Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 20 of 20 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
ba4f5b7a7b
commit
aa68c4386d
1 changed files with 21 additions and 22 deletions
|
@ -3,48 +3,44 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-12 07:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Guillermo Javier Nardoni <guillermo@geryon.com.ar>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 20:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow guests"
|
||||
msgstr "Permitir Invitados"
|
||||
msgstr "Permitir invitados"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los usuarios del sistema pueden llegar a sus directorios de inicio a través "
|
||||
"de recursos compartidos de red."
|
||||
"Permitir a los usuarios acceder a sus directorios de inicio vía "
|
||||
"comparticiones de red"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allowed users"
|
||||
msgstr "Usuarios Perimitidos"
|
||||
msgstr "Usuarios permitidos"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create mask"
|
||||
msgstr "Crear Máscara "
|
||||
msgstr "Crear máscara"
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directory mask"
|
||||
msgstr "Máscara de Directorio"
|
||||
msgstr "Máscara de directorio"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar plantilla"
|
||||
|
||||
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar la plantilla usada para generar la configuración de samba"
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración general"
|
||||
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Nombre del Host (Hostname)"
|
||||
|
@ -56,15 +52,14 @@ msgid "Mask for new files"
|
|||
msgstr "Máscara para archivos nuevos"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
msgid "Network Shares"
|
||||
msgstr "Recursos compartidos de red "
|
||||
msgstr "Comparticiones de red"
|
||||
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dirección"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Solo lectura"
|
||||
|
||||
|
@ -80,6 +75,10 @@ msgid ""
|
|||
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
|
||||
"Settings' tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este es el contenido del fichero \"/etc/samba/smb.conf.template\" desde el que "
|
||||
"se generará la configuración de samba. Los valores entre tuberías (\"|\") no "
|
||||
"deberían cambiarse; su valor se tomará desde la pestaña \"Configuración "
|
||||
"General\"."
|
||||
|
||||
msgid "Workgroup"
|
||||
msgstr "Grupo de Trabajo"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue