Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 47 of 47 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-09-01 10:55:45 +00:00
parent 60f3e6fd96
commit a5b496bdef

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 07:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-30 12:42+0200\n"
"Last-Translator: goodgod261 <goodgod261@wp.pl>\n" "Last-Translator: Staszek <fistaszek@tlen.pl>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Gateway"
msgstr "Brama" msgstr "Brama"
msgid "Heartbeat" msgid "Heartbeat"
msgstr "" msgstr "Bicie serca"
msgid "IP address" msgid "IP address"
msgstr "Adres IP" msgstr "Adres IP"
@ -59,10 +59,10 @@ msgid "Limit upload bandwidth"
msgstr "Ogranicz szybkość wysyłania" msgstr "Ogranicz szybkość wysyłania"
msgid "Mesh IP address" msgid "Mesh IP address"
msgstr "" msgstr "Adres IP typu Mesh"
msgid "Mesh IPv6 Address" msgid "Mesh IPv6 Address"
msgstr "" msgstr "Adres IPv6 typu Mesh"
msgid "Netmask" msgid "Netmask"
msgstr "Maska sieci" msgstr "Maska sieci"
@ -115,6 +115,8 @@ msgid ""
"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be " "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
"registered at your local community." "registered at your local community."
msgstr "" msgstr ""
"Jest to unikalny adres w sieci mesh (np. 10.1.1.1) i musi być zarejestrowany "
"w lokalnej społeczności."
msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode." msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
msgstr "" msgstr ""
@ -125,6 +127,8 @@ msgid ""
"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or " "This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
"another similar wireless community network." "another similar wireless community network."
msgstr "" msgstr ""
"Ten kreator pomoże Ci w konfiguracji routera do działania z kratową siecią "
"typu Freifunk lub innej podobnej wspólnotowej sieci bezprzewodowej."
msgid "Unknown Error" msgid "Unknown Error"
msgstr "Nieznany błąd" msgstr "Nieznany błąd"