Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 47 of 47 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
60f3e6fd96
commit
a5b496bdef
1 changed files with 9 additions and 5 deletions
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 07:05+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-08-30 12:42+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: goodgod261 <goodgod261@wp.pl>\n"
|
"Last-Translator: Staszek <fistaszek@tlen.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Gateway"
|
||||||
msgstr "Brama"
|
msgstr "Brama"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Heartbeat"
|
msgid "Heartbeat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bicie serca"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IP address"
|
msgid "IP address"
|
||||||
msgstr "Adres IP"
|
msgstr "Adres IP"
|
||||||
|
@ -59,10 +59,10 @@ msgid "Limit upload bandwidth"
|
||||||
msgstr "Ogranicz szybkość wysyłania"
|
msgstr "Ogranicz szybkość wysyłania"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mesh IP address"
|
msgid "Mesh IP address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adres IP typu Mesh"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mesh IPv6 Address"
|
msgid "Mesh IPv6 Address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adres IPv6 typu Mesh"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Netmask"
|
msgid "Netmask"
|
||||||
msgstr "Maska sieci"
|
msgstr "Maska sieci"
|
||||||
|
@ -115,6 +115,8 @@ msgid ""
|
||||||
"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
|
"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
|
||||||
"registered at your local community."
|
"registered at your local community."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Jest to unikalny adres w sieci mesh (np. 10.1.1.1) i musi być zarejestrowany "
|
||||||
|
"w lokalnej społeczności."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
|
msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -125,6 +127,8 @@ msgid ""
|
||||||
"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
|
"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
|
||||||
"another similar wireless community network."
|
"another similar wireless community network."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ten kreator pomoże Ci w konfiguracji routera do działania z kratową siecią "
|
||||||
|
"typu Freifunk lub innej podobnej wspólnotowej sieci bezprzewodowej."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unknown Error"
|
msgid "Unknown Error"
|
||||||
msgstr "Nieznany błąd"
|
msgstr "Nieznany błąd"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue