Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (63 of 63 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/zh_Hant/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 40.6% (39 of 96 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hant/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 96.3% (53 of 55 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cshark
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscshark/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (105 of 105 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 33.3% (35 of 105 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 93.2% (153 of 164 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 93.2% (153 of 164 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/zh_Hant/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/zh_Hant/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 91.8% (34 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (160 of 160 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (182 of 182 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (169 of 169 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 30.7% (52 of 169 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/zh_Hant/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hant/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 94.3% (101 of 107 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (210 of 210 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (333 of 333 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (1575 of 1575 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 94.9% (1495 of 1575 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (1575 of 1575 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 94.7% (1492 of 1575 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Nt0G <nt0gggg@gmail.com>
Co-authored-by: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>
Co-authored-by: sergio <sergio+it@outerface.net>
Co-authored-by: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>
Signed-off-by: Eric <spice2wolf@gmail.com>
Signed-off-by: Nt0G <nt0gggg@gmail.com>
Signed-off-by: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>
Signed-off-by: sergio <sergio+it@outerface.net>
Signed-off-by: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsntpc/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/zh_Hant/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ntpc
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2021-01-09 16:39:41 +01:00 committed by Hannu Nyman
parent bc121a5a45
commit a7dde1a2a5
86 changed files with 842 additions and 805 deletions

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-30 13:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsacl/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsacl/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3 #: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3
msgid "ACL Settings" msgid "ACL Settings"
@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "ACL 群組"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:80 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:80
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:303 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:303
msgid "Access level" msgid "Access level"
msgstr "存取權限" msgstr "存取級別"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:267 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:267
msgid "Cannot encrypt plaintext password since uhttpd is not installed." msgid "Cannot encrypt plaintext password since uhttpd is not installed."
msgstr "由於未安裝 uhttpd因此無法加密明文密碼。" msgstr "由於未安裝 uHTTPd因此無法加密明文密碼。"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:79 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:79
msgid "Description" msgid "Description"
@ -33,16 +33,16 @@ msgstr "描述"
#: applications/luci-app-acl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acl.json:3 #: applications/luci-app-acl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acl.json:3
msgid "Grant access to ACL configuration" msgid "Grant access to ACL configuration"
msgstr "授予存取 ACL 設定的權限" msgstr "授予存取 ACL 組態的權限"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:212 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:212
msgid "Login name" msgid "Login name"
msgstr "登名稱" msgstr "登名稱"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:202 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:202
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:209 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:209
msgid "LuCI Logins" msgid "LuCI Logins"
msgstr "LuCI 登" msgstr "LuCI 登"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:209 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:209
msgid "New account" msgid "New account"
@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "密碼變體"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:297 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:297
msgid "Read access" msgid "Read access"
msgstr "讀取權" msgstr "讀取權"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:289 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:289
msgid "Session timeout" msgid "Session timeout"
msgstr "工作階段逾時" msgstr "對談逾時"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:86 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:86
msgctxt "Set all permissions in the table below to one of the given values" msgctxt "Set all permissions in the table below to one of the given values"
@ -73,15 +73,15 @@ msgstr "設定全部:"
msgid "" msgid ""
"The LuCI ACL management is in an experimental stage! It does not yet work " "The LuCI ACL management is in an experimental stage! It does not yet work "
"reliably with all applications" "reliably with all applications"
msgstr "LuCI ACL 管理處於實驗階段!它還不能在所有應用程式中可靠的工作" msgstr "LuCI ACL 管理處於實驗階段!它尚無法確保在所有應用程式中工作之可靠性"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:259 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:259
msgid "The password may not start with \"$p$\"." msgid "The password may not start with \"$p$\"."
msgstr "密碼不能以「$p$」開頭。" msgstr "密碼不能以 \"$p$\" 開頭。"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
msgid "The system account to use the password from" msgid "The system account to use the password from"
msgstr "系統帳號使用密碼" msgstr "使用密碼的系統帳號來自"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
msgid "UNIX account" msgid "UNIX account"
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "無法加密明文密碼:%s"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:217 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:217
msgid "Use UNIX password in /etc/shadow" msgid "Use UNIX password in /etc/shadow"
msgstr "使用 UNIX 密碼在 /etc/shadow" msgstr "使用 /etc/shadow 中的 UNIX 密碼"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:218 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:218
msgid "Use encrypted password hash" msgid "Use encrypted password hash"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-20 16:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
msgid "ACME certificates" msgid "ACME certificates"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "ACME 伺服器 URL"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:34 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:34
msgid "Account email" msgid "Account email"
msgstr "Email 帳號" msgstr "電子郵件帳號"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:48 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:48
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
@ -83,7 +83,7 @@ msgid ""
"Domain names to include in the certificate. The first name will be the " "Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
"subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names " "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
"must point at the router in the global DNS." "must point at the router in the global DNS."
msgstr "要包含在憑證中的網域名稱。第一個名稱將設定為主體名稱,其他則為主體備用名稱。請注意,所有域名都必須被全域 DNS 指向路由器的 IP 位址。" msgstr "憑證中包含的網域名稱;第一個名稱為「主體名稱」,其他則為「主體備用名稱」。請注意,所有域名都必須被全域 DNS 指向路由器的 IP 位址。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
msgid "ECC 256 bits" msgid "ECC 256 bits"
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "ECC 384 位元"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:35 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:35
msgid "Email address to associate with account key." msgid "Email address to associate with account key."
msgstr "與帳號金鑰關聯的 Email 地址。" msgstr "與帳號金鑰關聯的電子郵件位址。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
msgid "Enable debug logging" msgid "Enable debug logging"
@ -113,11 +113,11 @@ msgstr "一般設定"
msgid "" msgid ""
"Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the " "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
"certificate won't be valid)." "certificate won't be valid)."
msgstr "從 Letsencrypt 臨時伺服器取得憑證(僅供測試用途,憑證無效)。" msgstr "從 Let's Encrypt 臨時伺服器取得憑證(僅供測試用途,憑證無效)。"
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-acme" msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
msgstr "給予 UCI 存取 luci-app-acme 的權限" msgstr "授予 luci-app-acme 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:58 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:58
msgid "Key size" msgid "Key size"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "金鑰大小"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
msgid "Key size (and type) for the generated certificate." msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
msgstr "生成憑證的金鑰大小(和類型)。" msgstr "生成憑證的金鑰大小(和類型)。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60
msgid "RSA 2048 bits" msgid "RSA 2048 bits"
@ -150,12 +150,12 @@ msgid ""
"certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider " "certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
"to issue a certificate." "to issue a certificate."
msgstr "" msgstr ""
"獨立模式將使用 acme.sh 的內建 Web 伺服器來頒發憑證。Webroot 模式將使用現有的 Web 伺服器來頒發憑證。DNS 模式將容許您使用 " "「獨立模式」將使用 acme.sh 內建的 Web 伺服器來頒發憑證「Webroot 模式」則使用現有的 Web 伺服器「DNS 模式」允許您使用 "
"DNS 服務提供者的 DNS API 來頒發憑證。" "DNS 服務提供者的 DNS API 來頒發憑證。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29
msgid "State directory" msgid "State directory"
msgstr "狀態資料夾" msgstr "狀態目錄"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:123 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:123
msgid "" msgid ""
@ -163,8 +163,8 @@ msgid ""
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI " "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"only supports one challenge alias per certificate." "only supports one challenge alias per certificate."
msgstr "" msgstr ""
"所有網域使用的 Challenge 別名。 參考 https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-" "所有網域使用的「Challenge 別名」;參考 https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-"
"alias-mode 取得行程的詳細資訊。LuCI 僅支援每個憑證擁有單個 Challenge 別名。" "alias-mode 取得行程的詳細資訊。LuCI 僅支援每個憑證擁有唯一 Challenge 別名。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:116 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:116
msgid "" msgid ""
@ -173,8 +173,8 @@ msgid ""
"by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to " "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
"supply multiple credential variables." "supply multiple credential variables."
msgstr "" msgstr ""
"上方選取的 DNS API 模式的憑證。 參考 https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/" "已選擇的「DNS API 的憑證」;參考 https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi "
"dnsapi 取得每個 API 所需憑證的格式。要提供多個憑證的變數,請在這裡添加多項格式為 KEY=VAL 的 Shell 變數。" "取得每個 API 的憑證格式。要提供多個憑證變數,請在此添加格式為 \"KEY=VAL\" 的多個條目。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:129 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:129
msgid "" msgid ""
@ -182,7 +182,7 @@ msgid ""
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI " "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"only supports one challenge domain per certificate." "only supports one challenge domain per certificate."
msgstr "" msgstr ""
"所有網域使用的網域別名參考 https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-" "所有網域使用的網域別名參考 https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-"
"mode 取得該行程的詳細資訊。LuCI 僅支援每個憑證擁有單個網域別名。" "mode 取得該行程的詳細資訊。LuCI 僅支援每個憑證擁有單個網域別名。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:18 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:18
@ -194,8 +194,8 @@ msgid ""
"address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the " "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
"logs for progress and any errors." "logs for progress and any errors."
msgstr "" msgstr ""
"ACME (Letsencrypt) 自動憑證安裝組態。在此簡單填寫將為路由器的 Web 介面取得藉由 Letsencrypt 頒發的憑證。請注意," "您可以在這裡配置 ACME (Let's Encrypt) 實現憑證的自動安裝;簡單填寫後將為路由器的 Web 介面取得藉由 Let's Encrypt "
"憑證中的域名必須已被設定為指向路由器的公共 IP 位址。設定後憑證的頒發可能要一段時間,檢查日誌來獲得憑證頒發的進展和任何錯誤。" "頒發的憑證。請注意,憑證中的域名必須指向路由器的公共 IP 位址。配置後頒發憑證需要一段時間,檢查日誌來獲取進展和任何錯誤。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:108 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:108
msgid "" msgid ""
@ -206,9 +206,9 @@ msgid ""
"supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi " "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
"package to be installed." "package to be installed."
msgstr "" msgstr ""
"要使用 DNS 模式來頒發憑證,請在此填寫 acme.sh 支援的 DNS API 的名稱。參考 https://github.com/" "要使用「DNS 模式」來頒發憑證,請在此處填寫 acme.sh 支援的 DNS API 的名稱;參考 https://github.com/"
"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi 取得可用的 API 列表。在 DNS 模式下,域名不必解析到路由器的 IP 位址。" "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi 取得可用的 API 列表。在 DNS 模式下域名不必解析為路由器 "
"DNS 模式也是支援萬用字元憑證的唯一模式。需要安裝 acme-dnsapi 套件後才能使用該模式。" "IP該模式也是支援萬用字元憑證的唯一模式。請注意必須安裝 acme-dnsapi 套件後才能使用該模式。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:84 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:84
msgid "" msgid ""
@ -216,8 +216,8 @@ msgid ""
"for one certificate). Nginx must support ssl, if not it won't start as it " "for one certificate). Nginx must support ssl, if not it won't start as it "
"needs to be compiled with ssl support to use cert options" "needs to be compiled with ssl support to use cert options"
msgstr "" msgstr ""
"頒發該憑證後,使用該憑證來更新 Nginx 組態僅選擇此憑證。Nginx 必須支援 SSL 否則將無法啟動,因為它需要編譯的 SSL " "頒發後,使用該憑證來更新 Nginx 組態申請多個憑證時只容許其中一個開啟此選項。Nginx 必須支援 SSL,因為它需要編譯的 SSL "
"支援才能使用憑證選項。" "支援才能使用憑證,否則將無法啟動"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:76 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:76
msgid "" msgid ""
@ -225,8 +225,8 @@ msgid ""
"for one certificate). Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd " "for one certificate). Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd "
"form the LuCI interface." "form the LuCI interface."
msgstr "" msgstr ""
"頒發該憑證後,使用該憑證來更新 uHTTPd 組態(僅選擇此憑證)。也可以使用 luci-app-uhttpd 的 LuCI 介面對 uHTTPd " "頒發後,使用該憑證來更新 uHTTPd 組態(申請多個憑證時只容許其中一個開啟此選項)。您也可以使用 luci-app-uhttpd 的 LuCI "
"進行設定。" "介面來配置 uHTTPd。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:135 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:135
msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt." msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
@ -254,15 +254,17 @@ msgstr "Webroot"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:100 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:100
msgid "Webroot directory" msgid "Webroot directory"
msgstr "Webroot 資料夾" msgstr "Webroot 目錄"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:101 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:101
msgid "" msgid ""
"Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run " "Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on " "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
"port 80." "port 80."
msgstr "設定 Web 伺服器文件的根目錄以在 Webroot 模式下運行 ACME。Web 伺服器必須允許在 Internet 上使用 80 埠訪問。" msgstr ""
"Web 伺服器根目錄;設定 Web 伺服器文件的根目錄以在「Webroot 模式」下運行 ACME。Web 伺服器的 80 埠必須允許從 "
"Internet 訪問。"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:30 #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:30
msgid "Where certs and other state files are kept." msgid "Where certs and other state files are kept."
msgstr "儲存憑證和其他狀態檔的位置。" msgstr "儲存憑證和其他狀態檔的位置。"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: adblock\n" "Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-08 12:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Nt0G <nt0gggg@gmail.com>\n" "Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ru/>\n" "luciapplicationsadblock/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -32,7 +32,6 @@ msgstr "Активные источники"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
#, fuzzy
msgid "Adblock" msgid "Adblock"
msgstr "Блокировщик рекламы" msgstr "Блокировщик рекламы"
@ -42,7 +41,7 @@ msgstr "Действие Adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
msgid "Add Blacklist Domain" msgid "Add Blacklist Domain"
msgstr "Добавить домен в черный список" msgstr "Добавить домен в чёрный список"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
msgid "Add Whitelist Domain" msgid "Add Whitelist Domain"
@ -50,16 +49,15 @@ msgstr "Добавить домен в белый список"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist." msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
msgstr "Добавить (под-)домен в ваш локальный черный список." msgstr "Добавить этот (под-)домен в локальный чёрный список."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47
msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist." msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
msgstr "Добавить (под-)домен в ваш локальный белый список." msgstr "Добавить этот (под-)домен в локальный белый список."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
#, fuzzy
msgid "Additional Jail Blocklist" msgid "Additional Jail Blocklist"
msgstr "Дополнительный «тюремный» блоклист" msgstr "Дополнительный «тюремный» список блокировок"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
msgid "Additional Settings" msgid "Additional Settings"
@ -71,15 +69,15 @@ msgstr "Дополнительная задержка в секундах до
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
msgid "Advanced DNS Settings" msgid "Advanced DNS Settings"
msgstr "Дополнительные настройки DNS" msgstr "Расширенные настройки DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272
msgid "Advanced E-Mail Settings" msgid "Advanced E-Mail Settings"
msgstr "Дополнительные настройки электронной почты" msgstr "Расширенные настройки электронной почты"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
msgid "Advanced Report Settings" msgid "Advanced Report Settings"
msgstr "Расширенные настройки отчетов" msgstr "Расширенные настройки отчётов"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:261 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:261
msgid "Answer" msgid "Answer"
@ -90,16 +88,17 @@ msgid "Backup Directory"
msgstr "Папка для резервных копий" msgstr "Папка для резервных копий"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368
#, fuzzy
msgid "Base Temp Directory" msgid "Base Temp Directory"
msgstr "Базовый каталог временных файлов" msgstr "Расположение временных файлов"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368
msgid "" msgid ""
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. " "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
"downloading, sorting, merging etc." "downloading, sorting, merging etc."
msgstr "" msgstr ""
"Временная директория для всех операций во время работы AdBlock-а, например " "Временная папка для «рабочих» операций Adblock, таких, как загрузки, "
"загрузки, сортировки, слияния и т.д." "сортировки, слияния и т.п."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
@ -107,12 +106,12 @@ msgid ""
"Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes " "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect." "take effect."
msgstr "" msgstr ""
"Изменения черного списка сохранены. Обновите списки AdBlock-а, чтобы они " "Изменения чёрного списка сохранены. Для того, чтобы они вступили в силу, "
"вступили в силу." "обновите списки блокировок."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:286 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:286
msgid "Blacklist..." msgid "Blacklist..."
msgstr "Черный список..." msgstr "Чёрный список..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:316 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:316
msgid "Blocked DNS Requests" msgid "Blocked DNS Requests"
@ -124,36 +123,34 @@ msgstr "Заблокированный домен"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:213 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:213
msgid "Blocked Domains" msgid "Blocked Domains"
msgstr "Заблокированные домены" msgstr "Блокируемые домены"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
msgid "Blocklist Backup" msgid "Blocklist Backup"
msgstr "Резервная копия «чёрного списка»" msgstr "Резервная копия чёрного списка"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
msgid "Blocklist Query" msgid "Blocklist Query"
msgstr "Запросы к черному списку" msgstr "Поиск по чёрному списку"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:324 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:324
msgid "Blocklist Query..." msgid "Blocklist Query..."
msgstr "Запросы к черному списку..." msgstr "Поиск по чёрному списку..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
#, fuzzy
msgid "Blocklist Sources" msgid "Blocklist Sources"
msgstr "Источники черных списков" msgstr "Источники чёрных списков"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except " "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive " "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations." "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
msgstr "" msgstr ""
"Создает дополнительный блок-список DNS для блокирования доступа ко всем " "Создает дополнительный блок-список DNS для блокирования доступа ко всем "
"доменам, кроме перечисленных в белом списке. Обратите внимание: Вы можете " "доменам, кроме перечисленных в белом списке. <br /> <i>Обратите внимание: "
"использовать этот ограничительный блок-список, например, для гостевых " "этот список можно использовать, например, для гостевых Wi-Fi или "
"конфигураций WiFi или детского режима." "родительских ограничений.</i>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
@ -169,23 +166,24 @@ msgid ""
"><p>&#xa0;</p>" "><p>&#xa0;</p>"
msgstr "" msgstr ""
"Для вступления в силу изменений на этой вкладке требуется полный перезапуск " "Для вступления в силу изменений на этой вкладке требуется полный перезапуск "
"службы adblock.<br />2<p>3&#xa0;4</p>" "службы Adblock.<br /> <p> &#xa0; </p>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:259 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:259
msgid "Client" msgid "Client"
msgstr "Клиент" msgstr "Клиент"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:128 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:128
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. " "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
"For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/" "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer " "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>" "noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr "" msgstr ""
"Конфигурация AdBlock-а для блокировки рекламных/мошеннических доменов с " "Конфигурация службы Adblock для блокировки рекламных/мошеннических доменов с "
"помощью DNS. Чтобы получить больше информации, прочитайте <a href=\"https://" "помощью DNS. Чтобы получить больше информации, обратитесь к <a href=\"https"
"github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=" "://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" "
"\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >онлайн документацию</a>" "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >онлайн-документации</a>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
@ -198,13 +196,13 @@ msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download " "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup." "errors or during startup."
msgstr "" msgstr ""
"Создать сжатые бэкапы списков блокировок, для использования при проблемах с " "Создание сжатых резервных копий списков блокировок для использования при "
"загрузкой или во время запуска." "различных проблемах с загрузкой или во время запуска."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
msgid "DNS Backend" msgid "DNS Backend"
msgstr "DNS-серверная часть" msgstr "Служба DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
msgid "DNS Directory" msgid "DNS Directory"
@ -218,11 +216,11 @@ msgstr "Сброс файла DNS"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
msgid "DNS Report" msgid "DNS Report"
msgstr "Отчет DNS" msgstr "Отчёт DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
msgid "DNS Restart Timeout" msgid "DNS Restart Timeout"
msgstr "Таймаут перезапуска DNS" msgstr "Тайм-аут перезапуска DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
msgid "Date" msgid "Date"
@ -230,7 +228,7 @@ msgstr "Дата"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
msgid "Disable DNS Allow" msgid "Disable DNS Allow"
msgstr "Отключить DNS ответы" msgstr "Отключить пропуск DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
msgid "Disable DNS Restarts" msgid "Disable DNS Restarts"
@ -241,8 +239,8 @@ msgid ""
"Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify " "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
"functions." "functions."
msgstr "" msgstr ""
"Отключить триггеры, запускаемые adblock, для dns backends с функциями " "Отключить перезапуски служб DNS с функциями автозагрузки/inotify, вызываемые "
"автозагрузки/inotify." "Adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
#, fuzzy #, fuzzy
@ -264,11 +262,11 @@ msgstr "Очередь загрузки"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
msgid "Download Utility" msgid "Download Utility"
msgstr "Утилита для скачивания" msgstr "Утилита для загрузки"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334
msgid "E-Mail Notification" msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Уведомление электронной почты" msgstr "Уведомление по электронной почте"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
msgid "E-Mail Notification Count" msgid "E-Mail Notification Count"
@ -280,11 +278,11 @@ msgstr "Профиль электронной почты"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
msgid "E-Mail Receiver Address" msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "E-Mail адрес получателя" msgstr "Адрес получателя"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
msgid "E-Mail Sender Address" msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "E-Mail адрес отправителя" msgstr "Адрес отправителя"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
msgid "E-Mail Topic" msgid "E-Mail Topic"
@ -293,28 +291,28 @@ msgstr "Тема"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
msgid "Edit Blacklist" msgid "Edit Blacklist"
msgstr "Редактировать Черный список" msgstr "Редактировать чёрный список"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
msgid "Edit Whitelist" msgid "Edit Whitelist"
msgstr "Редактировать Белый список" msgstr "Редактировать белый список"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
msgid "Enable SafeSearch" msgid "Enable SafeSearch"
msgstr "Включить Безопасный Поиск" msgstr "Включить Безопасный поиск"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube." msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
msgstr "Включите умеренные фильтры Безопастного Поиска для youtube." msgstr "Включить более умеренные фильтры Безопасного поиска для УouTube."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
msgid "Enable the adblock service." msgid "Enable the adblock service."
msgstr "Включить сервис AdBlock." msgstr "Включить службу Adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr "Включить подробный отчёт при возникновении ошибок." msgstr "Включить подробное формирование отчёта на случай возникновения ошибок."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
@ -322,19 +320,19 @@ msgstr "Включено"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:310 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:310
msgid "End Timestamp" msgid "End Timestamp"
msgstr "" msgstr "Время окончания"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
msgid "" msgid ""
"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and " "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
"pixabay." "pixabay."
msgstr "" msgstr ""
"Принудительный Безопасный Поиск в google, bing, duckduckgo, yandex, youtube " "Принудительное использование Безопасного поиска для Google, Bing, "
"и pixabay." "DuckDuckGo, Yandex, YouTube и Pixabay."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
msgid "Existing job(s)" msgid "Existing job(s)"
msgstr "Существующая работа(ы)" msgstr "Существующие задания"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
msgid "External DNS Lookup Domain" msgid "External DNS Lookup Domain"
@ -345,9 +343,9 @@ msgid ""
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: " "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
"To disable this check set this option to 'false'." "To disable this check set this option to 'false'."
msgstr "" msgstr ""
"Внешний домен для проверки успешной перезагрузки DNS-сервера. Обратите " "Внешний домен для проверки успешной перезагрузки DNS-сервера. <br /> "
"внимание: чтобы отключить эту проверку, установите для этой опции значение " "<i>Обратите внимание: чтобы отключить эту проверку, установите для этой "
"«false»." "опции значение «false».</i>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)" msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
@ -355,11 +353,12 @@ msgstr "Критерии фильтрации, такие как дата, до
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
msgid "Firewall ports that should be forced locally." msgid "Firewall ports that should be forced locally."
msgstr "" msgstr "Порты файерволла, перенаправляемые локально."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
#, fuzzy
msgid "Firewall source zones that should be forced locally." msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
msgstr "" msgstr "Зоны файерволла, перенаправляемые локально."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
msgid "Flush DNS Cache" msgid "Flush DNS Cache"
@ -367,19 +366,22 @@ msgstr "Очистка кэша DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well." msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
msgstr "Очистите кэш DNS до обработки adblock." msgstr "Дополнительная очистка кэша DNS до его обработки Adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
#, fuzzy
msgid "Force Local DNS" msgid "Force Local DNS"
msgstr "Локальный DNS" msgstr "Принудительный локальный DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
#, fuzzy
msgid "Forced Ports" msgid "Forced Ports"
msgstr "" msgstr "Перенаправляемые порты"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
#, fuzzy
msgid "Forced Zones" msgid "Forced Zones"
msgstr "" msgstr "Перенаправляемые зоны"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330
msgid "" msgid ""
@ -387,6 +389,9 @@ msgid ""
"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package " "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
"installation and a full adblock service restart to take effect." "installation and a full adblock service restart to take effect."
msgstr "" msgstr ""
"Сбор информации о трафике DNS через tcpdump и создание отчётов DNS. <br /> "
"<i>Обратите внимание: для работы этой функции необходим пакет 'tcpdump-mini' "
"и полная перезагрузка службы Adblock.</i>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
@ -394,7 +399,7 @@ msgstr "Основные настройки"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Grant access to LuCI app adblock" msgid "Grant access to LuCI app adblock"
msgstr "Предоставить доступ к приложению LuCI AdBlock" msgstr "Предоставить доступ к приложению Adblock для LuCI"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
msgid "Information" msgid "Information"
@ -402,7 +407,7 @@ msgstr "Информация"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
msgid "Jail Directory" msgid "Jail Directory"
msgstr "Директория Jail" msgstr "Папка для «тюрьмы»"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:234 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:234
msgid "Last Run" msgid "Last Run"
@ -410,34 +415,36 @@ msgstr "Последний запуск"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343
msgid "Latest DNS Requests" msgid "Latest DNS Requests"
msgstr "Последние DNS запросы" msgstr "Последние DNS-запросы"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
msgid "Limit SafeSearch" msgid "Limit SafeSearch"
msgstr "" msgstr "Ограничить Безопасный поиск"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
msgid "Limit SafeSearch to certain providers." msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
msgstr "" msgstr ""
"Ограничить использование Безопасного поиска определёнными поисковыми "
"службами."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
msgid "List of available network devices used by tcpdump." msgid "List of available network devices used by tcpdump."
msgstr "Список доступных сетевых устройств используемых tcpdump." msgstr "Список доступных сетевых устройств, используемых tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
msgid "" msgid ""
"List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose " "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
"'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger." "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
msgstr "" msgstr ""
"Список сетевых интерфейсов для запуска adblock по их доступности. Выберите " "Список сетевых интерфейсов для запуска Adblock в случае их доступности. "
"'не определено' для запуска по таймауту." "Выберите «не определено» для стандартного запуска по тайм-ауту."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
msgid "" msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list directory. To " "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option." "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
msgstr "" msgstr ""
"Список поддерживаемых бэкэндов DNS с их каталогом по умолчанию. Чтобы " "Список поддерживаемых служб DNS с их каталогом по умолчанию. Чтобы "
"перезаписать путь по умолчанию, используйте опцию «Каталог DNS»." "перезаписать путь по умолчанию, используйте опцию «Каталог DNS»."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
@ -451,12 +458,20 @@ msgid ""
"devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore " "devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
"support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;</p>" "support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;</p>"
msgstr "" msgstr ""
"Список поддерживаемых предварительно настроенных источников списков "
"блокировок, уже активные источники отмечены.<br /> <b><em>Во избежание "
"ошибок нехватки памяти не выбирайте слишком много списков!</em></b><br /"
">Информация о размере списков:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> (<10k), <b>M</b> "
"(10k-30k) и <b>L</b> (30k-80k) должны работать на устройствах с 128 МБайт "
"ОЗУ,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) должны работать на устройствах "
"с 256512 МБайт ОЗУ,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k<) требуют больше "
"ОЗУ и многоядерный процессор, (например, на основе raspberry или x86).<br /> "
"<p>&#xa0;</p>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr "" msgstr ""
"Список поддерживаемых и полностью предварительно настроенных утилит для " "Список поддерживаемых предварительно настроенных утилит для загрузки списков."
"скачивания."
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
@ -477,7 +492,7 @@ msgstr "Нет результатов запроса!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
msgid "No adblock related logs yet!" msgid "No adblock related logs yet!"
msgstr "Ещё нет журналов, связанных с adblock!" msgstr "Ещё нет журналов, связанных с Adblock!"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
@ -486,7 +501,7 @@ msgstr "Обзор"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:482 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:482
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails." msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
msgstr "" msgstr "Профиль, используемый 'msmtp' для отправки почтовых уведомлений."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
msgid "Query" msgid "Query"
@ -495,13 +510,16 @@ msgstr "Запрос"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain." msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
msgstr "" msgstr ""
"Запросить активные списки блоков и резервные копии для определенного домена." "Поиск определенного домена в активных списках блокировок и резервных копиях."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count " "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
"is less or equal to the given limit." "is less or equal to the given limit."
msgstr "" msgstr ""
"Увеличение количества уведомлений для отправки письма в случае, если "
"количество блокировок не превышает указанного числа."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails." msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
@ -512,6 +530,8 @@ msgid ""
"Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, " "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
"applies to UDP and TCP protocol." "applies to UDP and TCP protocol."
msgstr "" msgstr ""
"Перенаправление всех DNS-запросов из указанных зон к локальной службе DNS "
"Lookup. Применяется к протоколам TCP и UDP."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
msgid "" msgid ""
@ -519,6 +539,9 @@ msgid ""
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock " "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
"service restart to take effect." "service restart to take effect."
msgstr "" msgstr ""
"Уменьшить приоритет фоновой обработки Adblock для уменьшения нагрузки на "
"систему. <br /> <i>Обратите внимание: для работы данной опции требуется "
"полная перезагрузка службы Adblock.</i>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
@ -527,7 +550,7 @@ msgstr "Обновить"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:139
msgid "Refresh DNS Report" msgid "Refresh DNS Report"
msgstr "Обновление отчета DNS" msgstr "Обновить отчёт DNS"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
msgid "Refresh Timer" msgid "Refresh Timer"
@ -543,35 +566,35 @@ msgstr "Обновить..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
msgid "Relax SafeSearch" msgid "Relax SafeSearch"
msgstr "" msgstr "Ослабить Безопасный поиск"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
msgid "Report Chunk Count" msgid "Report Chunk Count"
msgstr "Количество фрагментов отчета" msgstr "Количество фрагментов отчёта"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:462 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:462
msgid "Report Chunk Size" msgid "Report Chunk Size"
msgstr "Размер фрагментов отчета" msgstr "Размер фрагментов отчёта"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
msgid "Report Directory" msgid "Report Directory"
msgstr "Папка для отчетов" msgstr "Папка для отчётов"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
msgid "Report Interface" msgid "Report Interface"
msgstr "Отчет интерфейса" msgstr "Интерфейсы в отчёте"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid "Report Ports" msgid "Report Ports"
msgstr "Порты отчетов" msgstr "Порты в отчёте"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
msgid "Report chunk count used by tcpdump." msgid "Report chunk count used by tcpdump."
msgstr "" msgstr "Количество фрагментов отчёта, используемых tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:462 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:462
msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte." msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
msgstr "" msgstr "Размер фрагментов отчёта, используемых tcpdump, в мегабайтах."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
msgid "" msgid ""
@ -579,6 +602,9 @@ msgid ""
"Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the " "Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
"background." "background."
msgstr "" msgstr ""
"Сброс последнего списка блокировок DNS 'adb_list.overall' после загрузки "
"службы DNS. <br /> <i>Обратите внимание: эта опция запускает в фоне "
"небольшой монитор ubus/adblock.</i>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
msgid "Result" msgid "Result"
@ -586,19 +612,20 @@ msgstr "Результат"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:228 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:228
msgid "Run Directories" msgid "Run Directories"
msgstr "Директория запуска" msgstr "Рабочие папки"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:231 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:231
#, fuzzy
msgid "Run Flags" msgid "Run Flags"
msgstr "Флаги запуска" msgstr "Рабочие флаги"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
msgid "Run Interfaces" msgid "Run Interfaces"
msgstr "Интерфейсы запуска" msgstr "Рабочие интерфейсы"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
msgid "Run Utils" msgid "Run Utils"
msgstr "Запуск Утилиты" msgstr "Рабочие утилиты"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
@ -611,16 +638,16 @@ msgid ""
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs " "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
"additional 'msmtp' package installation." "additional 'msmtp' package installation."
msgstr "" msgstr ""
"Отправлять на e-mail уведомления касающиеся adblock. Замечание: требуется " "Отправлять на e-mail уведомления, касающиеся Adblock. <br /> <i>Обратите "
"установка дополнительного пакета \"msmtp\"." "внимание: требуется установка дополнительного пакета \"msmtp\".</i>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails." msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
msgstr "E-Mails адрес отправителя для уведомления adblock ." msgstr "E-Mail адрес отправителя уведомлений Adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
msgid "Set/Replace a new adblock job" msgid "Set/Replace a new adblock job"
msgstr "" msgstr "Создать новое/заменить задание Adblock"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
msgid "Settings" msgid "Settings"
@ -631,26 +658,29 @@ msgid ""
"Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging " "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
"etc.) in parallel." "etc.) in parallel."
msgstr "" msgstr ""
"Размер очереди загрузки для параллельной обработки (сортировки, объединения "
"и т.п.)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:494 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:494
#, fuzzy
msgid "Sources (Size, Focus)" msgid "Sources (Size, Focus)"
msgstr "" msgstr "Источники (Размер, Фокусировка)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
msgid "Space separated list of ports used by tcpdump." msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
msgstr "Разделенный пробелами список портов используемых tcpdump." msgstr "Разделенный пробелами список портов, используемых tcpdump."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
msgid "Special config options for the selected download utility." msgid "Special config options for the selected download utility."
msgstr "Специальные конфигурационные опции для выбранной утилиты загрузки." msgstr "Специальные опции конфигурации для выбранной утилиты загрузки."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:307 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:307
msgid "Start Timestamp" msgid "Start Timestamp"
msgstr "" msgstr "Время начала"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
msgid "Startup Trigger Interface" msgid "Startup Trigger Interface"
msgstr "" msgstr "Интерфейс для запуска"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:210 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:210
msgid "Status / Version" msgid "Status / Version"
@ -665,16 +695,16 @@ msgid ""
"Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use " "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
"preferably an usb stick or another local disk." "preferably an usb stick or another local disk."
msgstr "" msgstr ""
"Каталог для отчетов связанных с DNS. '/tmp' по умолчанию, предпочтительно " "Каталог для отчетов, связанных с DNS. По умолчанию — '/tmp', предпочтительно "
"использовать USB или другой локальный диск." "использовать USB-накопитель или другой локальный диск."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
msgid "" msgid ""
"Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use " "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
"preferably an usb stick or another local disk." "preferably an usb stick or another local disk."
msgstr "" msgstr ""
"Каталог для бэкапов блок-списков . '/tmp' по умолчанию, предпочтительно " "Каталог для резервных копий списков блокировок. По умолчанию — '/tmp', "
"использовать USB или другой локальный диск." "предпочтительно использовать USB-накопитель или другой локальный диск."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'." msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
@ -682,33 +712,33 @@ msgstr "Папка для созданного списка блокировки
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'." msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
msgstr "" msgstr "Папка для «тюремного» списка блокировки 'adb_list.jail'."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
msgid "The Refresh Timer could not been updated." msgid "The Refresh Timer could not been updated."
msgstr "" msgstr "Не удалось обновить таймер обновления."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:74 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:74
msgid "The Refresh Timer has been updated." msgid "The Refresh Timer has been updated."
msgstr "Таймер обновления обновлен." msgstr "Таймер обновления обновлён."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:52 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:52
msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)" msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
msgstr "День недели (выбор, значения: 1-7, возможен разделитель . , или -)" msgstr "День недели (необязательно, значения: 17, запятые или дефисы)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:42 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:42
msgid "The hours portition (req., range: 0-23)" msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
msgstr "Распределение часов (требование, диапазон: 0-23)" msgstr "Распределение часов (обязательно, значения: 023)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:47 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:47
msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)" msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
msgstr "" msgstr "Распределение минут (обязательно, значения: 059)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only." msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
msgstr "" msgstr ""
"Вывод системного журнала, предварительно отфильтрованный только для " "Вывод системного журнала, предварительно отфильтрованного только для показа "
"сообщений, связанных с adblock." "сообщений, связанных с Adblock."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
msgid "" msgid ""
@ -716,6 +746,10 @@ msgid ""
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with " "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr "" msgstr ""
"Это локальный чёрный список блокировки, указанные в котором (суб-)домены "
"всегда блокируются. <br /> <i>Обратите внимание: добавляйте по одному домену "
"на строку. Разрешается использование комментариев, начинающихся на '#' — IP-"
"адреса и регулярные выражения не поддерживаются</i>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
msgid "" msgid ""
@ -723,12 +757,18 @@ msgid ""
"<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with " "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
"'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr "" msgstr ""
"Это локальный белый список блокировки, указанные в котором (суб-)домены "
"всегда пропускаются. <br /> <i>Обратите внимание: добавляйте по одному "
"домену на строку. Разрешается использование комментариев, начинающихся на '#"
"' — IP-адреса и регулярные выражения не поддерживаются.</i>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:304 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:304
msgid "" msgid ""
"This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get a " "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get a "
"current one." "current one."
msgstr "" msgstr ""
"Отображение последнего отчёта DNS, нажмите кнопку «Обновить» для создания "
"нового."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
msgid "Time" msgid "Time"
@ -736,14 +776,13 @@ msgstr "Время"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart." msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
msgstr "Тайм-аут ожидания успешного перезапуска серверной части DNS." msgstr "Тайм-аут ожидания успешного перезапуска службы DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
msgid "" msgid ""
"To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update " "To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
"job for these lists." "job for these lists."
msgstr "" msgstr "Чтобы списки были актуальны, настройте их автоматическое обновление."
"Чтобы списки были актуальными, следует настроить автоматическое обновление."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
msgid "Top 10 Statistics" msgid "Top 10 Statistics"
@ -751,11 +790,11 @@ msgstr "Топ-10 статистики"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
msgid "Topic for adblock notification E-Mails." msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
msgstr "Тема электронных писем уведомлений adblock." msgstr "Тема, используемая для отправки электронных писем."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
msgid "Total DNS Requests" msgid "Total DNS Requests"
msgstr "" msgstr "Всего DNS-запросов"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:354 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:354
msgid "Trigger Delay" msgid "Trigger Delay"
@ -764,7 +803,7 @@ msgstr "Задержка запуска"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
msgid "Unable to save changes: %s" msgid "Unable to save changes: %s"
msgstr "Невозможно сохранить изменения: %ы" msgstr "Невозможно сохранить изменения: %s"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
msgid "Verbose Debug Logging" msgid "Verbose Debug Logging"
@ -776,8 +815,8 @@ msgid ""
"Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes " "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect." "take effect."
msgstr "" msgstr ""
"Изменения в белом списке были сохранены. Обновите свои списки рекламных " "Изменения в белом списке были сохранены. Обновите свои списки блокировок, "
"блоков, чтобы изменения вступили в силу." "чтобы изменения вступили в силу."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:278 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:278
msgid "Whitelist..." msgid "Whitelist..."
@ -793,7 +832,7 @@ msgstr "kresd (/etc/kresd)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
msgid "max. result set size" msgid "max. result set size"
msgstr "" msgstr "макс. размер списка результатов"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
msgid "named (/var/lib/bind)" msgid "named (/var/lib/bind)"

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-07 17:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Liao junchao <liaojunchao@outlook.com>\n" "Last-Translator: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/>\n" "openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n" "Language: zh_Hans\n"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "强制端口"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
msgid "Forced Zones" msgid "Forced Zones"
msgstr "强制域" msgstr "强制域"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330
msgid "" msgid ""
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "暂停"
msgid "" msgid ""
"Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use " "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
"preferably an usb stick or another local disk." "preferably an usb stick or another local disk."
msgstr "DNS相关报告文件的目标目录。默认值为“ / tmp”请最好使用USB记忆棒或其他本地磁盘。" msgstr "DNS相关报告文件的目标目录。默认值为“/tmp”请最好使用USB记忆棒或其他本地磁盘。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
msgid "" msgid ""
@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "最大结果集大小"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
msgid "named (/var/lib/bind)" msgid "named (/var/lib/bind)"
msgstr "已命名 (/var/lib/bind)" msgstr "BIND(/var/lib/bind)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
msgid "raw (/tmp)" msgid "raw (/tmp)"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-05 19:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hant/>\n"
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "一般設定"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Grant access to LuCI app adblock" msgid "Grant access to LuCI app adblock"
msgstr "授予對 LuCI 應用程式 adblock 的存取權限" msgstr "授予 luci-app-adblock 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
msgid "Information" msgid "Information"
@ -655,24 +655,21 @@ msgstr "暫停"
msgid "" msgid ""
"Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use " "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
"preferably an usb stick or another local disk." "preferably an usb stick or another local disk."
msgstr "" msgstr "與 DNS 相關的報告檔案的目標目錄;預設為 \"/tmp\",請最好使用 USB 隨身碟或其他本地磁碟。"
"與 DNS 相關的報告檔案的目標目錄。預設為「/tmp」請最好使用 USD 隨身碟或其他"
"本地磁碟。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
msgid "" msgid ""
"Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use " "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
"preferably an usb stick or another local disk." "preferably an usb stick or another local disk."
msgstr "" msgstr "封鎖清單備份的目標目錄;預設為 \"/tmp\",請最好使用 USB 隨身碟或其他本地磁碟。"
"封鎖清單備份的目標目錄。預設為「/tmp」請最好使用 USD 隨身碟或其他本地磁碟。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'." msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgstr "產生封鎖清單「adb_list.overall」的目標目錄。" msgstr "產生封鎖清單 \"adb_list.overall\" 的目標目錄。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'." msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
msgstr "產生攔截清單「adb_list.overall」的目的目錄。" msgstr "產生攔截清單 \"adb_list.overall\" 的目標目錄。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
msgid "The Refresh Timer could not been updated." msgid "The Refresh Timer could not been updated."

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: advanced-reboot\n" "Project-Id-Version: LuCI: advanced-reboot\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 15:20+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-30 15:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Max Smolik <makcum15@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nt0G <nt0gggg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/ru/>\n" "luciapplicationsadvanced-reboot/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,12 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:187 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:187
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
#, fuzzy
msgid "Advanced Reboot" msgid "Advanced Reboot"
msgstr "Дополнительная перезагрузка" msgstr "Продвинутая перезагрузка"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:52 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:52
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:135 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:135
@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Прошивка"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
msgstr "Предоставить доступ к UCI и файлам для luci-app-advanced-reboot" msgstr "Предоставить 'luci-app-advanced-reboot' доступ к UCI и файлам"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:121 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:121
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!" msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "Разделы"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:225 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:225
msgid "Perform power off..." msgid "Perform power off..."
msgstr "Выполнить отключение..." msgstr "Выключить..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:45 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:45
msgid "Power Off Device" msgid "Power Off Device"
@ -79,16 +80,17 @@ msgid "Reboot"
msgstr "Перезагрузка" msgstr "Перезагрузка"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:124 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:124
#, fuzzy
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition" msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
msgstr "Перезагрузить устройство в альтернативный раздел" msgstr "Перезагрузить устройство в другой раздел"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:156 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:156
msgid "Reboot to alternative partition..." msgid "Reboot to alternative partition..."
msgstr "Перезагрузить до альтернативного раздела..." msgstr "Перезагрузить в другой раздел..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:153 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:153
msgid "Reboot to current partition" msgid "Reboot to current partition"
msgstr "Перезагрузка к текущему разделу" msgstr "Перезагрузка в текущий раздел"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:69 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:69
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:74 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:74
@ -117,7 +119,7 @@ msgid ""
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device " "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"again, depending on your settings." "again, depending on your settings."
msgstr "" msgstr ""
"Система перезагружается на альтернативный раздел.<br /> НЕ ВЫКЛЮЧАЙТЕ " "Система перезагружается в альтернативный раздел.<br />НЕ ВЫКЛЮЧАЙТЕ "
"УСТРОЙСТВО!<br /> Подождите несколько минут и попробуйте переустановить " "УСТРОЙСТВО!<br /> Подождите несколько минут и попробуйте переустановить "
"соединение. В зависимости от настроек может потребоваться обновить адрес " "соединение. В зависимости от настроек может потребоваться обновить адрес "
"компьютера для доступа к устройству." "компьютера для доступа к устройству."
@ -128,29 +130,30 @@ msgid ""
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device " "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"again, depending on your settings." "again, depending on your settings."
msgstr "" msgstr ""
"Система завершает работу.<br /> НЕ ВЫКЛЮЧАЙТЕ УСТРОЙСТВО!<br /> Возможно, " "Система завершает работу.<br />НЕ ВЫКЛЮЧАЙТЕ УСТРОЙСТВО!<br /> Возможно, "
"потребуется обновить адрес компьютера для повторного доступа к устройству в " "потребуется обновить адрес компьютера для повторного доступа к устройству в "
"зависимости от настроек." "зависимости от настроек."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:10 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:10
#, fuzzy
msgid "Unable to find Device Board Name." msgid "Unable to find Device Board Name."
msgstr "" msgstr "Не удалось найти Board Name устройства."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:11 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:11
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition." msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
msgstr "Невозможно найти Dual Boot раздел." msgstr "Не удалось найти раздел, отмеченный как Dual Boot."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:13 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:13
msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s." msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
msgstr "Невозможно получить переменную окружения прошивки: %s." msgstr "Не удалось получить переменную окружения прошивки: %s."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s." msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
msgstr "Невозможно установить точку входа Dual Boot для раздела: %s." msgstr "Не удалось установить точку входа Dual Boot для раздела: %s."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:14 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:14
msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s." msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
msgstr "Невозможно установить переменную окружения прошивки: %s в %s." msgstr "Не удалось установить переменную окружения прошивки: %s в %s."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:162 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:162
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
@ -168,14 +171,13 @@ msgid ""
"to reboot device to an alternative partition." "to reboot device to an alternative partition."
msgstr "" msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: альтернативный раздел может иметь собственные настройки и " "ВНИМАНИЕ: альтернативный раздел может иметь собственные настройки и "
"совершенно другую прошивку.<br /><br /> Поскольку ваши настройки сети и WiFi " "совершенно иное ПО.<br /><br /> Поскольку ваши настройки сети и SSID/пароль "
"SSID/пароли на альтернативных разделах могут отличаться, может потребоваться " "WiFi на альтернативном разделе могут отличаться, может потребоваться "
"изменить настройки компьютера, чтобы иметь возможность получить доступ к " "изменить настройки компьютера, чтобы иметь возможность получить доступ к "
"устройству после перезагрузки .<br /><br /> Помните также, что " "устройству после перезагрузки .<br /><br /> Помните также, что ПО, "
"альтернативный раздел с прошивкой может не обеспечить простой способ " "установленное на альтернативный раздел, может не обеспечить простой способ "
"переключения активного раздела и загрузки обратно в текущий активный раздел." "переключения обратно в текущий активный раздел.<br /><br /> Нажмите "
"<br /><br /> Нажмите \"Продолжить\" ниже, чтобы перезагрузить устройство в " "«Продолжить», чтобы перезагрузить устройство в альтернативный раздел."
"альтернативный раздел."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:46 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:46
msgid "" msgid ""
@ -183,13 +185,13 @@ msgid ""
"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your " "support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
"device." "device."
msgstr "" msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Отключение питания может привести к перезагрузке устройства, " "ВНИМАНИЕ: Отключение питания может привести к перезагрузке устройства, если "
"которое не поддерживает выключение питания.<br /><br /> Нажмите \"Продолжить" "оно не поддерживает отключение питания.<br /><br /> Нажмите «Продолжить», "
"\" ниже, чтобы выключить устройство." "чтобы выключить устройство."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:70 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:70
msgid "Waiting for device..." msgid "Waiting for device..."
msgstr "Ожидание подключения устройства..." msgstr "Ожидание устройства..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:215 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:215
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!" msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
@ -199,7 +201,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:192 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:192
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr "" msgstr ""
"Внимание: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при " "Внимание: Есть несохранённые изменения, которые будут потеряны при "
"перезагрузке!" "перезагрузке!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:228 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:228

View file

@ -3,8 +3,8 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-05 13:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:187 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:187
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
msgid "Advanced Reboot" msgid "Advanced Reboot"
msgstr "進階重" msgstr "進階重新啟動"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:52 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:52
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:135 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:135
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "韌體"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
msgstr "為 luci-app-advanced-reboot 授予 UCI 和檔案的存取權限" msgstr "授予 luci-app-advanced-reboot 擁有 UCI 和檔案存取的權限"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:121 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:121
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!" msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "繼續"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:206 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:206
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "重" msgstr "重新啟動"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:124 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:124
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition" msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
msgstr "重啟至備用分割區" msgstr "重新啟動裝置到替代分區"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:156 #: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:156
msgid "Reboot to alternative partition..." msgid "Reboot to alternative partition..."

View file

@ -4,8 +4,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-28 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsahcp/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsahcp/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases" msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "活的 AHCP 租約" msgstr "活的 AHCP 租約"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address" msgid "Address"
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "一般設定"
#: applications/luci-app-ahcp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ahcp.json:3 #: applications/luci-app-ahcp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ahcp.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-ahcp" msgid "Grant UCI access for luci-app-ahcp"
msgstr "授予UCI訪問luci-app-ahcp的權限" msgstr "授予 luci-app-ahcp 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "租約目錄"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
msgid "Lease validity time" msgid "Lease validity time"
msgstr "租期" msgstr "租約有效期"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file" msgid "Log file"
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "AHCP 伺服程式 ID %s。"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases." msgid "There are no active leases."
msgstr "沒有活躍租約。" msgstr "沒有活躍租約。"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file" msgid "Unique ID file"

View file

@ -3,8 +3,8 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-24 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "隨機產生"
#: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2" msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2"
msgstr "授予 luci-app-aria2 存取 UCI" msgstr "授予 luci-app-aria2 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:210 #: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:210
msgid "HTTP accept gzip" msgid "HTTP accept gzip"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-23 07:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n" "Last-Translator: Nt0G <nt0gggg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ru/>\n" "luciapplicationsbanip/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
msgid "ASN Overview" msgid "ASN Overview"
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
msgid "Download Utility" msgid "Download Utility"
msgstr "Утилита для скачивания" msgstr "Утилита для загрузки"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
msgid "Download Utility, RT Monitor" msgid "Download Utility, RT Monitor"
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:26 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:26
msgid "Edit Blacklist" msgid "Edit Blacklist"
msgstr "Редактировать Черный список" msgstr "Редактировать чёрный список"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:28 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:28
msgid "Edit Configuration" msgid "Edit Configuration"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Редактировать config файл"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:27 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:27
msgid "Edit Whitelist" msgid "Edit Whitelist"
msgstr "Редактировать Белый список" msgstr "Редактировать белый список"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20
msgid "Enable banIP" msgid "Enable banIP"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "地理位置"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-banip" msgid "Grant UCI access for luci-app-banip"
msgstr "授予UCI存取luci-app-banip的權限" msgstr "授予 luci-app-banip 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:95 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:95
msgid "IANA Information" msgid "IANA Information"
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "在後台啟動一個小的 log/banIP監視器以即實時阻止SSH/L
msgid "" msgid ""
"Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably " "Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably "
"a non-volatile disk if available." "a non-volatile disk if available."
msgstr "banIP備份的目標目錄。默認值為“ / tmp”請盡可能使用非揮發性磁盤(如果有)。" msgstr "banIP 備份的目標目錄。預設值為 \"/tmp\",請盡可能使用非揮發性磁碟(如果有)。"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:77 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:77
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-27 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbcp38/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsbcp38/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "啟用"
#: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3 #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38" msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
msgstr "授予UCI存取luci-app-bcp38的權限" msgstr "授予 luci-app-bcp38 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid "Interface name" msgid "Interface name"

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-24 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsclamav/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsclamav/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "跟隨檔案符號連結"
#: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-clamav.json:3 #: applications/luci-app-clamav/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-clamav.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-clamav" msgid "Grant UCI access for luci-app-clamav"
msgstr "授予UCI存取luci-app-clamav的權限" msgstr "授予 luci-app-clamav 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:30 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:30
msgid "Log" msgid "Log"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "記錄訊息時間戳"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:58 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:58
msgid "Max directory scan depth" msgid "Max directory scan depth"
msgstr "最大掃描深度" msgstr "最大目錄掃描深度"
#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:141 #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:141
msgid "Max number of threads" msgid "Max number of threads"

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-27 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationscommands/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationscommands/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "執行指令失敗!"
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-commands.json:3 #: applications/luci-app-commands/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-commands.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-commands" msgid "Grant UCI access for luci-app-commands"
msgstr "授予UCI訪問luci-app-commands的權限" msgstr "授予 luci-app-commands 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162 #: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:162
msgid "Link" msgid "Link"

View file

@ -4,8 +4,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 11:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationscoovachilli/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationscoovachilli/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "CoovaChilli 服務"
#: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-coovachilli.json:3 #: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-coovachilli.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-coovachilli" msgid "Grant UCI access for luci-app-coovachilli"
msgstr "授予UCI存取luci-app-coovachilli的權限" msgstr "授予 luci-app-coovachilli 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:16 #: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:16
msgid "Network Configuration" msgid "Network Configuration"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-28 06:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationscshark/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationscshark/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "過濾"
#: applications/luci-app-cshark/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-cshark.json:3 #: applications/luci-app-cshark/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-cshark.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-cshark" msgid "Grant UCI access for luci-app-cshark"
msgstr "授予UCI存取 luci-app-cshark 的權限" msgstr "授予 luci-app-cshark 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:21 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:21
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:28 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:28

