log timestamps"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:238 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically" msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart" msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "Đừng đọc lại key ở chế độ khởi động " msgstr "Đừng đọc lại key ở chế độ khởi động "
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:218 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
msgid "Don't use adaptive lzo compression"
msgstr "Đừng dùng bộ nén lzo thích ứng"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "Đừng cảnh báo về sự không nhất quán của ifconfig" msgstr "Đừng cảnh báo về sự không nhất quán của ifconfig"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:89 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log" msgid "Echo parameters to log"
msgstr "Báo tham số lên log" msgstr "Báo tham số lên log"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:246 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU" msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "Đo MTU" msgstr "Đo MTU"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:569 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "Kích hoạt OpenSSL hardware crypto engines" msgstr "Kích hoạt OpenSSL hardware crypto engines"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:242 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery" msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "Kích hoạt khám phá đường dẫn MTU" msgstr "Kích hoạt khám phá đường dẫn MTU"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:549 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:30 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "Kích hoạt chế độ mã hóa khóa tĩnh (non-TLS)" msgstr "Kích hoạt chế độ mã hóa khóa tĩnh (non-TLS)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:590 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:615 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role" msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "Kích hoạt TLS và giả định vải trò của client" msgstr "Kích hoạt TLS và giả định vải trò của client"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:585 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role" msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "Kích hoạt TLS và giả định vải trò của server" msgstr "Kích hoạt TLS và giả định vải trò của server"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:262 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
msgid "Enable a compression algorithm"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "Kích hoạt internal datagram fragmentation" msgstr "Kích hoạt internal datagram fragmentation"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:329 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "Kích hoạt giao diện điều hành trên <em>IP</em> <em>cổng</em>" msgstr "Kích hoạt giao diện điều hành trên <em>IP</em> <em>cổng</em>"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Kích hoạt " msgstr "Kích hoạt "
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:659 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:559 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets" msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "Encryption cipher cho các gói" msgstr "Encryption cipher cho các gói"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:129 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added" msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "Thực hiện shell cmd sau khi tuyến đã thêm vào" msgstr "Thực hiện shell cmd sau khi tuyến đã thêm vào"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:133 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change" msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "Thực hiện lệnh shell trên ip thay đổi từ xa" msgstr "Thực hiện lệnh shell trên ip thay đổi từ xa"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:158 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted" "untrusted"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:154 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table" "added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Exit trên TLS khi thương lượng thất bại" msgstr "Exit trên TLS khi thương lượng thất bại"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:663 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "Lấy mật mã PEM từ điều khiển tty trước khi chúng ta daemonize" msgstr "Lấy mật mã PEM từ điều khiển tty trước khi chúng ta daemonize"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:554 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets" msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "Sự xác thực HMAC cho gói" msgstr "Sự xác thực HMAC cho gói"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:475 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures" msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "Xử lý những sai soát khi xác thực " msgstr "Xử lý những sai soát khi xác thực "
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:22 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid "" msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations" "server mode configurations"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:536 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry" msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "Nếu hostname resolve thất bại, thử lại" msgstr "Nếu hostname resolve thất bại, thử lại"
@ -321,53 +333,53 @@ msgstr "Instance \"%s\""
msgid "Instance with that name already exists!" msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart" msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "Giữ địa chỉ IP ở chế độ khởi động" msgstr "Giữ địa chỉ IP ở chế độ khởi động"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart" msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "Giữ remote địa chỉ IP ở chế độ khởi động" msgstr "Giữ remote địa chỉ IP ở chế độ khởi động"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart" msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "Giữ công cụ tun/tap mở khi khởi động lại " msgstr "Giữ công cụ tun/tap mở khi khởi động lại "
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window" msgid "Key transition window"
msgstr "Key transition window" msgstr "Key transition window"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:105 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages" msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "Giới hạn lập log tin nhắn" msgstr "Giới hạn lập log tin nhắn"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:603 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:35 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate" msgid "Local certificate"
msgstr "Chứng chỉ địa phương" msgstr "Chứng chỉ địa phương"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:174 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address" msgid "Local host name or ip address"
msgstr "Tên host địa phương và địa chỉ IP" msgstr "Tên host địa phương và địa chỉ IP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:607 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key" msgid "Local private key"
msgstr "Phím bảo mật địa phương" msgstr "Phím bảo mật địa phương"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:170 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode" msgid "Major mode"
msgstr "Chế độ chính" msgstr "Chế độ chính"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Số lượng tối đa của queued TCP output packets" msgstr "Số lượng tối đa của queued TCP output packets"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers" msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Số lượng phân bổ phát sóng buffers" msgstr "Số lượng phân bổ phát sóng buffers"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history" msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "Số dòng cho tập tin log history" msgstr "Số dòng cho tập tin log history"
@ -375,11 +387,11 @@ msgstr "Số dòng cho tập tin log history"
msgid "OVPN configuration file upload" msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:671 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name" msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Chỉ chấp nhận kết nối từ những tên X509 cho sẵn" msgstr "Chỉ chấp nhận kết nối từ những tên X509 cho sẵn"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist" msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "Chỉ xử lý ping timouts nếu tuyến tồn tại" msgstr "Chỉ xử lý ping timouts nếu tuyến tồn tại"
@ -392,11 +404,11 @@ msgstr "OpenVPN"
msgid "OpenVPN instances" msgid "OpenVPN instances"
msgstr "OpenVPN instances" msgstr "OpenVPN instances"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "Tối ưu hóa TUN/TAP/UDP writes" msgstr "Tối ưu hóa TUN/TAP/UDP writes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:53 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize" msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "Output tới syslog và đừng daemonize" msgstr "Output tới syslog và đừng daemonize"
@ -404,28 +416,28 @@ msgstr "Output tới syslog và đừng daemonize"
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:611 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:32 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys" msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "PKCS # 12 tập tin có chứa key" msgstr "PKCS # 12 tập tin có chứa key"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:138 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script" msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "Bỏ qua yếu tố môi trường tới script" msgstr "Bỏ qua yếu tố môi trường tới script"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:581 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state" msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "Tiếp tục tình trạng replay-protection" msgstr "Tiếp tục tình trạng replay-protection"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "Ping remote mỗi n giây trên cổng TCP/UDP" msgstr "Ping remote mỗi n giây trên cổng TCP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "" msgstr ""
@ -437,262 +449,272 @@ msgstr ""
msgid "Please select a valid VPN template!" msgid "Please select a valid VPN template!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:162 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:122 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "Cổng" msgstr "Cổng"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:128 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "Protocol" msgstr "Protocol"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds" msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "Proxy timeout in seconds" msgstr "Proxy timeout in seconds"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote" msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "Đảy một tùy chọn ifconfig tới remote" msgstr "Đảy một tùy chọn ifconfig tới remote"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:366 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer" msgid "Push options to peer"
msgstr "Đẩy lựa chọn cho đối tác" msgstr "Đẩy lựa chọn cho đối tác"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:334 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key" msgid "Query management channel for private key"
msgstr "Tra vấn kênh điều hành cho phím bảo mật " msgstr "Tra vấn kênh điều hành cho phím bảo mật "
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server" msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "Ngẫu nhiên chọn server ngoài vùng" msgstr "Ngẫu nhiên chọn server ngoài vùng"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config" msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "Từ chối kết nối nêu không có config đối tượng tùy chỉnh" msgstr "Từ chối kết nối nêu không có config đối tượng tùy chỉnh"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals" msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "Remap tín hiệu SIGUSR1" msgstr "Remap tín hiệu SIGUSR1"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:28 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address" msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "Tên host ngoài vùng và địa chỉ IP" msgstr "Tên host ngoài vùng và địa chỉ IP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout" msgid "Remote ping timeout"
msgstr "PING timeout từ xa" msgstr "PING timeout từ xa"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "Thương lượng lại data chan. key sau bytes" msgstr "Thương lượng lại data chan. key sau bytes"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets" msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "Thương lượng lại data chan. key sau packets" msgstr "Thương lượng lại data chan. key sau packets"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "Thương lượng lại data chan. key sau seconds" msgstr "Thương lượng lại data chan. key sau seconds"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size" msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Replay chế độ bảo vệ kích thước window trượt" msgstr "Replay chế độ bảo vệ kích thước window trượt"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:675 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate" msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Yêu cầu rõ ràng về giấy chứng nhận " msgstr "Yêu cầu rõ ràng về giấy chứng nhận "
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:679 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate" msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Yêu cầu key dùng rõ rãng trên chứng nhận" msgstr "Yêu cầu key dùng rõ rãng trên chứng nhận"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout" msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "Khởi động lại sau khi remote ping timeout" msgstr "Khởi động lại sau khi remote ping timeout"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:623 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "Retransmit timeout trên kênh kiểm soát TLS" msgstr "Retransmit timeout trên kênh kiểm soát TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "Thử lại trên HTTP proxy lỗi" msgstr "Thử lại trên HTTP proxy lỗi"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:531 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "Thử lại trên Socks proxy lỗi" msgstr "Thử lại trên Socks proxy lỗi"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client" msgid "Route subnet to client"
msgstr "Tuyến subnet tới khách hàng" msgstr "Tuyến subnet tới khách hàng"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:61 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server" msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "Chạy như inetd hoặc xinetd server" msgstr "Chạy như inetd hoặc xinetd server"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:146 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection" msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "Chạy script cmd trên đối tượng kết nối" msgstr "Chạy script cmd trên đối tượng kết nối"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:150 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection" msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "Chạy script cmd trên đối tượng không kết nối" msgstr "Chạy script cmd trên đối tượng không kết nối"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "Chạy up/down scripts cho tất cả khởi động" msgstr "Chạy up/down scripts cho tất cả khởi động"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
msgid ""
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
msgid "Select template ..." msgid "Select template ..."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect" msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Gửi thông báo cho bạn bè về ngắt kết nối" msgstr "Gửi thông báo cho bạn bè về ngắt kết nối"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:37 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group" msgid "Set GID to group"
msgstr "Cài đặt GID tới nhóm" msgstr "Cài đặt GID tới nhóm"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:250 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU" msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "Cài đặt TCP/UDP MTU" msgstr "Cài đặt TCP/UDP MTU"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user" msgid "Set UID to user"
msgstr "Cài đặt UID tới người dùng" msgstr "Cài đặt UID tới người dùng"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets" msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "Để sang một bên một pool của subnets" msgstr "Để sang một bên một pool của subnets"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options" msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "Thiết lập các tùy chọn mở rộng HTTP proxy" msgstr "Thiết lập các tùy chọn mở rộng HTTP proxy"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:21 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:12 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity" msgid "Set output verbosity"
msgstr "Đặt output verbosity" msgstr "Đặt output verbosity"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables" msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "Đặt dung lượng của bảng address hash thực và ảo" msgstr "Đặt dung lượng của bảng address hash thực và ảo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:276 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "Đặt TCP/UDP nhận dung lượng buffer" msgstr "Đặt TCP/UDP nhận dung lượng buffer"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:272 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "Đặt TCP/UDP gửi dung lượng buffer" msgstr "Đặt TCP/UDP gửi dung lượng buffer"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:280 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length" msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "Đặt tun/tap độ dài queue" msgstr "Đặt tun/tap độ dài queue"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:210 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters" msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:254 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU" msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "Đặt công cụ tun/tap MTU" msgstr "Đặt công cụ tun/tap MTU"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:258 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead" msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "Đặt thiết bị tun/tap overhead" msgstr "Đặt thiết bị tun/tap overhead"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:267 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS" msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "Đặt upper bound trên TCP MSS" msgstr "Đặt upper bound trên TCP MSS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:284 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth" msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "Shaping cho peer bandwidth" msgstr "Shaping cho peer bandwidth"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:109 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open" msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "Shell cmd để thực thi sau khi thiết bị tun mở" msgstr "Shell cmd để thực thi sau khi thiết bị tun mở"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:117 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close" msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "Shell cmd để chạy sau khi thiết bị tun đóng" msgstr "Shell cmd để chạy sau khi thiết bị tun đóng"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:142 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name" msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "Shell command để hợp thức hóa tên X509 " msgstr "Shell command để hợp thức hóa tên X509 "
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:577 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings" msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "Silence the output của các cảnh báo reply" msgstr "Silence the output của các cảnh báo reply"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key" msgid "Size of cipher key"
msgstr "Dung lượng của cipher key" msgstr "Dung lượng của cipher key"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:226 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes" msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "Chỉ định một cổng mặc định cho tuyến" msgstr "Chỉ định một cổng mặc định cho tuyến"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "Bắt đầu OpenVPN trong một hibernating state" msgstr "Bắt đầu OpenVPN trong một hibernating state"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:98 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop" msgid "Start/Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:87 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "Bắt đầu" msgstr "Bắt đầu"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:101 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version" msgid "Status file format version"
msgstr "Tình trạng tập tin phiên bản format" msgstr "Tình trạng tập tin phiên bản format"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:16 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:19
msgid "Switch to advanced configuration" msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "Chuyển sang cấu hình cấp cao" msgstr "Chuyển sang cấu hình cấp cao"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:23
msgid "Switch to basic configuration" msgid "Switch to basic configuration"
msgstr "Chuyển sang cấu hình căn bản" msgstr "Chuyển sang cấu hình căn bản"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:178
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:14
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "Cổng TCP/UDP # cho cả địa phương và ngoài vùng" msgstr "Cổng TCP/UDP # cho cả địa phương và ngoài vùng"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:182 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "Cổng TCP/UDP # cho địa phương (default=1194)" msgstr "Cổng TCP/UDP # cho địa phương (default=1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:186 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "Cổng TCP/UDP # cho ngoài vùng (default=1194)" msgstr "Cổng TCP/UDP # cho ngoài vùng (default=1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:619 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher" msgid "TLS cipher"
msgstr "TLS cipher" msgstr "TLS cipher"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:57 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "TOS passthrough (chỉ áp dụng cho IPv4)" msgstr "TOS passthrough (chỉ áp dụng cho IPv4)"
@ -700,7 +722,7 @@ msgstr "TOS passthrough (chỉ áp dụng cho IPv4)"
msgid "Template based configuration" msgid "Template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "Danh mục tạm thời cho tập tin client-connect return" msgstr "Danh mục tạm thời cho tập tin client-connect return"
@ -709,42 +731,41 @@ msgstr "Danh mục tạm thời cho tập tin client-connect return"
msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgid "The 'Name' field must not be empty!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
msgid "" msgid ""
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
"configuration." "configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:691 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version" msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:695 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:31 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:687 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version" msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
msgid "" msgid ""
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
"LuCI (&ge; 100 KB)." "LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:39 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
msgid "" msgid "This completely disables cipher negotiation"
"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange" msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Timeframe cho trao đổi key" msgstr "Timeframe cho trao đổi key"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:202 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device" msgid "Type of used device"
msgstr "Loại công cụ sử dụng" msgstr "Loại công cụ sử dụng"
@ -756,44 +777,49 @@ msgstr ""
msgid "Upload ovpn file" msgid "Upload ovpn file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
msgid "Use fast LZO compression"
msgstr "Dùng LZO nén nhanh"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol" msgid "Use protocol"
msgstr "Dùng protocol" msgstr "Dùng protocol"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:206 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node" msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "Dùng chế độ công cụ tun/tap" msgstr "Dùng chế độ công cụ tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name" msgid "Use username as common name"
msgstr "Dùng tên đăng nhập như tên thông thường" msgstr "Dùng tên đăng nhập như tên thông thường"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:65 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file" msgid "Write log to file"
msgstr "Viết log lên tập tin" msgstr "Viết log lên tập tin"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:77 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file" msgid "Write process ID to file"
msgstr "Viết xử lý ID lên tập tin" msgstr "Viết xử lý ID lên tập tin"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds" msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "Viết tình trạng tới tập tin mỗi n giây" msgstr "Viết tình trạng tới tập tin mỗi n giây"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no" msgid "no"
msgstr "không" msgstr "không"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:198 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device" msgid "tun/tap device"
msgstr "Công cụ tun/tap" msgstr "Công cụ tun/tap"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout" msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "tun/tap timeout không có hành động" msgstr "tun/tap timeout không có hành động"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:92 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)" msgid "yes (%i)"
msgstr "Có (%i)" msgstr "Có (%i)"

View file

@ -16,16 +16,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "%s" msgstr "%s"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:348 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "“net30”“p2p”或“subnet”" msgstr "“net30”“p2p”或“subnet”"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:465 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server" msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "接受从服务器发送过来的选项" msgstr "接受从服务器发送过来的选项"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "接受从服务器发送过来的选项"
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "添加" msgstr "添加"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:222 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection" msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "建立连接后添加路由" msgstr "建立连接后添加路由"
@ -41,48 +41,48 @@ msgstr "建立连接后添加路由"
msgid "Add template based configuration" msgid "Add template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS" msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "TLS 以外的验证" msgstr "TLS 以外的验证"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic" msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "允许客户端到客户端的通信" msgstr "允许客户端到客户端的通信"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate" msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "允许多用户共用同一证书" msgstr "允许多用户共用同一证书"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session" msgid "Allow only one session"
msgstr "只允许一个会话" msgstr "只允许一个会话"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:190 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port" msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "允许远端改变 IP 或端口" msgstr "允许远端改变 IP 或端口"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients" msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "允许最大已连接客户端数" msgstr "允许最大已连接客户端数"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal" msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "允许最大内部连接" msgstr "允许最大内部连接"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections" msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "允许最大新建连接数" msgstr "允许最大新建连接数"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:69 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file" msgid "Append log to file"
msgstr "添加日志至文件" msgstr "添加日志至文件"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:470 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password" msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "以用户名/密码的方式进行验证" msgstr "以用户名/密码的方式进行验证"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:541 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route" msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "自动重定向至默认路由" msgstr "自动重定向至默认路由"
@ -90,228 +90,240 @@ msgstr "自动重定向至默认路由"
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr "以下是 OpenVPN 已配置实例及其当前状态的列表" msgstr "以下是 OpenVPN 已配置实例及其当前状态的列表"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:121 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "TUN/TAP 关闭前的命令行及脚本" msgstr "TUN/TAP 关闭前的命令行及脚本"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:595 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority" msgid "Certificate authority"
msgstr "认证授权" msgstr "认证授权"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:81 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority" msgid "Change process priority"
msgstr "改变进程优先级" msgstr "改变进程优先级"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization" msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "初始化前改变根目录" msgstr "初始化前改变根目录"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:683 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL" msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "验证客户端证书以确保其是否过期" msgstr "验证客户端证书以确保其是否过期"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:45 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization" msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "初始化后改变根目录" msgstr "初始化后改变根目录"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled" msgid "Client is disabled"
msgstr "客户端已被禁止" msgstr "客户端已被禁止"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category" msgid "Configuration category"
msgstr "配置分类" msgstr "配置分类"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode" msgid "Configure client mode"
msgstr "配置客户端模式" msgstr "配置客户端模式"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:361 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:19 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge" msgid "Configure server bridge"
msgstr "配置服务器桥接" msgstr "配置服务器桥接"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:356 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode" msgid "Configure server mode"
msgstr "配置服务器模式" msgstr "配置服务器模式"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy" msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "通过 Sock5 代理连接" msgstr "通过 Sock5 代理连接"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "通过 HTTP 代理连接到远程主机" msgstr "通过 HTTP 代理连接到远程主机"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval" msgid "Connection retry interval"
msgstr "连接重试时间间隔" msgstr "连接重试时间间隔"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:49 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization" msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "初始化后进入后台运行" msgstr "初始化后进入后台运行"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:230 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection" msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "连接后延迟时间(秒)" msgstr "连接后延迟时间(秒)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:113 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "延迟 tun/tap 的打开及 up 脚本的执行" msgstr "延迟 tun/tap 的打开及 up 脚本的执行"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:599 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:34 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters" msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "DiffieHellman/DH 密钥交换参数" msgstr "DiffieHellman/DH 密钥交换参数"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files" msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "自定义客户端配置文件的目录" msgstr "自定义客户端配置文件的目录"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:25 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging" msgid "Disable Paging"
msgstr "禁止分页" msgstr "禁止分页"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:29 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check" msgid "Disable options consistency check"
msgstr "禁止选项一致性检查" msgstr "禁止选项一致性检查"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:194 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port" msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "不绑定本地地址和端口" msgstr "不绑定本地地址和端口"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:214 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig" msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "不实际执行 ifconfig 命令" msgstr "不实际执行 ifconfig 命令"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:234 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically" msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "不自动添加路由" msgstr "不自动添加路由"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:667 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "不缓存 --askpass 或 --auth-user-pass passwords" msgstr "不缓存 --askpass 或 --auth-user-pass passwords"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options" msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "不继承全局主动发送选项" msgstr "不继承全局主动发送选项"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:73 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps" msgid "Don't log timestamps"
msgstr "不记录时间戳" msgstr "不记录时间戳"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:238 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically" msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr "不自动拉取路由" msgstr "不自动拉取路由"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart" msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "服务重启时不重读密钥值" msgstr "服务重启时不重读密钥值"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:218 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
msgid "Don't use adaptive lzo compression"
msgstr "不用自适应 lzo 压缩"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "ifconfig 不一致时不警告" msgstr "ifconfig 不一致时不警告"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:89 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log" msgid "Echo parameters to log"
msgstr "把参数写入日志" msgstr "把参数写入日志"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:246 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU" msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "以历史值估算 MTU 值" msgstr "以历史值估算 MTU 值"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:569 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "打开 OpenSSL 硬件加密引擎" msgstr "打开 OpenSSL 硬件加密引擎"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:242 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery" msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "启用路径 MTU 发现" msgstr "启用路径 MTU 发现"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:549 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:30 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "允许静态密钥加密模式" msgstr "允许静态密钥加密模式"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:590 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:615 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role" msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "允许 TLS 并伪装为客户端" msgstr "允许 TLS 并伪装为客户端"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:585 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role" msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "允许 TLS 并伪装为服务器" msgstr "允许 TLS 并伪装为服务器"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:262 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
msgid "Enable a compression algorithm"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "允许内部数据报分片" msgstr "允许内部数据报分片"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:329 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "在 <em>IP</em> <em>port</em> 上启用可管理接口" msgstr "在 <em>IP</em> <em>port</em> 上启用可管理接口"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "启用" msgstr "启用"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:659 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "使用密钥加密及认证所有的控制通道数据包" msgstr "使用密钥加密及认证所有的控制通道数据包"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:559 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets" msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "加密数据包" msgstr "加密数据包"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:129 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added" msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "添加路由后执行 shell 命令" msgstr "添加路由后执行 shell 命令"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:133 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change" msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "当远程 ip 改变时执行 shell 命令" msgstr "当远程 ip 改变时执行 shell 命令"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:158 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted" "untrusted"
msgstr "在服务器模式下执行新的客户端连接,当客户端仍然是不可信" msgstr "在服务器模式下执行新的客户端连接,当客户端仍然是不可信"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:154 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table" "added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr "" msgstr ""
"服务器模式下,将每个 IPv4 地址/路由或 MAC 地址添加到 OpenVPN 的内部路由表中。" "服务器模式下,将每个 IPv4 地址/路由或 MAC 地址添加到 OpenVPN 的内部路由表中。"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "TLS 验证失败后退出" msgstr "TLS 验证失败后退出"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:663 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "后台运行前从控制的 tty 中获取 PEM 密码" msgstr "后台运行前从控制的 tty 中获取 PEM 密码"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:554 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets" msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "利用 HMAC 算法校验数据包" msgstr "利用 HMAC 算法校验数据包"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:475 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures" msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "处理验证失败" msgstr "处理验证失败"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:22 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid "" msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations" "server mode configurations"
msgstr "在服务配置模式下简化 Helper 指令 --ping 和 --ping-restart 的表达式" msgstr "在服务配置模式下简化 Helper 指令 --ping 和 --ping-restart 的表达式"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:536 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry" msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "如果主机名解析错误,重试" msgstr "如果主机名解析错误,重试"
@ -324,53 +336,53 @@ msgstr "实例 \"%s\""
msgid "Instance with that name already exists!" msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart" msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "服务重启时保持本地 IP 地址" msgstr "服务重启时保持本地 IP 地址"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart" msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "服务重启时保持远程 IP 地址" msgstr "服务重启时保持远程 IP 地址"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart" msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "服务重启时自动打开 tun/tap 设备" msgstr "服务重启时自动打开 tun/tap 设备"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window" msgid "Key transition window"
msgstr "密钥传输滑动窗口" msgstr "密钥传输滑动窗口"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:105 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages" msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "限制重复的日志消息" msgstr "限制重复的日志消息"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:603 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:35 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate" msgid "Local certificate"
msgstr "本地证书" msgstr "本地证书"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:174 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address" msgid "Local host name or ip address"
msgstr "本地主机名或 ip 地址" msgstr "本地主机名或 ip 地址"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:607 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key" msgid "Local private key"
msgstr "本地私钥" msgstr "本地私钥"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:170 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode" msgid "Major mode"
msgstr "主要模式" msgstr "主要模式"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "TCP队列中输出包的最大数量" msgstr "TCP队列中输出包的最大数量"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers" msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "已分配的广播缓冲区数量" msgstr "已分配的广播缓冲区数量"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history" msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "历史日志文件的行数" msgstr "历史日志文件的行数"
@ -378,11 +390,11 @@ msgstr "历史日志文件的行数"
msgid "OVPN configuration file upload" msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:671 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name" msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "只接收已给定的 X509 名称的连接" msgstr "只接收已给定的 X509 名称的连接"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist" msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "仅当路由存在时处理 ping 超时" msgstr "仅当路由存在时处理 ping 超时"
@ -395,11 +407,11 @@ msgstr "OpenVPN"
msgid "OpenVPN instances" msgid "OpenVPN instances"
msgstr "OpenVPN 实例" msgstr "OpenVPN 实例"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "优化 TUN/TAP/UDP 写入" msgstr "优化 TUN/TAP/UDP 写入"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:53 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize" msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "输出到 syslog不运行守护进程" msgstr "输出到 syslog不运行守护进程"
@ -407,28 +419,28 @@ msgstr "输出到 syslog不运行守护进程"
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "概览" msgstr "概览"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:611 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:32 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys" msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "PKCS#12 文件包含的密钥" msgstr "PKCS#12 文件包含的密钥"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:138 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script" msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "传递环境变量至脚本" msgstr "传递环境变量至脚本"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:581 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state" msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "保存重播保护的状态" msgstr "保存重播保护的状态"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "持久/非持久 ifconfig 池" msgstr "持久/非持久 ifconfig 池"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "每 n 秒 ping 一次远程 TCP/UDP 端口" msgstr "每 n 秒 ping 一次远程 TCP/UDP 端口"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "" msgstr ""
@ -440,262 +452,272 @@ msgstr ""
msgid "Please select a valid VPN template!" msgid "Please select a valid VPN template!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:162 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "外部程序和脚本超出了策略允许的使用范围" msgstr "外部程序和脚本超出了策略允许的使用范围"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:122 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "端口" msgstr "端口"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:128 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "协议" msgstr "协议"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds" msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "代理超时,单位秒" msgstr "代理超时,单位秒"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote" msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "主动向远程发送 ifconfig 选项" msgstr "主动向远程发送 ifconfig 选项"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:366 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer" msgid "Push options to peer"
msgstr "主动向端点发送选项" msgstr "主动向端点发送选项"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:334 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key" msgid "Query management channel for private key"
msgstr "为私钥查询管理通道" msgstr "为私钥查询管理通道"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server" msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "随机选择远程服务器" msgstr "随机选择远程服务器"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config" msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "拒接没有自定义客户端配置的连接" msgstr "拒接没有自定义客户端配置的连接"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals" msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "重映射 SIGUSR1 信号" msgstr "重映射 SIGUSR1 信号"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:28 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address" msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "远程主机名或 ip 地址" msgstr "远程主机名或 ip 地址"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout" msgid "Remote ping timeout"
