Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 23 of 23 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2011-10-08 12:51:07 +00:00
parent 21f43c54e5
commit 99f45cf44a

View file

@ -5,59 +5,56 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 02:46+0200\n"
"Last-Translator: luizluca <luizluca@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Quality of Service"
msgstr "Qualidade de Serviço"
#, fuzzy
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr ""
"Com QoS você pode priozirar o tráfego da rede selecionada por endereços, "
"portas ou serviços."
"Com <abbr title=\\\"Quality of Service, Qualidade de serviço\\\">QoS</abbr>, "
"você pode priozirar o tráfego da rede selecionada por endereços, portas ou "
"serviços."
msgid "Interfaces"
msgstr ""
msgstr "Interfaces"
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "Habilitado"
#, fuzzy
msgid "Classification group"
msgstr "Classificação"
msgid "default"
msgstr ""
msgstr "padrão"
#, fuzzy
msgid "Calculate overhead"
msgstr "Calcular Overhead"
#, fuzzy
msgid "Half-duplex"
msgstr "Link para upload"
msgstr "Half-duplex"
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr ""
msgstr "Velocidade de download (kbit/s)"
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr ""
msgstr "Velocidade de upload (kbit/s)"
#, fuzzy
msgid "Classification Rules"
msgstr "Classificação"
#, fuzzy
msgid "Target"
msgstr "Endereço de destino"
msgstr "Alvo"
msgid "priority"
msgstr "alta"
@ -71,28 +68,26 @@ msgstr "normal"
msgid "low"
msgstr "baixa"
#, fuzzy
msgid "Source host"
msgstr "Endereço de origem"
msgid "all"
msgstr ""
msgstr "todos"
msgid "Destination host"
msgstr ""
msgstr "Endereço de destino"
msgid "Service"
msgstr ""
msgstr "Serviço"
msgid "Protocol"
msgstr ""
msgstr "Prococolo"
#, fuzzy
msgid "Ports"
msgstr "Prioridade"
msgstr "Portas"
msgid "Number of bytes"
msgstr ""
msgstr "Número de bytes"
#~ msgid "Downlink"
#~ msgstr "Link para download"