luci-app-aria2: Updated Swedish translation
Signed-off-by: Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
72b90c0a10
commit
9c7f01d9f0
1 changed files with 15 additions and 15 deletions
|
@ -25,10 +25,10 @@ msgstr "Status för Aria2"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Aria2 is a multi-protocol & multi-source download utility, here you can "
|
||||
"configure the settings."
|
||||
msgstr "Aria2 är ett verktyg för multiprotokoll & multi-käll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Autosave session interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autospara sessionintervall"
|
||||
|
||||
msgid "BitTorrent Settings"
|
||||
msgstr "Inställningar för BitTorrent"
|
||||
|
@ -82,16 +82,16 @@ msgid "Info"
|
|||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
msgid "List of additional Bt tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista över extra Bt-tracker"
|
||||
|
||||
msgid "List of extra settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista över extra inställningar"
|
||||
|
||||
msgid "Log file is in the config file dir."
|
||||
msgstr "Logg-filen är i konfigurationsfilens mapp."
|
||||
|
||||
msgid "Log level"
|
||||
msgstr "Loggningsnivå"
|
||||
msgstr "Loggnivå"
|
||||
|
||||
msgid "Max concurrent downloads"
|
||||
msgstr "Maximalt sammanhängande nerladdningar"
|
||||
|
@ -103,10 +103,10 @@ msgid "Max number of peers per torrent"
|
|||
msgstr "Maximalt antalet jämlikar per torrent"
|
||||
|
||||
msgid "Max number of split"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Högst antal split"
|
||||
|
||||
msgid "Min split size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minsta split-storlek"
|
||||
|
||||
msgid "No Authentication"
|
||||
msgstr "Ingen autentisering"
|
||||
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Off"
|
|||
msgstr "Av"
|
||||
|
||||
msgid "Open WebUI-Aria2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Öppna WebUI-Aria2"
|
||||
|
||||
msgid "Open YAAW"
|
||||
msgstr "Öppna YAAW"
|
||||
|
@ -145,10 +145,10 @@ msgid "Prealloc"
|
|||
msgstr "Prealloc"
|
||||
|
||||
msgid "Preallocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Förallokering"
|
||||
|
||||
msgid "Prefix of peer ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peer-ID prefix"
|
||||
|
||||
msgid "RPC Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Sec"
|
|||
msgstr "Sek"
|
||||
|
||||
msgid "Task Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inställningar för uppgifter"
|
||||
|
||||
msgid "The Aria2 service is not running."
|
||||
msgstr "Aria2-tjänsten körs inte."
|
||||
|
@ -181,7 +181,7 @@ msgid "The Aria2 service is running."
|
|||
msgstr "Aria2-tjänsten körs."
|
||||
|
||||
msgid "Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tecken"
|
||||
|
||||
msgid "Trunc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -196,13 +196,13 @@ msgid "Username & Password"
|
|||
msgstr "Användarnamn & Lösenord"
|
||||
|
||||
msgid "View Json-RPC URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visa Json-RPC URL"
|
||||
|
||||
msgid "Warn"
|
||||
msgstr "Varna"
|
||||
|
||||
msgid "in bytes, You can append K or M."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "i bytes, Du kan bifoga K eller M."
|
||||
|
||||
msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "i bytes/sek, Du kan bifoga K eller M."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue