Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 16 of 64 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
6ad871ce3c
commit
a76b6bd02f
1 changed files with 12 additions and 12 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-26 15:10+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-01-26 15:10+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 14:01+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-01 16:18+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
|
"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Принять"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
|
||||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Active Clients"
|
||||||
msgstr "Активные клиенты"
|
msgstr "Активные клиенты"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
msgid "Allowed hosts/subnets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Разрешенные хосты/подсети"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
|
||||||
|
@ -93,7 +93,7 @@ msgid "General"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hostname"
|
msgid "Hostname"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Имя хоста"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Hosts and Networks that are listed here are excluded from splashing, i.e. "
|
"Hosts and Networks that are listed here are excluded from splashing, i.e. "
|
||||||
|
@ -114,7 +114,7 @@ msgid "Intercept client traffic on this Interface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Interfaces"
|
msgid "Interfaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Интерфейсы"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
msgid "Interfaces that are used for Splash."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -128,7 +128,7 @@ msgid "MAC Address"
|
||||||
msgstr "MAC адрес"
|
msgstr "MAC адрес"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "MAC адреса из этого списка заблокированы."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
|
||||||
|
@ -136,13 +136,13 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Netmask"
|
msgid "Netmask"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Маска сети"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Network"
|
msgid "Network"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сеть"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No clients connected"
|
msgid "No clients connected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Клиенты не подключены"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
|
||||||
|
@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Upload limit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Welcome"
|
msgid "Welcome"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Добро пожаловать"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Whitelist"
|
msgid "Whitelist"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -196,7 +196,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
msgid "Your bandwidth is limited to"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ваша полоса пропускания ограничена значением"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "blacklisted"
|
msgid "blacklisted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -205,7 +205,7 @@ msgid "expired"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again."
|
msgid "hour(s). After this time you need to accept these rules again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "час(ы). После данного времени Вы должны вновь принять эти првила."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "optional when using host addresses"
|
msgid "optional when using host addresses"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue