opkg.po: update Ukrainian translation

Signed-off-by: Yurii yuripet@gmail.com
This commit is contained in:
Yurii 2018-11-20 00:51:38 +02:00 committed by GitHub
parent d373dd9c55
commit a8d950861d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -1,15 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-14 18:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-20 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:927
msgid "Actions"
@ -17,7 +15,7 @@ msgstr "Дії"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:795
msgid "Automatically remove unused dependencies"
msgstr ""
msgstr "Автоматичне видалення невикористовуваних залежностей"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:935
msgid "Available"
@ -30,6 +28,11 @@ msgid ""
"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
msgstr ""
"Нижче наведено список різних файлів конфігурації, котрі використовуються "
"<em>opkg</em>. Використовуйте <em>opkg.conf</em> для глобальних налаштувань "
"і <em>customfeeds.conf</em> для записів власного репозиторію. Конфігурацію в "
"інших файлах може бути змінено, але вона зазвичай не зберігається при "
"<em>оновленні системи</em>."
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:666
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:711
@ -40,16 +43,15 @@ msgstr "Скасувати"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:917
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "Очистити"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:930
#, fuzzy
msgid "Configure opkg…"
msgstr "Конфігурація"
msgstr "Налаштування opkg…"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:643
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgstr "Залежності"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:649
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:781
@ -59,28 +61,27 @@ msgstr "Опис"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:654
msgid "Details for package <em>%h</em>"
msgstr ""
msgstr "Подробиці про пакет <em>%h</em>"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:851
msgid "Dismiss"
msgstr "Відхилити"
msgstr "Закрити"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:311
msgid "Displaying %d-%d of %d"
msgstr ""
msgstr "Відображається %d-%d із %d"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:921
msgid "Download and install package"
msgstr "Завантажити та інсталювати пакети"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:837
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "Помилка"
msgstr "Помилки"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:821
msgid "Executing package manager"
msgstr ""
msgstr "Виконання менеджера пакетів"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:915
msgid "Filter"
@ -98,62 +99,56 @@ msgstr "Інсталювати"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:262
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:470
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:936
#, fuzzy
msgid "Installed"
msgstr "Інсталювати"
msgstr "Інстальовано"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:695
msgid ""
"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
"Really attempt to install <em>%h</em>?"
msgstr ""
"Інсталяція пакетів з ненадійних джерел є потенційною загрозою безпеці! "
"Дійсно спробувати інсталювати <em>%h</em>?"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:251
#, fuzzy
msgid "Install…"
msgstr "Інсталювати"
msgstr "Інсталювати"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:720
#, fuzzy
msgid "Loading configuration data…"
msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
msgstr "Завантаження даних конфігурації…"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:858
msgid "Loading package information…"
msgstr ""
msgstr "Завантаження інформації про пакет…"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:705
#, fuzzy
msgid "Manually install package"
msgstr "Завантажити та інсталювати пакети"
msgstr "Інсталяція пакета вручну"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:458
#, fuzzy
msgid "Needs upgrade"
msgstr "Примусове оновлення"
msgstr "Потребує оновлення"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:324
msgid "No information available"
msgstr "Інформація відсутня"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:312
#, fuzzy
msgid "No packages"
msgstr "Знайти пакет"
msgstr "Немає пакетів"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:328
msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
msgstr ""
msgstr "Немає пакетів, що відповідають \"<strong>%h</strong>\"."
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:490
#, fuzzy
msgid "Not available"
msgstr "Усього доступно"
msgstr "Недоступно"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:475
#, fuzzy
msgid "Not installed"
msgstr "Не підключено"
msgstr "Не інстальовано"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:923
msgid "OK"
@ -162,7 +157,6 @@ msgstr "OK"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:719
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:751
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:761
#, fuzzy
msgid "OPKG Configuration"
msgstr "Конфігурація OPKG"
@ -171,13 +165,12 @@ msgid "Package name"
msgstr "Назва пакета"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:922
#, fuzzy
msgid "Package name or URL…"
msgstr "Назва пакета"
msgstr "Назва пакета чи URL-адреса…"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:702
msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
msgstr ""
msgstr "Дійсно спробувати інсталювати <em>%h</em>?"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:241
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:808
@ -186,11 +179,11 @@ msgstr "Видалити"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:786
msgid "Remove package <em>%h</em>"
msgstr ""
msgstr "Видалити пакет <em>%h</em>"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:639
msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
msgstr ""
msgstr "Потрібно приблизно %.1024mB для інсталяції %d пакетів."
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:465
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:483
@ -198,15 +191,19 @@ msgid ""
"Require version %h %h,\n"
"installed %h"
msgstr ""
"Потрібна версія %h %h,\n"
"інстальовано %h"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:488
msgid ""
"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
msgstr ""
"Необхідний за залежністю пакет <em>%h</em> не доступний ні в одному "
"репозиторії."
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:456
msgid "Requires update to %h %h"
msgstr ""
msgstr "Потрібно оновити до %h %h"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:329
msgid "Reset"
@ -217,9 +214,8 @@ msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:752
#, fuzzy
msgid "Saving configuration data…"
msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
msgstr "Збереження даних конфігурації…"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:657
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:789
@ -237,42 +233,45 @@ msgstr "Програмне забезпечення"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:842
msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
msgstr ""
msgstr "Помилка виконання команди <em>opkg %h</em> з кодом <code>%d</code>."
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:461
msgid ""
"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
"while %s is installed."
msgstr ""
"Інстальована версія пакета <em>%h</em> несумісна, потрібно %s, а "
"інстальовано %s."
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:698
msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
msgstr ""
"Пакет <em>%h</em> не доступний ні в одному сконфігурованому репозиторії."
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:478
msgid ""
"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
"but only %s is available."
msgstr ""
"Версія пакету <em>%h</em> у репозиторії несумісна, потрібно %s, але доступна "
"лише %s."
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:916
msgid "Type to filter…"
msgstr ""
msgstr "Введіть текст для фільтра…"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:928
#, fuzzy
msgid "Update lists…"
msgstr "Оновити списки"
msgstr "Оновити списки"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:937
#, fuzzy
msgid "Updates"
msgstr "Оновити списки"
msgstr "Оновлення"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:233
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:257
msgid "Upgrade…"
msgstr ""
msgstr "Оновлення…"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:656
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:788
@ -283,12 +282,11 @@ msgstr "Версія"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:467
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:485
msgid "Version incompatible"
msgstr ""
msgstr "Несумісна версія"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:823
#, fuzzy
msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
msgstr "Очікуємо завершення виконання команди <em>opkg %h</em> …"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:617
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:777
@ -299,9 +297,9 @@ msgstr "невідомий"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:615
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:775
msgid "~%.1024mB compressed"
msgstr ""
msgstr "~%.1024mB стиснуто"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:613
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:773
msgid "~%.1024mB installed"
msgstr ""
msgstr "~%.1024mB інстальовано"