luci-proto-wireguard: grammar fixes
To setup (n) -> To set(v) up Signed-off-by: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
987ae1abb8
commit
992cca55ae
38 changed files with 38 additions and 38 deletions
|
@ -9131,7 +9131,7 @@ msgstr "يجب ألا يكون عنوان البوابة عنوان IP محلي"
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
|
|
|
@ -8974,7 +8974,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
|
|
|
@ -8907,7 +8907,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
|
|
|
@ -9041,7 +9041,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
|
|
|
@ -9134,7 +9134,7 @@ msgstr "Adresa brány nesmí být lokální IP adresa"
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
|
|
|
@ -9428,7 +9428,7 @@ msgstr "Gateway-adressen må ikke være en lokal IP-adresse"
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Den genererede konfiguration kan importeres i et WireGuard-klientprogram for "
|
||||
"at oprette en forbindelse til denne enhed."
|
||||
|
|
|
@ -9544,7 +9544,7 @@ msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die generierte Konfiguration kann in eine WireGuard-Client-Applikation "
|
||||
"importiert werden um eine Verbindung zu diesem Gerät aufzubauen."
|
||||
|
|
|
@ -9026,7 +9026,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
|
|
|
@ -8909,7 +8909,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
|
|
|
@ -9590,7 +9590,7 @@ msgstr "La dirección de la puerta de enlace no debe ser una dirección IP local
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La configuración generada se puede importar a una aplicación de cliente "
|
||||
"WireGuard para configurar una conexión hacia este dispositivo."
|
||||
|
|
|
@ -9196,7 +9196,7 @@ msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
|
|
|
@ -9520,7 +9520,7 @@ msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La configuration générée peut être importée dans une application cliente "
|
||||
"WireGuard pour configurer une connexion vers ce périphérique."
|
||||
|
|
|
@ -8935,7 +8935,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
|
|
|
@ -8905,7 +8905,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
|
|
|
@ -9172,7 +9172,7 @@ msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
|
|
|
@ -9499,7 +9499,7 @@ msgstr "L'indirizzo del gateway non deve essere un indirizzo IP locale"
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La configurazione generata può essere importata in un'applicazione client "
|
||||
"WireGuard per impostare una connessione verso questo dispositivo."
|
||||
|
|
|
@ -9228,7 +9228,7 @@ msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなけ
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
|
|
|
@ -9027,7 +9027,7 @@ msgstr "게이트웨이 주소는 절대로 로컬 IP 주소면 안됩니다"
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
|
|
|
@ -8909,7 +8909,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
|
|
|
@ -8904,7 +8904,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
|
|
|
@ -8935,7 +8935,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
|
|
|
@ -9017,7 +9017,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
|
|
|
@ -9471,7 +9471,7 @@ msgstr "Het gatewayadres mag geen lokaal IP-adres zijn"
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De gegenereerde configuratie kan worden geïmporteerd in een WireGuard-"
|
||||
"clienttoepassing om een verbinding met dit apparaat tot stand te brengen."
|
||||
|
|
|
@ -9479,7 +9479,7 @@ msgstr "Adres bramki nie może być lokalnym adresem IP"
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wygenerowaną konfigurację można zaimportować do aplikacji klienckiej "
|
||||
"WireGuard w celu nawiązania połączenia z tym urządzeniem."
|
||||
|
|
|
@ -9497,7 +9497,7 @@ msgstr "O endereço do gateway não deve ser um endereço IP local"
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A configuração gerada pode ser importada para uma aplicação cliente "
|
||||
"WireGuard para configurar uma conexão neste aparelho."
|
||||
|
|
|
@ -9509,7 +9509,7 @@ msgstr "O endereço do gateway não deve ser um endereço de IP local"
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A configuração gerada pode ser importada para um aplicativo cliente "
|
||||
"WireGuard para configurar uma conexão neste dispositivo."
|
||||
|
|
|
@ -9501,7 +9501,7 @@ msgstr "Adresa porții de acces nu trebuie să fie o adresă IP locală"
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configurația generată poate fi importată într-o aplicație client WireGuard "
|
||||
"pentru a stabili o conexiune cu acest dispozitiv."
|
||||
|
|
|
@ -9495,7 +9495,7 @@ msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Сгенерированная конфигурация может быть импортирована в клиентское "
|
||||
"приложение WireGuard для установки соединения с этим устройством."
|
||||
|
|
|
@ -9146,7 +9146,7 @@ msgstr "Adresa brány nemôže byť miestna adresa IP"
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
|
|
|
@ -8946,7 +8946,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
|
|
|
@ -8894,7 +8894,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
|
|
|
@ -9394,7 +9394,7 @@ msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oluşturulan konfigürasyon, bu cihaza bir bağlantı kurmak için bir WireGuard "
|
||||
"istemci uygulamasına aktarılabilir."
|
||||
|
|
|
@ -9486,7 +9486,7 @@ msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
|
|
|
@ -8904,7 +8904,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
|
|
|
@ -9402,7 +9402,7 @@ msgstr "Địa chỉ gateway không được là địa chỉ IP cục bộ"
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cấu hình được tạo có thể được nhập vào ứng dụng khách WireGuard để thiết lập "
|
||||
"kết nối với thiết bị này."
|
||||
|
|
|
@ -9109,7 +9109,7 @@ msgstr "网关地址不能是本地 IP 地址"
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr "生成的配置可以导入到 WireGuard 客户端应用中来设置到该设备的连接。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
|
|
|
@ -9115,7 +9115,7 @@ msgstr "網關位址不能是本地 IP"
|
|||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
|
||||
"application to setup a connection towards this device."
|
||||
"application to set up a connection towards this device."
|
||||
msgstr "產生的設定可以匯入到 WireGuard 客戶端應用中來設定到該裝置的連接。"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||||
|
|
|
@ -749,7 +749,7 @@ return network.registerProtocol('wireguard', {
|
|||
|
||||
var qrm, qrs, qro;
|
||||
|
||||
qrm = new form.JSONMap({ config: { endpoint: hostnames[0], allowed_ips: ips } }, null, _('The generated configuration can be imported into a WireGuard client application to setup a connection towards this device.'));
|
||||
qrm = new form.JSONMap({ config: { endpoint: hostnames[0], allowed_ips: ips } }, null, _('The generated configuration can be imported into a WireGuard client application to set up a connection towards this device.'));
|
||||
qrm.parent = parent;
|
||||
|
||||
qrs = qrm.section(form.NamedSection, 'config');
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue