Commit from LuCI Translation Portal by user soma.: 34 of 47 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2011-05-14 00:55:12 +00:00
parent 0f17de5cdf
commit 9a4e1468ae

View file

@ -2,13 +2,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ffwizard\n" "Project-Id-Version: ffwizard\n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2011-05-14 02:54+0200\n"
"Last-Translator: Manuel Munz <freifunk@somakoma.de>\n" "Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: \n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
@ -82,7 +84,7 @@ msgid "Protocol"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Select this checkbox to configure your network interfaces." msgid "Select this checkbox to configure your network interfaces."
msgstr "Diese Checkbox aktivieren um diese Schnittstelle zu konfigurieren." msgstr "Diese Checkbox aktivieren um Schnittstellen zu konfigurieren."
msgid "Select this to allow others to use your connection to access the internet." msgid "Select this to allow others to use your connection to access the internet."
msgstr "Anderen erlauben die eigene Internetverbindung mitzubenutzen." msgstr "Anderen erlauben die eigene Internetverbindung mitzubenutzen."
@ -152,4 +154,3 @@ msgstr "Der ffwizard kann nicht benutzt werden da einige wichtige Grundeinstellu
msgid "and fill out all required fields." msgid "and fill out all required fields."
msgstr "und fülle alle dort benötigten Felder aus." msgstr "und fülle alle dort benötigten Felder aus."