Merge pull request #2275 from musashino205/l10n/tmate-upd-ja

luci-app-travelmate: update Japanese translation
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2018-11-12 19:21:57 +02:00 committed by GitHub
commit 99a696db26
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -7,19 +7,19 @@ msgstr ""
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n" "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:207 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:207
msgid "AP on" msgid "AP on"
msgstr "" msgstr "AP の場所:"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr "アクション"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
msgid "Add Uplink" msgid "Add Uplink"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "デバイス"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "" msgstr "下へ"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:93 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:93
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "拡張オプション"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:135 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:135
msgid "Faulty Stations" msgid "Faulty Stations"
msgstr "" msgstr "問題のあるステーション"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
msgid "Find and join network on" msgid "Find and join network on"
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "ネットワークの検索と参加:"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:218 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:218
msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!" msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
msgstr "" msgstr "QR コードのサポートのために、'qrencode' をインストールしてください!"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
msgid "" msgid ""
@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "インターフェース ウィザード"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:141 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:141
msgid "Last Run" msgid "Last Run"
msgstr "" msgstr "最終実行"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:69 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:69
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "" msgstr "読み込み中"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
msgid "" msgid ""
@ -326,13 +326,15 @@ msgstr "秘密鍵へのパス"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68
msgid "ProActive Uplink Switch" msgid "ProActive Uplink Switch"
msgstr "" msgstr "積極的なアップリンク切替"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
msgid "" msgid ""
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an " "Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
"already existing connection." "already existing connection."
msgstr "" msgstr ""
"既存の接続に関わらず、より優先度の高いアップリンクへの積極的なスキャンと切り"
"替えを行います。"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
msgid "" msgid ""
@ -340,14 +342,14 @@ msgid ""
"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new " "(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
"one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red." "one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
msgstr "" msgstr ""
"Travelmate インターフェース(%sに設定済みの全アップリンクの一覧です。既存" "Travelmate インターフェース(%sに設定済みの全アップリンクの一覧です。既存"
"アップリンクの編集や削除、並べ替えを行ったり、スキャンを行って新規アップリ" "アップリンクの編集や削除、並べ替えを行ったり、スキャンを行って新規アップリ"
"クを追加することができます。現在使用されているアップリンクは、青色で強調さ" "クを追加することができます。現在使用されているアップリンクは青色で、問題のあ"
"れます。" "るステーションは赤色で強調されます。"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:100
msgid "Radio Selection / Order" msgid "Radio Selection / Order"
msgstr "" msgstr "無線の選択 / 順番"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
msgid "Repeat scan" msgid "Repeat scan"
@ -356,17 +358,19 @@ msgstr "再スキャン"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:25 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:25
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:150 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:150
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "" msgstr "再起動"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:148 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:148
msgid "Restart Travelmate" msgid "Restart Travelmate"
msgstr "" msgstr "Travelmate の再起動"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
msgid "" msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall " "Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')." "scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
msgstr "" msgstr ""
"Travelmate を単一の無線(例: 'radio1')のみに制限したり、全体的なスキャンの順"
"番を変更します(例: 'radio1 radio2 radio0')。"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
msgid "Retry limit to connect to an uplink." msgid "Retry limit to connect to an uplink."
@ -401,7 +405,7 @@ msgstr "スキャン:"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:157 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:157
msgid "Show/Hide QR-Codes" msgid "Show/Hide QR-Codes"
msgstr "" msgstr "QR コードを表示/非表示"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:116 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:116
msgid "Signal Quality Threshold" msgid "Signal Quality Threshold"
@ -492,7 +496,7 @@ msgstr "不明"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "" msgstr "上へ"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:73 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:73
msgid "Uplink / Trigger interface" msgid "Uplink / Trigger interface"
@ -556,68 +560,4 @@ msgstr "(ステルス)"
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:207 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:207
msgid "with SSID" msgid "with SSID"
msgstr "" msgstr ", SSID:"
#~ msgid ""
#~ "Connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the shown "
#~ "QR code."
#~ msgstr ""
#~ "Android や iOS デバイスを、表示される QR コードを使用して WiFi に接続しま"
#~ "す。"
#~ msgid ""
#~ "Here you'll find the QR codes from all of your configured Access Points. "
#~ "It allows you to connect your Android or iOS devices to your router's "
#~ "WiFi using the QR code shown below."
#~ msgstr ""
#~ "ここには、構成済みの全アクセスポイントの QR コードを表示しています。以下"
#~ "の QR コードを使用して、 Android または iOS デバイスをルータの WiFi に接続"
#~ "することができます。"
#~ msgid "QR-Codes"
#~ msgstr "QR-コード"
#~ msgid "Radio selection"
#~ msgstr "無線の選択"
#~ msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
#~ msgstr ""
#~ "Travelmate が指定された無線に接続するよう制御します。(例: 'radio0'"
#~ msgid "Last rundate"
#~ msgstr "最終実行日時"
#~ msgid ""
#~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
#~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan "
#~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue."
#~ msgstr ""
#~ "Travelmate 用インターフェース(%sに設定済みの全アップリンクの一覧です。"
#~ "既存のアップリンクの編集や削除、並べ替えを行ったり、スキャンを行って新規"
#~ "アップリンクを追加することができます。現在使用されているアップリンクは、青"
#~ "色で強調されます。"
#~ msgid "Station ID (SSID/BSSID)"
#~ msgstr "ステーション ID (SSID / BSSID)"
#~ msgid "Station Radio"
#~ msgstr "ステーション電波"
#~ msgid ""
#~ "This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
#~ "messages only."
#~ msgstr ""
#~ "このフォームには、システムログ内の Travelmate に関するメッセージのみが表示"
#~ "されます。"
#~ msgid "Travelmate Logfile"
#~ msgstr "Travelmate ログファイル"
#~ msgid "add it to the wan zone of the firewall.<br />"
#~ msgstr "ファイアウォールの wan ゾーンに追加します。<br />"
#~ msgid "n/a"
#~ msgstr "利用不可"
#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "操作"