po: resync base translations

This commit is contained in:
Jo-Philipp Wich 2011-01-14 22:52:14 +00:00
parent 939218ae82
commit a99a61acc5
17 changed files with 166 additions and 103 deletions

View file

@ -1048,6 +1048,10 @@ msgstr ""
msgid "Java Script required!"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Join Network"
msgstr "Xarxa"
msgid "Join Network: Settings"
msgstr ""
@ -1895,6 +1899,9 @@ msgstr "Estat"
msgid "Strict order"
msgstr "Ordre estricte"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
@ -2329,6 +2336,9 @@ msgstr "emmagatzemat en memòria intermèdia"
msgid "cached"
msgstr "emmagatzemat en memòria cau"
msgid "cbi_select"
msgstr ""
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "crea un pont entre les interfícies especificades"
@ -2541,10 +2551,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Join (Client)"
#~ msgstr "Uneix-te (Client)"
#, fuzzy
#~ msgid "Join Network"
#~ msgstr "Xarxa"
#~ msgid "Leases"
#~ msgstr "Leases"
@ -2729,8 +2735,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Statistics"
#~ msgstr "Estadístiques"
#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Envia"
#~ msgid "zone"
#~ msgstr "Zona"

View file

@ -1047,6 +1047,10 @@ msgstr ""
msgid "Java Script required!"
msgstr "Java-Script benötigt!"
#, fuzzy
msgid "Join Network"
msgstr "Netzwerk"
msgid "Join Network: Settings"
msgstr "Netzwerk beitreten: Einstellungen"
@ -1918,6 +1922,9 @@ msgstr "Status"
msgid "Strict order"
msgstr "Strikte Reihenfolge"
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
@ -2366,6 +2373,9 @@ msgstr "gepuffert"
msgid "cached"
msgstr "gecached"
msgid "cbi_select"
msgstr ""
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "überbrückt angegebene Schnittstelle(n)"
@ -2592,10 +2602,6 @@ msgstr "« Zurück"
#~ msgid "Join (Client)"
#~ msgstr "Einklinken (Client)"
#, fuzzy
#~ msgid "Join Network"
#~ msgstr "Netzwerk"
#~ msgid "Leases"
#~ msgstr "Zuweisungen"
@ -2795,8 +2801,5 @@ msgstr "« Zurück"
#~ msgid "Statistics"
#~ msgstr "Statistiken"
#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Absenden"
#~ msgid "zone"
#~ msgstr "Zone"

View file

@ -1051,6 +1051,10 @@ msgstr ""
msgid "Java Script required!"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Join Network"
msgstr "Δίκτυο"
msgid "Join Network: Settings"
msgstr ""
@ -1899,6 +1903,9 @@ msgstr "Κατάσταση"
msgid "Strict order"
msgstr "Αυστηρή σειρά"
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
@ -2332,6 +2339,9 @@ msgstr "ενδιάμεση"
msgid "cached"
msgstr "λανθάνουσα"
msgid "cbi_select"
msgstr ""
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "δημιουργεί μία γέφυρα μεταξύ των ορισμένων διεπαφών"
@ -2543,10 +2553,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Join (Client)"
#~ msgstr "Συμμετοχή (Πελάτης)"
#, fuzzy
#~ msgid "Join Network"
#~ msgstr "Δίκτυο"
#~ msgid "Leases"
#~ msgstr "Leases"
@ -2735,8 +2741,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Statistics"
#~ msgstr "Στατιστικά"
#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Υποβολή"
#~ msgid "zone"
#~ msgstr "Ζώνη"

View file

@ -1035,6 +1035,9 @@ msgstr ""
msgid "Java Script required!"
msgstr ""
msgid "Join Network"
msgstr "Join Network"
msgid "Join Network: Settings"
msgstr ""
@ -1863,6 +1866,9 @@ msgstr "Status"
msgid "Strict order"
msgstr "Strict order"
msgid "Submit"
msgstr "Submit"
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
@ -2286,6 +2292,9 @@ msgstr "buffered"
msgid "cached"
msgstr "cached"
msgid "cbi_select"
msgstr ""
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "creates a bridge over specified interface(s)"
@ -2515,9 +2524,6 @@ msgstr "« Back"
#~ msgid "Join (Client)"
#~ msgstr "Join (Client)"
#~ msgid "Join Network"
#~ msgstr "Join Network"
#~ msgid "Leases"
#~ msgstr "Leases"
@ -2719,8 +2725,5 @@ msgstr "« Back"
#~ msgid "Statistics"
#~ msgstr "Statistics"
#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Submit"
#~ msgid "zone"
#~ msgstr "Zone"

View file

@ -1053,6 +1053,10 @@ msgstr ""
msgid "Java Script required!"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Join Network"
msgstr "Red"
msgid "Join Network: Settings"
msgstr ""
@ -1896,6 +1900,9 @@ msgstr "Estado"
msgid "Strict order"
msgstr "Strict order"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
@ -2334,6 +2341,9 @@ msgstr "buffered"
msgid "cached"
msgstr "en caché "
msgid "cbi_select"
msgstr ""
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "crear un puente sobre la(s) interfaz/(ces) asociada(s)"
@ -2547,10 +2557,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Join (Client)"
#~ msgstr "Únete (Cliente) "
#, fuzzy
#~ msgid "Join Network"
#~ msgstr "Red"
#~ msgid "Leases"
#~ msgstr "Brindadas"
@ -2734,8 +2740,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Statistics"
#~ msgstr "Estadísticas"
#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Enviar"
#~ msgid "zone"
#~ msgstr "Zona"

View file

@ -1030,6 +1030,10 @@ msgstr ""
msgid "Java Script required!"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Join Network"
msgstr "Réseau"
msgid "Join Network: Settings"
msgstr ""
@ -1868,6 +1872,9 @@ msgstr "Status"
msgid "Strict order"
msgstr "Ordre stricte"
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
@ -2289,6 +2296,9 @@ msgstr "bufferisé"
msgid "cached"
msgstr "mis en cache"
msgid "cbi_select"
msgstr ""
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "créer un bridge entre plusieurs interfaces"
@ -2497,10 +2507,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Join (Client)"
#~ msgstr "Client"
#, fuzzy
#~ msgid "Join Network"
#~ msgstr "Réseau"
#~ msgid "Leases"
#~ msgstr "Baux"
@ -2670,8 +2676,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Statistics"
#~ msgstr "Statistiques"
#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Soumettre"
#~ msgid "zone"
#~ msgstr "Zone"

View file

@ -1055,6 +1055,10 @@ msgstr ""
msgid "Java Script required!"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Join Network"
msgstr "Rete"
msgid "Join Network: Settings"
msgstr ""
@ -1901,6 +1905,9 @@ msgstr "Stato"
msgid "Strict order"
msgstr "Ordine severo"
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
@ -2327,6 +2334,9 @@ msgstr "in buffer"
msgid "cached"
msgstr "in cache"
msgid "cbi_select"
msgstr ""
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "Crea un bridge sulle interfacce selezionate"
@ -2538,10 +2548,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Join (Client)"
#~ msgstr "Partecipa (Client)"
#, fuzzy
#~ msgid "Join Network"
#~ msgstr "Rete"
#~ msgid "Leases"
#~ msgstr "Lease"
@ -2716,8 +2722,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Statistics"
#~ msgstr "Statistiche"
#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Invia"
#~ msgid "zone"
#~ msgstr "Zona"

View file

@ -1055,6 +1055,10 @@ msgstr ""
msgid "Java Script required!"
msgstr "JavaScriptを有効にしてください"
#, fuzzy
msgid "Join Network"
msgstr "ネットワーク"
msgid "Join Network: Settings"
msgstr "ネットワークに接続する: 設定"
@ -1897,6 +1901,9 @@ msgstr "ステータス"
msgid "Strict order"
msgstr "Strict order"
msgid "Submit"
msgstr "送信"
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
@ -2340,6 +2347,9 @@ msgstr "バッファキャッシュ"
msgid "cached"
msgstr "ページキャッシュ"
msgid "cbi_select"
msgstr ""
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
@ -2551,10 +2561,6 @@ msgstr "« 戻る"
#~ msgid "Join (Client)"
#~ msgstr "クライアント"
#, fuzzy
#~ msgid "Join Network"
#~ msgstr "ネットワーク"
#~ msgid "Leases"
#~ msgstr "リース"
@ -2735,8 +2741,5 @@ msgstr "« 戻る"
#~ msgid "Statistics"
#~ msgstr "統計"
#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "送信"
#~ msgid "zone"
#~ msgstr "ゾーン"

View file

@ -1016,6 +1016,10 @@ msgstr ""
msgid "Java Script required!"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Join Network"
msgstr "Gabung Rangkaian"
msgid "Join Network: Settings"
msgstr ""
@ -1845,6 +1849,9 @@ msgstr "Status"
msgid "Strict order"
msgstr "Order Ketat"
msgid "Submit"
msgstr "Menyerahkan"
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
@ -2272,6 +2279,9 @@ msgstr "buffer"
msgid "cached"
msgstr "cache"
msgid "cbi_select"
msgstr ""
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "mencipta jambatan di antara muka tertentu"
@ -2493,10 +2503,6 @@ msgstr "« Kembali"
#~ msgid "Join (Client)"
#~ msgstr "Gabung dengan (Client)"
#, fuzzy
#~ msgid "Join Network"
#~ msgstr "Gabung Rangkaian"
#~ msgid "Leases"
#~ msgstr "Penyewaan"
@ -2696,8 +2702,5 @@ msgstr "« Kembali"
#~ msgid "Statistics"
#~ msgstr "Statistik"
#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Menyerahkan"
#~ msgid "zone"
#~ msgstr "Zon"

View file

@ -1034,6 +1034,9 @@ msgstr ""
msgid "Java Script required!"
msgstr ""
msgid "Join Network"
msgstr "Koble til nettverk"
msgid "Join Network: Settings"
msgstr ""
@ -1861,6 +1864,9 @@ msgstr "Status"
msgid "Strict order"
msgstr "Streng overholdelse"
msgid "Submit"
msgstr "Utfør"
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
@ -2289,6 +2295,9 @@ msgstr "bufret"
msgid "cached"
msgstr "hurtigbufrede"
msgid "cbi_select"
msgstr ""
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "Lager en bro mellom angitte grensesnitt"
@ -2522,9 +2531,6 @@ msgstr "« Tilbake"
#~ msgid "Join (Client)"
#~ msgstr "Koble til (klient)"
#~ msgid "Join Network"
#~ msgstr "Koble til nettverk"
#~ msgid "Leases"
#~ msgstr "Leier"
@ -2719,8 +2725,5 @@ msgstr "« Tilbake"
#~ msgid "Statistics"
#~ msgstr "Statistikk"
#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Utfør"
#~ msgid "zone"
#~ msgstr "Sone"

View file

@ -971,6 +971,9 @@ msgstr ""
msgid "Java Script required!"
msgstr ""
msgid "Join Network"
msgstr ""
msgid "Join Network: Settings"
msgstr ""
@ -1776,6 +1779,9 @@ msgstr ""
msgid "Strict order"
msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
@ -2169,6 +2175,9 @@ msgstr ""
msgid "cached"
msgstr ""
msgid "cbi_select"
msgstr ""
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr ""

View file

@ -1058,6 +1058,10 @@ msgstr ""
msgid "Java Script required!"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Join Network"
msgstr "Rede"
msgid "Join Network: Settings"
msgstr ""
@ -1904,6 +1908,9 @@ msgstr "Status"
msgid "Strict order"
msgstr "Ordem Exacta"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
@ -2331,6 +2338,9 @@ msgstr "em buffer"
msgid "cached"
msgstr "em cache"
msgid "cbi_select"
msgstr ""
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "cria uma ponte sobre determinada(s) interface(s)"
@ -2545,10 +2555,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Join (Client)"
#~ msgstr "Cliente (Client)"
#, fuzzy
#~ msgid "Join Network"
#~ msgstr "Rede"
#~ msgid "Leases"
#~ msgstr "Atribuições"
@ -2734,8 +2740,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Statistics"
#~ msgstr "Estatísticas"
#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Enviar"
#~ msgid "zone"
#~ msgstr "Zona"

View file

@ -1056,6 +1056,10 @@ msgstr ""
msgid "Java Script required!"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Join Network"
msgstr "Rede"
msgid "Join Network: Settings"
msgstr ""
@ -1902,6 +1906,9 @@ msgstr "Status"
msgid "Strict order"
msgstr "Ordem Exacta"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
@ -2329,6 +2336,9 @@ msgstr "em buffer"
msgid "cached"
msgstr "em cache"
msgid "cbi_select"
msgstr ""
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "cria uma ponte sobre determinada(s) interface(s)"
@ -2543,10 +2553,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Join (Client)"
#~ msgstr "Cliente (Client)"
#, fuzzy
#~ msgid "Join Network"
#~ msgstr "Rede"
#~ msgid "Leases"
#~ msgstr "Atribuições"
@ -2732,8 +2738,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Statistics"
#~ msgstr "Estatísticas"
#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Enviar"
#~ msgid "zone"
#~ msgstr "Zona"

View file

@ -1058,6 +1058,10 @@ msgstr ""
msgid "Java Script required!"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Join Network"
msgstr "Сеть"
msgid "Join Network: Settings"
msgstr ""
@ -1906,6 +1910,9 @@ msgstr "Статус"
msgid "Strict order"
msgstr "Strict order"
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
@ -2326,6 +2333,9 @@ msgstr ""
msgid "cached"
msgstr ""
msgid "cbi_select"
msgstr ""
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
@ -2528,10 +2538,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Join (Client)"
#~ msgstr "Присоединиться (Client)"
#, fuzzy
#~ msgid "Join Network"
#~ msgstr "Сеть"
#~ msgid "Leases"
#~ msgstr "Leases"
@ -2708,8 +2714,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Statistics"
#~ msgstr "Статистика"
#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Отправить"
#~ msgid "zone"
#~ msgstr "Зона"

View file

@ -974,6 +974,9 @@ msgstr ""
msgid "Java Script required!"
msgstr ""
msgid "Join Network"
msgstr ""
msgid "Join Network: Settings"
msgstr ""
@ -1779,6 +1782,9 @@ msgstr ""
msgid "Strict order"
msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
@ -2172,6 +2178,9 @@ msgstr ""
msgid "cached"
msgstr ""
msgid "cbi_select"
msgstr ""
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr ""

View file

@ -1044,6 +1044,10 @@ msgstr ""
msgid "Java Script required!"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Join Network"
msgstr "mạng lưới "
msgid "Join Network: Settings"
msgstr ""
@ -1885,6 +1889,9 @@ msgstr "Tình trạng"
msgid "Strict order"
msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
msgid "Submit"
msgstr "Trình "
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
@ -2311,6 +2318,9 @@ msgstr "buffered"
msgid "cached"
msgstr "cached"
msgid "cbi_select"
msgstr ""
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định"
@ -2523,10 +2533,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Join (Client)"
#~ msgstr "Tham gia (client)"
#, fuzzy
#~ msgid "Join Network"
#~ msgstr "mạng lưới "
#~ msgid "Leases"
#~ msgstr "Leases"
@ -2709,8 +2715,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Statistics"
#~ msgstr "Thống kê"
#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Trình "
#~ msgid "zone"
#~ msgstr "Zone"

View file

@ -991,6 +991,10 @@ msgstr ""
msgid "Java Script required!"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Join Network"
msgstr "网络"
msgid "Join Network: Settings"
msgstr ""
@ -1799,6 +1803,9 @@ msgstr "状态"
msgid "Strict order"
msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr "提交"
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
@ -2195,6 +2202,9 @@ msgstr ""
msgid "cached"
msgstr ""
msgid "cbi_select"
msgstr ""
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr ""
@ -2285,10 +2295,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Devices"
#~ msgstr "设备"
#, fuzzy
#~ msgid "Join Network"
#~ msgstr "网络"
#~ msgid "Path"
#~ msgstr "路径"
@ -2330,8 +2336,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Statistics"
#~ msgstr "统计"
#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "提交"
#~ msgid "zone"
#~ msgstr "区"