msgstr "远程 ping 超时" msgstr "远程 ping 超时"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "传输若干字节后重新验证数据通道密钥" msgstr "传输若干字节后重新验证数据通道密钥"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets" msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "传输若干数据包后重新验证数据通道密钥" msgstr "传输若干数据包后重新验证数据通道密钥"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "传输若干秒后重新验证数据通道密钥" msgstr "传输若干秒后重新验证数据通道密钥"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size" msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "重播保护的滑动窗口大小" msgstr "重播保护的滑动窗口大小"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:675 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate" msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "证书需要显式指定" msgstr "证书需要显式指定"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:679 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate" msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "证书需要明确的密钥" msgstr "证书需要明确的密钥"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout" msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "远程 ping 超时后重启" msgstr "远程 ping 超时后重启"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:623 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "TLS 控制通道超时后重新发送" msgstr "TLS 控制通道超时后重新发送"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "无限重试直至代理正确" msgstr "无限重试直至代理正确"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:531 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "无限重试直至 Socks 代理正确" msgstr "无限重试直至 Socks 代理正确"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client" msgid "Route subnet to client"
msgstr "路由子网至客户端" msgstr "路由子网至客户端"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:61 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server" msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "以 inetd 或 xinetd 服务器的方式运行" msgstr "以 inetd 或 xinetd 服务器的方式运行"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:146 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection" msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "当客户端连接时在命令行下允许脚本" msgstr "当客户端连接时在命令行下允许脚本"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:150 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection" msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "当客户端断开时在命令行下允许脚本" msgstr "当客户端断开时在命令行下允许脚本"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "每次重启都执行启动/关闭脚本" msgstr "每次重启都执行启动/关闭脚本"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
msgid ""
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
msgid "Select template ..." msgid "Select template ..."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect" msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "断开连接时向客户端发送通知" msgstr "断开连接时向客户端发送通知"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:37 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group" msgid "Set GID to group"
msgstr "为群组设置 GID 值" msgstr "为群组设置 GID 值"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:250 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU" msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "设置 TCP/UDP 的 MTU 值" msgstr "设置 TCP/UDP 的 MTU 值"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user" msgid "Set UID to user"
msgstr "为用户设置 UID 值" msgstr "为用户设置 UID 值"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets" msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "设置子网池" msgstr "设置子网池"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options" msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "设置 HTTP 扩展代理选项" msgstr "设置 HTTP 扩展代理选项"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:21 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:12 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity" msgid "Set output verbosity"
msgstr "设置输出冗余级别" msgstr "设置输出冗余级别"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables" msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "设置实际和虚拟地址的哈希表大小" msgstr "设置实际和虚拟地址的哈希表大小"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:276 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "设置 TCP/UDP 接收缓冲区大小" msgstr "设置 TCP/UDP 接收缓冲区大小"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:272 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "设置 TCP/UDP 发送缓冲区大小" msgstr "设置 TCP/UDP 发送缓冲区大小"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:280 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length" msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "设置 tun/tap 发送队列长度" msgstr "设置 tun/tap 发送队列长度"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:210 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters" msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "设置 tun/tap 适配器参数" msgstr "设置 tun/tap 适配器参数"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:254 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU" msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "设置 tun/tap 设备的 MTU 值" msgstr "设置 tun/tap 设备的 MTU 值"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:258 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead" msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "设置 tun/tap 设备的开销" msgstr "设置 tun/tap 设备的开销"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:267 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS" msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "设置 TCP MSS 上限" msgstr "设置 TCP MSS 上限"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:284 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth" msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "改变结点带宽" msgstr "改变结点带宽"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:109 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open" msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "tun 设备打开后运行的 shell 命令" msgstr "tun 设备打开后运行的 shell 命令"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:117 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close" msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "tun 设备关闭后运行的 shell 命令" msgstr "tun 设备关闭后运行的 shell 命令"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:142 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name" msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "运行 shell 命令以验证 X509 名称" msgstr "运行 shell 命令以验证 X509 名称"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:577 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings" msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "以静音的方式发出重播警告" msgstr "以静音的方式发出重播警告"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key" msgid "Size of cipher key"
msgstr "密钥大小" msgstr "密钥大小"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:226 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes" msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "指定路由默认网关" msgstr "指定路由默认网关"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "以休眠的状态打开 OpenVPN" msgstr "以休眠的状态打开 OpenVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:98 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop" msgid "Start/Stop"
msgstr "启动/停止" msgstr "启动/停止"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:87 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "已运行的" msgstr "已运行的"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:101 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version" msgid "Status file format version"
msgstr "显式文件格式版本的状态" msgstr "显式文件格式版本的状态"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:16 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:19
msgid "Switch to advanced configuration" msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "高级配置" msgstr "高级配置"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:23
msgid "Switch to basic configuration" msgid "Switch to basic configuration"
msgstr "基本配置" msgstr "基本配置"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:178
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:14
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "TCP/UDP 端口 # 同时针对本地和远程" msgstr "TCP/UDP 端口 # 同时针对本地和远程"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:182 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "TCP/UDP 端口 # 本地(默认 1194" msgstr "TCP/UDP 端口 # 本地(默认 1194"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:186 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "TCP/UDP 端口 # 远程(默认 1194" msgstr "TCP/UDP 端口 # 远程(默认 1194"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:619 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher" msgid "TLS cipher"
msgstr "TLS 加密" msgstr "TLS 加密"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:57 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "TOS 穿透(仅限 IPv4" msgstr "TOS 穿透(仅限 IPv4"
@ -703,7 +725,7 @@ msgstr "TOS 穿透(仅限 IPv4"
msgid "Template based configuration" msgid "Template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "客户端连接返回文件的临时目录" msgstr "客户端连接返回文件的临时目录"
@ -712,42 +734,41 @@ msgstr "客户端连接返回文件的临时目录"
msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgid "The 'Name' field must not be empty!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
msgid "" msgid ""
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
"configuration." "configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:691 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version" msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "最高支持的 TLS 版本" msgstr "最高支持的 TLS 版本"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:695 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:31 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "“tls-auth”和“secret”选项的密钥类型" msgstr "“tls-auth”和“secret”选项的密钥类型"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:687 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version" msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "最低支持的 TLS 版本" msgstr "最低支持的 TLS 版本"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
msgid "" msgid ""
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
"LuCI (&ge; 100 KB)." "LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:39 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
msgid "" msgid "This completely disables cipher negotiation"
"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange" msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "密钥交换时间表" msgstr "密钥交换时间表"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:202 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device" msgid "Type of used device"
msgstr "使用设备类型" msgstr "使用设备类型"
@ -759,45 +780,50 @@ msgstr ""
msgid "Upload ovpn file" msgid "Upload ovpn file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
msgid "Use fast LZO compression"
msgstr "使用快速 LZO 压缩"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol" msgid "Use protocol"
msgstr "采用协议" msgstr "采用协议"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:206 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node" msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "使用 tun/tap 设备节点" msgstr "使用 tun/tap 设备节点"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name" msgid "Use username as common name"
msgstr "把用户名作为通用名称" msgstr "把用户名作为通用名称"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:65 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file" msgid "Write log to file"
msgstr "保存日志至文件" msgstr "保存日志至文件"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:77 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file" msgid "Write process ID to file"
msgstr "记录进程 ID 至文件" msgstr "记录进程 ID 至文件"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds" msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "每 n 秒后写入状态至文件" msgstr "每 n 秒后写入状态至文件"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no" msgid "no"
msgstr "否" msgstr "否"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:198 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device" msgid "tun/tap device"
msgstr "tun/tap 设备" msgstr "tun/tap 设备"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout" msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "tun/tap 休眠超时" msgstr "tun/tap 休眠超时"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:92 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)" msgid "yes (%i)"
msgstr "是(%i" msgstr "是(%i"

View file

@ -16,16 +16,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:721 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s" msgid "%s"
msgstr "%s" msgstr "%s"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:348 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "“net30”“p2p”或“subnet”" msgstr "“net30”“p2p”或“subnet”"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:465 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server" msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "接受從伺服器傳送過來的選項" msgstr "接受從伺服器傳送過來的選項"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "接受從伺服器傳送過來的選項"
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "新增" msgstr "新增"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:222 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection" msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "建立連線後新增路由" msgstr "建立連線後新增路由"
@ -41,48 +41,48 @@ msgstr "建立連線後新增路由"
msgid "Add template based configuration" msgid "Add template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS" msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "TLS 以外的驗證" msgstr "TLS 以外的驗證"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic" msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "允許客戶端到客戶端的通訊" msgstr "允許客戶端到客戶端的通訊"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate" msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "允許多使用者共用同一證書" msgstr "允許多使用者共用同一證書"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session" msgid "Allow only one session"
msgstr "只允許一個會話" msgstr "只允許一個會話"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:190 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port" msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "允許遠端改變 IP 或埠" msgstr "允許遠端改變 IP 或埠"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients" msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "允許最大已連線客戶端數" msgstr "允許最大已連線客戶端數"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal" msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "允許最大內部連線" msgstr "允許最大內部連線"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections" msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "允許最大新建連線數" msgstr "允許最大新建連線數"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:69 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file" msgid "Append log to file"
msgstr "新增日誌至檔案" msgstr "新增日誌至檔案"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:470 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password" msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "以使用者名稱/密碼的方式進行驗證" msgstr "以使用者名稱/密碼的方式進行驗證"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:541 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route" msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "自動重定向至預設路由" msgstr "自動重定向至預設路由"
@ -90,228 +90,240 @@ msgstr "自動重定向至預設路由"
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr "以下是 OpenVPN 已配置例項及其當前狀態的列表" msgstr "以下是 OpenVPN 已配置例項及其當前狀態的列表"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:121 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "TUN/TAP 關閉前的指令列及指令碼" msgstr "TUN/TAP 關閉前的指令列及指令碼"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:595 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority" msgid "Certificate authority"
msgstr "認證授權" msgstr "認證授權"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:81 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority" msgid "Change process priority"
msgstr "改變程序優先順序" msgstr "改變程序優先順序"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:41 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization" msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "初始化前改變根目錄" msgstr "初始化前改變根目錄"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:683 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL" msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "驗證客戶端證書以確保其是否過期" msgstr "驗證客戶端證書以確保其是否過期"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:45 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization" msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "初始化後改變根目錄" msgstr "初始化後改變根目錄"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled" msgid "Client is disabled"
msgstr "客戶端已被禁止" msgstr "客戶端已被禁止"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category" msgid "Configuration category"
msgstr "配置分類" msgstr "配置分類"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode" msgid "Configure client mode"
msgstr "配置客戶端模式" msgstr "配置客戶端模式"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:361 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:19 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge" msgid "Configure server bridge"
msgstr "配置伺服器橋接" msgstr "配置伺服器橋接"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:356 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode" msgid "Configure server mode"
msgstr "配置伺服器模式" msgstr "配置伺服器模式"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy" msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "通過 Sock5 代理連線" msgstr "通過 Sock5 代理連線"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "通過 HTTP 代理連線到遠端主機" msgstr "通過 HTTP 代理連線到遠端主機"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval" msgid "Connection retry interval"
msgstr "連線重試時間間隔" msgstr "連線重試時間間隔"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:49 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization" msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "初始化後進入後臺執行" msgstr "初始化後進入後臺執行"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:230 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection" msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "連線後延遲時間(秒)" msgstr "連線後延遲時間(秒)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:113 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "延遲 tun/tap 的開啟及 up 指令碼的執行" msgstr "延遲 tun/tap 的開啟及 up 指令碼的執行"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:599 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:34 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters" msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "DiffieHellman/DH 金鑰交換引數" msgstr "DiffieHellman/DH 金鑰交換引數"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files" msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "自訂客戶端配置檔案的目錄" msgstr "自訂客戶端配置檔案的目錄"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:25 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging" msgid "Disable Paging"
msgstr "禁止分頁" msgstr "禁止分頁"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:29 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check" msgid "Disable options consistency check"
msgstr "禁止選項一致性檢查" msgstr "禁止選項一致性檢查"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:194 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port" msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "不繫結本地位址和埠" msgstr "不繫結本地位址和埠"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:214 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig" msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "不實際執行 ifconfig 指令" msgstr "不實際執行 ifconfig 指令"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:234 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically" msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "不自動新增路由" msgstr "不自動新增路由"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:667 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "不快取 --askpass 或 --auth-user-pass passwords" msgstr "不快取 --askpass 或 --auth-user-pass passwords"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options" msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "不繼承全域性主動傳送選項" msgstr "不繼承全域性主動傳送選項"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:73 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps" msgid "Don't log timestamps"
msgstr "不記錄時間戳" msgstr "不記錄時間戳"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:238 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically" msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr "不自動拉取路由" msgstr "不自動拉取路由"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart" msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "服務重啟時不重讀金鑰值" msgstr "服務重啟時不重讀金鑰值"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:218 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
msgid "Don't use adaptive lzo compression"
msgstr "不用自適應 lzo 壓縮"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "ifconfig 不一致時不警告" msgstr "ifconfig 不一致時不警告"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:89 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log" msgid "Echo parameters to log"
msgstr "把引數寫入日誌" msgstr "把引數寫入日誌"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:246 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU" msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "以歷史值估算 MTU 值" msgstr "以歷史值估算 MTU 值"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:569 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "開啟 OpenSSL 硬體加密引擎" msgstr "開啟 OpenSSL 硬體加密引擎"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:242 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery" msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "啟用路徑 MTU 發現" msgstr "啟用路徑 MTU 發現"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:549 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:30 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "允許靜態金鑰加密模式" msgstr "允許靜態金鑰加密模式"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:590 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:615 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role" msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "允許 TLS 並偽裝為客戶端" msgstr "允許 TLS 並偽裝為客戶端"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:585 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role" msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "允許 TLS 並偽裝為伺服器" msgstr "允許 TLS 並偽裝為伺服器"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:262 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
msgid "Enable a compression algorithm"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "允許內部資料報分片" msgstr "允許內部資料報分片"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:329 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "在 <em>IP</em> <em>port</em> 上啟用可管理介面" msgstr "在 <em>IP</em> <em>port</em> 上啟用可管理介面"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "啟用" msgstr "啟用"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:659 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "使用金鑰加密及認證所有的控制通道資料包" msgstr "使用金鑰加密及認證所有的控制通道資料包"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:559 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets" msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "加密資料包" msgstr "加密資料包"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:129 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added" msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "新增路由後執行 shell 指令" msgstr "新增路由後執行 shell 指令"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:133 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change" msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "當遠端 ip 改變時執行 shell 指令" msgstr "當遠端 ip 改變時執行 shell 指令"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:158 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted" "untrusted"
msgstr "在伺服器模式下執行新的客戶端連線,當客戶端仍然是不可信" msgstr "在伺服器模式下執行新的客戶端連線,當客戶端仍然是不可信"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:154 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid "" msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table" "added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr "" msgstr ""
"伺服器模式下,將每個 IPv4 位址/路由或 MAC 位址新增到 OpenVPN 的內部路由表中。" "伺服器模式下,將每個 IPv4 位址/路由或 MAC 位址新增到 OpenVPN 的內部路由表中。"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "TLS 驗證失敗後退出" msgstr "TLS 驗證失敗後退出"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:663 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "後臺執行前從控制的 tty 中獲取 PEM 密碼" msgstr "後臺執行前從控制的 tty 中獲取 PEM 密碼"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:554 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets" msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "利用 HMAC 演算法校驗資料包" msgstr "利用 HMAC 演算法校驗資料包"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:475 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures" msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "處理驗證失敗" msgstr "處理驗證失敗"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:22 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid "" msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations" "server mode configurations"
msgstr "在服務配置模式下簡化 Helper 指令 --ping 和 --ping-restart 的表示式" msgstr "在服務配置模式下簡化 Helper 指令 --ping 和 --ping-restart 的表示式"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:536 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry" msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "如果主機名解析錯誤,重試" msgstr "如果主機名解析錯誤,重試"
@ -324,53 +336,53 @@ msgstr "例項 \"%s\""
msgid "Instance with that name already exists!" msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart" msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "服務重啟時保持本地 IP 位址" msgstr "服務重啟時保持本地 IP 位址"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart" msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "服務重啟時保持遠端 IP 位址" msgstr "服務重啟時保持遠端 IP 位址"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart" msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "服務重啟時自動開啟 tun/tap 裝置" msgstr "服務重啟時自動開啟 tun/tap 裝置"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window" msgid "Key transition window"
msgstr "金鑰傳輸滑動視窗" msgstr "金鑰傳輸滑動視窗"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:105 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages" msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "限制重複的日誌訊息" msgstr "限制重複的日誌訊息"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:603 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:35 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate" msgid "Local certificate"
msgstr "本地證書" msgstr "本地證書"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:174 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address" msgid "Local host name or ip address"
msgstr "本地主機名或 ip 位址" msgstr "本地主機名或 ip 位址"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:607 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key" msgid "Local private key"
msgstr "本地私鑰" msgstr "本地私鑰"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:170 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode" msgid "Major mode"
msgstr "主要模式" msgstr "主要模式"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "TCP佇列中輸出包的最大數量" msgstr "TCP佇列中輸出包的最大數量"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers" msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "已分配的廣播緩衝區數量" msgstr "已分配的廣播緩衝區數量"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history" msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "歷史日誌檔案的行數" msgstr "歷史日誌檔案的行數"
@ -378,11 +390,11 @@ msgstr "歷史日誌檔案的行數"
msgid "OVPN configuration file upload" msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:671 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name" msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "只接收已給定的 X509 名稱的連線" msgstr "只接收已給定的 X509 名稱的連線"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist" msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "僅當路由存在時處理 ping 超時" msgstr "僅當路由存在時處理 ping 超時"
@ -395,11 +407,11 @@ msgstr "OpenVPN"
msgid "OpenVPN instances" msgid "OpenVPN instances"
msgstr "OpenVPN 例項" msgstr "OpenVPN 例項"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "優化 TUN/TAP/UDP 寫入" msgstr "優化 TUN/TAP/UDP 寫入"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:53 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize" msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "輸出到 syslog不執行守護程序" msgstr "輸出到 syslog不執行守護程序"
@ -407,28 +419,28 @@ msgstr "輸出到 syslog不執行守護程序"
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "概覽" msgstr "概覽"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:611 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:32 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys" msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "PKCS#12 檔案包含的金鑰" msgstr "PKCS#12 檔案包含的金鑰"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:138 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script" msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "傳遞環境變數至指令碼" msgstr "傳遞環境變數至指令碼"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:581 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state" msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "儲存重播保護的狀態" msgstr "儲存重播保護的狀態"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "持久/非持久 ifconfig 池" msgstr "持久/非持久 ifconfig 池"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "每 n 秒 ping 一次遠端 TCP/UDP 埠" msgstr "每 n 秒 ping 一次遠端 TCP/UDP 埠"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "" msgstr ""
@ -440,262 +452,272 @@ msgstr ""
msgid "Please select a valid VPN template!" msgid "Please select a valid VPN template!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:162 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "外部程式和指令碼超出了策略允許的使用範圍" msgstr "外部程式和指令碼超出了策略允許的使用範圍"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:122 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "埠" msgstr "埠"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:128 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "協議" msgstr "協議"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds" msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "代理超時,單位秒" msgstr "代理超時,單位秒"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote" msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "主動向遠端傳送 ifconfig 選項" msgstr "主動向遠端傳送 ifconfig 選項"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:366 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer" msgid "Push options to peer"
msgstr "主動向端點發送選項" msgstr "主動向端點發送選項"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:334 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key" msgid "Query management channel for private key"
msgstr "為私鑰查詢管理通道" msgstr "為私鑰查詢管理通道"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server" msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "隨機選擇遠端伺服器" msgstr "隨機選擇遠端伺服器"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config" msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "拒接沒有自訂客戶端配置的連線" msgstr "拒接沒有自訂客戶端配置的連線"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals" msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "重對映 SIGUSR1 訊號" msgstr "重對映 SIGUSR1 訊號"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:28 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address" msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "遠端主機名或 ip 位址" msgstr "遠端主機名或 ip 位址"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout" msgid "Remote ping timeout"
msgstr "遠端 ping 超時" msgstr "遠端 ping 超時"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "傳輸若干位元組後重新驗證資料通道金鑰" msgstr "傳輸若干位元組後重新驗證資料通道金鑰"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:631 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets" msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "傳輸若干資料包後重新驗證資料通道金鑰" msgstr "傳輸若干資料包後重新驗證資料通道金鑰"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:635 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "傳輸若干秒後重新驗證資料通道金鑰" msgstr "傳輸若干秒後重新驗證資料通道金鑰"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size" msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "重播保護的滑動視窗大小" msgstr "重播保護的滑動視窗大小"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:675 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate" msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "證書需要顯式指定" msgstr "證書需要顯式指定"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:679 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate" msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "證書需要明確的金鑰" msgstr "證書需要明確的金鑰"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout" msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "遠端 ping 超時後重啟" msgstr "遠端 ping 超時後重啟"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:623 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "TLS 控制通道超時後重新發送" msgstr "TLS 控制通道超時後重新發送"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "無限重試直至代理正確" msgstr "無限重試直至代理正確"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:531 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "無限重試直至 Socks 代理正確" msgstr "無限重試直至 Socks 代理正確"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client" msgid "Route subnet to client"
msgstr "路由子網至客戶端" msgstr "路由子網至客戶端"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:61 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server" msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "以 inetd 或 xinetd 伺服器的方式執行" msgstr "以 inetd 或 xinetd 伺服器的方式執行"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:146 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection" msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "當客戶端連線時在指令列下允許指令碼" msgstr "當客戶端連線時在指令列下允許指令碼"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:150 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection" msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "當客戶端斷開時在指令列下允許指令碼" msgstr "當客戶端斷開時在指令列下允許指令碼"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:125 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "每次重啟都執行啟動/關閉指令碼" msgstr "每次重啟都執行啟動/關閉指令碼"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:36 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
msgid ""
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
msgid "Select template ..." msgid "Select template ..."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect" msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "斷開連線時向客戶端傳送通知" msgstr "斷開連線時向客戶端傳送通知"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:37 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group" msgid "Set GID to group"
msgstr "為群組設定 GID 值" msgstr "為群組設定 GID 值"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:250 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU" msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "設定 TCP/UDP 的 MTU 值" msgstr "設定 TCP/UDP 的 MTU 值"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:33 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user" msgid "Set UID to user"
msgstr "為使用者設定 UID 值" msgstr "為使用者設定 UID 值"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets" msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "設定子網池" msgstr "設定子網池"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options" msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "設定 HTTP 擴充套件代理選項" msgstr "設定 HTTP 擴充套件代理選項"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:21 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:12 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity" msgid "Set output verbosity"
msgstr "設定輸出冗餘級別" msgstr "設定輸出冗餘級別"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables" msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "設定實際和虛擬位址的雜湊表大小" msgstr "設定實際和虛擬位址的雜湊表大小"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:276 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "設定 TCP/UDP 接收緩衝區大小" msgstr "設定 TCP/UDP 接收緩衝區大小"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:272 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "設定 TCP/UDP 傳送緩衝區大小" msgstr "設定 TCP/UDP 傳送緩衝區大小"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:280 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length" msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "設定 tun/tap 傳送佇列長度" msgstr "設定 tun/tap 傳送佇列長度"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:210 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters" msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "設定 tun/tap 介面卡引數" msgstr "設定 tun/tap 介面卡引數"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:254 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU" msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "設定 tun/tap 裝置的 MTU 值" msgstr "設定 tun/tap 裝置的 MTU 值"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:258 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead" msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "設定 tun/tap 裝置的開銷" msgstr "設定 tun/tap 裝置的開銷"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:267 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS" msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "設定 TCP MSS 上限" msgstr "設定 TCP MSS 上限"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:284 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth" msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "改變結點頻寬" msgstr "改變結點頻寬"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:109 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open" msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "tun 裝置開啟後執行的 shell 指令" msgstr "tun 裝置開啟後執行的 shell 指令"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:117 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close" msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "tun 裝置關閉後執行的 shell 指令" msgstr "tun 裝置關閉後執行的 shell 指令"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:142 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name" msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "執行 shell 指令以驗證 X509 名稱" msgstr "執行 shell 指令以驗證 X509 名稱"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:577 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings" msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "以靜音的方式發出重播警告" msgstr "以靜音的方式發出重播警告"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:564 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key" msgid "Size of cipher key"
msgstr "金鑰大小" msgstr "金鑰大小"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:226 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes" msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "指定路由預設閘道器" msgstr "指定路由預設閘道器"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "以休眠的狀態開啟 OpenVPN" msgstr "以休眠的狀態開啟 OpenVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:98 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop" msgid "Start/Stop"
msgstr "啟動/停止" msgstr "啟動/停止"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:87 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "已執行的" msgstr "已執行的"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:101 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version" msgid "Status file format version"
msgstr "顯式檔案格式版本的狀態" msgstr "顯式檔案格式版本的狀態"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:16 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:19
msgid "Switch to advanced configuration" msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "高階配置" msgstr "高階配置"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:23
msgid "Switch to basic configuration" msgid "Switch to basic configuration"
msgstr "基本配置" msgstr "基本配置"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "Switch to file based configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:178
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:14
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "TCP/UDP 埠 # 同時針對本地和遠端" msgstr "TCP/UDP 埠 # 同時針對本地和遠端"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:182 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "TCP/UDP 埠 # 本地(預設 1194" msgstr "TCP/UDP 埠 # 本地(預設 1194"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:186 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "TCP/UDP 埠 # 遠端(預設 1194" msgstr "TCP/UDP 埠 # 遠端(預設 1194"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:619 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher" msgid "TLS cipher"
msgstr "TLS 加密" msgstr "TLS 加密"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:57 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "TOS 穿透(僅限 IPv4" msgstr "TOS 穿透(僅限 IPv4"
@ -703,7 +725,7 @@ msgstr "TOS 穿透(僅限 IPv4"
msgid "Template based configuration" msgid "Template based configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "客戶端連線返回檔案的臨時目錄" msgstr "客戶端連線返回檔案的臨時目錄"
@ -712,42 +734,41 @@ msgstr "客戶端連線返回檔案的臨時目錄"
msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgid "The 'Name' field must not be empty!"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:17 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
msgid "" msgid ""
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
"configuration." "configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:691 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version" msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "最高支援的 TLS 版本" msgstr "最高支援的 TLS 版本"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:695 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:31 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "“tls-auth”和“secret”選項的金鑰型別" msgstr "“tls-auth”和“secret”選項的金鑰型別"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:687 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version" msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "最低支援的 TLS 版本" msgstr "最低支援的 TLS 版本"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:26 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
msgid "" msgid ""
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
"LuCI (&ge; 100 KB)." "LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:39 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
msgid "" msgid "This completely disables cipher negotiation"
"This form allows you to modify the content of the OVPN config file (%s)."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange" msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "金鑰交換時間表" msgstr "金鑰交換時間表"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:202 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:15 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device" msgid "Type of used device"
msgstr "使用裝置型別" msgstr "使用裝置型別"
@ -759,45 +780,50 @@ msgstr ""
msgid "Upload ovpn file" msgid "Upload ovpn file"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:24 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
msgid "Use fast LZO compression"
msgstr "使用快速 LZO 壓縮"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol" msgid "Use protocol"
msgstr "採用協議" msgstr "採用協議"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:206 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node" msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "使用 tun/tap 裝置節點" msgstr "使用 tun/tap 裝置節點"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name" msgid "Use username as common name"
msgstr "把使用者名稱作為通用名稱" msgstr "把使用者名稱作為通用名稱"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:65 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file" msgid "Write log to file"
msgstr "儲存日誌至檔案" msgstr "儲存日誌至檔案"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:77 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file" msgid "Write process ID to file"
msgstr "記錄程序 ID 至檔案" msgstr "記錄程序 ID 至檔案"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds" msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "每 n 秒後寫入狀態至檔案" msgstr "每 n 秒後寫入狀態至檔案"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:93 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:95 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no" msgid "no"
msgstr "否" msgstr "否"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:198 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device" msgid "tun/tap device"
msgstr "tun/tap 裝置" msgstr "tun/tap 裝置"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout" msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "tun/tap 休眠超時" msgstr "tun/tap 休眠超時"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:92 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)" msgid "yes (%i)"
msgstr "是(%i" msgstr "是(%i"

View file

@ -8,6 +8,7 @@ config openvpn_recipe server_tun_ptp
option ifconfig '10.0.0.1 10.0.0.2' option ifconfig '10.0.0.1 10.0.0.2'
option secret 'shared-secret.key' option secret 'shared-secret.key'
option keepalive '10 60' option keepalive '10 60'
option comp_lzo 'yes'
option verb '3' option verb '3'
option mssfix '1420' option mssfix '1420'
@ -22,6 +23,7 @@ config openvpn_recipe client_tun_ptp
option ifconfig '10.0.0.2 10.0.0.1' option ifconfig '10.0.0.2 10.0.0.1'
option secret 'shared-secret.key' option secret 'shared-secret.key'
option nobind '1' option nobind '1'
option comp_lzo 'yes'
option verb '3' option verb '3'
# #
@ -37,6 +39,7 @@ config openvpn_recipe server_tun
option key 'server.key' option key 'server.key'
option dh 'dh1024.pem' option dh 'dh1024.pem'
option keepalive '10 60' option keepalive '10 60'
option comp_lzo 'yes'
option verb '3' option verb '3'
option mssfix '1420' option mssfix '1420'
@ -51,6 +54,7 @@ config openvpn_recipe client_tun
list remote 'vpnserver.example.org' list remote 'vpnserver.example.org'
option pkcs12 'my_client.p12' option pkcs12 'my_client.p12'
option remote_cert_tls 'server' option remote_cert_tls 'server'
option comp_lzo 'yes'
option nobind '1' option nobind '1'
option persist_key '1' option persist_key '1'
option persist_tun '1' option persist_tun '1'
@ -71,6 +75,7 @@ config openvpn_recipe server_tap_bridge
option key 'server.key' option key 'server.key'
option dh 'dh1024.pem' option dh 'dh1024.pem'
option keepalive '10 60' option keepalive '10 60'
option comp_lzo 'yes'
option verb '3' option verb '3'
option mssfix '1420' option mssfix '1420'
@ -88,6 +93,7 @@ config openvpn_recipe client_tap_bridge
option key 'my_client.key' option key 'my_client.key'
option dh 'dh1024.pem' option dh 'dh1024.pem'
option remote_cert_tls 'server' option remote_cert_tls 'server'
option comp_lzo 'yes'
option nobind '1' option nobind '1'
option persist_key '1' option persist_key '1'
option verb '3' option verb '3'