Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 23 of 23 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2011-09-03 17:21:50 +00:00
parent ba1894f956
commit 9edc60952f

View file

@ -1,83 +1,88 @@
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-26 10:20+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Staszek <fistaszek@tlen.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Quality of Service" msgid "Quality of Service"
msgstr "" msgstr "Jakość usługi (ang. Quality of Service)"
msgid "" msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize " "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services." "network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr "" msgstr ""
"Z <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> można ustalać priorytet ruchu "
"sieciowego na podstawie adresów, portów lub usług."
msgid "Interfaces" msgid "Interfaces"
msgstr "" msgstr "Interfejsy"
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "" msgstr "Włącz"
msgid "Classification group" msgid "Classification group"
msgstr "" msgstr "Grupa klasyfikacji"
msgid "default" msgid "default"
msgstr "" msgstr "domyślna"
msgid "Calculate overhead" msgid "Calculate overhead"
msgstr "" msgstr "Oblicz narzut"
msgid "Half-duplex" msgid "Half-duplex"
msgstr "" msgstr "Półdupleks"
msgid "Download speed (kbit/s)" msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "" msgstr "Prędkość ściągania (kbit/s)"
msgid "Upload speed (kbit/s)" msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "" msgstr "Prędkość wysyłania (kbit/s)"
msgid "Classification Rules" msgid "Classification Rules"
msgstr "" msgstr "Reguły klasyfikacji"
msgid "Target" msgid "Target"
msgstr "" msgstr "Cel"
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "" msgstr "priorytetowy"
msgid "express" msgid "express"
msgstr "" msgstr "ekspresowy"
msgid "normal" msgid "normal"
msgstr "" msgstr "normalny"
msgid "low" msgid "low"
msgstr "" msgstr "niski"
msgid "Source host" msgid "Source host"
msgstr "" msgstr "Host źródłowy"
msgid "all" msgid "all"
msgstr "" msgstr "wszystko"
msgid "Destination host" msgid "Destination host"
msgstr "" msgstr "Host docelowy"
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "" msgstr "Usługa"
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "" msgstr "Protokół"
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "" msgstr "Porty"
msgid "Number of bytes" msgid "Number of bytes"
msgstr "" msgstr "Ilość bajtów"