Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 87.7% (43 of 49 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.4% (185 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/es/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 9.7% (4 of 41 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/cs/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (169 of 169 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 98.8% (167 of 169 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/es/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/es/

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 18.6% (8 of 43 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 97.9% (1679 of 1714 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (169 of 169 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (1714 of 1714 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 99.7% (1710 of 1714 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (169 of 169 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (169 of 169 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 99.7% (1709 of 1714 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 99.4% (168 of 169 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 99.4% (168 of 169 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 1.0% (2 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/el/

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 4.8% (2 of 41 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/el/

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/el/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (1714 of 1714 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (1714 of 1714 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 98.7% (1693 of 1714 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (1714 of 1714 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (1714 of 1714 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Co-authored-by: Enrique Lapenta <enriquelap20@gmail.com>
Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Igor Rückert <igorruckert@yahoo.com.br>
Co-authored-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Co-authored-by: MarioK239 <marios.k239@gmail.com>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Oldřich Jedlička <oldium.pro@gmail.com>
Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Co-authored-by: xiazhang <xz@xia.plus>
Signed-off-by: Enrique Lapenta <enriquelap20@gmail.com>
Signed-off-by: Eric <spice2wolf@gmail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Igor Rückert <igorruckert@yahoo.com.br>
Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
Signed-off-by: MarioK239 <marios.k239@gmail.com>
Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Signed-off-by: Oldřich Jedlička <oldium.pro@gmail.com>
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Signed-off-by: xiazhang <xz@xia.plus>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/es/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2021-04-18 14:54:30 +02:00 committed by Hannu Nyman
parent 72c6b347ca
commit a0e05a7c4d
19 changed files with 206 additions and 101 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-27 05:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-18 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/es/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
msgid "Action"
@ -74,14 +74,18 @@ msgstr "Configuración avanzada de informes"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
msgid "Allow Local Client IPs"
msgstr ""
msgstr "Permitir direcciones IP de clientes locales"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
#, fuzzy
msgid ""
"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend."
msgstr ""
"Permitir todas las solicitudes de ciertos clientes DNS en función de su "
"dirección IP (RPZ-CLIENT-IP). Tenga en cuenta: esta función actualmente solo "
"es compatible con bind DNS backend."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
msgid "Answer"
@ -118,14 +122,18 @@ msgstr "Lista negra..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
msgid "Block Local Client IPs"
msgstr ""
msgstr "Bloquear direcciones IP de clientes locales"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
#, fuzzy
msgid ""
"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend."
msgstr ""
"Bloquea todas las solicitudes de ciertos clientes DNS en función de su "
"dirección IP (RPZ-CLIENT-IP). Tenga en cuenta: esta función actualmente solo "
"es compatible con bind DNS backend."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
msgid "Blocked DNS Requests"
@ -182,7 +190,7 @@ msgstr "Cliente"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
msgid "Clients"
msgstr ""
msgstr "Clientes"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
msgid ""
@ -251,7 +259,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
msgstr ""
msgstr "Desactivar la lista blanca selectiva de DNS (RPZ-PASSTHRU)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
msgid "Domain"
@ -259,7 +267,7 @@ msgstr "Dominio"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
msgid "Domains"
msgstr ""
msgstr "Dominios"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
msgid "Download Parameters"
@ -817,7 +825,7 @@ msgstr "Lista blanca..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
msgid "bind (/var/lib/bind)"
msgstr ""
msgstr "bind (/var/lib/bind)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-17 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/pl/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
msgid "Action"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Ustawienia raportowania"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
msgid "Allow Local Client IPs"
msgstr ""
msgstr "Zezwalaj na adresy IP klientów lokalnych"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
msgid ""
@ -80,6 +80,9 @@ msgid ""
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend."
msgstr ""
"Zezwalaj na wszystkie żądania niektórych klientów DNS na podstawie ich "
"adresów IP (RPZ-CLIENT-IP). Uwaga: ta funkcja jest obecnie obsługiwana tylko "
"przez backend bind DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
msgid "Answer"
@ -116,7 +119,7 @@ msgstr "Czarna lista..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
msgid "Block Local Client IPs"
msgstr ""
msgstr "Blokuj adresy IP klientów lokalnych"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
msgid ""
@ -124,6 +127,9 @@ msgid ""
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend."
