luci-base: i18n sync translations

Signed-off-by: Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
This commit is contained in:
Florian Eckert 2021-09-03 13:14:07 +02:00
parent 4e29821a4e
commit 98d1d37702
34 changed files with 3277 additions and 1606 deletions

View file

@ -345,22 +345,6 @@ msgstr "إجراءات"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "نشيط" msgstr "نشيط"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "الطرق <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>النشطة"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "الطرق <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>النشطة"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "روابط نشطة" msgstr "روابط نشطة"
@ -375,6 +359,22 @@ msgstr "روابط DHCP نشطة"
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "روابط DHCPV6 نشطة" msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "الطرق <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>النشطة"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "الطرق <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>النشطة"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)" msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "إضافة عنوان IPv6 …"
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "أضف عمل LED" msgstr "أضف عمل LED"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "أضف VLAN" msgstr "أضف VLAN"
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "احذف هذه الشبكة"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم" msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP" msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6 على ارتباط PPP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو" msgstr "تفعيل عبور الإطار الجامبو"
@ -2193,15 +2193,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)" msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "تمكين التعلم و التقادم" msgstr "تمكين التعلم و التقادم"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة" msgstr "تفعيل عكس الحزم الواردة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة" msgstr "تفعيل عكس الحزم الصادرة"
@ -2587,6 +2587,10 @@ msgstr "اعدادات جدار الحماية"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "حالة جدار الحماية" msgstr "حالة جدار الحماية"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "ملف البرامج الثابتة" msgstr "ملف البرامج الثابتة"
@ -3088,14 +3092,18 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "جدار حماية IPv4" msgstr "جدار حماية IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "IPv4 المنبع" msgstr "IPv4 المنبع"
@ -3179,7 +3187,7 @@ msgstr "جدار حماية IPv6"
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "جيران IPv6" msgstr "جيران IPv6"
@ -3187,10 +3195,14 @@ msgstr "جيران IPv6"
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "إعدادات IPv6" msgstr "إعدادات IPv6"
@ -3413,6 +3425,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "المجموع الاختباري الوارد" msgstr "المجموع الاختباري الوارد"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3599,11 +3615,11 @@ msgstr "قيمة TOS غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث" msgstr "قيمة فئة حركة المرور غير صالحة ، المتوقع 00..FF أو ترث"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم" msgstr "تم إعطاء معرف VLAN غير صالح! فقط المعرفات بين %d و %dمسموح لهم"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة" msgstr "تم تقديم معرف VLAN غير صالح! يسمح فقط بالمعرفات الفريدة"
@ -3631,6 +3647,10 @@ msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى." msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "عزل العملاء" msgstr "عزل العملاء"
@ -3661,6 +3681,10 @@ msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%" msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي" msgstr "احتفظ بالإعدادات واحتفظ بالتكوين الحالي"
@ -4312,11 +4336,11 @@ msgid ""
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "منفذ شاشة المرآة" msgstr "منفذ شاشة المرآة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "مرآة مصدر البوابة" msgstr "مرآة مصدر البوابة"
@ -4642,6 +4666,15 @@ msgstr "لم تستلم أية بيانات"
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل" msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
@ -4838,14 +4871,14 @@ msgstr "تأخير خارج الحالة"
msgid "On" msgid "On"
msgstr "مفتوح" msgstr "مفتوح"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "طريق على الارتباط"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "حالة التأخير" msgstr "حالة التأخير"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "طريق على الارتباط"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!" msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
@ -5038,6 +5071,10 @@ msgstr "صادر:"
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "المجموع الاختباري الصادر" msgstr "المجموع الاختباري الصادر"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5426,7 +5463,7 @@ msgstr "المنفذ"
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "حالة المنفذ:" msgstr "حالة المنفذ:"
@ -5454,6 +5491,10 @@ msgstr "UMTS المفضل"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "تفويض البادئة" msgstr "تفويض البادئة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا" msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
@ -5991,6 +6032,13 @@ msgstr ""
msgid "Router Password" msgid "Router Password"
msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه" msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
@ -5998,19 +6046,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة." "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "القاعدة" msgstr "القاعدة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز" msgstr "قم بتشغيل فحص نظام الملفات قبل تركيب الجهاز"
@ -7053,7 +7098,7 @@ msgstr ""
"قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه " "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه "
"لبدء إجراء الفلاش." "لبدء إجراء الفلاش."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام." msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام."
@ -7485,6 +7530,10 @@ msgstr "قوة الإرسال"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "نوع" msgstr "نوع"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "UDP:" msgstr "UDP:"
@ -8457,7 +8506,7 @@ msgstr "لا شيء"
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "غير موجود" msgstr "غير موجود"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8520,7 +8569,7 @@ msgstr "مستوى السجل sstpc"
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "أمان قوي" msgstr "أمان قوي"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "موسومة" msgstr "موسومة"
@ -8563,7 +8612,7 @@ msgstr "غير محدد"
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:" msgstr "غير محدد - أو - إنشاء:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "بدون علامات" msgstr "بدون علامات"

View file

@ -342,22 +342,6 @@ msgstr "Действия"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Активен" msgstr "Активен"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "" msgstr ""
@ -372,6 +356,22 @@ msgstr ""
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "" msgstr ""
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "" msgstr ""
@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr ""
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "" msgstr ""
@ -2145,15 +2145,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "" msgstr ""
@ -2527,6 +2527,10 @@ msgstr ""
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "" msgstr ""
@ -3025,14 +3029,18 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3116,7 +3124,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
@ -3124,10 +3132,14 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -3337,6 +3349,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3521,11 +3537,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "" msgstr ""
@ -3551,6 +3567,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "" msgstr ""
@ -3579,6 +3599,10 @@ msgstr ""
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -4213,11 +4237,11 @@ msgid ""
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "" msgstr ""
@ -4539,6 +4563,15 @@ msgstr ""
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4732,14 +4765,14 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4923,6 +4956,10 @@ msgstr ""
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5309,7 +5346,7 @@ msgstr ""
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "" msgstr ""
@ -5337,6 +5374,10 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5861,16 +5902,16 @@ msgid "Router Password"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
"can be reached." #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50 msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 "can be reached."
msgid "Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
@ -5879,6 +5920,10 @@ msgstr ""
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "" msgstr ""
@ -6864,7 +6909,7 @@ msgid ""
"'Continue' below to start the flash procedure." "'Continue' below to start the flash procedure."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "" msgstr ""
@ -7262,6 +7307,10 @@ msgstr ""
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "" msgstr ""
@ -8199,7 +8248,7 @@ msgstr ""
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8262,7 +8311,7 @@ msgstr ""
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -8305,7 +8354,7 @@ msgstr ""
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -341,22 +341,6 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "" msgstr ""
@ -371,6 +355,22 @@ msgstr ""
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "" msgstr ""
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "" msgstr ""
@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr ""
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "" msgstr ""
@ -2123,15 +2123,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "" msgstr ""
@ -2505,6 +2505,10 @@ msgstr ""
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "" msgstr ""
@ -3003,14 +3007,18 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3094,7 +3102,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
@ -3102,10 +3110,14 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -3315,6 +3327,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3499,11 +3515,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "" msgstr ""
@ -3529,6 +3545,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "" msgstr ""
@ -3557,6 +3577,10 @@ msgstr ""
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -4189,11 +4213,11 @@ msgid ""
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "" msgstr ""
@ -4515,6 +4539,15 @@ msgstr ""
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4708,14 +4741,14 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4899,6 +4932,10 @@ msgstr ""
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5285,7 +5322,7 @@ msgstr ""
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "" msgstr ""
@ -5313,6 +5350,10 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5837,16 +5878,16 @@ msgid "Router Password"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
"can be reached." #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50 msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 "can be reached."
msgid "Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
@ -5855,6 +5896,10 @@ msgstr ""
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "" msgstr ""
@ -6840,7 +6885,7 @@ msgid ""
"'Continue' below to start the flash procedure." "'Continue' below to start the flash procedure."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "" msgstr ""
@ -7238,6 +7283,10 @@ msgstr ""
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "" msgstr ""
@ -8175,7 +8224,7 @@ msgstr ""
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8238,7 +8287,7 @@ msgstr ""
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -8281,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -352,22 +352,6 @@ msgstr "Accions"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Actiu" msgstr "Actiu"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "Rutes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "Rutes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "Connexions actives" msgstr "Connexions actives"
@ -382,6 +366,22 @@ msgstr "Arrendaments DHCP actius"
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Arrendaments DHCPv6 actius" msgstr "Arrendaments DHCPv6 actius"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "Rutes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "Rutes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "Política de còpia de seguretat activa (còpia de seguretat activa, 1)" msgstr "Política de còpia de seguretat activa (còpia de seguretat activa, 1)"
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Afegir adreça IPv6…"
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "Afegir acció LED" msgstr "Afegir acció LED"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "Afegir VLAN" msgstr "Afegir VLAN"
@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Suprimeix aquesta xarxa"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Habilita negociació IPv6 en la enllaç PPP" msgstr "Habilita negociació IPv6 en la enllaç PPP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Habilita el passatge de trames enormes" msgstr "Habilita el passatge de trames enormes"
@ -2169,15 +2169,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Habilita l'aprenentatge i l'envelliment" msgstr "Habilita l'aprenentatge i l'envelliment"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "" msgstr ""
@ -2553,6 +2553,10 @@ msgstr "Ajusts de tallafocs"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Estat de tallafocs" msgstr "Estat de tallafocs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "" msgstr ""
@ -3056,14 +3060,18 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Tallafocs IPv4" msgstr "Tallafocs IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3147,7 +3155,7 @@ msgstr "Tallafocs IPv6"
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "Veïns IPv6" msgstr "Veïns IPv6"
@ -3155,10 +3163,14 @@ msgstr "Veïns IPv6"
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -3374,6 +3386,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3558,11 +3574,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "" msgstr ""
@ -3588,6 +3604,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Usuari i/o contrasenya invàlids! Si us plau prova-ho de nou." msgstr "Usuari i/o contrasenya invàlids! Si us plau prova-ho de nou."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "" msgstr ""
@ -3619,6 +3639,10 @@ msgstr ""
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -4257,11 +4281,11 @@ msgid ""
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "" msgstr ""
@ -4585,6 +4609,15 @@ msgstr ""
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4778,14 +4811,14 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "Cal especificar o el nom de host o l'adreça MAC!" msgstr "Cal especificar o el nom de host o l'adreça MAC!"
@ -4969,6 +5002,10 @@ msgstr "Sortint:"
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5355,7 +5392,7 @@ msgstr "Port"
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Estatus de port" msgstr "Estatus de port"
@ -5383,6 +5420,10 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5908,6 +5949,13 @@ msgstr ""
msgid "Router Password" msgid "Router Password"
msgstr "Contrasenya de l'encaminador" msgstr "Contrasenya de l'encaminador"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
@ -5916,19 +5964,16 @@ msgstr ""
"Les rutes especifiquen per quina interfície i passarel·la es pot arribar a " "Les rutes especifiquen per quina interfície i passarel·la es pot arribar a "
"un cert ordinador o xarxa." "un cert ordinador o xarxa."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "" msgstr ""
@ -6918,7 +6963,7 @@ msgid ""
"'Continue' below to start the flash procedure." "'Continue' below to start the flash procedure."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Les següents regles estan actualment actives en aquest sistema." msgstr "Les següents regles estan actualment actives en aquest sistema."
@ -7344,6 +7389,10 @@ msgstr "Potència Tx"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Tipus" msgstr "Tipus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "UDP:" msgstr "UDP:"
@ -8291,7 +8340,7 @@ msgstr "cap"
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8354,7 +8403,7 @@ msgstr ""
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "etiquetat" msgstr "etiquetat"
@ -8397,7 +8446,7 @@ msgstr "sense espeficicar"
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "sense espeficicar -o- crear:" msgstr "sense espeficicar -o- crear:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "sense etiquetar" msgstr "sense etiquetar"

View file

@ -347,26 +347,6 @@ msgstr "Akce"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktivní" msgstr "Aktivní"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
"Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
"4\">IPv4</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
"Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
"6\">IPv6</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "Aktivní spojení" msgstr "Aktivní spojení"
@ -381,6 +361,26 @@ msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)" msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
"Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
"4\">IPv4</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
"Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
"6\">IPv6</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "" msgstr ""
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Přidat IPv6 adresu…"
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "Přidat akci LED kontrolky" msgstr "Přidat akci LED kontrolky"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "Přidat síť VLAN" msgstr "Přidat síť VLAN"
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Odstranit tuto síť"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication" msgstr "Interval zprávy Delivery Traffic Indication"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "Povolit vyjednávání IPv6"
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6" msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Povolit průchod jumbo rámců" msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
@ -2202,15 +2202,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)" msgstr "Zapnout opatření proti reinstalaci klíče (KRACK)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí" msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů" msgstr "Zapnout zrcadlení příchozích paketů"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů" msgstr "Zapnout zrcadlení odchozích paketů"
@ -2599,6 +2599,10 @@ msgstr "Nastavení brány firewall"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Stav brány firewall" msgstr "Stav brány firewall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "Soubor s firmware" msgstr "Soubor s firmware"
@ -3102,14 +3106,18 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 firewall" msgstr "IPv4 firewall"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "IPv4 Upstream" msgstr "IPv4 Upstream"
@ -3194,7 +3202,7 @@ msgstr "IPv6 firewall"
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "IPv6 MTU" msgstr "IPv6 MTU"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "Sousedé IPv6" msgstr "Sousedé IPv6"
@ -3202,10 +3210,14 @@ msgstr "Sousedé IPv6"
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "Nastavení IPv6" msgstr "Nastavení IPv6"
@ -3425,6 +3437,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "Příchozí kontrolní součet" msgstr "Příchozí kontrolní součet"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3613,12 +3629,12 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "" msgstr ""
"Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d." "Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné" msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
@ -3644,6 +3660,10 @@ msgstr "Neplatná šestnáctková hodnota"
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu." msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "Izolovat klienty" msgstr "Izolovat klienty"
@ -3674,6 +3694,10 @@ msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Připojování k síti: %q" msgstr "Připojování k síti: %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci" msgstr "Zachovat nastavení a ponechat aktuální konfiguraci"
@ -4338,11 +4362,11 @@ msgid ""
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "Monitorovací port zrcadla" msgstr "Monitorovací port zrcadla"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "Zdrojový port zrcadla" msgstr "Zdrojový port zrcadla"
@ -4674,6 +4698,15 @@ msgstr "Nebyla přijata žádná data"
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky" msgstr "V tomto adresáři nejsou žádné položky"
@ -4872,14 +4905,14 @@ msgstr "Vypnutí prodlevy"
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Zapnuto" msgstr "Zapnuto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "Link-local trasa"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "Zapnutí prodlevy" msgstr "Zapnutí prodlevy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "Link-local trasa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!" msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
@ -5077,6 +5110,10 @@ msgstr "Odchozí:"
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "Odchozí kontrolní součet" msgstr "Odchozí kontrolní součet"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5465,7 +5502,7 @@ msgstr "Port"
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Stav portu:" msgstr "Stav portu:"
@ -5493,6 +5530,10 @@ msgstr "Preferovat UMTS"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Delegovaný prefix" msgstr "Delegovaný prefix"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Předsdílený klíč" msgstr "Předsdílený klíč"
@ -6031,6 +6072,13 @@ msgstr ""
msgid "Router Password" msgid "Router Password"
msgstr "Heslo routeru" msgstr "Heslo routeru"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
@ -6038,19 +6086,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo." "Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "Pravidlo" msgstr "Pravidlo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení" msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
@ -7076,7 +7121,7 @@ msgstr ""
"souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. " "souboru. Porovnejte je s originálním souborem pro zajištění integrity dat. "
"<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování." "<br /> Klepněte na \"Pokračovat\" níže pro zahájení procedury flashování."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní." msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
@ -7521,6 +7566,10 @@ msgstr "Tx-Power"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Typ" msgstr "Typ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "UDP:" msgstr "UDP:"
@ -8496,7 +8545,7 @@ msgstr "žádný"
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "není k dispozici" msgstr "není k dispozici"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8559,7 +8608,7 @@ msgstr ""
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "silné zabezpečení" msgstr "silné zabezpečení"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "označený" msgstr "označený"
@ -8602,7 +8651,7 @@ msgstr "nespecifikovaný"
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:" msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "neoznačený" msgstr "neoznačený"

View file

@ -352,22 +352,6 @@ msgstr "Aktionen"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktiv" msgstr "Aktiv"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "Aktive Verbindungen" msgstr "Aktive Verbindungen"
@ -382,6 +366,22 @@ msgstr "Aktive DHCP-Leases"
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Aktive DHCPv6-Leases" msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "Active-Backup-Richtlinie (Active-Backup, 1)" msgstr "Active-Backup-Richtlinie (Active-Backup, 1)"
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "LED-Aktion hinzufügen" msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "VLAN hinzufügen" msgstr "VLAN hinzufügen"
@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall" msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "IPv6 anfordern"
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren" msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung" msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
@ -2266,15 +2266,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren" msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Learning und Aging aktivieren" msgstr "Learning und Aging aktivieren"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren" msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren" msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
@ -2665,6 +2665,10 @@ msgstr "Firewall Einstellungen"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Firewall-Status" msgstr "Firewall-Status"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "Firmware-Datei" msgstr "Firmware-Datei"
@ -3182,14 +3186,18 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4 Firewall"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "IPv4-Upstream" msgstr "IPv4-Upstream"
@ -3273,7 +3281,7 @@ msgstr "IPv6 Firewall"
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "IPv6-MTU" msgstr "IPv6-MTU"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "IPv6 Nachbarn" msgstr "IPv6 Nachbarn"
@ -3281,10 +3289,14 @@ msgstr "IPv6 Nachbarn"
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "IPv6-RA-Einstellungen" msgstr "IPv6-RA-Einstellungen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6 Einstellungen" msgstr "IPv6 Einstellungen"
@ -3510,6 +3522,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "Eingehende Prüfsumme" msgstr "Eingehende Prüfsumme"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3706,11 +3722,11 @@ msgstr ""
"Ungültiger Traffic-Klassen-Wert, erwarte einen Wert zwischen 00 und FF oder " "Ungültiger Traffic-Klassen-Wert, erwarte einen Wert zwischen 00 und FF oder "
"\"inherit\"." "\"inherit\"."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt." msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig" msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
@ -3739,6 +3755,10 @@ msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "" msgstr ""
"Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen." "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "Clients isolieren" msgstr "Clients isolieren"
@ -3769,6 +3789,10 @@ msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Trete Netzwerk %q bei" msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern" msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
@ -4441,11 +4465,11 @@ msgstr ""
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-Nachrichten. Standardwert sind " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-Nachrichten. Standardwert sind "
"200 Sekunden." "200 Sekunden."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "Spiegel-Monitor-Port" msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "Spiegel-Quell-Port" msgstr "Spiegel-Quell-Port"
@ -4774,6 +4798,15 @@ msgstr "Keine Daten empfangen"
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "Keine Erzwingung" msgstr "Keine Erzwingung"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis" msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
@ -4973,14 +5006,14 @@ msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
msgid "On" msgid "On"
msgstr "An" msgstr "An"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "Link-lokale Route"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand" msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "Link-lokale Route"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!" msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
@ -5189,6 +5222,10 @@ msgstr "Ausgehend:"
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "Ausgehende Prüfsumme" msgstr "Ausgehende Prüfsumme"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5578,7 +5615,7 @@ msgstr "Port"
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "Port-Isolation" msgstr "Port-Isolation"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Port-Status:" msgstr "Port-Status:"
@ -5606,6 +5643,10 @@ msgstr "UMTS bevorzugen"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Delegiertes Präfix" msgstr "Delegiertes Präfix"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Gemeinsamer Schlüssel" msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
@ -6159,6 +6200,13 @@ msgstr ""
msgid "Router Password" msgid "Router Password"
msgstr "Routerpasswort" msgstr "Routerpasswort"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
@ -6167,19 +6215,16 @@ msgstr ""
"Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder " "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
"Subnetze erreicht werden können." "Subnetze erreicht werden können."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "Regel" msgstr "Regel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten" msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
@ -7323,7 +7368,7 @@ msgstr ""
"zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu " "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
"starten." "starten."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv." msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
@ -7807,6 +7852,10 @@ msgstr "Sendestärke"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Typ" msgstr "Typ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "UDP:" msgstr "UDP:"
@ -8804,7 +8853,7 @@ msgstr "kein"
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "nicht vorhanden" msgstr "nicht vorhanden"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8867,7 +8916,7 @@ msgstr "sstpc Log-Level"
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "hohe Sicherheit" msgstr "hohe Sicherheit"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "markiert" msgstr "markiert"
@ -8910,7 +8959,7 @@ msgstr "unspezifiziert"
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:" msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "unmarkiert" msgstr "unmarkiert"

View file

@ -347,24 +347,6 @@ msgstr "Ενέργειες"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
"Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
"Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "Ενεργές Συνδέσεις" msgstr "Ενεργές Συνδέσεις"
@ -379,6 +361,24 @@ msgstr ""
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
"Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
"Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "" msgstr ""
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "" msgstr ""
@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Διαγραφή αυτού του δικτύου"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Ενεργοποίηση διαπραγμάτευσης IPv6 πάνω στη PPP ζεύξη" msgstr "Ενεργοποίηση διαπραγμάτευσης IPv6 πάνω στη PPP ζεύξη"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Ενεργοποίηση διέλευσης Jumbo Frame" msgstr "Ενεργοποίηση διέλευσης Jumbo Frame"
@ -2172,15 +2172,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Ένεργοποίηση learning and aging" msgstr "Ένεργοποίηση learning and aging"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "" msgstr ""
@ -2561,6 +2561,10 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Τείχους Προστασίας"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας" msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "" msgstr ""
@ -3063,14 +3067,18 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 Τείχος Προστασίας" msgstr "IPv4 Τείχος Προστασίας"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3154,7 +3162,7 @@ msgstr "IPv6 Τείχος Προστασίας"
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
@ -3162,10 +3170,14 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -3385,6 +3397,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3569,11 +3585,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "" msgstr ""
@ -3599,6 +3615,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και/ή κωδικός πρόσβασης! Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και/ή κωδικός πρόσβασης! Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "" msgstr ""
@ -3630,6 +3650,10 @@ msgstr ""
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -4267,11 +4291,11 @@ msgid ""
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "" msgstr ""
@ -4595,6 +4619,15 @@ msgstr ""
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4788,14 +4821,14 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4979,6 +5012,10 @@ msgstr ""
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5365,7 +5402,7 @@ msgstr "Θύρα"
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "" msgstr ""
@ -5393,6 +5430,10 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5919,6 +5960,13 @@ msgstr ""
msgid "Router Password" msgid "Router Password"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Δρομολογητή" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Δρομολογητή"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
@ -5927,19 +5975,16 @@ msgstr ""
"Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή " "Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή "
"δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς." "δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Εκτέλεση ελέγχου του συστήματος αρχείων πριν προσαρτηθεί η συσκευή" msgstr "Εκτέλεση ελέγχου του συστήματος αρχείων πριν προσαρτηθεί η συσκευή"
@ -6929,7 +6974,7 @@ msgid ""
"'Continue' below to start the flash procedure." "'Continue' below to start the flash procedure."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Οι παρακάτω κανόνες είναι αυτή τη στιγμή ενεργοί σε αυτό το σύστημα." msgstr "Οι παρακάτω κανόνες είναι αυτή τη στιγμή ενεργοί σε αυτό το σύστημα."
@ -7344,6 +7389,10 @@ msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Τύπος" msgstr "Τύπος"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "UDP:" msgstr "UDP:"
@ -8288,7 +8337,7 @@ msgstr "κανένα"
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8351,7 +8400,7 @@ msgstr ""
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -8394,7 +8443,7 @@ msgstr "μη-καθορισμένο"
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "μη-καθορισμένο -ή- δημιουργείστε:" msgstr "μη-καθορισμένο -ή- δημιουργείστε:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -348,22 +348,6 @@ msgstr "Actions"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "Active Connections" msgstr "Active Connections"
@ -378,6 +362,22 @@ msgstr ""
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "" msgstr ""
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "" msgstr ""
@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "Delete this network"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "" msgstr ""
@ -2155,15 +2155,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "" msgstr ""
@ -2540,6 +2540,10 @@ msgstr "Firewall Settings"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Firewall Status" msgstr "Firewall Status"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "" msgstr ""
@ -3040,14 +3044,18 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3131,7 +3139,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
@ -3139,10 +3147,14 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -3357,6 +3369,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3541,11 +3557,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "" msgstr ""
@ -3571,6 +3587,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "Invalid username and/or password! Please try again."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "" msgstr ""
@ -3602,6 +3622,10 @@ msgstr ""
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -4238,11 +4262,11 @@ msgid ""
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "" msgstr ""
@ -4566,6 +4590,15 @@ msgstr ""
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4759,14 +4792,14 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4950,6 +4983,10 @@ msgstr ""
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5336,7 +5373,7 @@ msgstr "Port"
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "" msgstr ""
@ -5364,6 +5401,10 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5889,6 +5930,13 @@ msgstr ""
msgid "Router Password" msgid "Router Password"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
@ -5897,19 +5945,16 @@ msgstr ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached." "can be reached."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "" msgstr ""
@ -6897,7 +6942,7 @@ msgid ""
"'Continue' below to start the flash procedure." "'Continue' below to start the flash procedure."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "The following rules are currently active on this system." msgstr "The following rules are currently active on this system."
@ -7309,6 +7354,10 @@ msgstr ""
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Type" msgstr "Type"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "" msgstr ""
@ -8253,7 +8302,7 @@ msgstr "none"
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8316,7 +8365,7 @@ msgstr ""
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -8359,7 +8408,7 @@ msgstr ""
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "unspecified -or- create:" msgstr "unspecified -or- create:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -355,22 +355,6 @@ msgstr "Acciones"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Activo" msgstr "Activo"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> activas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr "Reglas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> activas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> activas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr "Reglas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> activas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "Conexiones activas" msgstr "Conexiones activas"
@ -385,6 +369,22 @@ msgstr "Asignaciones DHCP activas"
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Asignaciones DHCPv6 activas" msgstr "Asignaciones DHCPv6 activas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> activas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr "Reglas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> activas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> activas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr "Reglas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> activas"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "Política de copia de seguridad activa (copia de seguridad activa, 1)" msgstr "Política de copia de seguridad activa (copia de seguridad activa, 1)"
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Añadir dirección IPv6…"
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "Añadir acción LED" msgstr "Añadir acción LED"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "Añadir VLAN" msgstr "Añadir VLAN"
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Eliminar esta red"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Intervalo de mensaje de indicación de tráfico de entrega" msgstr "Intervalo de mensaje de indicación de tráfico de entrega"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr "Activar negociación IPv6"
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Activar negociación IPv6 en el enlace PPP" msgstr "Activar negociación IPv6 en el enlace PPP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Activar paso de tramas jumbo" msgstr "Activar paso de tramas jumbo"
@ -2261,15 +2261,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Activar las medidas correctivas de reinstalación de claves (KRACK)" msgstr "Activar las medidas correctivas de reinstalación de claves (KRACK)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento" msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "Activar la duplicación de paquetes entrantes" msgstr "Activar la duplicación de paquetes entrantes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "Activar la duplicación de paquetes salientes" msgstr "Activar la duplicación de paquetes salientes"
@ -2662,6 +2662,10 @@ msgstr "Configuración del cortafuegos"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Estado del Cortafuegos" msgstr "Estado del Cortafuegos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "Archivo de firmware" msgstr "Archivo de firmware"
@ -3183,14 +3187,18 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Cortafuegos IPv4" msgstr "Cortafuegos IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "Enrutamiento IPv4" msgstr "Enrutamiento IPv4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "Conexión IPv4 ascendente" msgstr "Conexión IPv4 ascendente"
@ -3274,7 +3282,7 @@ msgstr "Cortafuegos IPv6"
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "MTU IPv6" msgstr "MTU IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "Vecinos de IPv6" msgstr "Vecinos de IPv6"
@ -3282,10 +3290,14 @@ msgstr "Vecinos de IPv6"
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "Configuración de RA de IPv6" msgstr "Configuración de RA de IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "Enrutamiento IPv6" msgstr "Enrutamiento IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "Configuraciones IPv6" msgstr "Configuraciones IPv6"
@ -3513,6 +3525,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "Suma de comprobación entrante" msgstr "Suma de comprobación entrante"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3703,11 +3719,11 @@ msgstr "Valor de TOS no válido, esperado 00..FF o heredado"
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "Valor de clase de tráfico no válido, esperado 00..FF o heredado" msgstr "Valor de clase de tráfico no válido, esperado 00..FF o heredado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "¡ID de VLAN no válido! Sólo se permiten IDs entre %d y %d." msgstr "¡ID de VLAN no válido! Sólo se permiten IDs entre %d y %d."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "¡ID de VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos" msgstr "¡ID de VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos"
@ -3735,6 +3751,10 @@ msgstr "Valor hexadecimal inválido"
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "¡Nombre de usuario y/o contraseña no válidos! Por favor reintente." msgstr "¡Nombre de usuario y/o contraseña no válidos! Por favor reintente."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "Aislar clientes" msgstr "Aislar clientes"
@ -3765,6 +3785,10 @@ msgstr "Conectarse a una red: Búsqueda de redes Wi-Fi"
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Conectarse a: %q" msgstr "Conectarse a: %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "Mantener los ajustes y conservar la configuración actual" msgstr "Mantener los ajustes y conservar la configuración actual"
@ -4432,11 +4456,11 @@ msgstr ""
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> no solicitado. El valor " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> no solicitado. El valor "
"predeterminado es 200 segundos." "predeterminado es 200 segundos."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "Puerto monitor de espejo" msgstr "Puerto monitor de espejo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "Puerto fuente de espejo" msgstr "Puerto fuente de espejo"
@ -4766,6 +4790,15 @@ msgstr "Sin datos recibidos"
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "Sin aplicación" msgstr "Sin aplicación"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "No hay entradas en este directorio" msgstr "No hay entradas en este directorio"
@ -4964,14 +4997,14 @@ msgstr "Retraso de desconexión"
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Encendido" msgstr "Encendido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "Ruta en enlace"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "Retraso de activación" msgstr "Retraso de activación"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "Ruta en enlace"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de host o dirección MAC!" msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de host o dirección MAC!"
@ -5182,6 +5215,10 @@ msgstr "Saliente:"
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "Suma de comprobación saliente" msgstr "Suma de comprobación saliente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5570,7 +5607,7 @@ msgstr "Puerto"
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "Aislamiento de puertos" msgstr "Aislamiento de puertos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Estado del puerto:" msgstr "Estado del puerto:"
@ -5598,6 +5635,10 @@ msgstr "Preferir UMTS"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Prefijo delegado" msgstr "Prefijo delegado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Clave precompartida" msgstr "Clave precompartida"
@ -6147,6 +6188,13 @@ msgstr ""
msgid "Router Password" msgid "Router Password"
msgstr "Contraseña del enrutador" msgstr "Contraseña del enrutador"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr "Enrutamiento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
@ -6155,19 +6203,16 @@ msgstr ""
"Las rutas especifican sobre qué interfaz y puerta de enlace se puede llegar " "Las rutas especifican sobre qué interfaz y puerta de enlace se puede llegar "
"a un cierto dispositivo o red." "a un cierto dispositivo o red."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr "Enrutamiento"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "Regla" msgstr "Regla"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Comprobar el sistema de archivos antes de montar el dispositivo" msgstr "Comprobar el sistema de archivos antes de montar el dispositivo"
@ -7302,7 +7347,7 @@ msgstr ""
"para garantizar la integridad de los datos. <br /> Haga clic en \"Continuar" "para garantizar la integridad de los datos. <br /> Haga clic en \"Continuar"
"\" a continuación para iniciar el procedimiento de instalación." "\" a continuación para iniciar el procedimiento de instalación."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Las siguientes reglas están actualmente activas en este sistema." msgstr "Las siguientes reglas están actualmente activas en este sistema."
@ -7768,6 +7813,10 @@ msgstr "Potencia-TX"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Tipo" msgstr "Tipo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "UDP:" msgstr "UDP:"
@ -8766,7 +8815,7 @@ msgstr "ninguno"
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "No presente" msgstr "No presente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8831,7 +8880,7 @@ msgstr "Nivel de registro sstpc"
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "seguridad fuerte" msgstr "seguridad fuerte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "Etiquetado" msgstr "Etiquetado"
@ -8874,7 +8923,7 @@ msgstr "Sin especificar"
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "No especificado -o- crear:" msgstr "No especificado -o- crear:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "Desetiquetado" msgstr "Desetiquetado"

View file

@ -344,25 +344,6 @@ msgstr "Toiminnot"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen" msgstr "Aktiivinen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
"Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
"reitit"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
"Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "Aktiiviset yhteydet" msgstr "Aktiiviset yhteydet"
@ -377,6 +358,25 @@ msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat" msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
"Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
"reitit"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
"Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)" msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "Lisää LED-toiminto" msgstr "Lisää LED-toiminto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "Lisää VLAN" msgstr "Lisää VLAN"
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Poista tämä verkko"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli" msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä" msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä" msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
@ -2212,15 +2212,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet" msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön" msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön" msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus" msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
@ -2611,6 +2611,10 @@ msgstr "Palomuurin asetukset"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Palomuurin tila" msgstr "Palomuurin tila"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto" msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
@ -3114,14 +3118,18 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4-palomuuri" msgstr "IPv4-palomuuri"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "IPv4 ylävirta" msgstr "IPv4 ylävirta"
@ -3205,7 +3213,7 @@ msgstr "IPv6-palomuuri"
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "IPv6-naapurit" msgstr "IPv6-naapurit"
@ -3213,10 +3221,14 @@ msgstr "IPv6-naapurit"
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6-asetukset" msgstr "IPv6-asetukset"
@ -3435,6 +3447,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "Tuleva tarkistussumma" msgstr "Tuleva tarkistussumma"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3621,13 +3637,13 @@ msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'" msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "" msgstr ""
"Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat " "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
"sallittuja." "sallittuja."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "" msgstr ""
"Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja" "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
@ -3654,6 +3670,10 @@ msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen." msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "Eristä asiakkaat" msgstr "Eristä asiakkaat"
@ -3684,6 +3704,10 @@ msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Liittyminen verkkoon: %q" msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset" msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
@ -4343,11 +4367,11 @@ msgid ""
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "Peilauksen monitorointiportti" msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "Peilauksen lähdeportti" msgstr "Peilauksen lähdeportti"
@ -4675,6 +4699,15 @@ msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä" msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
@ -4872,14 +4905,14 @@ msgstr "Alasmenon viive"
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Päällä" msgstr "Päällä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "Reitti aina ylhäällä"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "Ylöstulon viive" msgstr "Ylöstulon viive"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "Reitti aina ylhäällä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!" msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
@ -5077,6 +5110,10 @@ msgstr "Lähtevä:"
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "Lähtevä tarkistusumma" msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5465,7 +5502,7 @@ msgstr "Portti"
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Portin tila:" msgstr "Portin tila:"
@ -5493,6 +5530,10 @@ msgstr "Mieluummin UMTS"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Delegoitu etuliite" msgstr "Delegoitu etuliite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Esijaettu avain" msgstr "Esijaettu avain"
@ -6036,6 +6077,13 @@ msgstr ""
msgid "Router Password" msgid "Router Password"
msgstr "Reitittimen salasana" msgstr "Reitittimen salasana"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
@ -6044,19 +6092,16 @@ msgstr ""
"Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai " "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
"verkko voidaan saavuttaa." "verkko voidaan saavuttaa."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "Sääntö" msgstr "Sääntö"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä" msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
@ -7121,7 +7166,7 @@ msgstr ""
"niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> " "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
"Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta." "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä." msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
@ -7562,6 +7607,10 @@ msgstr "Tx-teho"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Tyyppi" msgstr "Tyyppi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "UDP:" msgstr "UDP:"
@ -8542,7 +8591,7 @@ msgstr "ei mitään"
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "puuttuu" msgstr "puuttuu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8605,7 +8654,7 @@ msgstr "sstp Lokitaso"
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "vahva turvallisuus" msgstr "vahva turvallisuus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "merkitty" msgstr "merkitty"
@ -8648,7 +8697,7 @@ msgstr "määrittelemätön"
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "määrittelemätön tai luo:" msgstr "määrittelemätön tai luo:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "merkitön" msgstr "merkitön"