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-27 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdcwapd/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsdcwapd/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "一般設定"
#: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dcwapd.json:3 #: applications/luci-app-dcwapd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dcwapd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dcwapd" msgid "Grant UCI access for luci-app-dcwapd"
msgstr "授予UCI存取luci-app-dcwapd的權限" msgstr "授予 luci-app-dcwapd 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138 #: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:138
msgid "Interfaces" msgid "Interfaces"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: ddns\n" "Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-04 00:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nt0G <nt0gggg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ru/>\n" "luciapplicationsddns/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Остановить эту службу"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "Остановлено" msgstr "Остановлена"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:685 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:685
msgid "Switch service" msgid "Switch service"

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 11:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "基於安全原因,不容許在路徑中含有 \"../\"。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:462 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:462
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:531 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:531
msgid "Add new services..." msgid "Add new services..."
msgstr "加入新服務…" msgstr "加入新服務…"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:605 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:605
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "檢查時間單位"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:522 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:522
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656
msgid "Checking the service support..." msgid "Checking the service support..."
msgstr "檢查服務支援中…" msgstr "檢查服務支援中…"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
@ -161,15 +161,15 @@ msgstr "日期格式"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:834 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:834
msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from." msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
msgstr "定義網頁來讀取系統 IP 位址" msgstr "定義網頁來讀取系統 IP 位址"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from" msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr "定義介面來讀取系統 IP 位址" msgstr "定義介面來讀取系統 IP 位址"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:826 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:826
msgid "Defines the network to read systems IP-Address from" msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
msgstr "定義網路來讀取系統 IP 位址" msgstr "定義網路來讀取系統 IP 位址"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:788 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:788
msgid "" msgid ""
@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "定義讀取系統 IP 位址的來源,該位址將被送至 DDNS 提
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:628 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:628
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider" msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr "定義要被送至 DDNS 提供者的「IPv4 / IPv6」位址" msgstr "定義要被送至 DDNS 提供者的 \"IPv4/IPv6\" 位址"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:424 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:424
msgid "Directory contains Log files for each running section." msgid "Directory contains Log files for each running section."
msgstr "包含每個運行區段的日誌檔目錄。" msgstr "包含每個運行部分的日誌檔目錄。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:418 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:418
msgid "" msgid ""
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "IP 位址版本"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:510 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:510
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:632 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:632
msgid "IPv4-Address" msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-位址" msgstr "IPv4 位址"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
msgid "IPv6 address must be given in square brackets" msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "不支援 IPv6"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634
msgid "IPv6-Address" msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-位址" msgstr "IPv6 位址"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
msgid "" msgid ""
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "如果同時安裝了 Wget 和 cURL 套件,則預設使用 Wget 來通
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611
msgid "If this service section is disabled it could not be started." msgid "If this service section is disabled it could not be started."
msgstr "如果設定為停用,該服務區段將不會啟動。" msgstr "如果設定為停用,該服務部分將不會啟動。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:391 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:391
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "如果使用安全通訊,您應該驗證伺服器憑證!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
msgid "" msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support." "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr "OpenWrt 中的 cURL / libcurl 的某些編譯版本不支援代理伺服器。" msgstr "OpenWrt 中的某些 \"cURL/libcurl\" 編譯版本不支援代理伺服器。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
msgid "Info" msgid "Info"
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "插入更新指令碼或更新 URL"
msgid "" msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory" "ssl/certs default directory"
msgstr "手動安裝「ca-certificates」套件或所需憑證到預設目錄「/etc/ssl/certs」" msgstr "手動安裝 \"ca-certificates\" 套件或所需憑證到預設目錄 \"/etc/ssl/certs\""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669
msgid "Install Service" msgid "Install Service"
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "從不"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498
msgid "New DDns Service…" msgid "New DDns Service…"
msgstr "新增 DDNS 服務…" msgstr "新增 DDNS 服務…"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
@ -509,11 +509,11 @@ msgstr "通知"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
msgid "Number of last lines stored in log files" msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr "日誌檔中儲存的最後行數" msgstr "日誌檔中儲存的最後行數"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:897 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:897
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication." msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr "可選:強制僅使用「純 IPv4 / IPv6」通訊。" msgstr "可選:強制僅使用純 IPv4/IPv6 通訊。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:918 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:918
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests." msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "CA 憑證路徑"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
msgid "" msgid ""
"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support" "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
msgstr "請跟隨 OpenWrt 首頁上的說明來啟用 IPv6 支援" msgstr "請跟隨 OpenWrt 首頁上的說明來啟用 IPv6 支援"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071
msgid "Please press [Read] button" msgid "Please press [Read] button"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "真的要更換服務嗎?"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
msgid "Registered IP" msgid "Registered IP"
msgstr "已註冊 IP" msgstr "已註冊 IP"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:572 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:572
msgid "Reload" msgid "Reload"
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "服務名稱已被使用"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
msgid "There is no service configured." msgid "There is no service configured."
msgstr "尚未設定任何服務。" msgstr "尚未配置任何服務。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
msgid "This is the current content of the log file in" msgid "This is the current content of the log file in"
@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "使用 cURL"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:852 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:852
msgid "User defined script to read systems IP-Address" msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr "使用自定指令碼來讀取系統 IP 位址" msgstr "使用自定指令碼來讀取系統 IP 位址"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741
msgid "Username" msgid "Username"
@ -809,33 +809,32 @@ msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr "" msgstr ""
"如果要規定 DNS 伺服器來檢測已註冊的 IP您應該安裝「bind-host / knot-host / drill / " "如果要規定 DNS 伺服器來檢測已註冊的 IP您應該安裝 \"bind-host/knot-host/drill/hostip\" 套件中的任意一個。"
"hostip」套件中的任意一個。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371
msgid "" msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS " "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests." "requests."
msgstr "如果要處理 DNS 請求,您應該安裝「bind-host / knot-host / drill」套件中的任意一個。" msgstr "如果要處理 DNS 請求,您應該安裝 \"bind-host/knot-host/drill\" 套件中的任意一個。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package." msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr "您應該安裝「Wget / cURL / uclient-fetch」套件中的任意一個。" msgstr "您應該安裝 \"Wget/cURL/uclient-fetch\" 套件中的任意一個。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
msgid "" msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-" "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package." "*ssl' package."
msgstr "您應該安裝「Wget / cURL / uclient-fetch」套件中的任意一個以及「libustream-*ssl」套件。" msgstr "您應該安裝 \"Wget/cURL/uclient-fetch\" 套件中的任意一個,以及 \"libustream-*ssl\" 套件。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package." msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr "您應該安裝「Wget / cURL」套件中的任意一個。" msgstr "您應該安裝 \"Wget/cURL\" 套件中的任意一個。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347
msgid "" msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl." "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr "您應該安裝「Wget / uclient-fetch」套件中的任意一個,或者替換 libcurl。" msgstr "您應該安裝 \"Wget/uclient-fetch\" 套件中的任意一個,或者替換 libcurl。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:345 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:345
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support." msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."

View file

@ -3,8 +3,8 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "常規選項"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy" msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy"
msgstr "允許 luci-app-dnscrypt-proxy 存取 UCI" msgstr "授予 luci-app-dnscrypt-proxy 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
msgid "IP Address" msgid "IP Address"
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "總覽"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section." msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
msgstr "請在“高階”部分中手動編輯檔案。" msgstr "請在「進階」部分中手動編輯檔案。"
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "前往相應設定頁"
#: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3 #: applications/luci-app-dockerman/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dockerman.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman" msgid "Grant UCI access for luci-app-dockerman"
msgstr "授予UCI存取luci-app-dockerman的權限" msgstr "授予 luci-app-dockerman 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:320 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:320
msgid "Healthy" msgid "Healthy"
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "掛載點"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:588
msgid "Mount tmpfs directory" msgid "Mount tmpfs directory"
msgstr "掛載 tmpfs目錄" msgstr "掛載 tmpfs 目錄"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:333 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:333
msgid "Mount/Volume" msgid "Mount/Volume"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-26 06:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "增益 (-10為自動增益)"
#: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dump1090.json:3 #: applications/luci-app-dump1090/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dump1090.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dump1090" msgid "Grant UCI access for luci-app-dump1090"
msgstr "授予UCI存取luci-app-dump1090的權限" msgstr "授予 luci-app-dump1090 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:65 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:65
msgid "HTTP server port" msgid "HTTP server port"

View file

@ -3,7 +3,7 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-18 05:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdynapoint/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsdynapoint/zh_Hant/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
msgid "Activate this wVIF if status is:" msgid "Activate this wVIF if status is:"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "下載嘗試失敗幾次後,將視為離線狀態"
#: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dynapoint.json:3 #: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dynapoint.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-dynapoint" msgid "Grant UCI access for luci-app-dynapoint"
msgstr "授予 UCI 存取 luci-app-dynapoint 的權限" msgstr "授予 luci-app-dynapoint 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56 #: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)" msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"

View file

@ -3,8 +3,8 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-05 13:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -384,17 +384,16 @@ msgid "Forward"
msgstr "轉發" msgstr "轉發"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:30 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:30
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</" "Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
"var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except " "var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except "
"%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=" "%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip="
"\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}" "\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}"
msgstr "" msgstr ""
"Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</" "已轉發 IPv4%{proto?,協定:%{proto#%{next?, }<var>%{item."
"var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except " "name}</var>}}%{mark?,標記:<var%{mark.inv? data-tooltip=\"除非 fwmark 為 %{mark."
"%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=" "num}%{mark.mask?並且其遮罩為 %{mark.mask}}否則不匹配。\":%{mark.mask? data-tooltip="
"\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}" "\"匹配前,設定 fwmark 的遮罩為 %{mark.mask}。\"}}>%{mark.val}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:437 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:437
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:264 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:264
@ -402,7 +401,6 @@ msgid "Friday"
msgstr "星期五" msgstr "星期五"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:39 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:39
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP " "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except " "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
@ -410,14 +408,12 @@ msgid ""
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item." "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
"ival}</var>}}" "ival}</var>}}"
msgstr "" msgstr ""
"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP " "來自:%{src}%{src_device?,介面:<var>%{src_device}</var>}%{src_ip?IP%{src_ip#%{"
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except " "next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"除非 IP 位址為 %{item.val},否則不匹配。\"}>%{item"
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }" ".ival}</var>}}%{src_port?,埠:%{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item." "tooltip=\"除非埠為 %{item.val},否則不匹配。\"}>%{item.ival}</var>}}"
"ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP " "From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except " "%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
@ -428,17 +424,15 @@ msgid ""
"name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}" "name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
"</var>}}" "</var>}}"
msgstr "" msgstr ""
"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP " "來自:%{src}%{src_device?,介面:<var>%{src_device}</var>}%{src_ip?IP%{src_ip#%{"
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except " "next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"除非 IP 位址為 %{item.val},否則不匹配。\"}>%{item"
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }" ".ival}</var>}}%{src_port?port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item." "tooltip=\"除非埠為 %{item.val},否則不匹配。\"}>%{item."
"ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-" "ival}</var>}}%{src_mac?MAC%{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
"tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint." "\"除非 MAC 為 %{item.val}%{item.hint.name?(又名 %{item.hint.name}},否則不匹配。\":%{"
"name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}" "item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
"</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=" "From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
"\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, " "\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, "
@ -448,13 +442,12 @@ msgid ""
"k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint." "k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint."
"name}\"}}>%{item.ival}</var>}}" "name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr "" msgstr ""
"From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=" "來自:%{src}%{src_ip?IP%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"除非 "
"\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, " "IP 位址為 %{item.val},否則不匹配。\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?,埠:%{src_port#%{"
"port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except " "next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"除非埠為 %{item.val},否則不匹配。\"}>%{item."
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var" "ival}</var>}}%{src_mac?MAC%{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
"%{item.inv? data-tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a." "\"除非 MAC 為 %{item.val}%{item.hint.name?(又名 %{item.hint.name}},否則不匹配。\":%{"
"k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint." "item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
"name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181
@ -467,7 +460,7 @@ msgstr "一般設定"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Grant access to firewall configuration" msgid "Grant access to firewall configuration"
msgstr "允許存取FW防火牆設定值" msgstr "授予存取防火牆組態的權限"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:87 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:87
msgid "Hardware flow offloading" msgid "Hardware flow offloading"
@ -493,7 +486,6 @@ msgid "Inbound device"
msgstr "輸入設備" msgstr "輸入設備"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:38 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:38
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=" "Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class="
"\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with " "\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with "
@ -505,15 +497,15 @@ msgid ""
"except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=" "except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip="
"\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}" "\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
msgstr "" msgstr ""
"Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=" "傳入 IPv4%{proto?,協定:%{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-"
"\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with " "container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP 包含類型:%{item.types#%{"
"types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item." "next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item."
"name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks " "name}</var>}}}%{mark?,標記:<var%{mark.inv? data-tooltip=\"除非 fwmark 為 %{mark."
"except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-" "num}%{mark.mask?並且其遮罩為 %{mark.mask}}否則不匹配。\":%{mark.mask? data-tooltip="
"tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}" "\"匹配前,設定 fwmark 的遮罩為 %{mark.mask}。\"}}>%{mark.val}</var>}%{helper?,幫手:%{"
"</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper " "helper.inv?<var data-tooltip=\"除非幫手為 &quot;%{helper.name}&quot;,否則不匹配。\""
"except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=" ">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
"\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}" "val}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:143 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:143
@ -942,7 +934,6 @@ msgid "Time in UTC"
msgstr "UTC 時間" msgstr "UTC 時間"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP " "To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
"%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except " "%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
@ -950,14 +941,12 @@ msgid ""
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item." "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
"ival}</var>}}" "ival}</var>}}"
msgstr "" msgstr ""
"To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP " "到:%{dest}%{dest_device?,介面:<var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?IP%{dest_ip#"
"%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except " "%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"除非 IP 位址為 %{item.val},否則不匹配。\""
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }" "}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?,埠:%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? "
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item." "data-tooltip=\"除非埠為 %{item.val},否則不匹配。\"}>%{item.ival}</var>}}"
"ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"To %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</" "To %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</"
"var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match " "var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match "
@ -965,24 +954,22 @@ msgid ""
"%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except " "%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}" "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr "" msgstr ""
"To %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</" "到:%{dest}%{dest_device?,透過介面:<var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?IP%{dest_i"
"var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match " "p#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"除非 IP 位址為 %{item.val},否則不匹配。\""
"IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port " "}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?,埠:%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? "
"%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except " "data-tooltip=\"除非埠為 %{item.val},否則不匹配。\"}>%{item.ival}</var>}}"
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:57 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:57
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=" "To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
"\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</" "\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
"var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=" "var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
"\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}" "\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr "" msgstr ""
"To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=" "到:%{dest}%{dest_ip?IP%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"除非 "
"\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</" "IP 位址為 %{item.val},否則不匹配。\"}>%{item."
"var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=" "ival}</var>}}%{dest_port?,埠:%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}" "tooltip=\"除非埠為 %{item.val},否則不匹配。\"}>%{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:393 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:393
msgid "Tracking helper" msgid "Tracking helper"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "一般設定"
#: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frpc.json:3
msgid "Grant access to LuCI app frpc" msgid "Grant access to LuCI app frpc"
msgstr "授予對LuCI應用程序frpc的存取權限" msgstr "授予 luci-app-frpc 擁有存取的權限"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153
msgid "HTTP Settings" msgid "HTTP Settings"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "環境變數"
#: applications/luci-app-frps/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frps.json:3 #: applications/luci-app-frps/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-frps.json:3
msgid "Grant access to LuCI app frps" msgid "Grant access to LuCI app frps"
msgstr "授予對LuCI應用程式frps的存取權限" msgstr "授予 luci-app-frps 擁有存取的權限"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
msgid "" msgid ""

View file

@ -3,8 +3,8 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-27 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfwknopd/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsfwknopd/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -80,8 +80,8 @@ msgid ""
"“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will " "“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
"automatically be set." "automatically be set."
msgstr "" msgstr ""
"定義在源 IP 位址的有效敲門序列後fwknopd 授予其通過防火牆訪問的時間長度。如" "定義在取得源 IP 位址的有效敲門序列後fwknopd 允許通過防火牆存取的「時間長度」。如果未設定 “FW_ACCESS_TIMEOUT”"
"果未設定“FW_ACCESS_TIMEOUT”則將自動設定預設超時 30 秒。" "將自動設定逾時 30 秒為預設值。"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:540 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:540
msgid "" msgid ""
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-fwknopd.json:3 #: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-fwknopd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-fwknopd" msgid "Grant UCI access for luci-app-fwknopd"
msgstr "授予UCI存取luci-app-fwknopd的權限" msgstr "授予 luci-app-fwknopd 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:571 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:571
msgid "HMAC key type" msgid "HMAC key type"
@ -191,8 +191,8 @@ msgid ""
"and generates QR codes for all found stanzas. Handles only files in /etc/" "and generates QR codes for all found stanzas. Handles only files in /etc/"
"fwknop folder due to access rights restrictions." "fwknop folder due to access rights restrictions."
msgstr "" msgstr ""
"解析/etc/fwknop/access.conf文件以及包含的文件/文件夾/金鑰並為所有找到的節生成QR二維條碼。由於存取權限的限制僅處理/" "解析 /etc/fwknop/access.conf 檔案(以及包含的檔案/資料夾/金鑰),並為所有找到的節生成 QR 碼。由於存取權限的限制,僅處理 /"
"etc/fwknop文件夾中的文件。" "etc/fwknop 資料夾中的檔案。"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:422 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:422
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:506 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:506

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationshd-idle/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationshd-idle/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "啟用"
#: applications/luci-app-hd-idle/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-hd-idle.json:3 #: applications/luci-app-hd-idle/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-hd-idle.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-hd-idle" msgid "Grant UCI access for luci-app-hd-idle"
msgstr "授予UCI存取 luci-app-hd-idle 的權限" msgstr "授予 luci-app-hd-idle 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:17 #: applications/luci-app-hd-idle/htdocs/luci-static/resources/view/hd_idle.js:17
#: applications/luci-app-hd-idle/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-hd-idle.json:3 #: applications/luci-app-hd-idle/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-hd-idle.json:3

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-03 17:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nt0G <nt0gggg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/ru/>\n" "luciapplicationshttps-dns-proxy/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -29,15 +29,15 @@ msgstr "AliDNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
msgid "CIRA Canadian Shield (Family)" msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
msgstr "" msgstr "CIRA Canadian Shield (Семья)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
msgid "CIRA Canadian Shield (Private)" msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
msgstr "" msgstr "CIRA Canadian Shield (Личный)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)" msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
msgstr "" msgstr "CIRA Canadian Shield (Защищённый)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)" msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
@ -53,15 +53,16 @@ msgstr "CleanBrowsing (Фильтр безопасности)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
msgid "Cloudflare" msgid "Cloudflare"
msgstr "CloudFlare" msgstr "Cloudflare"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3
msgid "Cloudflare (Family Protection)" msgid "Cloudflare (Family Protection)"
msgstr "" msgstr "Cloudflare (Семейная защита)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3
#, fuzzy
msgid "Cloudflare (Security Protection)" msgid "Cloudflare (Security Protection)"
msgstr "" msgstr "Cloudflare (Защита безопасности)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "DNS.SB"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
msgid "DNSPod.cn Public DNS" msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr "" msgstr "Публичное DNS DNSPod.cn"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft" msgid "Digitale Gesellschaft"
@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Отключить"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
msgid "Do not update configs" msgid "Do not update configs"
msgstr "" msgstr "Не обновлять настройки"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
msgid "Enable" msgid "Enable"
@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "Google"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
msgstr "Предоставить доступ к UCI и файлам для luci-app-https-dns-proxy" msgstr "Предоставить luci-app-https-dns-proxy доступ к UCI и файлам"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
msgid "" msgid ""
@ -117,10 +118,13 @@ msgid ""
"below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of %sDHCP " "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of %sDHCP "
"and DNS%s (%smore information%s)." "and DNS%s (%smore information%s)."
msgstr "" msgstr ""
"Если выбрана опция «Обновление настроек DNSMASQ», добавляемые ниже записи "
"будут перезаписывать настройки %sDHCP и DNS%s (%sбольше информации%s)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
#, fuzzy
msgid "Instances" msgid "Instances"
msgstr "Примеры" msgstr "Записи"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
msgid "LibreDNS" msgid "LibreDNS"
@ -152,11 +156,11 @@ msgstr "OpenDNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
msgid "OpenDNS (Family Shield)" msgid "OpenDNS (Family Shield)"
msgstr "" msgstr "OpenDNS (Семейная защита)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:189 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:189
msgid "Proxy server" msgid "Proxy server"
msgstr "Прокси сервер" msgstr "Прокси-сервер"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
msgid "Quad 9 (Recommended)" msgid "Quad 9 (Recommended)"
@ -168,11 +172,11 @@ msgstr "Quad 9 (Защищено поддержкой ECS)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
msgid "Quad 9 (Secured)" msgid "Quad 9 (Secured)"
msgstr "Quad 9 (Защищен)" msgstr "Quad 9 (Защищённый)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
msgid "Quad 9 (Unsecured)" msgid "Quad 9 (Unsecured)"
msgstr "Quad 9 (незащищенный)" msgstr "Quad 9 (Незащищённый)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
msgid "Reload" msgid "Reload"
@ -180,15 +184,15 @@ msgstr "Перезапустить"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
msgid "Resolver" msgid "Resolver"
msgstr "Поставщик" msgstr "Сервис DNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
msgid "Running: %s DoH at %s:%s" msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
msgstr "" msgstr "Запущен: %s DoH, %s:%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:111 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:111
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "Статус сервиса" msgstr "Статус службы"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:109 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:109
msgid "Service Status [%s %s]" msgid "Service Status [%s %s]"
@ -204,7 +208,7 @@ msgstr "Остановить"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:77 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:77
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "Остановлено" msgstr "Остановлена"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
msgid "Unknown Provider" msgid "Unknown Provider"
@ -212,15 +216,15 @@ msgstr "Неизвестный поставщик"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:131 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:131
msgid "Update %s config" msgid "Update %s config"
msgstr "" msgstr "Обновить настройки %s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop" msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
msgstr "" msgstr "Обновление настроек DNSMASQ при запуске/остановке службы"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:128 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:128
msgid "Update all configs" msgid "Update all configs"
msgstr "" msgstr "Обновлять все настройки"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:49 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:49
msgid "and" msgid "and"

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Google"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
msgstr "授予UCI和文件存取 luci-app-https-dns-proxy 的權限" msgstr "授予 luci-app-https-dns-proxy 擁有 UCI 和檔案存取的權限"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsksmbd/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsksmbd/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -12,21 +12,21 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:86 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:86
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "許訪客" msgstr "許訪客"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:43 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:43
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "容許老舊(不安全)的 協定/身份驗證." msgstr "允許舊有協定/身分驗證。"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:44 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:44
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
msgstr "許不支援 SMB(v2.1/3) 的舊裝置使用舊有 SMB(v1)/Lanman 連接。" msgstr "許不支援 SMB(v2.1/3) 的舊裝置使用舊有 SMB(v1)/Lanman 連接。"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:83 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:83
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "許使用者" msgstr "許使用者"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:70 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:70
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "一般設定"
#: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3 #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
msgid "Grant access to LuCI app ksmbd" msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
msgstr "為 luci-app-ksmbd 授予存取權限" msgstr "授予 luci-app-ksmbd 擁有存取的權限"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:97 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:97
msgid "Hide dot files" msgid "Hide dot files"
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "路徑"
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
msgstr "請新增要分享的目錄。每個目錄指到已掛載裝置上的資料夾。" msgstr "請新增要分享的目錄;每個目錄指向已掛載裝置上的資料夾。"
#: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:75 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:75
msgid "Read-only" msgid "Read-only"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsltqtapi/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsltqtapi/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "已停用"
#: applications/luci-app-ltqtapi/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ltqtapi.json:3 #: applications/luci-app-ltqtapi/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ltqtapi.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-ltqtapi" msgid "Grant UCI access for luci-app-ltqtapi"
msgstr "授予UCI存取 luci-app-ltqtapi 的權限" msgstr "授予 luci-app-ltqtapi 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7
msgid "Here You can specify the SIP account that you want to use." msgid "Here You can specify the SIP account that you want to use."
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "類型"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:23 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:23
msgid "Uplink" msgid "Uplink"
msgstr "上行" msgstr "上行鏈路"
#: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:12 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:12
msgid "Username" msgid "Username"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-27 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Trevor <wowpapa3232@gmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationslxc/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationslxc/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "自由溫度閾值"
#: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3 #: applications/luci-app-lxc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lxc.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc" msgid "Grant UCI access for luci-app-lxc"
msgstr "授予UCI存取luci-app-lxc的權限" msgstr "授予 luci-app-lxc 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua:31
#: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:17

View file

@ -5,8 +5,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-26 06:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsminidlna/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsminidlna/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "通告的型號"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
msgid "Announced serial number" msgid "Announced serial number"
msgstr "通告的序號" msgstr "通告的序號"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
msgid "Browse directory" msgid "Browse directory"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "一般設定"
#: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
msgid "Grant access to minidlna status and configuration" msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
msgstr "授予對minidlna狀態和設定的存取權限" msgstr "授予存取 MiniDLNA 狀態和組態的權限"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
msgid "Interfaces" msgid "Interfaces"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "服務的網路介面。"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
msgid "Notify interval" msgid "Notify interval"
msgstr "通知時間間隔" msgstr "通知時間間隔"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
msgid "Notify interval in seconds." msgid "Notify interval in seconds."
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "HTTP描述SOAP媒體傳輸流量的埠。"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
msgid "Presentation URL" msgid "Presentation URL"
msgstr "介紹網址" msgstr "存在 URL"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
msgid "Root container" msgid "Root container"

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-mjpg-streamer\n" "Project-Id-Version: luci-app-mjpg-streamer\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-11 21:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-11 21:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "檔案輸出"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "目錄夾" msgstr "資料夾"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
msgid "Folder that contains webpages" msgid "Folder that contains webpages"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "一般"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer" msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer"
msgstr "授予UCI存取luci-app-mjpg-streamer的權限" msgstr "授予 luci-app-mjpg-streamer 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
msgid "HTTP output" msgid "HTTP output"

View file

@ -3,8 +3,8 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-26 06:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsmwan3/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "全局"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3" msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
msgstr "給予 UCI 存取 luci-app-mwan3 的權限" msgstr "授予 luci-app-mwan3 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:80 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:80
msgid "Hotplug ifdown" msgid "Hotplug ifdown"
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "熱插拔ifdown"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:79 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:79
msgid "Hotplug ifup" msgid "Hotplug ifup"
msgstr "熱插拔ifup" msgstr "熱插拔 ifup"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsnextdns/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "前往 nextdns.io 建立設定。"
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nextdns.json:3 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nextdns.json:3
msgid "Grant logread access to LuCI app nextdns" msgid "Grant logread access to LuCI app nextdns"
msgstr "授予 LuCI 應用程式 nextdns 的日誌讀取權限" msgstr "授予 luci-app-nextdns 擁有 logread 存取的權限"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
msgid "Hardened Privacy" msgid "Hardened Privacy"

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsnft-qos/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsnft-qos/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "開啟這個功能"
#: applications/luci-app-nft-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nft-qos.json:3 #: applications/luci-app-nft-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nft-qos.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-nft-qos" msgid "Grant UCI access for luci-app-nft-qos"
msgstr "授予UCI存取 luci-app-nft-qos 的權限" msgstr "授予 luci-app-nft-qos 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:123 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:123
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:156 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:156

View file

@ -3,8 +3,8 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-27 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "生成備份"
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nlbwmon.json:3 #: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nlbwmon.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-nlbwmon" msgid "Grant UCI access for luci-app-nlbwmon"
msgstr "給予 UCI 存取 luci-app-nlbwmon 的權限" msgstr "授予 luci-app-nlbwmon 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:846 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:846
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:925 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:925

View file

@ -4,8 +4,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsntpc/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsntpc/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "一般"
#: applications/luci-app-ntpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ntpc.json:3 #: applications/luci-app-ntpc/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ntpc.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-ntpc" msgid "Grant UCI access for luci-app-ntpc"
msgstr "授予UCI訪問 luci-app-ntpc 的權限" msgstr "授予 luci-app-ntpc 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23 #: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsnut/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "前往 NUT CGI"
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nut.json:3 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nut.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-nut" msgid "Grant UCI access for luci-app-nut"
msgstr "授予UCI存取luci-app-nut的權限" msgstr "授予 luci-app-nut 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16
msgid "Host" msgid "Host"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-27 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "一般設定"
#: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ocserv.json:3 #: applications/luci-app-ocserv/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ocserv.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-ocserv" msgid "Grant UCI access for luci-app-ocserv"
msgstr "授予UCI存取luci-app-ocserv的權限" msgstr "授予 luci-app-ocserv 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:23 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:23
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:67 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:67

View file

@ -4,8 +4,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 11:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "顯示"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
msgid "Downlink" msgid "Downlink"
msgstr "下行" msgstr "下行鏈路"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config" msgid "Download Config"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "好30 > SNR > 20"
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr.json:3 #: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-olsr.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr" msgid "Grant UCI access for luci-app-olsr"
msgstr "授予UCI存取luci-app-olsr的權限" msgstr "授予 luci-app-olsr 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "無法連線到 OLSR 守護程式!"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
msgid "Uplink" msgid "Uplink"
msgstr "上行" msgstr "上行鏈路"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsomcproxy/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsomcproxy/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "嵌入式 IGMPv3 和 MLDv2代理"
#: applications/luci-app-omcproxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-omcproxy.json:3 #: applications/luci-app-omcproxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-omcproxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-omcproxy" msgid "Grant UCI access for luci-app-omcproxy"
msgstr "授予UCI存取 luci-app-omcproxy的權限" msgstr "授予 luci-app-omcproxy 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20 #: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:20
msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)" msgid "Minimum multicast scope to proxy (only affects IPv6 multicast)"

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "TLS 驗證失敗後退出"
#: applications/luci-app-openvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openvpn.json:3 #: applications/luci-app-openvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openvpn.json:3
msgid "Grant access to OpenVPN configuration" msgid "Grant access to OpenVPN configuration"
msgstr "授予對OpenVPN組態的存取權限" msgstr "授予存取 OpenVPN 組態的權限"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets" msgid "HMAC authentication for packets"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-26 06:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsopkg/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsopkg/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "剩餘空間"
#: applications/luci-app-opkg/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-opkg.json:3 #: applications/luci-app-opkg/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-opkg.json:3
msgid "Grant access to opkg management" msgid "Grant access to opkg management"
msgstr "授予對opkg管理的存取權限" msgstr "授予存取 opkg 管理的權限"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:705 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:705
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:721 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:721

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsp910nd/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsp910nd/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "必須安裝 USB 印表機驅動kmod-usb-printer或者並口驅動
#: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-p910nd.json:3 #: applications/luci-app-p910nd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-p910nd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-p910nd" msgid "Grant UCI access for luci-app-p910nd"
msgstr "授予UCI存取 luci-app-p910nd 的權限" msgstr "授予 luci-app-p910nd 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Interface" msgid "Interface"

View file

@ -4,8 +4,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationspolipo/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationspolipo/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "一般設定"
#: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-polipo.json:3 #: applications/luci-app-polipo/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-polipo.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-polipo" msgid "Grant UCI access for luci-app-polipo"
msgstr "授予UCI存取luci-app-polipo的權限" msgstr "授予 luci-app-polipo 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache." msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-privoxy\n" "Project-Id-Version: luci-app-privoxy\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 20:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-10 20:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "轉發"
#: applications/luci-app-privoxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-privoxy.json:3 #: applications/luci-app-privoxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-privoxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-privoxy" msgid "Grant UCI access for luci-app-privoxy"
msgstr "授予UCI存取luci-app-privoxy的權限" msgstr "授予 luci-app-privoxy 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:589 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:589
msgid "" msgid ""
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "CGI 頁面顯示的主機名。"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:274 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:274
msgid "The log file to use. File name, relative to log directory." msgid "The log file to use. File name, relative to log directory."
msgstr "日誌檔名稱,與日誌路徑相對。" msgstr "要使用的日誌檔;檔案名稱與日誌目錄相對。"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:784 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:784
msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them." msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them."

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCi Chinese Translation\n" "Project-Id-Version: LuCi Chinese Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsqos/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsqos/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "啟用"
#: applications/luci-app-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-qos.json:3 #: applications/luci-app-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-qos.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-qos" msgid "Grant UCI access for luci-app-qos"
msgstr "授予UCI存取luci-app-qos的權限" msgstr "授予 luci-app-qos 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex" msgid "Half-duplex"

View file

@ -3,8 +3,8 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsradicale/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsradicale/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "私鑰的完整路徑和檔名"
#: applications/luci-app-radicale/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale.json:3 #: applications/luci-app-radicale/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale" msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale"
msgstr "授予UCI存取luci-app-radiicale的權限" msgstr "授予 luci-app-radicale 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n" "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-28 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "檔名"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
msgid "Folder" msgid "Folder"
msgstr "目錄夾" msgstr "資料夾"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
msgid "Folder in which to store collections" msgid "Folder in which to store collections"
msgstr "存儲集合的文件夾" msgstr "存儲集合的資料夾"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
msgid "For verifying client certificates" msgid "For verifying client certificates"
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "轉到Radicale v2版 網站用戶界面"
#: applications/luci-app-radicale2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale2.json:3 #: applications/luci-app-radicale2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale2.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale2" msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale2"
msgstr "授予UCI存取luci-app-radicale2的權限" msgstr "授予 luci-app-radicale2 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
msgid "HTTP(S) Basic Authentication Realm" msgid "HTTP(S) Basic Authentication Realm"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "第一個遠端 IP"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-rp-pppoe-server" msgid "Grant UCI access for luci-app-rp-pppoe-server"
msgstr "授予UCI存取 luci-app-rp-pppoe-server 的權限" msgstr "授予 luci-app-rp-pppoe-server 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:29 #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:29
msgid "IP of listening side" msgid "IP of listening side"

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -19,25 +19,25 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105
msgid "Allow guests" msgid "Allow guests"
msgstr "許訪客" msgstr "許訪客"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr "容許老舊(不安全)的 協定/身份驗證." msgstr "允許舊有協定/身分驗證。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53
msgid "" msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support." "smb(v2.1/3) support."
msgstr "許不支援 SMB(v2.1/3) 的舊裝置使用舊有 SMB(v1)/Lanman 連接。" msgstr "許不支援 SMB(v2.1/3) 的舊裝置使用舊有 SMB(v1)/Lanman 連接。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "許使用者" msgstr "許使用者"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
msgid "Apple Time-machine share" msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "Apple Time Machine 享" msgstr "Apple Time Machine 享"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89
msgid "Browse-able" msgid "Browse-able"
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "啟用額外調整"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49
msgid "Enable macOS compatible shares" msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "啟用 macOS 相容享" msgstr "啟用 macOS 相容享"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43
msgid "" msgid ""
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "一般設定"
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgid "Grant access to LuCI app samba4"
msgstr "給予 UCI 存取 luci-app-samba4 的權限" msgstr "授予 luci-app-samba4 擁有存取的權限"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
msgid "Guests only" msgid "Guests only"
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "路徑"
msgid "" msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device." "mounted device."
msgstr "請新增要分享的目錄。每個目錄指到已掛載裝置上的資料夾。" msgstr "請新增要分享的目錄;每個目錄指向已掛載裝置上的資料夾。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "Read-only" msgid "Read-only"
@ -168,8 +168,8 @@ msgid ""
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab." "Settings' tab."
msgstr "" msgstr ""
"這是「/etc/samba/smb.conf.template」檔案的內容您的 Samba " "這是 \"/etc/samba/smb.conf.template\" 檔案的內容,您的 Samba 組態將藉由它產生。由管道符號 \"|\" "
"組態將藉由它產生。由管道符號「|」封閉的內容不應被變更,它們的值來自「一般設定」欄標。" "封閉的內容不應被變更,它們的值來自「一般設定」欄標。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138
msgid "Time-machine size in GB" msgid "Time-machine size in GB"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsser2net/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsser2net/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "全局切換"
#: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ser2net.json:3 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ser2net.json:3
msgid "Grant access to LuCI app ser2net" msgid "Grant access to LuCI app ser2net"
msgstr "授予存取LuCI應用程序ser2net的權限" msgstr "授予 luci-app-ser2net 擁有存取的權限"
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71
#: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "一般設定"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
msgid "Grant service list access to LuCI app shadowsocks-libev" msgid "Grant service list access to LuCI app shadowsocks-libev"
msgstr "授予服務列表存取LuCI應用程式shadowsocks-libev的權限" msgstr "授予 luci-app-shadowsocks-libev 擁有服務列表存取的權限"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
msgid "IPv6 First" msgid "IPv6 First"

View file

@ -3,7 +3,7 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-21 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsshairplay/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsshairplay/zh_Hant/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
msgid "AO Device ID" msgid "AO Device ID"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "已啟用"
#: applications/luci-app-shairplay/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shairplay.json:3 #: applications/luci-app-shairplay/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shairplay.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-shairplay" msgid "Grant UCI access for luci-app-shairplay"
msgstr "給予 UCI 存取 luci-app-shairplay 的權限" msgstr "授予 luci-app-shairplay 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:29 #: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:29
msgid "HW Address" msgid "HW Address"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: simple-adblock\n" "Project-Id-Version: LuCI: simple-adblock\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-07 14:00+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-07 14:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Max Smolik <makcum15@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nt0G <nt0gggg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/ru/>\n" "luciapplicationssimple-adblock/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Добавить записи IPv6"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293
msgid "Add IPv6 entries to block-list." msgid "Add IPv6 entries to block-list."
msgstr "Добавьте записи IPv6 в черный список." msgstr "Добавление записей IPv6 в чёрный список."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263
msgid "Advanced Configuration" msgid "Advanced Configuration"
msgstr "расширенная конфигурация" msgstr "Расширенная конфигурация"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
msgid "Allowed Domain URLs" msgid "Allowed Domain URLs"
@ -50,48 +50,49 @@ msgstr "Разрешённые URL-адреса доменов"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
msgid "Allowed Domains" msgid "Allowed Domains"
msgstr "Разрешенные домены" msgstr "Разрешённые домены"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:328 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:328
msgid "Allowed and Blocked Lists Management" msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
msgstr "Управление разрешенными и заблокированными списками" msgstr "Управление списками разрешения и блокировки"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
msgid "" msgid ""
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory." "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
msgstr "Попытайтесь создать сжатый кеш блочных списков в постоянной памяти." msgstr "Пытаться создавать сжатый кэш списка блокировок в постоянной памяти."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
msgid "Automatic Config Update" msgid "Automatic Config Update"
msgstr "" msgstr "Автоматическое обновление конфигурации"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Базовая конфигурация" msgstr "Основная конфигурация"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
msgid "Blocked Domain URLs" msgid "Blocked Domain URLs"
msgstr "Заблокированные URL-адреса доменов" msgstr "URL-адреса блокируемых доменов"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340
msgid "Blocked Domains" msgid "Blocked Domains"
msgstr "Заблокированные домены" msgstr "Блокируемые домены"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:350 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:350
msgid "Blocked Hosts URLs" msgid "Blocked Hosts URLs"
msgstr "" msgstr "URL-адреса блокируемых хостов"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188
msgid "Cache file containing %s domains found." msgid "Cache file containing %s domains found."
msgstr "" msgstr "Найден кэш-файл, содержащий %s доменов."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
#, fuzzy
msgid "Collected Errors" msgid "Collected Errors"
msgstr "Собранные ошибки" msgstr "Найденные ошибки"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
msgid "Compressed cache file found." msgid "Compressed cache file found."
msgstr "" msgstr "Найден сжатый кэш-файл."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
@ -99,11 +100,11 @@ msgstr "Конфигурация"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:237 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:237
msgid "Controls system log and console output verbosity." msgid "Controls system log and console output verbosity."
msgstr "Контроль вывода системного лога в консоль." msgstr "Контроль вывода системного журнала и его информативности."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308
msgid "Curl download retry" msgid "Curl download retry"
msgstr "Curl повторной загрузки" msgstr "Попытки загрузки через Curl"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279
msgid "DNS Service" msgid "DNS Service"
@ -111,15 +112,15 @@ msgstr "Служба DNS"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:281 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:281
msgid "DNSMASQ Additional Hosts" msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
msgstr "DNSMASQ Дополнительные хосты" msgstr "Дополнительные хосты DNSMASQ"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:282 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:282
msgid "DNSMASQ Config" msgid "DNSMASQ Config"
msgstr "DNSMASQ Конфигурация" msgstr "Конфигурация DNSMASQ"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
msgid "DNSMASQ IP Set" msgid "DNSMASQ IP Set"
msgstr "Установить IP DNSMASQ" msgstr "Установка IP DNSMASQ"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:286 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:286
msgid "DNSMASQ Servers File" msgid "DNSMASQ Servers File"
@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "Файл серверов DNSMASQ"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:300 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:300
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start" msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
msgstr "Задержка (в секундах) для запуска при загрузке" msgstr "Задержка (в секундах) запуска службы при загрузке"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:233 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:233
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68
@ -144,11 +145,11 @@ msgstr "Не добавлять записи IPv6"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:318 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:318
msgid "Do not store compressed cache" msgid "Do not store compressed cache"
msgstr "Не хранить сжатый кеш" msgstr "Не хранить сжатый кэш"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:313 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:313
msgid "Do not use simultaneous processing" msgid "Do not use simultaneous processing"
msgstr "Не используйте одновременную обработку" msgstr "Не использовать одновременную обработку"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
msgid "Download time-out (in seconds)" msgid "Download time-out (in seconds)"
@ -170,25 +171,28 @@ msgstr "Включить отладку"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:322 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:322
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log." msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
msgstr "Включает отладочный вывод в /tmp/simple-adblock.log." msgstr "Включает вывод отладочной информации в /tmp/simple-adblock.log."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Ошибка" msgstr "Ошибка"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
#, fuzzy
msgid "Fail" msgid "Fail"
msgstr "" msgstr "Неудача"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55
#, fuzzy
msgid "Force Re-Download" msgid "Force Re-Download"
msgstr "" msgstr "Принудительно загрузить"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:133 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:133
msgid "Force Reloading" msgid "Force Reloading"
msgstr "Принудительная перезагрузка" msgstr "Принудительная перезагрузка"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
#, fuzzy
msgid "Force Router DNS" msgid "Force Router DNS"
msgstr "Назначить DNS роутера" msgstr "Назначить DNS роутера"
@ -199,12 +203,12 @@ msgstr "Назначить DNS роутера всем локальным уст
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
msgstr "" msgstr ""
"Принудительное использование DNS-маршрутизатора на локальных устройствах, " "Принудительное использование DNS роутера на локальных устройствах, или "
"также известных как перехват DNS." "перехват DNS."
#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
msgstr "Предоставить доступ к UCI и файлам для luci-app-simple-adblock" msgstr "Предоставить luci-app-simple-adblock доступ к UCI и файлам"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293
msgid "IPv6 Support" msgid "IPv6 Support"
@ -215,16 +219,16 @@ msgid ""
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times " "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
"on timeout/fail." "on timeout/fail."
msgstr "" msgstr ""
"Если curl установлен и обнаружен, он попытается загрузить это много раз по " "Если curl установлен и обнаружен, данное значение устанавливает количество "
"тайм-ауту / неудаче." "повторных попыток загрузки в случае неудачи."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
msgid "Individual domains to be allowed." msgid "Individual domains to be allowed."
msgstr "Отдельные домены будут разрешены." msgstr "Отдельные домены, которые будут разрешены."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340
msgid "Individual domains to be blocked." msgid "Individual domains to be blocked."
msgstr "Отдельные домены будут заблокированы." msgstr "Отдельные домены, которые будут заблокированы."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
@ -233,15 +237,15 @@ msgstr "Информация"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:254 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:254
msgid "LED to indicate status" msgid "LED to indicate status"
msgstr "LED индикация состояния" msgstr "Светодиоды для индикации состояния"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
msgid "" msgid ""
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service " "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
"start time." "start time."
msgstr "" msgstr ""
"Запускайте все списки загрузки и обработки одновременно, сокращая время " "Запускает все загрузки и обработки списков одновременно, сокращая время "
"запуска сервиса." "запуска службы."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
@ -264,16 +268,20 @@ msgstr "Настройка журнала"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists." msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
msgstr "" msgstr ""
"Осуществлять обновление конфигурации перед загрузкой списков блокировок."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
msgid "" msgid ""
"Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the " "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
"%sREADME%s for details." "%sREADME%s for details."
msgstr "" msgstr ""
"Выбор службы DNS, для которой будет создан список блокировки. Дополнительная "
"информация в %sREADME%s."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:255 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:255
#, fuzzy
msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s." msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
msgstr "" msgstr "Выберите светодиод, не используемый %sSystem LED Configuration%s."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:268 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:268
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:269 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:269
@ -282,7 +290,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:276 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:276
msgid "Please note that %s is not supported on this system." msgid "Please note that %s is not supported on this system."
msgstr "Обратите внимание, %s не поддерживается в этой системе." msgstr "<i>Обратите внимание: %s не поддерживается в этой системе.</i>"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:132 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:132
msgid "Restarting" msgid "Restarting"
@ -290,13 +298,13 @@ msgstr "Перезапуск"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:300 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:300
msgid "Run service after set delay on boot." msgid "Run service after set delay on boot."
msgstr "Запустите сервис после установки задержки при загрузке." msgstr "Запуск службы при загрузке системы после установленной задержки."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "Статус сервиса" msgstr "Статус службы"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:166 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:166
msgid "Service Status [%s %s]" msgid "Service Status [%s %s]"
@ -309,7 +317,7 @@ msgstr "Простой AdBlock"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160
msgid "Simple AdBlock Settings" msgid "Simple AdBlock Settings"
msgstr "Simple AdBlock настройки" msgstr "Настройки Simple AdBlock"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
msgid "Simultaneous processing" msgid "Simultaneous processing"
@ -334,27 +342,27 @@ msgstr "Остановить"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds." msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
msgstr "" msgstr ""
"Остановите загрузку, если она остановлена на заданное количество секунд." "Остановка загрузки, если она задерживается на заданное количество секунд."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:130 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:130
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "Остановлено" msgstr "Остановлена"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319
msgid "Store compressed cache" msgid "Store compressed cache"
msgstr "Хранить сжатый кеш" msgstr "Хранить сжатый кэш"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
msgid "Store compressed cache file on router" msgid "Store compressed cache file on router"
msgstr "Хранить сжатый файл кэша на маршрутизаторе" msgstr "Хранить сжатый файл кэша на роутере"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:138 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:138
msgid "Success" msgid "Success"
msgstr "Успешно" msgstr "Успех"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238
msgid "Suppress output" msgid "Suppress output"
msgstr "Запретить запись" msgstr "Запрет записи"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
msgid "Task" msgid "Task"
@ -362,19 +370,20 @@ msgstr "Задача"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
msgid "URLs to lists of domains to be allowed." msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
msgstr "" msgstr "URL списков разрешаемых доменов."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
msgid "URLs to lists of domains to be blocked." msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
msgstr "" msgstr "URL списков блокируемых доменов."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:350 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:350
msgid "URLs to lists of hosts to be blocked." msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
msgstr "" msgstr "URL списков блокируемых хостов."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289
#, fuzzy
msgid "Unbound AdBlock List" msgid "Unbound AdBlock List"
msgstr "Свободный список AdBlock" msgstr "Список AdBlock Unbound"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314
msgid "Use simultaneous processing" msgid "Use simultaneous processing"
@ -398,7 +407,7 @@ msgstr "не удалось создать файл '%s'"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver" msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
msgstr "не удалось создать черный список или перезапустить DNS resolver" msgstr "не удалось создать чёрный список или перезапустить службу DNS"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147
msgid "failed to create compressed cache" msgid "failed to create compressed cache"
@ -406,11 +415,11 @@ msgstr "не удалось создать сжатый кэш"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
msgid "failed to download" msgid "failed to download"
msgstr "не удалось скачать" msgstr "не удалось загрузить"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
msgid "failed to download Config Update file" msgid "failed to download Config Update file"
msgstr "" msgstr "не удалось загрузить файл обновления конфигурации"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:145 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:145
msgid "failed to format data file" msgid "failed to format data file"
@ -430,19 +439,19 @@ msgstr "не удалось оптимизировать файл данных"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
msgid "failed to parse" msgid "failed to parse"
msgstr "" msgstr "не удалось обработать"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
msgid "failed to parse Config Update file" msgid "failed to parse Config Update file"
msgstr "" msgstr "не удалось обработать файл обновления конфигурации"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144
msgid "failed to process allow-list" msgid "failed to process allow-list"
msgstr "" msgstr "не удалось обработать список разрешения"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153
msgid "failed to reload/restart DNS resolver" msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
msgstr "не удалось перезагрузить/перезапустить DNS-решатель" msgstr "не удалось перезапустить службу DNS"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148
msgid "failed to remove temporary files" msgid "failed to remove temporary files"
@ -450,7 +459,7 @@ msgstr "не удалось удалить временные файлы"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140
msgid "failed to restart/reload DNS resolver" msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
msgstr "не удалось перезапустить/перезагрузить DNS resolver" msgstr "не удалось перезапустить службу DNS"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142
msgid "failed to sort data file" msgid "failed to sort data file"

View file

@ -3,8 +3,8 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "強制在本地設備上使用路由器DNS也稱為DNS劫持。"
#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
msgstr "授予UCI和文件存取 luci-app-simple-adblock" msgstr "授予 luci-app-simple-adblock 擁有 UCI 和檔案存取的權限"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293
msgid "IPv6 Support" msgid "IPv6 Support"

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-28 08:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-28 08:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-27 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssplash/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationssplash/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "取得聯繫"
#: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3 #: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-splash" msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
msgstr "授予UCI存取luci-app-splash的權限" msgstr "授予 luci-app-splash 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname" msgid "Hostname"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-05 13:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "傳出封包(出口)上的顯式擁塞通知(ECN)狀態。"
#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm" msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
msgstr "授予UCI存取 luci-app-sqm的權限" msgstr "授予 luci-app-sqm 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:150 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:150
msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default." msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-27 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssquid/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationssquid/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "一般設定"
#: applications/luci-app-squid/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-squid.json:3 #: applications/luci-app-squid/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-squid.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-squid" msgid "Grant UCI access for luci-app-squid"
msgstr "授予UCI訪問luci-app-squid的權限" msgstr "授予 luci-app-squid 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:30 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:30
msgid "Port" msgid "Port"

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "APC UPS"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
msgid "APCUPS Plugin Configuration" msgid "APCUPS Plugin Configuration"
msgstr "APC UPS 插件配置" msgstr "APC UPS 外掛程式組態"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
msgid "Absolute values" msgid "Absolute values"
@ -32,35 +32,35 @@ msgstr "絕對值"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
msgid "Add IPv4 rule selector" msgid "Add IPv4 rule selector"
msgstr "新增 IPv4 選擇器" msgstr "新增 IPv4 規則選擇器"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
msgid "Add IPv6 rule selector" msgid "Add IPv6 rule selector"
msgstr "新增 IPv6 選擇器" msgstr "新增 IPv6 規則選擇器"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
msgid "Add command for reading values" msgid "Add command for reading values"
msgstr "新增指令讀取資料" msgstr "新增命令來讀取值"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
msgid "Add notification command" msgid "Add notification command"
msgstr "新增通知令" msgstr "新增通知令"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
msgid "Address family" msgid "Address family"
msgstr "位址族" msgstr "位址族"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
msgid "Aggregate number of connected users" msgid "Aggregate number of connected users"
msgstr "連線使用者總數" msgstr "連線使用者總數"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:228 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:228
msgid "Apply interval »" msgid "Apply interval »"
msgstr "申請間隔 »" msgstr "應用間隔 »"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
msgid "Awaiting email input at %s" msgid "Awaiting email input at %s"
msgstr "等待 s 的電子郵件輸入" msgstr "等待電子郵件輸入s"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
msgid "Base Directory" msgid "Base Directory"
@ -68,19 +68,19 @@ msgstr "基本目錄"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
msgid "Basic monitoring" msgid "Basic monitoring"
msgstr "基本監" msgstr "基本監"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
msgid "Basic process monitoring enabled" msgid "Basic process monitoring enabled"
msgstr "基本過程監控已啟用" msgstr "基本行程監視已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system" msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
msgstr "通過設置此選項CPU不會匯總系統上所有處理器" msgstr "通過此設定CPU 圖表將不再匯總系統上所有處理器的資料"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr "CPU Context Switches 插件配置" msgstr "CPU Context Switches 外掛程式組態"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
@ -89,15 +89,15 @@ msgstr "CPU 頻率"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
msgstr "CPU 頻率插件配置" msgstr "CPU 頻率外掛程式組態"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
msgid "CPU Plugin Configuration" msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "CPU 插件設定" msgstr "CPU 外掛程式組態"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
msgid "CPU monitoring is enabled" msgid "CPU monitoring is enabled"
msgstr "CPU 監已啟用" msgstr "CPU 監已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
msgid "CSV Output" msgid "CSV Output"
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "CSV 輸出"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
msgid "CSV Plugin Configuration" msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr "CSV 插件配置" msgstr "CSV 外掛程式組態"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
msgid "Cache collected data for" msgid "Cache collected data for"
@ -117,20 +117,20 @@ msgstr "鏈"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group." msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
msgstr "將套接字文件的所有權更改為指定的組。" msgstr "將插座檔的所有權變更為指定的群組。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
msgid "Chrony" msgid "Chrony"
msgstr "Chrony系統校時" msgstr "Chrony"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
msgid "Chrony Plugin Configuration" msgid "Chrony Plugin Configuration"
msgstr "Chrony插件組態" msgstr "Chrony 外掛程式組態"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
msgid "Chrony monitoring enabled" msgid "Chrony monitoring enabled"
msgstr "Chrony監控啟用" msgstr "Chrony 監視已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
msgid "CollectLinks" msgid "CollectLinks"
@ -151,28 +151,28 @@ msgstr "Collectd 設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
msgid "Command monitoring enabled" msgid "Command monitoring enabled"
msgstr "命令監已啟用" msgstr "命令監已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
msgid "Comment / Rule Number" msgid "Comment / Rule Number"
msgstr "註釋 / 規則編號" msgstr "註解/規則號碼"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
msgid "Configure…" msgid "Configure…"
msgstr "設定…" msgstr "配置…"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
msgid "Conntrack" msgid "Conntrack"
msgstr "Conntrack連接跟蹤" msgstr "Conntrack"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Conntrack 插件配置" msgstr "Conntrack 外掛程式組態"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
msgid "Conntrack monitoring enabled" msgid "Conntrack monitoring enabled"
msgstr "Conntrack監視已啟用" msgstr "Conntrack 監視已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
@ -197,15 +197,15 @@ msgstr "DF 插件配置"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
msgid "DHCP Leases" msgid "DHCP Leases"
msgstr "DHCP租約" msgstr "DHCP 租約"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
msgid "DHCP Leases Plugin Configuration" msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
msgstr "DHCP租約插件組態" msgstr "DHCP 租約插件組態"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
msgid "DHCP leases file" msgid "DHCP leases file"
msgstr "DHCP租約檔" msgstr "DHCP 租約檔"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "資料集定義檔案"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled" msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
msgstr "詳細 CPU 頻率監已啟用" msgstr "詳細 CPU 頻率監已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
msgid "Dhcpleases" msgid "Dhcpleases"
msgstr "DHCP租約" msgstr "DHCP 租約"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
msgid "Directory for collectd plugins" msgid "Directory for collectd plugins"
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "熵值插件設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
msgid "Entropy monitoring enabled" msgid "Entropy monitoring enabled"
msgstr "熵監已啟用" msgstr "熵監已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:197 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:197
msgid "Every 30 seconds" msgid "Every 30 seconds"
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "負載插件設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
msgid "Load monitoring enabled" msgid "Load monitoring enabled"
msgstr "負載監已啟用" msgstr "負載監已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:108 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:108
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "記憶體插件設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
msgid "Memory monitoring enabled" msgid "Memory monitoring enabled"
msgstr "記憶體監已啟用" msgstr "記憶體監已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "監測主機"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
msgid "Monitor interfaces" msgid "Monitor interfaces"
msgstr "監介面" msgstr "監介面"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
msgid "Monitor interrupts" msgid "Monitor interrupts"
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr[0] "正在主機位置 %s 阜號 %d 的位置上監測 APC UPS"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
msgid "Monitoring DHCP leases enabled" msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
msgstr "監視DHCP租約已啟用" msgstr "DHCP 租約監視已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces" msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
@ -780,7 +780,7 @@ msgstr[0] "監控 d 個傳感器"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
msgid "Monitoring splash leases" msgid "Monitoring splash leases"
msgstr "監控初始租賃" msgstr "監視 Splash 租約中"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
msgid "Monitoring thermal zones %s" msgid "Monitoring thermal zones %s"
@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "行/RRA"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
msgid "Rule monitoring enabled" msgid "Rule monitoring enabled"
msgstr "規則監已啟用" msgstr "規則監已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
msgid "SQM" msgid "SQM"
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "顯示最大值而非平均值"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled" msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
msgstr "簡單的CPU頻率監控已啟用" msgstr "簡單的 CPU 頻率監視已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
msgid "Socket %s active" msgid "Socket %s active"
@ -1085,11 +1085,11 @@ msgstr "收集指定拓撲相關資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
msgid "Splash Leases" msgid "Splash Leases"
msgstr "過渡租賃" msgstr "Splash 租約"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
msgid "Splash Leases Plugin Configuration" msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr "Splash Leases 插件配置" msgstr "Splash 租約外掛程式組態"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "系統日誌插件組態"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
msgid "Syslog enabled" msgid "Syslog enabled"
msgstr "系統日誌已啟用" msgstr "Syslog 已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "上線時間插件設定"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
msgid "Uptime monitoring enabled" msgid "Uptime monitoring enabled"
msgstr "上線時間監已啟用" msgstr "上線時間監已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
msgid "Use improved naming schema" msgid "Use improved naming schema"
@ -1508,12 +1508,12 @@ msgstr "您需要設定 <em>collectd</em> 來將資料寫入 <em>.rrd</em> 檔
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
msgid "cURL plugin enabled" msgid "cURL plugin enabled"
msgstr "啟用 cURL 插件" msgstr "cURL 外掛程式已啟用"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
msgid "cUrl" msgid "cUrl"
msgstr "cUrl" msgstr "cURL"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
msgid "cUrl Plugin Configuration" msgid "cUrl Plugin Configuration"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-27 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationstinyproxy/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationstinyproxy/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "一般設定值"
#: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tinyproxy.json:3 #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tinyproxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-tinyproxy" msgid "Grant UCI access for luci-app-tinyproxy"
msgstr "授予UCI存取luci-app-tinyproxy的權限" msgstr "授予 luci-app-tinyproxy 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
msgid "Group" msgid "Group"

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-08 14:06+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-08 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-28 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "全域性設定"
#: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-transmission.json:3 #: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-transmission.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-transmission" msgid "Grant UCI access for luci-app-transmission"
msgstr "給予 UCI 存取 luci-app-transmission 的權限" msgstr "授予 luci-app-transmission 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:289 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:289
msgid "Idle seeding limit" msgid "Idle seeding limit"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: travelmate\n" "Project-Id-Version: LuCI: travelmate\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-07 21:00+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-07 21:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 08:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Nikita <nikita.hldm@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nt0G <nt0gggg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/ru/>\n" "luciapplicationstravelmate/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -177,11 +177,11 @@ msgstr "Профиль электронной почты"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
msgid "E-Mail Receiver Address" msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "E-Mail адрес получателя" msgstr "Адрес получателя"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412
msgid "E-Mail Sender Address" msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "E-Mail адрес отправителя" msgstr "Адрес отправителя"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282
msgid "E-Mail Settings" msgid "E-Mail Settings"
@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr "Включить подробный отчёт при возникновении ошибок." msgstr "Включить подробное формирование отчёта на случай возникновения ошибок."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:233 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:233
@ -465,8 +465,9 @@ msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:241 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:241
#, fuzzy
msgid "Run Flags" msgid "Run Flags"
msgstr "Флаги запуска" msgstr "Рабочие флаги"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:248 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:248
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-05 13:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "為每個上行連路產生一個隨機的單播MAC 位址。"
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
msgid "Grant access to LuCI app travelmate" msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
msgstr "給 travelmate 的 LUCI 軟體包授予權限" msgstr "授予 luci-app-travelmate 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:336
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-27 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsttyd/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "錯誤"
#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ttyd.json:3 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ttyd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-ttyd" msgid "Grant UCI access for luci-app-ttyd"
msgstr "給予 UCI 存取 luci-app-ttyd 的權限" msgstr "授予 luci-app-ttyd 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:34 #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:34
msgid "Group ID" msgid "Group ID"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "已啟用"
#: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-udpxy.json:3 #: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-udpxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-udpxy" msgid "Grant UCI access for luci-app-udpxy"
msgstr "授予UCI存取luci-app-udpxy的權限" msgstr "授予 luci-app-udpxy 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:39 #: applications/luci-app-udpxy/luasrc/model/cbi/udpxy.lua:39
msgid "Log file" msgid "Log file"

View file

@ -3,8 +3,8 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-24 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsuhttpd/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsuhttpd/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "一般設定"
#: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd" msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
msgstr "授予UCI存取luci-app-uhttpd的權限" msgstr "授予 luci-app-uhttpd 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
msgid "HTTP listeners (address:port)" msgid "HTTP listeners (address:port)"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsunbound/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "轉發到上游名稱伺服器ISP"
#: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-unbound.json:3 #: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-unbound.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-unbound" msgid "Grant UCI access for luci-app-unbound"
msgstr "授予UCI存取 luci-app-unbound 的權限" msgstr "授予 luci-app-unbound 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:176 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:176
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:188 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:188

View file

@ -4,8 +4,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 11:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal " "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports" "addresses and ports"
msgstr "ACL存取控制清單, 就是指定某些外部埠可以從導到內部位址和埠號" msgstr "您可以使用 ACL存取控制串列來規定哪些「外部埠」可被重新導向到哪些「內部位址」和「內部埠」"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:202
msgid "Action" msgid "Action"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "動作"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
msgid "Active UPnP Redirects" msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr "啓用UPnP從導" msgstr "動態 UPnP 重新導向"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "進階設定"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2" msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr "宣傳為IGDv1設備而不是IGDv2" msgstr "宣傳為 IGDv1 裝置,而非 IGDv2"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses" msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr "只允許請求的IP位址新增從導機制" msgstr "只容許向請求的IP位址新增轉發"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150
msgid "Announced model number" msgid "Announced model number"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "通告的型號"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:149 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:149
msgid "Announced serial number" msgid "Announced serial number"
msgstr "通告的序號" msgstr "通告的序號"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160
msgid "Clean rules interval" msgid "Clean rules interval"
@ -56,17 +56,17 @@ msgstr "清除規則間隔"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156
msgid "Clean rules threshold" msgid "Clean rules threshold"
msgstr "清除規則門檻" msgstr "清除規則門檻"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
msgid "Client Address" msgid "Client Address"
msgstr "戶端位址" msgstr "戶端位址"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
msgid "Client Port" msgid "Client Port"
msgstr "用戶端埠號" msgstr "客戶端埠"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:188 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:188
msgid "Comment" msgid "Comment"
@ -85,27 +85,27 @@ msgstr "描述"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148
msgid "Device UUID" msgid "Device UUID"
msgstr "設備UUID獨立識別碼" msgstr "裝置 UUID"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
msgid "Downlink" msgid "Downlink"
msgstr "下行" msgstr "下行鏈路"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
msgid "Enable IGDv1 mode" msgid "Enable IGDv1 mode"
msgstr "啟用IGDv1模式" msgstr "啟用 IGDv1 模式"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
msgid "Enable NAT-PMP functionality" msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "啓用蘋果NAT-PMP傳輸埠對應通訊協定功能" msgstr "啓用 NAT-PMP 功能"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:124 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:124
msgid "Enable UPnP functionality" msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr "啓用UPnP通用序列埠功能" msgstr "啓用 UPnP 功能"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133
msgid "Enable additional logging" msgid "Enable additional logging"
msgstr "啓用額外記錄" msgstr "啓用附加日誌"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127
msgid "Enable secure mode" msgid "Enable secure mode"
@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "啓用安全模式"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84
msgid "External Port" msgid "External Port"
msgstr "外部埠" msgstr "外部埠"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:190 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:190
msgid "External ports" msgid "External ports"
msgstr "外部埠範圍" msgstr "外部埠範圍"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "一般設定"
#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3 #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
msgid "Grant access to upnp procedures" msgid "Grant access to upnp procedures"
msgstr "授予訪問upnp程序的權限" msgstr "授予存取 UPnP 程序的權限"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86
@ -135,23 +135,23 @@ msgstr "主機"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:194 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:194
msgid "Internal addresses" msgid "Internal addresses"
msgstr "內部位址" msgstr "內部位址範圍"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:198 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:198
msgid "Internal ports" msgid "Internal ports"
msgstr "內部埠" msgstr "內部埠範圍"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:181 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:181
msgid "MiniUPnP ACLs" msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr "小型UPnP存取控制清單" msgstr "MiniUPnP ACL"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
msgid "MiniUPnP settings" msgid "MiniUPnP settings"
msgstr "小型UPnP存取控制清單設定" msgstr "MiniUPnP 設定"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:152 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:152
msgid "Notify interval" msgid "Notify interval"
msgstr "通知時間間隔" msgstr "通知時間間隔"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:142 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:142
msgid "Port" msgid "Port"
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "埠"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164
msgid "Presentation URL" msgid "Presentation URL"
msgstr "介紹網址" msgstr "存在 URL"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
@ -168,29 +168,29 @@ msgstr "協定"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
msgid "Puts extra debugging information into the system log" msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr "把額外的除錯資訊放入系統log計錄中" msgstr "將額外的除錯資訊寫入系統日誌"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
msgid "Report system instead of daemon uptime" msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr "報表系統取代常駐更新時間" msgstr "報告使用系統上線時間,而非程序上線時間"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:172
msgid "STUN Host" msgid "STUN Host"
msgstr "STUN主機" msgstr "STUN 主機"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:176
msgid "STUN Port" msgid "STUN Port"
msgstr "STUN埠" msgstr "STUN 埠"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service" msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "啓用UPnP跟NAT-PMP服務" msgstr "啟動服務"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110
msgid "There are no active redirects." msgid "There are no active redirects."
msgstr "沒有活動的重定向." msgstr "沒有活躍的重新導向。"
#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3 #: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
msgid "UPnP" msgid "UPnP"
@ -200,15 +200,15 @@ msgstr "UPnP"
msgid "" msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router." "router."
msgstr "UPnP允許本地網絡中的客戶端自動設置路由器." msgstr "UPnP(通用隨插即用)允許本地網絡中的客戶端配置路由器,自動設定埠的重新導向。"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167
msgid "UPnP lease file" msgid "UPnP lease file"
msgstr "UPnP 租賃文件" msgstr "UPnP 租約檔"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75
msgid "Universal Plug & Play" msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "通用隨插即用UPnP" msgstr "通用隨插即用 (UPnP)"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:60 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:60
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56
@ -218,16 +218,16 @@ msgstr "未知"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
msgid "Uplink" msgid "Uplink"
msgstr "上行" msgstr "上行鏈路"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
msgid "Use STUN" msgid "Use STUN"
msgstr "使用STUN" msgstr "使用 STUN"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140 #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
msgid "Value in KByte/s, informational only" msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr "值為 KByte/s僅供參考" msgstr "值 (KByte/s) 僅供參考"
#~ msgid "Collecting data..." #~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "收集資料中..." #~ msgstr "收集資料中..."

View file

@ -4,8 +4,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsvnstat/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsvnstat/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "每日流量"
#: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vnstat.json:3 #: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vnstat.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-vnstat" msgid "Grant UCI access for luci-app-vnstat"
msgstr "授予UCI存取 luci-app-vnstat 的權限" msgstr "授予 luci-app-vnstat 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat.json:14 #: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat.json:14
msgid "Graphs" msgid "Graphs"
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "每小時流量"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
msgid "Monitor selected interfaces" msgid "Monitor selected interfaces"
msgstr "監控選到的介面" msgstr "監視已選擇的介面"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
msgid "Monthly traffic" msgid "Monthly traffic"
@ -47,19 +47,19 @@ msgstr "每月流量"
msgid "" msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable " "No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces." "monitoring for one or more interfaces."
msgstr "尚未設定資料庫。前往 VnStat 進行配置,並啟動監控一個或多個介面。" msgstr "尚未設定任何資料庫;請在 vnStat 組態中設定並啟用對一個或多個介面的監視。"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
msgid "Restart VnStat" msgid "Restart VnStat"
msgstr "重啟 VnStat" msgstr "重新啟動 vnStat"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
msgid "Summary display" msgid "Summary display"
msgstr "顯示概要" msgstr "概要顯示"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
msgid "Top 10 display" msgid "Top 10 display"
msgstr "顯示前10" msgstr "顯示最高流量的 10 天"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
msgid "Update »" msgid "Update »"
@ -67,18 +67,18 @@ msgstr "更新 »"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
msgid "VnStat" msgid "VnStat"
msgstr "VnStat (監控網路流量)" msgstr "vnStat"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
msgid "VnStat Graphs" msgid "VnStat Graphs"
msgstr "VnStat 圖表" msgstr "vnStat 圖表"
#: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat.json:3 #: applications/luci-app-vnstat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat.json:3
msgid "VnStat Traffic Monitor" msgid "VnStat Traffic Monitor"
msgstr "VNStat 流量監視" msgstr "vnStat 流量監視"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20 #: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
msgid "" msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network " "VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)." "traffic for the selected interface(s)."
msgstr "VnStat 是一個 Linux 網路流量監視器,用於保存所選介面的網路流量日誌。" msgstr "vnStat 是一個在 Linux 上工作的網路流量監視器,它會記錄已選擇介面的網路流量日誌。"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsvnstat2/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsvnstat2/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "刪除…"
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vnstat2.json:3 #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vnstat2.json:3
msgid "Grant access to LuCI app vnstat2" msgid "Grant access to LuCI app vnstat2"
msgstr "授予對 LuCI 應用程式 vnstat2 的存取權限" msgstr "授予 luci-app-vnstat2 擁有存取的權限"
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:18 #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:18
msgid "Graphs" msgid "Graphs"
@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "介面"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:15 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:15
msgid "Loading graphs…" msgid "Loading graphs…"
msgstr "載入圖表…" msgstr "載入圖表…"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49
msgid "Monitor interfaces" msgid "Monitor interfaces"
msgstr "監介面" msgstr "監介面"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:60 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:60
msgid "Monthly" msgid "Monthly"
@ -75,41 +75,41 @@ msgstr "每月"
msgid "" msgid ""
"No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable " "No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable "
"monitoring for one or more interfaces." "monitoring for one or more interfaces."
msgstr "發現未監控的介面。請到設定啟用對一或多個介面的監控。" msgstr "沒有發現被監視的介面;請在組態中設定並啟用對一或多個介面的監視。"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:99 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:99
msgid "No unconfigured interfaces found in database." msgid "No unconfigured interfaces found in database."
msgstr "資料庫中沒有未設定的介面。" msgstr "資料庫中沒有找到未配置的介面。"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:55 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:55
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "要" msgstr "要"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:16 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:16
msgid "" msgid ""
"The interface will be removed from the database permanently. This cannot be " "The interface will be removed from the database permanently. This cannot be "
"undone." "undone."
msgstr "此介面會從資料庫永久移除。這個動作不能恢復。" msgstr "此介面的相關資料將從資料庫中永久移除,且不能復原。"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49
msgid "" msgid ""
"The selected interfaces are automatically added to the vnStat database upon " "The selected interfaces are automatically added to the vnStat database upon "
"startup." "startup."
msgstr "選取的介面會在啟動時自動加到 vnStat 資料庫。" msgstr "啟動時已選擇的介面將自動加入 vnStat 資料庫。"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:104 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:104
msgid "" msgid ""
"These interfaces are present in the vnStat database, but are not configured " "These interfaces are present in the vnStat database, but are not configured "
"above." "above."
msgstr "這些介面已存在 vnStat 資料庫中,但沒有在上列設定。" msgstr "vnStat 資料庫中這些介面已存在,但沒有在上面配置。"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:56 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:56
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "" msgstr "最高"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:102 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:102
msgid "Unconfigured interfaces" msgid "Unconfigured interfaces"
msgstr "未設定的介面" msgstr "未配置的介面"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:61 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:61
msgid "Yearly" msgid "Yearly"
@ -125,10 +125,10 @@ msgstr "vnStat 圖表"
#: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:3 #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:3
msgid "vnStat Traffic Monitor" msgid "vnStat Traffic Monitor"
msgstr "vnStat 流量監器" msgstr "vnStat 流量監器"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:43 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:43
msgid "" msgid ""
"vnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network " "vnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)." "traffic for the selected interface(s)."
msgstr "vnStat 是 Linux 的網路流量監控器,會保留選取介面的網路流量紀錄。" msgstr "vnStat 是一個在 Linux 上工作的網路流量監視器,它會記錄已選擇介面的網路流量日誌。"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-11-22 15:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Andrey Yukhimchak <yukhymchak.a@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nt0G <nt0gggg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpn-policy-routing/ru/>\n" "luciapplicationsvpn-policy-routing/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:63 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:63
msgid "%s (disabled)" msgid "%s (disabled)"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:196 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:196
msgid "Advanced Configuration" msgid "Advanced Configuration"
msgstr "расширенная конфигурация" msgstr "Расширенная конфигурация"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:199 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:199
msgid "" msgid ""
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Добавить удалённые правила IP Tables"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:164 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:164
msgid "Basic Configuration" msgid "Basic Configuration"
msgstr "Базовая конфигурация" msgstr "Основная конфигурация"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:205 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:205
msgid "Boot Time-out" msgid "Boot Time-out"
@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:135 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:135
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "Статус сервиса" msgstr "Статус службы"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:134 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:134
msgid "Service Status [%s %s]" msgid "Service Status [%s %s]"
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Остановить"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:61 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:61
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "Остановлено" msgstr "Остановлена"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:172 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:172
msgid "Strict enforcement" msgid "Strict enforcement"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-27 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "強制ICMP協定界面。"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpn-policy-routing.json:3 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpn-policy-routing.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpn-policy-routing" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpn-policy-routing"
msgstr "為luci-app-vpn-policy-routing授予UCI和文件存取權限" msgstr "授予 luci-app-vpn-policy-routing 擁有 UCI 和檔案存取的權限"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214
msgid "IP Rules Support" msgid "IP Rules Support"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: vpnbypass\n" "Project-Id-Version: LuCI: vpnbypass\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-01 21:00+0300\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-01 21:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-09 00:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nt0G <nt0gggg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpnbypass/ru/>\n" "luciapplicationsvpnbypass/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Запущенные"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:47
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
msgstr "Статус сервиса" msgstr "Статус службы"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
msgid "Service Status [%s %s]" msgid "Service Status [%s %s]"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Остановить"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
msgstr "Остановлено" msgstr "Остановлена"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4
msgid "VPN" msgid "VPN"

View file

@ -3,8 +3,8 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-27 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsvpnbypass/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsvpnbypass/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "啟用"
#: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass"
msgstr "對luci-app-vpnbypass授予UCI和文件存取權限" msgstr "授予 luci-app-vpnbypass 擁有 UCI 和檔案存取的權限"
#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51
msgid "Loading" msgid "Loading"

View file

@ -4,8 +4,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationswatchcat/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationswatchcat/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -17,21 +17,21 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
msgid "Forced reboot delay" msgid "Forced reboot delay"
msgstr "強制重啟延時" msgstr "強制重新啟動延遲"
#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3 #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-watchcat" msgid "Grant UCI access for luci-app-watchcat"
msgstr "授予UCI存取 luci-app-watchcat 的權限" msgstr "授予 luci-app-watchcat 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
msgid "Host address to ping" msgid "Host address to ping"
msgstr "要 ping 的主機位址" msgstr "通過 \"ping\" 測試的主機位址"
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
msgid "" msgid ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you " "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days" "use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
msgstr "檢測網路連線的頻率。預設單位為秒您可以使用“m”作為字尾表示分鐘“h”表示小時“d”表示天" msgstr "檢查網路連接的頻率;預設單位為「秒」,您還可以使用尾綴 \"m\" 表示分鐘、\"h\" 表示小時、\"d\" 表示天"
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
msgid "" msgid ""
@ -40,8 +40,8 @@ msgid ""
"engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' " "engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
"for hours or 'd' for days" "for hours or 'd' for days"
msgstr "" msgstr ""
"在週期模式下,此處定義了重新啟動的週期。在連網模式下這個表示沒有網路連線情況下到執行重新啟動的最長時間間隔。預設單位為秒您可以使用「m」作為字尾表示分" "在週期模式下,此處定義為「重新啟動的週期」;在 Internet 模式下,它定義為在重新啟動以前無法訪問 Internet "
"「h」表示小時「d」表示天" "的「最長時間段」。預設單位為「秒」,您還可以使用尾綴 \"m\" 表示分鐘、\"h\" 表示小時、\"d\" 表示天"
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
msgid "Operating mode" msgid "Operating mode"
@ -53,22 +53,22 @@ msgstr "週期"
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
msgid "Ping host" msgid "Ping host"
msgstr "Ping 主機" msgstr "ping 主機"
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
msgid "Ping period" msgid "Ping period"
msgstr "Ping 週期" msgstr "ping 週期"
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
#: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-watchcat.json:3 #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-watchcat.json:3
msgid "Watchcat" msgid "Watchcat"
msgstr "斷線巡弋貓(Watchcat)" msgstr "Watchcat"
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
msgid "" msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection " "Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
"has been lost for a certain period of time." "has been lost for a certain period of time."
msgstr "Watchcat 允許在網路連接遺失一段時間後設定定時重新啟動。" msgstr "Watchcat(斷線巡弋貓)允許您配置路由器在網路連接遺失一段時間後的定時重新啟動工作。"
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
msgid "" msgid ""
@ -76,4 +76,4 @@ msgid ""
"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot " "a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
"fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable" "fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
msgstr "" msgstr ""
"當重新啟動系統時WatchCat 將觸發一個軟開機。在此輸入一個非 0 值,如果軟開機失敗將會觸發一個延遲的硬開機。輸入秒數啟用,輸入 0 停用" "Watchcat 將在系統重新啟動時觸發「熱啟動」如果失敗會觸發一個延遲的「冷啟動」。要啟用該選項請在此處設定延遲的「秒數」輸入「0」則表示停用"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationswifischedule/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationswifischedule/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "全域設定"
#: applications/luci-app-wifischedule/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wifischedule.json:3 #: applications/luci-app-wifischedule/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wifischedule.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-wifischedule" msgid "Grant UCI access for luci-app-wifischedule"
msgstr "授予UCI存取 luci-app-wifischedule 的權限" msgstr "授予 luci-app-wifischedule 擁有 UCI 存取的權限"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157 #: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
msgid "Monday" msgid "Monday"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: wol\n" "Project-Id-Version: LuCI: wol\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nt0G <nt0gggg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswol/ru/>\n" "luciapplicationswol/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:65 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:65
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use" msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr "Выберете хост для пробуждения или введите MAC-адрес" msgstr "Выберите устройство для пробуждения или введите MAC-адрес"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:118 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:118
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
@ -30,66 +30,63 @@ msgstr "Предоставить доступ к исполняемым файл
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:64 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:64
msgid "Host to wake up" msgid "Host to wake up"
msgstr "Выбрать хост" msgstr "Устройство для пробуждения"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:52 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:52
msgid "Network interface to use" msgid "Network interface to use"
msgstr "Выбрать Сетевой интерфейс" msgstr "Используемый сетевой интерфейс"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:89 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:89
msgid "No target host specified!" msgid "No target host specified!"
msgstr "Хост не указан!" msgstr "Не указано устройство!"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:74 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:74
msgid "Send to broadcast address" msgid "Send to broadcast address"
msgstr "Отправить на<br />широковещательный<br />адрес" msgstr "Отправить на широковещательный адрес"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:45 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:45
msgid "" msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one" "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
msgstr "" msgstr ""
"Иногда работает только один из двух инструментов: не сработал один — " "Иногда работает только один из двух способов: не сработал один — попробуйте "
"попробуйте другой" "другой"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:53 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:53
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on" msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr "Задать сетевой интерфейс, с которого будут посланы пакеты WoL" msgstr "Сетевой интерфейс, с которого будут посланы пакеты WoL"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:107 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:107
msgid "Starting WoL utility…" msgid "Starting WoL utility…"
msgstr "" msgstr "Запуск утилиты WoL…"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:38 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:38
#: applications/luci-app-wol/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wol.json:3 #: applications/luci-app-wol/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wol.json:3
msgid "Wake on LAN" msgid "Wake on LAN"
msgstr "Проснись по локальной сети" msgstr "Wake on LAN"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:39 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:39
msgid "" msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network." "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr "" msgstr ""
"Пробуждение по LAN (Wake on LAN, WoL) - технология позволяющая удалённо " "Пробуждение по LAN (Wake on LAN, WoL) — механизм удалённого включения "
"'разбудить', включить компьютер.<br />Осуществляется это путем отправки " "устройств в локальной сети."
"через локальную сеть, специальным образом сформированного пакета данных.<br /"
">Материнская плата компьютера должна иметь поддержку WoL и соответственно "
"настроенный биос."
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:135 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:135
msgid "Wake up host" msgid "Wake up host"
msgstr "Разбудить хост" msgstr "Разбудить устройство"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:106 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:106
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:111 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:111
msgid "Waking host" msgid "Waking host"
msgstr "Пробуждаемый хост" msgstr "Пробуждаемое устройство"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:124 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:124
msgid "Waking host failed:" msgid "Waking host failed:"
msgstr "Пробуждение хоста не удалось:" msgstr "Пробуждение не удалось:"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:44 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:44
msgid "WoL program" msgid "WoL program"
msgstr "Утилита WoL" msgstr "Утилита <abbr title=\"Wake on LAN\">WoL</abbr>"
#~ msgid "Broadcast on all interfaces" #~ msgid "Broadcast on all interfaces"
#~ msgstr "Использовать широковещательную передачу на все интерфейсы" #~ msgstr "Использовать широковещательную передачу на все интерфейсы"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-23 13:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationswol/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationswol/zh_Hant/>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "結束"
#: applications/luci-app-wol/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wol.json:3 #: applications/luci-app-wol/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-wol.json:3
msgid "Grant access to wake-on-lan executables" msgid "Grant access to wake-on-lan executables"
msgstr "給予存取 Wake-on-LAN 的權限" msgstr "授予存取 Wake-on-LAN 執行檔的權限"
#: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:64 #: applications/luci-app-wol/htdocs/luci-static/resources/view/wol.js:64
msgid "Host to wake up" msgid "Host to wake up"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: operator <omniplay@hotmail.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsyggdrasil/zh_Hant/>\n" "openwrt/luciapplicationsyggdrasil/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n" "Language: zh_Hant\n"
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "一般設定值"
#: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3 #: applications/luci-app-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-yggdrasil.json:3
msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil" msgid "Grant access to LuCI app yggdrasil"
msgstr "授予存取LuCI應用程序yggdrasil的權限" msgstr "授予 luci-app-yggdrasil 擁有存取的權限"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/tunnel_routing.js:26
msgid "IPv4 local subnet" msgid "IPv4 local subnet"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n" "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-03 17:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nt0G <nt0gggg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
"\n" "\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -7506,7 +7506,7 @@ msgstr "Состояние WPS"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
msgid "Waiting for device..." msgid "Waiting for device..."
msgstr "Ожидание подключения устройства..." msgstr "Ожидание устройства..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
@ -7516,7 +7516,7 @@ msgstr "Внимание"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr "" msgstr ""
"Внимание: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при " "Внимание: Есть несохранённые изменения, которые будут потеряны при "
"перезагрузке!" "перезагрузке!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37

View file

@ -4,7 +4,7 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-08 12:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n" "Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n" "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr "MAC"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
msgid "MAC Address For The Actor" msgid "MAC Address For The Actor"
msgstr "" msgstr "这个 Actor 的 MAC 地址"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
@ -5936,7 +5936,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64) (optional)." "default (64) (optional)."
msgstr "" msgstr "为封装数据包指定TTL生存时间而不是默认值64可选"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
@ -5961,7 +5961,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes) (optional)." "bytes) (optional)."
msgstr "" msgstr "指定不同于默认值1280 字节)的 MTU (最大传输单位)(可选)。"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
@ -6342,7 +6342,7 @@ msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
msgid "The local IPv4 netmask" msgid "The local IPv4 netmask"
msgstr "" msgstr "本地 IPv4 网络掩码"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
@ -7210,7 +7210,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
msgid "WPS status" msgid "WPS status"
msgstr "" msgstr "WPS 状态"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
msgid "Waiting for device..." msgid "Waiting for device..."
@ -7242,7 +7242,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to " "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
"802.11a/802.11g rates." "802.11a/802.11g rates."
msgstr "" msgstr "如果禁用 Wi-Fi 多媒体 WMM 模式 QoS则客户端的速率可能限制为 802.11a/802.11g。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-05 19:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" "Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hant/>\n" "openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "您確定要清除所有設定?"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr "您真的要遞迴刪除此 \"%s\"資料夾 ?" msgstr "您真的要遞迴刪除目錄 \"%s\" 嗎?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
msgid "Domain required" msgid "Domain required"
@ -2522,35 +2522,35 @@ msgstr "前往相應設定頁"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
msgid "Grant access to DHCP configuration" msgid "Grant access to DHCP configuration"
msgstr "授予權限執行 DHCP 配置" msgstr "授予存取 DHCP 組態的權限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
msgid "Grant access to DHCP status display" msgid "Grant access to DHCP status display"
msgstr "授予對 DHCP 設定的存取權限" msgstr "授予存取 DHCP 狀態顯示的權限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
msgid "Grant access to DSL status display" msgid "Grant access to DSL status display"
msgstr "授予對 DSL 狀態顯示的存取權限" msgstr "授予存取 DSL 狀態顯示的權限"
#: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
msgstr "授予對 LuCI OpenConnect 程序的存取權限" msgstr "授予存取 LuCI OpenConnect 程序的權限"
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures" msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
msgstr "授予對 LuCI Wireguard 程序的存取權限" msgstr "授予存取 LuCI Wireguard 程序的權限"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
msgid "Grant access to SSH configuration" msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "授予對 SSH 設定的存取權限" msgstr "授予存取 SSH 組態的權限"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
msgid "Grant access to basic LuCI procedures" msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
msgstr "授予存取基本 LuCI 程的權限" msgstr "授予存取基本 LuCI 程的權限"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
msgid "Grant access to crontab configuration" msgid "Grant access to crontab configuration"
msgstr "授予對 crontab 設定的存取權限" msgstr "授予存取 Crontab 組態的權限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
msgid "Grant access to firewall status" msgid "Grant access to firewall status"
@ -2570,47 +2570,47 @@ msgstr "授予存取 mmcli 的權限"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
msgid "Grant access to mount configuration" msgid "Grant access to mount configuration"
msgstr "授予對掛載設定的存取權限" msgstr "授予存取掛載組態的權限"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
msgid "Grant access to network configuration" msgid "Grant access to network configuration"
msgstr "授予存取網路設定的權限" msgstr "授予存取網路組態的權限"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
msgid "Grant access to network diagnostic tools" msgid "Grant access to network diagnostic tools"
msgstr "授予使用網路診斷工具的權限" msgstr "授予存取網路診斷工具的權限"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
msgid "Grant access to network status information" msgid "Grant access to network status information"
msgstr "授予檢視網路狀態資訊的權限" msgstr "授予存取網路狀態資訊的權限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
msgid "Grant access to process status" msgid "Grant access to process status"
msgstr "授予檢視處理程序狀態資訊的權限" msgstr "授予存取處理狀態的權限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
msgid "Grant access to realtime statistics" msgid "Grant access to realtime statistics"
msgstr "授予檢視即時統計資料的權限" msgstr "授予存取即時統計資料的權限"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
msgid "Grant access to startup configuration" msgid "Grant access to startup configuration"
msgstr "授予啟動設定的權限" msgstr "授予存取啟動組態的權限"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
msgid "Grant access to system configuration" msgid "Grant access to system configuration"
msgstr "授予系統設定的權限" msgstr "授予存取系統組態的權限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
msgid "Grant access to system logs" msgid "Grant access to system logs"
msgstr "授予檢視系統日誌的權限" msgstr "授予存取系統日誌的權限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
msgid "Grant access to the system route status" msgid "Grant access to the system route status"
msgstr "授予檢視系統路由狀態的權限" msgstr "授予存取系統路由狀態的權限"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
msgid "Grant access to wireless status display" msgid "Grant access to wireless status display"
msgstr "授予無線狀態顯示的權限" msgstr "授予存取無線狀態顯示的權限"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
msgid "Group Password" msgid "Group Password"
@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr "IPv4+IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
msgid "IPv4-Address" msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-位址" msgstr "IPv4 位址"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
msgid "IPv4-Gateway" msgid "IPv4-Gateway"
@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr "IPv6 支援"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
msgid "IPv6-Address" msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-位址" msgstr "IPv6 位址"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
msgid "IPv6-PD" msgid "IPv6-PD"
@ -5102,7 +5102,7 @@ msgstr "重新綁護"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "重" msgstr "重新啟動"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162