msgstr ""
"Blokuj wszystkie żądania niektórych klientów DNS na podstawie ich adresów IP "
"(RPZ-CLIENT-IP). Uwaga: ta funkcja jest obecnie obsługiwana tylko przez "
"backend bind DNS."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
msgid "Blocked DNS Requests"
@ -180,7 +186,7 @@ msgstr "Klient"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
msgid "Clients"
msgstr ""
msgstr "Klienci"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
msgid ""
@ -249,7 +255,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
msgstr ""
msgstr "Wyłącz selektywne białe listy DNS (RPZ-PASSTHRU)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
msgid "Domain"
@ -257,7 +263,7 @@ msgstr "Domena"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
msgid "Domains"
msgstr ""
msgstr "Domeny"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
msgid "Download Parameters"
@ -807,7 +813,7 @@ msgstr "Biała lista ..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
msgid "bind (/var/lib/bind)"
msgstr ""
msgstr "bind (/var/lib/bind)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-23 11:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-17 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadblock/pt_BR/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
msgid "Action"
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Configurações Avançadas do Relatório"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
msgid "Allow Local Client IPs"
msgstr ""
msgstr "Permita os IPs dos clientes locais"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
msgid ""
@ -82,6 +82,9 @@ msgid ""
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend."
msgstr ""
"Permite que todas as solicitações vindos de certos clientes DNS com base no "
"seu endereço IP (RPZ-CLIENT-IP). Observe: Este recurso só é compatível com a "
"estrutura de DNS do bind."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
msgid "Answer"
@ -119,7 +122,7 @@ msgstr "Lista negra..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
msgid "Block Local Client IPs"
msgstr ""
msgstr "Bloqueie os IPs dos clientes locais"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
msgid ""
@ -127,6 +130,9 @@ msgid ""
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend."
msgstr ""
"Faça o bloqueio de todas as solicitações vindas de certos clientes DNS com "
"base no seu endereço IP (RPZ-CLIENT-IP). Observe: Este recurso só é "
"compatível com a estrutura de DNS do bind."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
msgid "Blocked DNS Requests"
@ -183,7 +189,7 @@ msgstr "Cliente"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
msgid "Clients"
msgstr ""
msgstr "Clientes"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
msgid ""
@ -252,7 +258,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
msgstr ""
msgstr "Desative a lista branca do DNS (RPZ-PASSTHRU)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
msgid "Domain"
@ -260,7 +266,7 @@ msgstr "Domínio"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
msgid "Domains"
msgstr ""
msgstr "Domínios"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
msgid "Download Parameters"
@ -823,7 +829,7 @@ msgstr "Lista Branca..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
msgid "bind (/var/lib/bind)"
msgstr ""
msgstr "bind (/var/lib/bind)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-12 08:24+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-18 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "高级设置 - 报告"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
msgid "Allow Local Client IPs"
msgstr ""
msgstr "允许本地客户端 IP"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
msgid ""
"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend."
msgstr ""
msgstr "基于特定DNS客户端的IP地址允许这些客户端的所有请求RPZ-CLIENT-IP)。请注意眼下只有bind DNS后端支持此功能。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
msgid "Answer"
@ -116,14 +116,14 @@ msgstr "黑名单..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
msgid "Block Local Client IPs"
msgstr ""
msgstr "拦截本地客户端IP"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:451
msgid ""
"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
"DNS backend."
msgstr ""
msgstr "基于特定DNS客户端的IP地址拦截它们的所有请求 (RPZ-CLIENT-IP)。请注意眼下只有bind DNS 后端支持此功能。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
msgid "Blocked DNS Requests"
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "客户端"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
msgid "Clients"
msgstr ""
msgstr "客户端"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
msgid ""
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "禁止广告拦截触发具有 自动加载/inotify 功能的 DNS 后端
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
msgstr ""
msgstr "禁用选择性DNS白名单RPZ-PASSTHRU"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
msgid "Domain"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "域名"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
msgid "Domains"
msgstr ""
msgstr "域名"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
msgid "Download Parameters"
@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "白名单..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
msgid "bind (/var/lib/bind)"
msgstr ""
msgstr "bind (/var/lib/bind)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-01 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Marios Koutsoukis <marioskoutsoukis2006@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-17 10:26+0000\n"
"Last-Translator: MarioK239 <marios.k239@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/el/>\n"
"Language: el\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:188
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Κατάσταση"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12
msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."
msgstr ""
msgstr "Το σημείο καταχώρησης διπλής εκκίνησης %s δεν είναι συσκευή block."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:66
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:95
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση του ονόματος
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:11
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση Διπλής καταχώρησης Σημαίας Εκκίνησης."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση του σημείου καταχώρησης διπλής εκκίνησης."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:14
msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-29 22:23+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-18 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Enrique Lapenta <enriquelap20@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:188
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
@ -107,6 +107,7 @@ msgstr "Estado"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12
msgid "The Dual Boot Flag Partition: %s is not a block device."
msgstr ""
"La bandera de partición de arranque dual: %s no es un dispositivo de bloque."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:66
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:95

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Pernička <pernicka.pa@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-18 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Oldřich Jedlička <oldium.pro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:207
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:310
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Zavřít"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:24
msgid "Configuration"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 16:36+0000\n"
"Last-Translator: george k <norhorn@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-17 10:26+0000\n"
"Last-Translator: MarioK239 <marios.k239@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/el/>\n"
"Language: el\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:16
msgid "Address"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:146
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:286
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Ακύρωση"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:19
msgid "Client"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:26+0000\n"
"Last-Translator: Tavaninja <metalcorpe@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-17 10:26+0000\n"
"Last-Translator: MarioK239 <marios.k239@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/el/>\n"
"Language: el\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:701
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:73
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:73
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Ακύρωση"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:139
msgid ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-01 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-18 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscommands/es/>\n"
@ -96,7 +96,6 @@ msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:160
#, fuzzy
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-01 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-18 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/es/>\n"
@ -269,7 +269,6 @@ msgstr ""
"algún problema, visite:"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:14
#, fuzzy
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
@ -835,9 +834,8 @@ msgstr "Actualizar"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
#, fuzzy
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
msgstr "Cargar"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
msgid "Upload Error"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Pernička <pernicka.pa@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-18 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Oldřich Jedlička <oldium.pro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfwknopd/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@ -34,15 +34,15 @@ msgstr "Klíč Base64"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:308
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:319
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Zavřít"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:485
msgid "Custom configuration"
msgstr ""
msgstr "Vlastní nastavení"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:415
msgid "Custom configuration read from /etc/fwknop/access.conf."
msgstr ""
msgstr "Vlastní nastavení přečtené z /etc/fwknop/access.conf."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:581
msgid ""
@ -50,6 +50,8 @@ msgid ""
"allowed regardless of the validity of the incoming SPA packet. Multiple "
"entries are comma-separated."
msgstr ""
"Definuje sadu portů a protokolů (TCP nebo UDP), které jsou výslovně zakázané "
"nezávisle na platnosti příchozího SPA paketu. Více hodnot se odděluje čárkou."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:576
msgid ""
@ -58,6 +60,10 @@ msgid ""
"to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
"matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
msgstr ""
"Definuje sadu portů a protokolů (TCP nebo UDP), které zůstanou otevřené, "
"pokud přijde platné zaklepání. Pokud není nastaveno, fwknopd se pokusí "
"vyhovět protokolu a portu z dat z příchozího SPA paketu (pokud není uveden v "
"„RESTRICT_PORTS“). Více hodnot se odděluje čárkou."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:562
msgid ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-01 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-18 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/es/>\n"
@ -258,7 +258,6 @@ msgid "Down. (Pkts.)"
msgstr "Desc. (Paqs.)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:598
#, fuzzy
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
@ -549,9 +548,8 @@ msgid "Up. (Pkts.)"
msgstr "Sub. (Paq.)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:602
#, fuzzy
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
msgstr "Cargar"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:851
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:890

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-01 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-18 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/es/>\n"
@ -791,9 +791,8 @@ msgid "Type of used device"
msgstr "Tipo de dispositivo usado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
#, fuzzy
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
msgstr "Cargar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
msgid "Upload ovpn file"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-15 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-18 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
@ -2783,6 +2783,10 @@ msgid ""
"format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
"and meant for your device!"
msgstr ""
"Forzar actualización: seleccione 'Forzar actualización' para flashear la "
"imagen incluso si falla la verificación del formato de imagen. ¡Úselo sólo "
"si está seguro de que el firmware es correcto y está diseñado para su "
"dispositivo!"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
msgid "Force use of NAT-T"
@ -4347,7 +4351,6 @@ msgstr "Máxima potencia de transmisión"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
#, fuzzy
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@ -6127,11 +6130,15 @@ msgid "Route type"
msgstr "Tipo de ruta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
#, fuzzy
msgid ""
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</code>). Max "
"9000 seconds."
msgstr ""
"Duración del enrutador publicada en mensajes <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. El valor predeterminado es 1800 "
"segundos (<code>1800</code>). Máx. 9000 segundos."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
@ -7275,11 +7282,15 @@ msgstr ""
"distribuyen en un intervalo mayor"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
#, fuzzy
msgid ""
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning unspecified. Max "
"255."
msgstr ""
"Los saltos máximos que se publicarán en los mensajes <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr>.<br /> El valor predeterminado es 0 "
"(<code>0</code>), es decir, no especificado. Máximo 255."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
msgid "The network name is already used"
@ -7830,9 +7841,8 @@ msgid "Up Delay"
msgstr "Retraso de subida"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
#, fuzzy
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
msgstr "Cargar"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
msgid ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-15 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-17 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
@ -236,23 +236,23 @@ msgstr "Adres <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
msgstr ""
msgstr "Proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
msgstr ""
msgstr "Limit skoków <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
msgstr ""
msgstr "Żywotność <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
msgstr ""
msgstr "MTU <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
msgstr ""
msgstr "Usługa <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
@ -300,6 +300,17 @@ msgid ""
"downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> locally.</"
"li></ul>"
msgstr ""
"<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>tryb serwera</strong>: "
"router ogłasza się jako domyślna brama IPv6 za pośrednictwem komunikatów "
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> (do "
"<code>ff02::1</code>) i zapewnia <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
"do urządzeń podrzędnych.</li> <li><strong>tryb przekaźnika</strong>: router "
"przekazuje <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> z "
"nadrzędnego strumienia i rozszerza konfigurację interfejsu nadrzędnego (np. "
"WAN) oraz prefiksy interfejsów podrzędnych (np. LAN).</li> <li><strong>tryb "
"hybrydowy</strong>: router spełnia role serwera i przekaźnika; rozszerza "
"konfigurację i prefiksy urządzeń oraz używa lokalnie <abbr title=\"Prefix "
"Delegation\">PD</abbr>.</li></ul>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
msgid ""
@ -311,6 +322,13 @@ msgid ""
"<li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server+relay.</"
"li></ul>"
msgstr ""
"<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>tryb serwera</strong>: "
"router przypisuje adresy IP i deleguje prefiksy (<abbr title=\"Prefix "
"Delegation\">PD</abbr>) do interfejsów podrzędnych. </li> <li><strong>tryb "
"przekaźnika</strong>: router przekazuje konfigurację interfejsu WAN w dół. "
"Pomaga w obsłudze brakujących łączy nadrzędnych, którym brakuje <abbr title="
"\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</li> <li><strong>tryb hybrydowy</strong>: "
"router łączy funkcje serwera i przekaźnika.</li></ul>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
@ -472,7 +490,7 @@ msgstr "Aktywne dzierżawy DHCPv6"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "Zasady Active-Backup (Active-Backup, 1)"
msgstr "Zasady Active-Backup (active-backup, 1)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3778
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
@ -1694,7 +1712,7 @@ msgstr "Czas bezczynności DPD"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "DS-Lite AFTR address"
msgstr "Adres AFTR DS-Lite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
@ -1735,7 +1753,7 @@ msgstr "Domyślne %d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
msgid "Default is on."
msgstr ""
msgstr "Domyślne jest włączone."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:612
msgid ""
@ -1747,6 +1765,14 @@ msgid ""
"<li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns an IPv6 address "
"to a host via DHCPv6.</li></ul>"
msgstr ""
"Wartość domyślna to bezstanowy + stanowy<br /> <ul style=\"list-style-"
"type:none;\"> <li><strong>bezstanowy</strong>: router ogłasza prefiksy, host "
"używa <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> do "
"samodzielnego przypisania własnego adresu. Bez DHCPv6.</li> "
"<li><strong>bezstanowy + stanowy</strong>: SLAAC. Dodatkowo router "
"przypisuje adres IPv6 do hosta za pośrednictwem protokołu DHCPv6.</li> "
"<li><strong>tylko stanowy</strong>: bez SLAAC. Router przypisuje adres IPv6 "
"do hosta za pośrednictwem protokołu DHCPv6.</li></ul>"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
msgid "Default state"
@ -2730,6 +2756,10 @@ msgid ""
"format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
"and meant for your device!"
msgstr ""
"Wymuś aktualizację: wybierz opcję „Wymuś aktualizację”, aby flashować obraz, "
"nawet jeśli sprawdzanie formatu obrazu nie powiedzie się. Używaj tylko "
"wtedy, gdy masz pewność, że oprogramowanie układowe jest poprawne i "
"przeznaczone dla Twojego urządzenia!"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
msgid "Force use of NAT-T"
@ -3796,7 +3826,7 @@ msgstr "Ucz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
msgid "Learn routes from NDP"
msgstr ""
msgstr "Ucz się tras z NDP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
@ -4217,7 +4247,7 @@ msgstr "Główny"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr ""
msgstr "Maksymalny odstęp czasu <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
@ -4263,6 +4293,9 @@ msgid ""
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
"(<code>600</code>)."
msgstr ""
"Maksymalny dozwolony czas między wysłaniem dobrowolnego <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna to 600 sekund "
"(<code>600</code>)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
msgid "Maximum transmit power"
@ -4326,7 +4359,7 @@ msgstr "Metryka"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr ""
msgstr "Minimalny odstęp czasu <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
msgid "Minimum ARP validity time"
@ -4350,6 +4383,9 @@ msgid ""
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
"(<code>200</code>)."
msgstr ""
"Minimalny dozwolony czas między wysłaniem dobrowolnego <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna to 200 sekund "
"(<code>200</code>)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
msgid "Mirror monitor port"
@ -4535,7 +4571,7 @@ msgstr "NCM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
msgid "NDP-Proxy slave"
msgstr ""
msgstr "Podrzędne NDP-Proxy"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
msgid "NT Domain"
@ -6018,6 +6054,32 @@ msgid ""
"hosts.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless "
"the interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
msgstr ""
"Przywraca do wyłączonych wewnętrznie, jeśli nie ma interfejsów z wartością "
"logiczną <code>ndproxy_slave</code> ustawioną na 1. Pomyśl o proxy <abbr "
"title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> jak o proxy ARP dla IPv6: "
"ujednolicenie hostów na różnych fizycznych segmentach sprzętowych w tej "
"samej podsieci IP. Składa się z komunikatów <abbr title=\"Neighbour "
"Solicitation, Type 135\">NS</abbr> oraz <abbr title=\"Neighbour "
"Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. Proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery "
"Protocol\">NDP</abbr> nasłuchuje <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
"135\">NS</abbr> na interfejsie z ustawioną wartością logiczną <code>master</"
"code> na 1 (tj. nadrzędnym), następnie zapytuje interfejsy podrzędne/"
"wewnętrzne o docelowe IP przed ostatecznym wysłaniem komunikatu <abbr title="
"\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr>. <abbr title=\"Neighbour "
"Discovery Protocol\">NDP</abbr> jest faktycznie ARP dla IPv6. <abbr title="
"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> oraz <abbr title=\"Neighbour "
"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> wykrywają osiągalność oraz duplikaty "
"adresów na łączu, co jest również warunkiem koniecznym do autokonfiguracji "
"SLAAC.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
"<li><strong>wyłączone</strong>: żadne komunikaty <abbr title=\"Neighbour "
"Discovery Protocol\">NDP</abbr> nie są wysyłane poprzez prawdziwe interfejsy "
"<code>ndproxy_slave</code>.</li> <li><strong>tryb przekaźnika</strong>: "
"wysyła komunikaty <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> z "
"prawdziwych interfejsów <code>master</code> do <code>ndproxy_slave</code>. "
"Pomaga wspierać łącza dostawców bez <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
"abbr> oraz hosty proxy z zaporą sieciową.</li> <li><strong>tryb "
"hybrydowy</strong>: tryb przekaźnika jest wyłączony, chyba że wartość "
"logiczna interfejsu <code>master</code> wynosi 1.</li></ul>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
msgid "Robustness"
@ -6053,6 +6115,9 @@ msgid ""
"134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</code>). Max "
"9000 seconds."
msgstr ""
"Żywotność routera opublikowana w komunikatach <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> . Wartość domyślna to 1800 sekund "
"(<code>1800</code>). Maksymalna 9000 sekund."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
@ -6252,6 +6317,7 @@ msgstr "Ustaw statycznie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
msgstr ""
"Ustaw interfejs jako zewnętrzny podrzędny NDP-Proxy. Domyślnie wyłączone."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
msgid ""
@ -6767,7 +6833,7 @@ msgstr "Dzierżawy statyczne"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
msgstr ""
msgstr "Statyczne prefiksy NDP-Proxy"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
msgid "Static Routes"
@ -6967,6 +7033,9 @@ msgid ""
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
"Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
msgstr ""
"<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> do opublikowania w "
"komunikatach <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr>. Domyślna wartość to 0 (<code>0</code>). Minimalna to 1280."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
@ -7188,6 +7257,9 @@ msgid ""
"abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning unspecified. Max "
"255."
msgstr ""
"Maksymalna liczba skoków do opublikowania w komunikatach <abbr title=\"Router"
" Advertisement\">RA</abbr>.<br />Domyślna wartość to 0 (<code>0</code>), tj. "
"nie określono. Maksymalna to 255."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
msgid "The network name is already used"
@ -7663,6 +7735,10 @@ msgid ""
"analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
"generated at first install."
msgstr ""
"Unikalny adres lokalny (ULA) - w zakresie <code>fc00::/7</code>. Zwykle "
"tylko w &#8216;lokalnej&#8217; połowie <code>fd00::/8</code>. ULA dla IPv6 "
"jest analogiczny do adresowania w sieci prywatnej IPv4. Ten prefiks jest "
"generowany losowo podczas pierwszej instalacji."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-15 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-17 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/pt_BR/>\n"
@ -2801,6 +2801,9 @@ msgid ""
"format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
"and meant for your device!"
msgstr ""
"Atualização forçada: Selecione 'Atualização forçada' para gravar a imagem "
"ainda que a verificação do formato da imagem falhe. Use somente caso tenha "
"certeza que o firmware está correto e é compatível com o seu dispositivo!"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
msgid "Force use of NAT-T"

View file

@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-15 17:26+0000\n"
"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-17 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -2673,7 +2673,7 @@ msgid ""
"Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
"format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
"and meant for your device!"
msgstr ""
msgstr "强制升级:选择“强制升级”,即使镜像格式检查失败,也刷入镜像。只有当您确定固件是正确的并且适用您的设备时才使用!"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
msgid "Force use of NAT-T"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-13 11:51+0000\n"
"Last-Translator: MS-PC <MSPCtranslator@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-18 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -50,12 +50,10 @@ msgid "DHCP Devices"
msgstr "Dispositivos DHCP"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:205
#, fuzzy
msgid "DNSv4"
msgstr "DNSv4"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:251
#, fuzzy
msgid "DNSv6"
msgstr "DNSv6"
@ -77,7 +75,6 @@ msgid "Down."
msgstr "Abajo."
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:129
#, fuzzy
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
@ -172,7 +169,6 @@ msgid "Mac"
msgstr "Mac"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:177
#, fuzzy
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@ -209,9 +205,8 @@ msgid "Up."
msgstr "Arriba."
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:124
#, fuzzy
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
msgstr "Cargar"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:286
msgid "Uptime"