Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 44 of 44 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
839da47eb7
commit
a4cb45b8ee
1 changed files with 40 additions and 17 deletions
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-15 19:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 21:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Francesco <3gasas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid "Advanced Settings"
|
|||
msgstr "Opzioni avanzate"
|
||||
|
||||
msgid "Album art names:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome Copertina Album:"
|
||||
|
||||
msgid "Announced model number:"
|
||||
msgstr "Numero modello annunciato:"
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Enable:"
|
|||
msgstr "Abilita:"
|
||||
|
||||
msgid "Friendly name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome Comune:"
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni generali"
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Log directory:"
|
|||
msgstr "Directory di log:"
|
||||
|
||||
msgid "Media directories:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cartelle Supporto:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
|
||||
|
@ -67,6 +67,8 @@ msgid ""
|
|||
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
|
||||
"description."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Numero del modello che il demone miniDLNA riporterà ai client nella sua "
|
||||
"descrizione XML."
|
||||
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr "Musica"
|
||||
|
@ -84,16 +86,16 @@ msgid "Pictures"
|
|||
msgstr "Immagini"
|
||||
|
||||
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Porta per traffico (descrizione, SOAP, trasferimento supporto) HTTP:"
|
||||
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Porta:"
|
||||
|
||||
msgid "Presentation URL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL di Presentazione:"
|
||||
|
||||
msgid "Root container:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contenitore Principale:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
|
||||
|
@ -104,32 +106,44 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposta se si desidera personalizzare il nome da mostrare ai client."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
|
||||
"to store its database and album art cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impostare questa opzione se si desidera specificare la cartella in cui si "
|
||||
"desidera archiviare i database MiniDLNA e le copertine della cache album."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
|
||||
"to store its log file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impostare questa opzione se si desidera specificare la cartella in cui si "
|
||||
"desidera che MiniDLNA archivi i propri file di registro."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impostare questa opzione per consentire il monitoraggio inotify per rilevare "
|
||||
"automaticamente i nuovi file."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
|
||||
"supporting HMO."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impostare questo per abilitare il supporto per lo streaming di file .jpg e "
|
||||
".mp3 ad un supporto TiVo che supporta HMO."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
|
||||
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
|
||||
"performance on (at least) Sony DLNA products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impostare questo parametro per far rispettare rigorosamente gli standard "
|
||||
"DLNA. Ciò consentirà sul lato server il ridimensionamento delle immagini "
|
||||
"JPEG di grandi dimensioni che possono influire negativamente sulle "
|
||||
"prestazioni JPEG del servizio su (almeno) i prodotti Sony DLNA."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
|
||||
|
@ -137,35 +151,44 @@ msgid ""
|
|||
"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
|
||||
"(eg. media_dir=A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impostare la cartella che si desidera sottoporre a scansione. Se si desidera "
|
||||
"limitare la directory per un tipo di contenuto specifico, è possibile "
|
||||
"anteporre il tipo ('A' per l'audio, 'V' per video, 'P' per le immagini), "
|
||||
"seguito da una virgola, nella cartella (es. media_dir = A,/mnt/media/Music). "
|
||||
"Cartelle multiple possono essere specificate."
|
||||
|
||||
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Specificare il percorso del socket MiniSSDPd."
|
||||
|
||||
msgid "Standard container"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contenitore Standard"
|
||||
|
||||
msgid "Strict to DLNA standard:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scrupolosamente DLNA standard:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
|
||||
"files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il servizio miniDLNA è attivo, servo %d audio, %d video, %d file di "
|
||||
"immagine."
|
||||
|
||||
msgid "The miniDLNA service is not running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il servizio miniDLNA non è in esecuzione."
|
||||
|
||||
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo è un elenco di nomi di file per verificare la presenza durante la "
|
||||
"ricerca di copertine degli album."
|
||||
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
msgid "miniDLNA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "miniDLNA"
|
||||
|
||||
msgid "miniDLNA Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stato miniDLNA"
|
||||
|
||||
msgid "miniSSDP socket:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Socket miniSSDP:"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue