Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 11 of 11 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
0e806b6257
commit
a7d6992433
1 changed files with 14 additions and 8 deletions
22
po/ca/wol.po
22
po/ca/wol.po
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 07:05+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 06:15+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
|
@ -20,32 +20,38 @@ msgstr "Difon en totes les interfícies"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
|
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Trieu el host per a despertar o introduïu una adreça MAC personalitzada per "
|
||||||
|
"a utilitzar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Host to wake up"
|
msgid "Host to wake up"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Host per a despertar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Network interface to use"
|
msgid "Network interface to use"
|
||||||
msgstr "Interfície de xarxa per utilitzar"
|
msgstr "Interfície de xarxa per a utilitzar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Sometimes only one of both tools work. If one of fails, try the other one"
|
"Sometimes only one of both tools work. If one of fails, try the other one"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"A vegades, només una de les dues eines funciona. Si un dels falla, prova la "
|
||||||
|
"altra."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
|
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Especifica la interfície en que s'envia el paquet WoL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Starting WoL utility:"
|
msgid "Starting WoL utility:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Iniciant la utilitat WoL:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wake on LAN"
|
msgid "Wake on LAN"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Despert en LAN"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
|
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Despert en LAN és un mecanisme per a iniciar remotament ordinadors en la "
|
||||||
|
"xarxa local."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wake up host"
|
msgid "Wake up host"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Desperta al host"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "WoL program"
|
msgid "WoL program"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Programa WoL"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue