Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 26 of 26 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2013-03-19 16:40:06 +00:00
parent 835ec6b95a
commit a313dacb72

View file

@ -1,91 +1,98 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-24 18:47+0200\n"
"Last-Translator: Gábor <vargalex@freemail.hu>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "A short textual description of the configured command" msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr "" msgstr "A beállított parancs rövid szöveges leírása"
msgid "Access command with" msgid "Access command with"
msgstr "" msgstr "Parancs hozzáférése"
msgid "" msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior " "Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication" "authentication"
msgstr "" msgstr ""
"Engedélyezi a parancs végrehajtását és kimenetének letöltését előzetes "
"hitelesítés nélkül"
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments" msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "" msgstr "A felhasználó által további parancsori argumentumok adhatók meg"
msgid "Arguments:" msgid "Arguments:"
msgstr "" msgstr "Argumentumok:"
msgid "Binary data not displayed, download instead." msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr "" msgstr "Bináris adat nem jelenik meg, töltse le helyette."
msgid "Code:" msgid "Code:"
msgstr "" msgstr "Kód:"
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
msgstr "" msgstr "Adatgyűjtés..."
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "" msgstr "Paracs"
msgid "Command failed" msgid "Command failed"
msgstr "" msgstr "Parancs végrehajtás sikertelen"
msgid "Command line to execute" msgid "Command line to execute"
msgstr "" msgstr "Futtatandó parancssor"
msgid "Command successful" msgid "Command successful"
msgstr "" msgstr "Parancs végrehajtás sikeres"
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "" msgstr "Parancs:"
msgid "Configure" msgid "Configure"
msgstr "" msgstr "Beállítás"
msgid "Custom Commands" msgid "Custom Commands"
msgstr "" msgstr "Egyedi parancsok"
msgid "Custom arguments" msgid "Custom arguments"
msgstr "" msgstr "Egyedi argumentumok"
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "" msgstr "Vezérlőpult"
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr "Leírás"
msgid "Download" msgid "Download"
msgstr "" msgstr "Letöltés"
msgid "Failed to execute command!" msgid "Failed to execute command!"
msgstr "" msgstr "Parancs végrehajtása sikertelen!"
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "" msgstr "Link"
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "" msgstr "Betöltés"
msgid "Public access" msgid "Public access"
msgstr "" msgstr "Nyilvános hozzáférés"
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr "Futtatás"
msgid "" msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily " "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface." "invoked from the web interface."
msgstr "" msgstr ""
"Ezen az oldalon egyéni shell parancsokat állíthat be, amelyeket könnyen "
"felhasználhat a webes felületen."
msgid "Waiting for command to complete..." msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "" msgstr "Várakozás a parancs befejezésére..."