Merge pull request #1399 from Umeaboy/patch-2

luci-app-adblock: Translated some Swedish
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2017-10-18 17:12:52 +03:00 committed by GitHub
commit a98548edc7

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "-------" msgid "-------"
msgstr "" msgstr "-------"
msgid "Adblock" msgid "Adblock"
msgstr "Adblock" msgstr "Adblock"
@ -11,10 +11,10 @@ msgid "Adblock Logfile"
msgstr "Adblock's loggfil" msgstr "Adblock's loggfil"
msgid "Adblock Status" msgid "Adblock Status"
msgstr "" msgstr "Status för Adblock"
msgid "Adblock Version" msgid "Adblock Version"
msgstr "Version för Adblock" msgstr "Version av Adblock"
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr "" msgstr ""
@ -35,11 +35,15 @@ msgid ""
"Caution: Please don't select big lists or many lists at once on low memory " "Caution: Please don't select big lists or many lists at once on low memory "
"devices to prevent OOM exceptions!" "devices to prevent OOM exceptions!"
msgstr "" msgstr ""
"Försiktig: Vänligen välj inte stora listor eller många listor på samma gång för enheter "
"med lite minne för att undvika OOM-undantag!"
msgid "" msgid ""
"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic " "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface." "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
msgstr "" msgstr ""
"Välj 'inga' för att stänga av automatiska uppstarter, 'tidsinställd för att använda ett klassiskt "
"avbrott (30 sek. är standard) eller välj ett annat utlösande gränssnitt."
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
msgstr "Samlar in data..." msgstr "Samlar in data..."
@ -56,10 +60,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
msgid "DNS Backend (DNS Directory)" msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
msgstr "" msgstr "DNS-bakände (DNS-mapp)"
msgid "DNS Directory" msgid "DNS Directory"
msgstr "" msgstr "DNS-mapp"
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrivning" msgstr "Beskrivning"
@ -135,7 +139,7 @@ msgid "Invalid domain specified!"
msgstr "Ogiltig domän angiven!" msgstr "Ogiltig domän angiven!"
msgid "Last Run" msgid "Last Run"
msgstr "" msgstr "Kördes senast"
msgid "" msgid ""
"List URLs and Shallalist category selections are configurable in the " "List URLs and Shallalist category selections are configurable in the "
@ -180,7 +184,7 @@ msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "Vänligen redigera den här filen direkt i en terminal-session." msgstr "Vänligen redigera den här filen direkt i en terminal-session."
msgid "Please update your adblock config file to use this package." msgid "Please update your adblock config file to use this package."
msgstr "" msgstr "Vänligen uppdatera din adblock's konfigurationsfil till att använda det här paketet."
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "Fråga" msgstr "Fråga"
@ -192,7 +196,7 @@ msgid "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Resume" msgid "Resume"
msgstr "" msgstr "Återuppta"
msgid "Runtime Information" msgid "Runtime Information"
msgstr "Information om körtid" msgstr "Information om körtid"
@ -204,10 +208,10 @@ msgid "Save"
msgstr "Spara" msgstr "Spara"
msgid "Startup Trigger" msgid "Startup Trigger"
msgstr "" msgstr "Uppstartslösare"
msgid "Suspend" msgid "Suspend"
msgstr "" msgstr "Stäng av"
msgid "Suspend / Resume Adblock" msgid "Suspend / Resume Adblock"
msgstr "Upphäv / Återuppta adblock" msgstr "Upphäv / Återuppta adblock"
@ -275,19 +279,19 @@ msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
msgid "disabled" msgid "disabled"
msgstr "" msgstr "inaktiverad"
msgid "enabled" msgid "enabled"
msgstr "" msgstr "aktiverad"
msgid "error" msgid "error"
msgstr "" msgstr "fel"
msgid "n/a" msgid "n/a"
msgstr "n/a" msgstr "n/a"
msgid "paused" msgid "paused"
msgstr "" msgstr "pausad"
#~ msgid "Blocked domains (overall)" #~ msgid "Blocked domains (overall)"
#~ msgstr "Blockerade domäner (övergripande)" #~ msgstr "Blockerade domäner (övergripande)"