View file

@ -361,22 +361,6 @@ msgstr "Actions"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Actif" msgstr "Actif"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "Connexions actives" msgstr "Connexions actives"
@ -391,6 +375,22 @@ msgstr "Baux DHCP actifs"
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Baux DHCPv6 actifs" msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "Sauvegarde-active (sauvegarde active, 1)" msgstr "Sauvegarde-active (sauvegarde active, 1)"
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "Ajouter une action de DEL" msgstr "Ajouter une action de DEL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "Ajouter un VLAN" msgstr "Ajouter un VLAN"
@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "Supprimer ce réseau"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison" msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP" msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)" msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
@ -2242,15 +2242,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)" msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption" msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants" msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants" msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
@ -2647,6 +2647,10 @@ msgstr "Paramètres du pare-feu"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "État du pare-feu" msgstr "État du pare-feu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "Fichier de micrologiciel" msgstr "Fichier de micrologiciel"
@ -3151,14 +3155,18 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Pare-feu IPv4" msgstr "Pare-feu IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "IPv4 en amont" msgstr "IPv4 en amont"
@ -3242,7 +3250,7 @@ msgstr "Pare-feu IPv6"
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "Voisinage IPv6" msgstr "Voisinage IPv6"
@ -3250,10 +3258,14 @@ msgstr "Voisinage IPv6"
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "Paramètres IPv6" msgstr "Paramètres IPv6"
@ -3478,6 +3490,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "Somme de contrôle entrante" msgstr "Somme de contrôle entrante"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3664,12 +3680,12 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "" msgstr ""
"Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés." "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "" msgstr ""
"Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont " "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
@ -3697,6 +3713,10 @@ msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez." msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "Isoler les clients" msgstr "Isoler les clients"
@ -3727,6 +3747,10 @@ msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Rejoindre le réseau : %q" msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle" msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
@ -4383,11 +4407,11 @@ msgid ""
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "Port miroir pour le monitorage" msgstr "Port miroir pour le monitorage"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "Port source pour le mirrorring" msgstr "Port source pour le mirrorring"
@ -4714,6 +4738,15 @@ msgstr "Aucune donnée reçue"
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire" msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
@ -4909,14 +4942,14 @@ msgstr "Durée éteinte"
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Allumé" msgstr "Allumé"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "Route On-Link"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "Durée allumée" msgstr "Durée allumée"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "Route On-Link"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !" msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
@ -5116,6 +5149,10 @@ msgstr "Sortant :"
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5504,7 +5541,7 @@ msgstr "Port"
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Statut du port :" msgstr "Statut du port :"
@ -5532,6 +5569,10 @@ msgstr "Préférer l'UMTS"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Préfixe Délégué" msgstr "Préfixe Délégué"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Clé pré-partagée" msgstr "Clé pré-partagée"
@ -6073,6 +6114,13 @@ msgstr ""
msgid "Router Password" msgid "Router Password"
msgstr "Mot de passe du routeur" msgstr "Mot de passe du routeur"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
@ -6081,19 +6129,16 @@ msgstr ""
"Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface " "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
"ou passerelle un réseau peut être contacté." "ou passerelle un réseau peut être contacté."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "Règle" msgstr "Règle"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "" msgstr ""
@ -7172,7 +7217,7 @@ msgstr ""
"pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-" "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
"dessous pour démarrer la procédure de flash." "dessous pour démarrer la procédure de flash."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système." msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
@ -7625,6 +7670,10 @@ msgstr "Puissance d'émission"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Type" msgstr "Type"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "UDP :" msgstr "UDP :"
@ -8606,7 +8655,7 @@ msgstr "aucun"
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "pas présent" msgstr "pas présent"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8669,7 +8718,7 @@ msgstr "Niveau de journalisation sstpc"
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "sécurité forte" msgstr "sécurité forte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "marqué" msgstr "marqué"
@ -8712,7 +8761,7 @@ msgstr "non précisé"
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "non précisé -ou- créer :" msgstr "non précisé -ou- créer :"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "non marqué" msgstr "non marqué"

View file

@ -346,22 +346,6 @@ msgstr "פעולות"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "חיבורים פעילים" msgstr "חיבורים פעילים"
@ -376,6 +360,22 @@ msgstr "הרשאות DHCP פעילות"
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "הרשאות DHCPv6 פעילות" msgstr "הרשאות DHCPv6 פעילות"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "" msgstr ""
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "" msgstr ""
@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "מחק רשת זו"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "" msgstr ""
@ -2146,15 +2146,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "אפשר למידה והזדקנות" msgstr "אפשר למידה והזדקנות"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "" msgstr ""
@ -2528,6 +2528,10 @@ msgstr ""
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "" msgstr ""
@ -3026,14 +3030,18 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3117,7 +3125,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
@ -3125,10 +3133,14 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -3338,6 +3350,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3522,11 +3538,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "מספר VLAN שגוי! רק ערכים בין %d לבין %d הם חוקיים." msgstr "מספר VLAN שגוי! רק ערכים בין %d לבין %d הם חוקיים."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "" msgstr ""
@ -3552,6 +3568,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "שם משתמש ו/או סיסמה שגויים! אנא נסה שנית." msgstr "שם משתמש ו/או סיסמה שגויים! אנא נסה שנית."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "" msgstr ""
@ -3580,6 +3600,10 @@ msgstr ""
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -4212,11 +4236,11 @@ msgid ""
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "" msgstr ""
@ -4538,6 +4562,15 @@ msgstr ""
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4731,14 +4764,14 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4922,6 +4955,10 @@ msgstr ""
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5308,7 +5345,7 @@ msgstr "פתחה"
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "" msgstr ""
@ -5336,6 +5373,10 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5860,16 +5901,16 @@ msgid "Router Password"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
"can be reached." #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50 msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 "can be reached."
msgid "Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
@ -5878,6 +5919,10 @@ msgstr ""
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "" msgstr ""
@ -6868,7 +6913,7 @@ msgid ""
"'Continue' below to start the flash procedure." "'Continue' below to start the flash procedure."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "החוקים הבאים מאופשרים כרגע במערכת זו." msgstr "החוקים הבאים מאופשרים כרגע במערכת זו."
@ -7267,6 +7312,10 @@ msgstr "עוצמת שידור"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "UDP:" msgstr "UDP:"
@ -8204,7 +8253,7 @@ msgstr "ללא"
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8267,7 +8316,7 @@ msgstr ""
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "מתויג" msgstr "מתויג"
@ -8310,7 +8359,7 @@ msgstr "לא מוגדר"
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "לא מוגדר -או- יצר" msgstr "לא מוגדר -או- יצר"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "לא מתויג" msgstr "לא מתויג"

View file

@ -343,22 +343,6 @@ msgstr "चाल-चलन"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "सक्रिय संबंध" msgstr "सक्रिय संबंध"
@ -373,6 +357,22 @@ msgstr "सक्रिय DHCP पट्टों"
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "सक्रिय DHCPv6 पट्टों" msgstr "सक्रिय DHCPv6 पट्टों"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "" msgstr ""
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "IPv6 प्रमाचार जोड़ें…"
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "LED क्रिया जोड़ें" msgstr "LED क्रिया जोड़ें"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "VLAN जोड़ें" msgstr "VLAN जोड़ें"
@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr ""
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "" msgstr ""
@ -2125,15 +2125,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "" msgstr ""
@ -2507,6 +2507,10 @@ msgstr ""
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "" msgstr ""
@ -3005,14 +3009,18 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3096,7 +3104,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
@ -3104,10 +3112,14 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -3317,6 +3329,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3501,11 +3517,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "" msgstr ""
@ -3531,6 +3547,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "" msgstr ""
@ -3559,6 +3579,10 @@ msgstr ""
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -4191,11 +4215,11 @@ msgid ""
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "" msgstr ""
@ -4517,6 +4541,15 @@ msgstr ""
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4710,14 +4743,14 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4901,6 +4934,10 @@ msgstr ""
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5287,7 +5324,7 @@ msgstr ""
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "" msgstr ""
@ -5315,6 +5352,10 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5839,16 +5880,16 @@ msgid "Router Password"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
"can be reached." #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50 msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 "can be reached."
msgid "Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
@ -5857,6 +5898,10 @@ msgstr ""
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "" msgstr ""
@ -6842,7 +6887,7 @@ msgid ""
"'Continue' below to start the flash procedure." "'Continue' below to start the flash procedure."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "" msgstr ""
@ -7240,6 +7285,10 @@ msgstr ""
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "" msgstr ""
@ -8177,7 +8226,7 @@ msgstr ""
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8240,7 +8289,7 @@ msgstr ""
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -8283,7 +8332,7 @@ msgstr ""
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -351,24 +351,6 @@ msgstr "Műveletek"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktív" msgstr "Aktív"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
"Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
"Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "Aktív kapcsolatok" msgstr "Aktív kapcsolatok"
@ -383,6 +365,24 @@ msgstr "Aktív DHCP bérletek"
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek" msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
"Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
"Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "" msgstr ""
@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "LED művelet hozzáadása" msgstr "LED művelet hozzáadása"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "VLAN hozzáadása" msgstr "VLAN hozzáadása"
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "Hálózat törlése"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze" msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton" msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése" msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
@ -2218,15 +2218,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése" msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése" msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése" msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése" msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
@ -2613,6 +2613,10 @@ msgstr "Tűzfalbeállítások"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Tűzfal állapota" msgstr "Tűzfal állapota"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "Firmware fájl" msgstr "Firmware fájl"
@ -3118,14 +3122,18 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 tűzfal" msgstr "IPv4 tűzfal"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "Külső IPv4" msgstr "Külső IPv4"
@ -3209,7 +3217,7 @@ msgstr "IPv6 tűzfal"
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "IPv6 szomszédok" msgstr "IPv6 szomszédok"
@ -3217,10 +3225,14 @@ msgstr "IPv6 szomszédok"
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6 beállítások" msgstr "IPv6 beállítások"
@ -3446,6 +3458,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3632,13 +3648,13 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "" msgstr ""
"Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók " "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
"engedélyezettek." "engedélyezettek."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "" msgstr ""
"Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók " "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
@ -3666,6 +3682,10 @@ msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra." msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "Ügyfelek elszigetelése" msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
@ -3696,6 +3716,10 @@ msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q" msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "Beállítások jelenlegi állapotának megtartása" msgstr "Beállítások jelenlegi állapotának megtartása"
@ -4351,11 +4375,11 @@ msgid ""
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "Megfigyelőport tükrözése" msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "Forrásport tükrözése" msgstr "Forrásport tükrözése"
@ -4684,6 +4708,15 @@ msgstr "Nem érkezett adat"
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban" msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
@ -4883,14 +4916,14 @@ msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Be" msgstr "Be"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "Állapotkori késleltetés" msgstr "Állapotkori késleltetés"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!" msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
@ -5088,6 +5121,10 @@ msgstr "Kimenő:"
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5478,7 +5515,7 @@ msgstr "Port"
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "Port izoláció" msgstr "Port izoláció"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Port állapota:" msgstr "Port állapota:"
@ -5506,6 +5543,10 @@ msgstr "UMTS előnyben részesítése"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Előtag delegálva" msgstr "Előtag delegálva"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Előre megosztott kulcs" msgstr "Előre megosztott kulcs"
@ -6048,6 +6089,13 @@ msgstr ""
msgid "Router Password" msgid "Router Password"
msgstr "Útválasztó jelszava" msgstr "Útválasztó jelszava"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
@ -6056,19 +6104,16 @@ msgstr ""
"Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely " "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
"csatolón és átjárón keresztül érhető el." "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "Szabály" msgstr "Szabály"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt" msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
@ -7108,7 +7153,7 @@ msgstr ""
"adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a " "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
"telepítési eljárás indításához." "telepítési eljárás indításához."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren." msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
@ -7559,6 +7604,10 @@ msgstr "Adóteljesítmény"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Típus" msgstr "Típus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "UDP:" msgstr "UDP:"
@ -8533,7 +8582,7 @@ msgstr "nincs"
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "nincs jelen" msgstr "nincs jelen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8596,7 +8645,7 @@ msgstr ""
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "erős biztonság" msgstr "erős biztonság"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "címkézett" msgstr "címkézett"
@ -8639,7 +8688,7 @@ msgstr "nincs meghatározva"
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:" msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "címkézetlen" msgstr "címkézetlen"

View file

@ -353,24 +353,6 @@ msgstr "Azioni"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Attivo" msgstr "Attivo"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
"Instradamenti <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> attivi"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
"Instradamenti <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> attivi"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "Connessioni attive" msgstr "Connessioni attive"
@ -385,6 +367,24 @@ msgstr "Lease DHCP attivi"
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Lease DHCPv6 attivi" msgstr "Lease DHCPv6 attivi"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
"Instradamenti <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> attivi"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
"Instradamenti <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> attivi"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "" msgstr ""
@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Aggiungi indirizzo IPv6…"
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "Aggiungi azione LED" msgstr "Aggiungi azione LED"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "Aggiungi VLAN" msgstr "Aggiungi VLAN"
@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Rimuovi questa rete"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr "Abilita negoziazione IPv6"
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Abilita negoziazione IPv6 sul collegamento PPP" msgstr "Abilita negoziazione IPv6 sul collegamento PPP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Abilita passthrough Jumbo Frame" msgstr "Abilita passthrough Jumbo Frame"
@ -2178,15 +2178,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Attivare l'apprendimento e l'invecchiamento" msgstr "Attivare l'apprendimento e l'invecchiamento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "Abilita mirroring dei pacchetti in ingresso" msgstr "Abilita mirroring dei pacchetti in ingresso"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "Abilita mirroring dei pacchetti in uscita" msgstr "Abilita mirroring dei pacchetti in uscita"
@ -2567,6 +2567,10 @@ msgstr "Impostazioni Firewall"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Stato del Firewall" msgstr "Stato del Firewall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "" msgstr ""
@ -3067,14 +3071,18 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Firewall IPv4" msgstr "Firewall IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3158,7 +3166,7 @@ msgstr "Firewall IPv6"
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
@ -3166,10 +3174,14 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "Impostazioni IPv6" msgstr "Impostazioni IPv6"
@ -3392,6 +3404,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3576,11 +3592,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "ID VLAN non valido! Solo gli ID compresi tra %d e %d sono consentiti." msgstr "ID VLAN non valido! Solo gli ID compresi tra %d e %d sono consentiti."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "ID VLAN non valido! Solo gli ID unici sono consentiti" msgstr "ID VLAN non valido! Solo gli ID unici sono consentiti"
@ -3606,6 +3622,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Username e/o password non validi! Per favore riprova." msgstr "Username e/o password non validi! Per favore riprova."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "Isola i Client" msgstr "Isola i Client"
@ -3636,6 +3656,10 @@ msgstr "Aggiunta Rete: Rilevamento Wireless"
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -4274,11 +4298,11 @@ msgid ""
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "" msgstr ""
@ -4604,6 +4628,15 @@ msgstr "Nessun dato ricevuto"
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4797,14 +4830,14 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "Devi specificare almeno l'hostname o l'indirizzo MAC!" msgstr "Devi specificare almeno l'hostname o l'indirizzo MAC!"
@ -4988,6 +5021,10 @@ msgstr "In uscita:"
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5376,7 +5413,7 @@ msgstr "Port"
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Status porta:" msgstr "Status porta:"
@ -5404,6 +5441,10 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5931,6 +5972,13 @@ msgstr ""
msgid "Router Password" msgid "Router Password"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
@ -5939,19 +5987,16 @@ msgstr ""
"Le route specificano attraverso quale interfaccia e gateway un certo host o " "Le route specificano attraverso quale interfaccia e gateway un certo host o "
"rete può essere raggiunto." "rete può essere raggiunto."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Esegui un controllo del filesystem prima di montare il dispositivo" msgstr "Esegui un controllo del filesystem prima di montare il dispositivo"
@ -6953,7 +6998,7 @@ msgid ""
"'Continue' below to start the flash procedure." "'Continue' below to start the flash procedure."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Le seguenti regole sono al momento attive su questo sistema." msgstr "Le seguenti regole sono al momento attive su questo sistema."
@ -7366,6 +7411,10 @@ msgstr ""
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Tipo" msgstr "Tipo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "" msgstr ""
@ -8320,7 +8369,7 @@ msgstr "nessuna"
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8383,7 +8432,7 @@ msgstr ""
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "etichettato" msgstr "etichettato"
@ -8426,7 +8475,7 @@ msgstr "non specificato"
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "non specificato - o - creato:" msgstr "non specificato - o - creato:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "non etichettato" msgstr "non etichettato"

View file

@ -349,24 +349,6 @@ msgstr "操作"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "アクティブ" msgstr "アクティブ"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
"アクティブな<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>ルート"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
"アクティブな<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>ルート"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "アクティブな接続" msgstr "アクティブな接続"
@ -381,6 +363,24 @@ msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て" msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
"アクティブな<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>ルート"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
"アクティブな<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>ルート"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "アクティブ-バックアップポリシーactive-backup、1" msgstr "アクティブ-バックアップポリシーactive-backup、1"
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "IPv6アドレスを追加…"
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "LEDの動作を追加" msgstr "LEDの動作を追加"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "VLANを追加" msgstr "VLANを追加"
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "このネットワークを削除"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Delivery Traffic Indication MessageDTIM間隔" msgstr "Delivery Traffic Indication MessageDTIM間隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2169,7 +2169,7 @@ msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化" msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化" msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
@ -2212,16 +2212,16 @@ msgstr ""
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Key ReinstallationKRACK対策を有効化" msgstr "Key ReinstallationKRACK対策を有効化"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化" msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化" msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化" msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
@ -2609,6 +2609,10 @@ msgstr "ファイアウォール設定"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "ファイアウォールステータス" msgstr "ファイアウォールステータス"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "ファームウェアファイル" msgstr "ファームウェアファイル"
@ -3117,14 +3121,18 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4ファイアウォール" msgstr "IPv4ファイアウォール"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "IPv4アップストリーム" msgstr "IPv4アップストリーム"
@ -3208,7 +3216,7 @@ msgstr "IPv6ファイアウォール"
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "IPv6隣接装置" msgstr "IPv6隣接装置"
@ -3216,10 +3224,14 @@ msgstr "IPv6隣接装置"
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6設定" msgstr "IPv6設定"
@ -3438,6 +3450,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "受信チェックサム" msgstr "受信チェックサム"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3624,11 +3640,11 @@ msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要がありま
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります" msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "無効なVLAN IDです IDは%dから%dまでのみ許可されています。" msgstr "無効なVLAN IDです IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "無効なVLAN IDです重複しないIDを入力してください" msgstr "無効なVLAN IDです重複しないIDを入力してください"
@ -3658,6 +3674,10 @@ msgstr ""
"ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し" "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
"てください。" "てください。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "クライアント間の分離" msgstr "クライアント間の分離"
@ -3688,6 +3708,10 @@ msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "ネットワークに接続中: %q" msgstr "ネットワークに接続中: %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "現在の設定を残す" msgstr "現在の設定を残す"
@ -4345,11 +4369,11 @@ msgid ""
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "ミラー監視ポート" msgstr "ミラー監視ポート"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "ミラー元ポート" msgstr "ミラー元ポート"
@ -4678,6 +4702,15 @@ msgstr "受信済みデータなし"
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "強制しない" msgstr "強制しない"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません" msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
@ -4875,14 +4908,14 @@ msgstr "消灯時間"
msgid "On" msgid "On"
msgstr "オン" msgstr "オン"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "On-Linkルート"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "点灯時間" msgstr "点灯時間"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "On-Linkルート"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください" msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください"
@ -5082,6 +5115,10 @@ msgstr "送信:"
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "送信チェックサム" msgstr "送信チェックサム"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5470,7 +5507,7 @@ msgstr "ポート"
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "ポート分離" msgstr "ポート分離"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "ポートステータス:" msgstr "ポートステータス:"
@ -5499,6 +5536,10 @@ msgstr "UMTSを優先"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "委任されたプレフィックスPD" msgstr "委任されたプレフィックスPD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "事前共有鍵" msgstr "事前共有鍵"
@ -6042,6 +6083,13 @@ msgstr ""
msgid "Router Password" msgid "Router Password"
msgstr "ルーターパスワード" msgstr "ルーターパスワード"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
@ -6050,19 +6098,16 @@ msgstr ""
"特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通" "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
"信を行うかのルートを設定します。" "信を行うかのルートを設定します。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "ルール" msgstr "ルール"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行" msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
@ -7128,7 +7173,7 @@ msgstr ""
"イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。" "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
"<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。" "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。" msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
@ -7570,6 +7615,10 @@ msgstr "送信出力"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "タイプ" msgstr "タイプ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "UDP:" msgstr "UDP:"
@ -8547,7 +8596,7 @@ msgstr "なし"
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "存在しません" msgstr "存在しません"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8610,7 +8659,7 @@ msgstr "sstpcログレベル"
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "セキュリティ: 強" msgstr "セキュリティ: 強"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "タグ付き" msgstr "タグ付き"
@ -8653,7 +8702,7 @@ msgstr "未設定"
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "未設定 -または- 作成:" msgstr "未設定 -または- 作成:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "タグなし" msgstr "タグなし"

View file

@ -349,24 +349,6 @@ msgstr "관리 도구"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "활성화" msgstr "활성화"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
"Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Route 경로"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
"Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Route 경로"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "활성 연결 수" msgstr "활성 연결 수"
@ -381,6 +363,24 @@ msgstr "활성화 된 DHCP 임대 목록"
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "활성화 된 DHCPv6 임대 목록" msgstr "활성화 된 DHCPv6 임대 목록"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
"Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Route 경로"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
"Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Route 경로"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "활성화된 백업 정책 (active-backup, 1)" msgstr "활성화된 백업 정책 (active-backup, 1)"
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "IPv6 주소 추가…"
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "LED 액션 추가" msgstr "LED 액션 추가"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "VLAN 추가" msgstr "VLAN 추가"
@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "이 네트워크를 삭제합니다"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "" msgstr ""
@ -2167,15 +2167,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "" msgstr ""
@ -2551,6 +2551,10 @@ msgstr "방화벽 설정"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "방화벽 상태" msgstr "방화벽 상태"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "펌웨어 파일" msgstr "펌웨어 파일"
@ -3050,14 +3054,18 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 방화벽" msgstr "IPv4 방화벽"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
@ -3142,7 +3150,7 @@ msgstr "IPv6 방화벽"
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "IPv6 Neighbour 들" msgstr "IPv6 Neighbour 들"
@ -3150,10 +3158,14 @@ msgstr "IPv6 Neighbour 들"
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6 설정" msgstr "IPv6 설정"
@ -3364,6 +3376,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3548,11 +3564,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "" msgstr ""
@ -3578,6 +3594,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "" msgstr ""
@ -3606,6 +3626,10 @@ msgstr "네트워크 연결: 무선랜 스캔 결과"
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "네트워크 연결중: %q" msgstr "네트워크 연결중: %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -4244,11 +4268,11 @@ msgid ""
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "" msgstr ""
@ -4570,6 +4594,15 @@ msgstr ""
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4763,14 +4796,14 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4954,6 +4987,10 @@ msgstr ""
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5342,7 +5379,7 @@ msgstr "포트"
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "포트 상태:" msgstr "포트 상태:"
@ -5370,6 +5407,10 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5900,6 +5941,13 @@ msgstr ""
msgid "Router Password" msgid "Router Password"
msgstr "라우터 암호" msgstr "라우터 암호"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
@ -5908,19 +5956,16 @@ msgstr ""
"라우트는 특정 호스트 또는 네트워크에 도달 할 수 있는 인터페이스와 게이트웨이" "라우트는 특정 호스트 또는 네트워크에 도달 할 수 있는 인터페이스와 게이트웨이"
"를 지정합니다." "를 지정합니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "기기 마운트 전에 파일시스템 검사 실행" msgstr "기기 마운트 전에 파일시스템 검사 실행"
@ -6925,7 +6970,7 @@ msgstr ""
"본 파일과 비교하여 데이터 무결성을 검증하세요.<br />아래 \"진행하기\"를 눌러 " "본 파일과 비교하여 데이터 무결성을 검증하세요.<br />아래 \"진행하기\"를 눌러 "
"플래시 절차를 시작하세요." "플래시 절차를 시작하세요."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "다음의 규칙들이 현재 이 시스템에 적용 중입니다." msgstr "다음의 규칙들이 현재 이 시스템에 적용 중입니다."
@ -7356,6 +7401,10 @@ msgstr ""
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "유형" msgstr "유형"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "" msgstr ""
@ -8306,7 +8355,7 @@ msgstr "없음"
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
#, fuzzy #, fuzzy
@ -8370,7 +8419,7 @@ msgstr "sstpc 로그 레벨"
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "높은 보안성" msgstr "높은 보안성"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "태그 됨" msgstr "태그 됨"
@ -8414,7 +8463,7 @@ msgstr "명시되지 않음"
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "unspecified -혹은- create:" msgstr "unspecified -혹은- create:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "태그 되지 않음" msgstr "태그 되지 않음"

View file

@ -341,22 +341,6 @@ msgstr "क्रिया"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "" msgstr ""
@ -371,6 +355,22 @@ msgstr ""
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "" msgstr ""
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "" msgstr ""
@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr ""
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "" msgstr ""
@ -2123,15 +2123,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "" msgstr ""
@ -2505,6 +2505,10 @@ msgstr ""
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "" msgstr ""
@ -3003,14 +3007,18 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3094,7 +3102,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
@ -3102,10 +3110,14 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -3315,6 +3327,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3499,11 +3515,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "" msgstr ""
@ -3529,6 +3545,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "" msgstr ""
@ -3557,6 +3577,10 @@ msgstr ""
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -4189,11 +4213,11 @@ msgid ""
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "" msgstr ""
@ -4515,6 +4539,15 @@ msgstr ""
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4708,14 +4741,14 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4899,6 +4932,10 @@ msgstr ""
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5285,7 +5322,7 @@ msgstr "पोर्ट"
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "" msgstr ""
@ -5313,6 +5350,10 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5837,16 +5878,16 @@ msgid "Router Password"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
"can be reached." #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50 msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 "can be reached."
msgid "Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
@ -5855,6 +5896,10 @@ msgstr ""
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "" msgstr ""
@ -6840,7 +6885,7 @@ msgid ""
"'Continue' below to start the flash procedure." "'Continue' below to start the flash procedure."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "" msgstr ""
@ -7238,6 +7283,10 @@ msgstr ""
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "प्रकार" msgstr "प्रकार"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "" msgstr ""
@ -8175,7 +8224,7 @@ msgstr ""
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8238,7 +8287,7 @@ msgstr ""
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -8281,7 +8330,7 @@ msgstr ""
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -345,22 +345,6 @@ msgstr "Aksi"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "Aktive IPv4-Routen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "Aktif IPv6-Laluan"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "Sambungan Aktif" msgstr "Sambungan Aktif"
@ -375,6 +359,22 @@ msgstr ""
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "Aktive IPv4-Routen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "Aktif IPv6-Laluan"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "" msgstr ""
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "" msgstr ""
@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr ""
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "" msgstr ""
@ -2133,15 +2133,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "" msgstr ""
@ -2515,6 +2515,10 @@ msgstr "Tetapan Firewall"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Status Firewall" msgstr "Status Firewall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "" msgstr ""
@ -3015,14 +3019,18 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3106,7 +3114,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
@ -3114,10 +3122,14 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -3332,6 +3344,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3516,11 +3532,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "" msgstr ""
@ -3546,6 +3562,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Username dan / atau password tak sah! Sila cuba lagi." msgstr "Username dan / atau password tak sah! Sila cuba lagi."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "" msgstr ""
@ -3578,6 +3598,10 @@ msgstr ""
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -4210,11 +4234,11 @@ msgid ""
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "" msgstr ""
@ -4538,6 +4562,15 @@ msgstr ""
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4731,14 +4764,14 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4922,6 +4955,10 @@ msgstr ""
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5308,7 +5345,7 @@ msgstr "Port"
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "" msgstr ""
@ -5336,6 +5373,10 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5860,6 +5901,13 @@ msgstr ""
msgid "Router Password" msgid "Router Password"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
@ -5868,19 +5916,16 @@ msgstr ""
"Laluan menentukan di mana interface dan gateway host atau rangkaian tertentu " "Laluan menentukan di mana interface dan gateway host atau rangkaian tertentu "
"yang boleh dicapai." "yang boleh dicapai."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "" msgstr ""
@ -6869,7 +6914,7 @@ msgid ""
"'Continue' below to start the flash procedure." "'Continue' below to start the flash procedure."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Peraturan berikut sedang aktif pada sistem ini." msgstr "Peraturan berikut sedang aktif pada sistem ini."
@ -7278,6 +7323,10 @@ msgstr ""
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Jenis" msgstr "Jenis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "" msgstr ""
@ -8217,7 +8266,7 @@ msgstr "tidak ada"
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8280,7 +8329,7 @@ msgstr ""
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -8323,7 +8372,7 @@ msgstr ""
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "Tidak dirinci -atau- buat:" msgstr "Tidak dirinci -atau- buat:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -349,22 +349,6 @@ msgstr "Handlinger"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktiv" msgstr "Aktiv"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ruter"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Ruter"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "Aktive Tilkoblinger" msgstr "Aktive Tilkoblinger"
@ -379,6 +363,22 @@ msgstr "Aktive DHCP Leier"
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Aktive DHCPv6 Leier" msgstr "Aktive DHCPv6 Leier"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ruter"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Ruter"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "" msgstr ""
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Legg til IPv6-adresse …"
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "Legg til LED-handling" msgstr "Legg til LED-handling"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "Legg til VLAN" msgstr "Legg til VLAN"
@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Fjern dette nettverket"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Aktiver IPv6 på PPP lenke" msgstr "Aktiver IPv6 på PPP lenke"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Aktiver Jumbo Frames gjennomgang" msgstr "Aktiver Jumbo Frames gjennomgang"
@ -2166,15 +2166,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Aktiver 'læring' og 'aldring'" msgstr "Aktiver 'læring' og 'aldring'"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "" msgstr ""
@ -2551,6 +2551,10 @@ msgstr "Brannmur Innstillinger"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Brannmur Status" msgstr "Brannmur Status"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "" msgstr ""
@ -3052,14 +3056,18 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 Brannmur" msgstr "IPv4 Brannmur"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3143,7 +3151,7 @@ msgstr "IPv6 Brannmur"
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
@ -3151,10 +3159,14 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -3368,6 +3380,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3552,11 +3568,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "Ugyldig VLAN ID gitt! Bare IDer mellom %d og %d er tillatt." msgstr "Ugyldig VLAN ID gitt! Bare IDer mellom %d og %d er tillatt."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "Ugyldig VLAN-ID angitt! Bare unike ID-er tillates" msgstr "Ugyldig VLAN-ID angitt! Bare unike ID-er tillates"
@ -3582,6 +3598,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Ugyldig brukernavn og/eller passord! Vennligst prøv igjen." msgstr "Ugyldig brukernavn og/eller passord! Vennligst prøv igjen."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "" msgstr ""
@ -3613,6 +3633,10 @@ msgstr "Koble til nettverk: Trådløs Skanning"
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -4252,11 +4276,11 @@ msgid ""
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "" msgstr ""
@ -4583,6 +4607,15 @@ msgstr ""
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4776,14 +4809,14 @@ msgstr "Forsinkelse ved tilstand Av"
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "Forsinkelse ved tilstand -På-" msgstr "Forsinkelse ved tilstand -På-"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "Enten Vertsnavn eller Mac-adresse må oppgis!" msgstr "Enten Vertsnavn eller Mac-adresse må oppgis!"
@ -4967,6 +5000,10 @@ msgstr "Ugående:"
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5355,7 +5392,7 @@ msgstr "Port"
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Port status:" msgstr "Port status:"
@ -5383,6 +5420,10 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5912,6 +5953,13 @@ msgstr ""
msgid "Router Password" msgid "Router Password"
msgstr "Ruter Passord" msgstr "Ruter Passord"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
@ -5920,19 +5968,16 @@ msgstr ""
"Ruter, angir hvilket nettverksgrensesnitt og hvilken gateway som brukes for " "Ruter, angir hvilket nettverksgrensesnitt og hvilken gateway som brukes for "
"å nå et gitt nettverk eller vert." "å nå et gitt nettverk eller vert."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Kjør filsystem sjekk før montering av enheten" msgstr "Kjør filsystem sjekk før montering av enheten"
@ -6932,7 +6977,7 @@ msgid ""
"'Continue' below to start the flash procedure." "'Continue' below to start the flash procedure."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Følgende regler er aktiver på systemet." msgstr "Følgende regler er aktiver på systemet."
@ -7360,6 +7405,10 @@ msgstr "Tx-Styrke"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Type" msgstr "Type"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "UDP:" msgstr "UDP:"
@ -8316,7 +8365,7 @@ msgstr "ingen"
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8379,7 +8428,7 @@ msgstr ""
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "tagget" msgstr "tagget"
@ -8422,7 +8471,7 @@ msgstr "uspesifisert"
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "uspesifisert --eller-- opprett:" msgstr "uspesifisert --eller-- opprett:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "utagget" msgstr "utagget"

View file

@ -346,22 +346,6 @@ msgstr "Acties"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Actief" msgstr "Actief"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "Actieve <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "Actieve <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "Actieve verbindingen" msgstr "Actieve verbindingen"
@ -376,6 +360,22 @@ msgstr "Actieve DHCP toewijzingen"
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Actieve DHCPv6 toewijzingen" msgstr "Actieve DHCPv6 toewijzingen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "Actieve <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "Actieve <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "Actieve-Backup instelling (active-backup, 1)" msgstr "Actieve-Backup instelling (active-backup, 1)"
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "IPv6-adres toevoegen…"
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "LED-actie toevoegen" msgstr "LED-actie toevoegen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "VLAN toevoegen" msgstr "VLAN toevoegen"
@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr ""
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "" msgstr ""
@ -2133,15 +2133,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "" msgstr ""
@ -2517,6 +2517,10 @@ msgstr ""
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "" msgstr ""
@ -3015,14 +3019,18 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3106,7 +3114,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
@ -3114,10 +3122,14 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -3328,6 +3340,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3512,11 +3528,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "" msgstr ""
@ -3542,6 +3558,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "" msgstr ""
@ -3570,6 +3590,10 @@ msgstr ""
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -4206,11 +4230,11 @@ msgid ""
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "" msgstr ""
@ -4532,6 +4556,15 @@ msgstr ""
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4725,14 +4758,14 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4916,6 +4949,10 @@ msgstr ""
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5302,7 +5339,7 @@ msgstr ""
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "" msgstr ""
@ -5330,6 +5367,10 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5854,16 +5895,16 @@ msgid "Router Password"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
"can be reached." #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50 msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 "can be reached."
msgid "Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
@ -5872,6 +5913,10 @@ msgstr ""
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "" msgstr ""
@ -6857,7 +6902,7 @@ msgid ""
"'Continue' below to start the flash procedure." "'Continue' below to start the flash procedure."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "" msgstr ""
@ -7255,6 +7300,10 @@ msgstr ""
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "" msgstr ""
@ -8194,7 +8243,7 @@ msgstr ""
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8257,7 +8306,7 @@ msgstr ""
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -8300,7 +8349,7 @@ msgstr ""
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -354,22 +354,6 @@ msgstr "Akcje"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktywny" msgstr "Aktywny"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "Aktywne trasy <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr "Aktywne reguły <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "Aktywne trasy <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr "Aktywne reguły <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "Aktywne połączenia" msgstr "Aktywne połączenia"
@ -384,6 +368,22 @@ msgstr "Aktywne dzierżawy DHCP"
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Aktywne dzierżawy DHCPv6" msgstr "Aktywne dzierżawy DHCPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "Aktywne trasy <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr "Aktywne reguły <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "Aktywne trasy <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr "Aktywne reguły <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "Zasady Active-Backup (active-backup, 1)" msgstr "Zasady Active-Backup (active-backup, 1)"
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Dodaj adres IPv6…"
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "Dodaj akcję LED" msgstr "Dodaj akcję LED"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "Dodaj VLAN" msgstr "Dodaj VLAN"
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Usuń tą sieć"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu" msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "Włącz negocjację IPv6"
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Włącz negocjację IPv6 na łączu PPP" msgstr "Włącz negocjację IPv6 na łączu PPP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo" msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo"
@ -2245,15 +2245,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Włącz środki zaradcze dotyczące ponownej instalacji kluczy (KRACK)" msgstr "Włącz środki zaradcze dotyczące ponownej instalacji kluczy (KRACK)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Włącz uczenie się i starzenie" msgstr "Włącz uczenie się i starzenie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów przychodzących" msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów przychodzących"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów wychodzących" msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów wychodzących"
@ -2645,6 +2645,10 @@ msgstr "Ustawienia zapory sieciowej"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Status zapory sieciowej" msgstr "Status zapory sieciowej"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "Plik firmware" msgstr "Plik firmware"
@ -3163,14 +3167,18 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Zapora sieciowa IPv4" msgstr "Zapora sieciowa IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "Trasowanie IPv4" msgstr "Trasowanie IPv4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "Połączenie IPv4" msgstr "Połączenie IPv4"
@ -3254,7 +3262,7 @@ msgstr "Zapora sieciowa IPv6"
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "IPv6 MTU" msgstr "IPv6 MTU"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "Sąsiedztwo IPv6" msgstr "Sąsiedztwo IPv6"
@ -3262,10 +3270,14 @@ msgstr "Sąsiedztwo IPv6"
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "Ustawienia RA IPv6" msgstr "Ustawienia RA IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "Trasowanie IPv6" msgstr "Trasowanie IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "Ustawienia IPv6" msgstr "Ustawienia IPv6"
@ -3492,6 +3504,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "Przychodząca suma kontrolna" msgstr "Przychodząca suma kontrolna"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3682,11 +3698,11 @@ msgstr "Nieprawidłowa wartość TOS, spodziewane 00..FF lub pochodna"
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "Nieprawidłowa wartość klasy ruchu, spodziewane 00..FF lub pochodna" msgstr "Nieprawidłowa wartość klasy ruchu, spodziewane 00..FF lub pochodna"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN! Dozwolone są tylko ID pomiędzy %d a %d." msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN! Dozwolone są tylko ID pomiędzy %d a %d."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN! Dozwolone są tylko unikalne ID" msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN! Dozwolone są tylko unikalne ID"
@ -3714,6 +3730,10 @@ msgstr "Nieprawidłowa wartość szesnastkowa"
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie." msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "Izoluj klientów" msgstr "Izoluj klientów"
@ -3744,6 +3764,10 @@ msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci WiFi"
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Przyłączanie do sieci: %q" msgstr "Przyłączanie do sieci: %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "Zachowaj ustawienia i bieżącą konfigurację" msgstr "Zachowaj ustawienia i bieżącą konfigurację"
@ -4411,11 +4435,11 @@ msgstr ""
"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna to 200 " "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna to 200 "
"sekund." "sekund."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "Kopia monitorowanego portu" msgstr "Kopia monitorowanego portu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "Kopia portu źródłowego" msgstr "Kopia portu źródłowego"
@ -4743,6 +4767,15 @@ msgstr "Nie otrzymano danych"
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "Nie egzekwuj" msgstr "Nie egzekwuj"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "Brak wpisów w tym katalogu" msgstr "Brak wpisów w tym katalogu"
@ -4940,14 +4973,14 @@ msgstr "Zwłoka wyłączenia"
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Włączone" msgstr "Włączone"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "Trasa łącza"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "Zwłoka połączenia" msgstr "Zwłoka połączenia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "Trasa łącza"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musi być podany!" msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musi być podany!"
@ -5157,6 +5190,10 @@ msgstr "Wychodzący:"
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "Wychodząca suma kontrolna" msgstr "Wychodząca suma kontrolna"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5547,7 +5584,7 @@ msgstr "Port"
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "Izolacja portów" msgstr "Izolacja portów"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Status portu:" msgstr "Status portu:"
@ -5575,6 +5612,10 @@ msgstr "Preferuj UMTS"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Prefiks przekazany" msgstr "Prefiks przekazany"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Klucz współdzielony" msgstr "Klucz współdzielony"
@ -6122,6 +6163,13 @@ msgstr ""
msgid "Router Password" msgid "Router Password"
msgstr "Hasło routera" msgstr "Hasło routera"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr "Trasowanie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
@ -6130,19 +6178,16 @@ msgstr ""
"Trasy określają, przez który interfejs i bramę można dotrzeć do określonego " "Trasy określają, przez który interfejs i bramę można dotrzeć do określonego "
"hosta lub sieci." "hosta lub sieci."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr "Trasowanie"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "Reguła" msgstr "Reguła"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "" msgstr ""
@ -7262,7 +7307,7 @@ msgstr ""
"pliku, porównaj je z oryginalnym plikiem, aby zapewnić integralność danych. " "pliku, porównaj je z oryginalnym plikiem, aby zapewnić integralność danych. "
"<br /> Kliknij \"Kontynuuj\" poniżej, aby rozpocząć procedurę flashowania." "<br /> Kliknij \"Kontynuuj\" poniżej, aby rozpocząć procedurę flashowania."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Następujące zasady są obecnie aktywne w tym systemie." msgstr "Następujące zasady są obecnie aktywne w tym systemie."
@ -7725,6 +7770,10 @@ msgstr "Moc nadawania"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Typ" msgstr "Typ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "UDP:" msgstr "UDP:"
@ -8723,7 +8772,7 @@ msgstr "brak"
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "nieobecny" msgstr "nieobecny"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8786,7 +8835,7 @@ msgstr "Poziom dziennika sstpc"
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "wysokie bezpieczeństwo" msgstr "wysokie bezpieczeństwo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "otagowane" msgstr "otagowane"
@ -8829,7 +8878,7 @@ msgstr "nieokreślone"
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "nieokreślone -lub- utwórz:" msgstr "nieokreślone -lub- utwórz:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "nieotagowane" msgstr "nieotagowane"

View file

@ -355,24 +355,6 @@ msgstr "Ações"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Ativo" msgstr "Ativo"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
"Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> Ativas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
"Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> Ativas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "Ligações Ativas" msgstr "Ligações Ativas"
@ -387,6 +369,24 @@ msgstr "Concessões DHCP Ativas"
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas" msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
"Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> Ativas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
"Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> Ativas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "Política de Backup Ativo (backup ativo, 1)" msgstr "Política de Backup Ativo (backup ativo, 1)"
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Adicionar endereço IPv6…"
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "Adicionar ação LED" msgstr "Adicionar ação LED"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "Adicionar VLAN" msgstr "Adicionar VLAN"
@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "Apagar esta rede"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego (DTIM)" msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego (DTIM)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr "Ativar a negociação de IPv6"
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP" msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames" msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames"
@ -2259,15 +2259,15 @@ msgstr "Ative a delegação de prefixos IPv6 disponíveis nesta interface"
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Ativar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)" msgstr "Ativar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento" msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de entrada" msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de entrada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de saída" msgstr "Ativar espelhamento dos pacotes de saída"
@ -2663,6 +2663,10 @@ msgstr "Definições da Firewall"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Estado da Firewall" msgstr "Estado da Firewall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "Ficheiro de Firmware" msgstr "Ficheiro de Firmware"
@ -3172,14 +3176,18 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Firewall IPv4" msgstr "Firewall IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "IPv4 Superior" msgstr "IPv4 Superior"
@ -3263,7 +3271,7 @@ msgstr "Firewall IPv6"
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "MTU IPv6" msgstr "MTU IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "Vizinhos IPv6" msgstr "Vizinhos IPv6"
@ -3271,10 +3279,14 @@ msgstr "Vizinhos IPv6"
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "Configurações do IPv6 RA" msgstr "Configurações do IPv6 RA"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "Configurações IPv6" msgstr "Configurações IPv6"
@ -3499,6 +3511,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "Checksum da entrada" msgstr "Checksum da entrada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3689,12 +3705,12 @@ msgstr "Valor de TOS inválido, esperado 00..FF ou herdado"
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "Valor da classe de tráfego inválido, esperado 00...FF ou herdado" msgstr "Valor da classe de tráfego inválido, esperado 00...FF ou herdado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "" msgstr ""
"O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs entre %d e %d são permitidos." "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs entre %d e %d são permitidos."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só IDs únicos são permitidos" msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só IDs únicos são permitidos"
@ -3722,6 +3738,10 @@ msgstr "Valor hexadecimal inválido"
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Username e/ou password inválidos! Por favor, tente novamente." msgstr "Username e/ou password inválidos! Por favor, tente novamente."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "Isolar Clientes" msgstr "Isolar Clientes"
@ -3752,6 +3772,10 @@ msgstr "Associar à Rede: Procurar Redes Wireless"
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "A associar à rede: %q" msgstr "A associar à rede: %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "Manter as definições e manter a configuração atual" msgstr "Manter as definições e manter a configuração atual"
@ -4426,11 +4450,11 @@ msgstr ""
"ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> não solicitados. O tempo predfinido é de 200 " "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> não solicitados. O tempo predfinido é de 200 "
"segundos." "segundos."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "Porta de monitoramento do espelho" msgstr "Porta de monitoramento do espelho"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "Porta de origem do espelho" msgstr "Porta de origem do espelho"
@ -4759,6 +4783,15 @@ msgstr "Nenhuns dados recebidos"
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "Sem imposição" msgstr "Sem imposição"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "Não há entradas neste diretório" msgstr "Não há entradas neste diretório"
@ -4959,14 +4992,14 @@ msgstr "Atraso do Off-State"
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Ligado" msgstr "Ligado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "Rota On-Link"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "Atraso do On-State" msgstr "Atraso do On-State"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "Rota On-Link"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!" msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
@ -5174,6 +5207,10 @@ msgstr "Saída:"
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "Checksum de saída" msgstr "Checksum de saída"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5565,7 +5602,7 @@ msgstr "Porta"
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "Isolamento da porta" msgstr "Isolamento da porta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Estado da porta:" msgstr "Estado da porta:"
@ -5594,6 +5631,10 @@ msgstr "Preferir UMTS"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Prefixo Delegado" msgstr "Prefixo Delegado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Chave Compartilhada" msgstr "Chave Compartilhada"
@ -6139,6 +6180,13 @@ msgstr ""
msgid "Router Password" msgid "Router Password"
msgstr "Password do Router" msgstr "Password do Router"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
@ -6147,19 +6195,16 @@ msgstr ""
"As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser " "As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser "
"alcançados determinadas redes ou hosts." "alcançados determinadas redes ou hosts."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "Regra" msgstr "Regra"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "" msgstr ""
@ -7279,7 +7324,7 @@ msgstr ""
"integridade dos dados. <br /> Clique em 'Continuar' abaixo para iniciar o " "integridade dos dados. <br /> Clique em 'Continuar' abaixo para iniciar o "
"procedimento flash." "procedimento flash."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema." msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema."
@ -7743,6 +7788,10 @@ msgstr "Potência de Tx"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Tipo" msgstr "Tipo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "UDP:" msgstr "UDP:"
@ -8740,7 +8789,7 @@ msgstr "nenhum"
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "não presente" msgstr "não presente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8803,7 +8852,7 @@ msgstr "Nível do registro log sstpc"
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "segurança forte" msgstr "segurança forte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "etiquetado" msgstr "etiquetado"
@ -8846,7 +8895,7 @@ msgstr "não especificado"
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "não especificado -ou- criar:" msgstr "não especificado -ou- criar:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "não etiquetado" msgstr "não etiquetado"

View file

@ -365,26 +365,6 @@ msgstr "Ações"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Ativo" msgstr "Ativo"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
"Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> ativas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
"Ative as regras <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
"Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> ativas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
"Ative as regras <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "Conexões Ativas" msgstr "Conexões Ativas"
@ -399,6 +379,26 @@ msgstr "Alocações DHCP ativas"
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Alocações DHCPv6 ativas" msgstr "Alocações DHCPv6 ativas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
"Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> ativas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
"Ative as regras <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
"Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> ativas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
"Ative as regras <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "Política de Backup Ativo (backup ativo, 1)" msgstr "Política de Backup Ativo (backup ativo, 1)"
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Adicionar endereço IPv6…"
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "Adicionar ação de LED" msgstr "Adicionar ação de LED"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "Adicionar VLAN" msgstr "Adicionar VLAN"
@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "Apagar esta rede"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego" msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -1976,8 +1976,8 @@ msgid ""
"forwarder." "forwarder."
msgstr "" msgstr ""
"Dnsmasq é um servidor enxuto para o <abbr title=\"Protocolo de Configuração " "Dnsmasq é um servidor enxuto para o <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
"Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> e o encaminhador para o <abbr title=\"Sistema" "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> e o encaminhador para o <abbr title="
" dos Nomes de Domínios\">DNS</abbr>." "\"Sistema dos Nomes de Domínios\">DNS</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "Ative a negociação IPv6"
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Ative a negociação IPv6 no enlace PPP" msgstr "Ative a negociação IPv6 no enlace PPP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Ative o encaminhamento de quadros jumbos (Jumbo Frames)" msgstr "Ative o encaminhamento de quadros jumbos (Jumbo Frames)"
@ -2281,15 +2281,15 @@ msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "" msgstr ""
"Ative as contramedidas contra o ataque de reinstalação da chave (KRACK)" "Ative as contramedidas contra o ataque de reinstalação da chave (KRACK)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Ative o aprendizado e a obsolescência" msgstr "Ative o aprendizado e a obsolescência"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "Ative o espelhamento dos pacotes da entrada" msgstr "Ative o espelhamento dos pacotes da entrada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "Ative o espelhamento dos pacotes da saída" msgstr "Ative o espelhamento dos pacotes da saída"
@ -2683,6 +2683,10 @@ msgstr "Configurações do firewall"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Condição do firewall" msgstr "Condição do firewall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "Arquivo do firmware" msgstr "Arquivo do firmware"
@ -3205,14 +3209,18 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Firewall para IPv4" msgstr "Firewall para IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "Roteamento IPv4" msgstr "Roteamento IPv4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "Enlace IPv4 Superior" msgstr "Enlace IPv4 Superior"
@ -3296,7 +3304,7 @@ msgstr "Firewall para IPv6"
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "MTU IPv6" msgstr "MTU IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "Vizinhos IPv6" msgstr "Vizinhos IPv6"
@ -3304,10 +3312,14 @@ msgstr "Vizinhos IPv6"
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "Configurações do IPv6 RA" msgstr "Configurações do IPv6 RA"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "Roteamento IPv6" msgstr "Roteamento IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "Configurações IPv6" msgstr "Configurações IPv6"
@ -3539,6 +3551,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "Checksum da entrada" msgstr "Checksum da entrada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3729,13 +3745,13 @@ msgstr "Valor TOS inválido, se espera 00..FF ou herdado"
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "Valor da classe do tráfego inválido, se espera 00..FF ou herdado" msgstr "Valor da classe do tráfego inválido, se espera 00..FF ou herdado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "" msgstr ""
"O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores entre %d e %d " "O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores entre %d e %d "
"são permitidos." "são permitidos."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "" msgstr ""
"O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores únicos são " "O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores únicos são "
@ -3765,6 +3781,10 @@ msgstr "Valor hexadecimal inválido"
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Usuário e/ou senha inválida! Por favor, tente novamente." msgstr "Usuário e/ou senha inválida! Por favor, tente novamente."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "Isolar Clientes" msgstr "Isolar Clientes"
@ -3795,6 +3815,10 @@ msgstr "Conectar à Rede: Busca por Rede Sem Fio"
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Juntando-se à rede %q" msgstr "Juntando-se à rede %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "Mantenha as configurações e preserve a configuração atual" msgstr "Mantenha as configurações e preserve a configuração atual"
@ -4465,11 +4489,11 @@ msgstr ""
"\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\">RA</abbr>. O tempo predefinido é de " "\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\">RA</abbr>. O tempo predefinido é de "
"200 segundos." "200 segundos."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "Porta de monitoramento do espelho" msgstr "Porta de monitoramento do espelho"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "Porta de origem do espelho" msgstr "Porta de origem do espelho"
@ -4797,6 +4821,15 @@ msgstr "Nenhum dado recebido"
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "Sem imposição" msgstr "Sem imposição"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "Nenhuma entrada neste diretório" msgstr "Nenhuma entrada neste diretório"
@ -4997,14 +5030,14 @@ msgstr "Atraso no estado de desligado"
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Ligado" msgstr "Ligado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "Rota em enlace"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "Atraso no estado de conexões" msgstr "Atraso no estado de conexões"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "Rota em enlace"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "" msgstr ""
@ -5216,6 +5249,10 @@ msgstr "Saindo:"
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "Checksum de Saída" msgstr "Checksum de Saída"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5607,7 +5644,7 @@ msgstr "Porta"
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "Isolamento da porta" msgstr "Isolamento da porta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Status da porta:" msgstr "Status da porta:"
@ -5636,6 +5673,10 @@ msgstr "Preferir UMTS"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Prefixo Delegado" msgstr "Prefixo Delegado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Chave Compartilhada" msgstr "Chave Compartilhada"
@ -6182,6 +6223,13 @@ msgstr ""
msgid "Router Password" msgid "Router Password"
msgstr "Senha do Roteador" msgstr "Senha do Roteador"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr "Roteamento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
@ -6190,19 +6238,16 @@ msgstr ""
"As rotas especificam através de qual interface e roteador um certo destino " "As rotas especificam através de qual interface e roteador um certo destino "
"podem ser alcançado." "podem ser alcançado."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr "Roteamento"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "Regra" msgstr "Regra"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "" msgstr ""
@ -7337,7 +7382,7 @@ msgstr ""
"integridade dos dados. <br /> Clique em 'Continuar' para iniciar o " "integridade dos dados. <br /> Clique em 'Continuar' para iniciar o "
"procedimento de atualização." "procedimento de atualização."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "As seguintes regras estão atualmente ativas neste sistema." msgstr "As seguintes regras estão atualmente ativas neste sistema."
@ -7803,6 +7848,10 @@ msgstr "Potência de transmissão"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Tipo" msgstr "Tipo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "UDP:" msgstr "UDP:"
@ -8555,10 +8604,10 @@ msgid ""
"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>" "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr "" msgstr ""
"Neste local, você pode ativar ou desativar os scripts instalados para a " "Neste local, você pode ativar ou desativar os scripts instalados para a "
"iniciação. As alterações serão aplicadas após a reiniciação do " "iniciação. As alterações serão aplicadas após a reiniciação do equipamento."
"equipamento.<br /><strong>Aviso: Caso desative algum script essencial de " "<br /><strong>Aviso: Caso desative algum script essencial de iniciação como "
"iniciação como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá ficar " "por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá ficar inacessível!</"
"inacessível!</strong>" "strong>"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
@ -8808,7 +8857,7 @@ msgstr "nenhum"
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "não presente" msgstr "não presente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8871,7 +8920,7 @@ msgstr "Nível do registro log sstpc"
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "Segurança Forte" msgstr "Segurança Forte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "etiquetado" msgstr "etiquetado"
@ -8914,7 +8963,7 @@ msgstr "não especificado"
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "não especificado -ou- criar:" msgstr "não especificado -ou- criar:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "não etiquetado" msgstr "não etiquetado"

View file

@ -348,22 +348,6 @@ msgstr "Actiune"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "Rute active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "Rute active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "Conexiuni active" msgstr "Conexiuni active"
@ -378,6 +362,22 @@ msgstr "Lease-uri DHCP active"
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Lease-uri DHCPv6 active" msgstr "Lease-uri DHCPv6 active"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "Rute active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "Rute active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "" msgstr ""
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Adaugă adresă IPv6…"
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "Adaugă acţiune LED" msgstr "Adaugă acţiune LED"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "Adaugă VLAN" msgstr "Adaugă VLAN"
@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "Sterge aceasta retea"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr "Activează negociere IPv6"
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "" msgstr ""
@ -2145,15 +2145,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "" msgstr ""
@ -2528,6 +2528,10 @@ msgstr "Setarile firewall-ului"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Status la firewall" msgstr "Status la firewall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "Fișier firmware" msgstr "Fișier firmware"
@ -3029,14 +3033,18 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Firewall IPv4" msgstr "Firewall IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3120,7 +3128,7 @@ msgstr "Firewall IPv6"
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
@ -3128,10 +3136,14 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "Setări IPv6" msgstr "Setări IPv6"
@ -3341,6 +3353,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3525,11 +3541,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "" msgstr ""
@ -3555,6 +3571,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Utilizator si/sau parola invalide! Incearcati din nou." msgstr "Utilizator si/sau parola invalide! Incearcati din nou."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "" msgstr ""
@ -3586,6 +3606,10 @@ msgstr ""
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -4220,11 +4244,11 @@ msgid ""
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "" msgstr ""
@ -4546,6 +4570,15 @@ msgstr "Nu sunt date recepționate"
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4739,14 +4772,14 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Pornit" msgstr "Pornit"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4930,6 +4963,10 @@ msgstr ""
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5316,7 +5353,7 @@ msgstr "Port"
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Stare port:" msgstr "Stare port:"
@ -5344,6 +5381,10 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5870,16 +5911,16 @@ msgid "Router Password"
msgstr "Parola routerului" msgstr "Parola routerului"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
"can be reached." #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50 msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 "can be reached."
msgid "Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
@ -5888,6 +5929,10 @@ msgstr ""
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "" msgstr ""
@ -6873,7 +6918,7 @@ msgid ""
"'Continue' below to start the flash procedure." "'Continue' below to start the flash procedure."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "" msgstr ""
@ -7273,6 +7318,10 @@ msgstr "Puterea TX"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Tip" msgstr "Tip"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "UDP:" msgstr "UDP:"
@ -8214,7 +8263,7 @@ msgstr ""
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8277,7 +8326,7 @@ msgstr ""
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "etichetat" msgstr "etichetat"
@ -8320,7 +8369,7 @@ msgstr "nespecificat"
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "neetichetat" msgstr "neetichetat"

View file

@ -355,26 +355,6 @@ msgstr "Действия"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Активный" msgstr "Активный"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
"Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
"Активные <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-правила"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
"Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
"Активные <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-правила"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "Активные соединения" msgstr "Активные соединения"
@ -389,6 +369,26 @@ msgstr "Активные DHCP аренды"
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Активные DHCPv6 аренды" msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
"Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
"Активные <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-правила"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
"Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
"Активные <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-правила"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "Политика активного резервирования (active-backup, 1)" msgstr "Политика активного резервирования (active-backup, 1)"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Добавить IPv6 адрес…"
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "Добавить действие LED" msgstr "Добавить действие LED"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "Добавить VLAN" msgstr "Добавить VLAN"
@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Удалить эту сеть"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика" msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr "Включить IPv6 negotiation"
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении" msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Пропускать Jumbo-кадры" msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
@ -2263,15 +2263,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Включить защиту от атаки KRACK" msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)" msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "Включить отражение входящих пакетов" msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "Включить отражение исходящих пакетов" msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
@ -2661,6 +2661,10 @@ msgstr "Настройки межсетевого экрана"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Состояние межсетевого экрана" msgstr "Состояние межсетевого экрана"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "Файл прошивки" msgstr "Файл прошивки"
@ -3175,14 +3179,18 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Межсетевой экран IPv4" msgstr "Межсетевой экран IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "IPv4 маршрутизация" msgstr "IPv4 маршрутизация"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "Подключение IPv4 (upstream)" msgstr "Подключение IPv4 (upstream)"
@ -3266,7 +3274,7 @@ msgstr "Межсетевой экран IPv6"
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "IPv6 MTU" msgstr "IPv6 MTU"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "IPv6 соседи (neighbours)" msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
@ -3274,10 +3282,14 @@ msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "Настройки IPv6 RA" msgstr "Настройки IPv6 RA"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "IPv6 маршрутизация" msgstr "IPv6 маршрутизация"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "Настройки IPv6" msgstr "Настройки IPv6"
@ -3504,6 +3516,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "Входящая контрольная сумма" msgstr "Входящая контрольная сумма"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3696,13 +3712,13 @@ msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "" msgstr ""
"Неверное значение TC, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</code>" "Неверное значение TC, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "" msgstr ""
"Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до " "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
"%d." "%d."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID" msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
@ -3730,6 +3746,10 @@ msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова." msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "Изолировать клиентов" msgstr "Изолировать клиентов"
@ -3760,6 +3780,10 @@ msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Подключение к сети: %q" msgstr "Подключение к сети: %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию" msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
@ -4431,11 +4455,11 @@ msgstr ""
"Минимальное время, допустимое между отправкой незапрашиваемых <abbr title=" "Минимальное время, допустимое между отправкой незапрашиваемых <abbr title="
"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. По умолчанию 200 секунд." "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. По умолчанию 200 секунд."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "Зеркальный порт наблюдения" msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "Зеркальный исходящий порт" msgstr "Зеркальный исходящий порт"
@ -4764,6 +4788,15 @@ msgstr "Данные не получены"
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "Без принуждения" msgstr "Без принуждения"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "Нет элементов в этом каталоге" msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
@ -4961,14 +4994,14 @@ msgstr "Задержка выключенного состояния"
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Включено" msgstr "Включено"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "On-link маршрут"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "Задержка включенного состояния" msgstr "Задержка включенного состояния"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "On-link маршрут"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!" msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
@ -5180,6 +5213,10 @@ msgstr "Исходящий:"
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "Исходящая контрольная сумма" msgstr "Исходящая контрольная сумма"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5568,7 +5605,7 @@ msgstr "Порт"
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "Изоляция порта" msgstr "Изоляция порта"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Состояние порта:" msgstr "Состояние порта:"
@ -5596,6 +5633,10 @@ msgstr "Предпочитать UMTS"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Делегированный префикс" msgstr "Делегированный префикс"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Предварительный ключ" msgstr "Предварительный ключ"
@ -6146,6 +6187,13 @@ msgstr ""
msgid "Router Password" msgid "Router Password"
msgstr "Пароль маршрутизатора" msgstr "Пароль маршрутизатора"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr "Маршрутизация"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
@ -6154,19 +6202,16 @@ msgstr ""
"Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно " "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
"достичь определенного хоста или сети." "достичь определенного хоста или сети."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr "Маршрутизация"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "Правило" msgstr "Правило"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела" msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
@ -7285,7 +7330,7 @@ msgstr ""
"сравните их с оригинальным файлом для обеспечения целостности данных.<br /" "сравните их с оригинальным файлом для обеспечения целостности данных.<br /"
">Нажмите кнопку «Продолжить» ниже, чтобы начать процедуру прошивки." ">Нажмите кнопку «Продолжить» ниже, чтобы начать процедуру прошивки."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "На данном устройстве активны следующие правила." msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
@ -7744,6 +7789,10 @@ msgstr "Мощность передатчика"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Тип" msgstr "Тип"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "UDP:" msgstr "UDP:"
@ -8743,7 +8792,7 @@ msgstr "ничего"
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "не существует" msgstr "не существует"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8806,7 +8855,7 @@ msgstr "Уровень журналирования sstpc"
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "высокая безопасность" msgstr "высокая безопасность"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "с тегом" msgstr "с тегом"
@ -8849,7 +8898,7 @@ msgstr "не определено"
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "не определено -или- создать:" msgstr "не определено -или- создать:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "без тега" msgstr "без тега"

View file

@ -346,22 +346,6 @@ msgstr "Akcie"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "Aktívne pripojenia" msgstr "Aktívne pripojenia"
@ -376,6 +360,22 @@ msgstr "Aktívne DHCP prenájmy"
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Aktívne DHCPv6 prenájmy" msgstr "Aktívne DHCPv6 prenájmy"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "" msgstr ""
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Pridať adresu IPv6…"
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "Pridať akciu LED" msgstr "Pridať akciu LED"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "Pridať VLAN" msgstr "Pridať VLAN"
@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "Odstrániť sieť"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "" msgstr ""
@ -2145,15 +2145,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "Povoliť zrkadlenie odchádzajúcich paketov" msgstr "Povoliť zrkadlenie odchádzajúcich paketov"
@ -2529,6 +2529,10 @@ msgstr "Nastavenia brány Firewall"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Stav brány Firewall" msgstr "Stav brány Firewall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "Súbor firmvéru" msgstr "Súbor firmvéru"
@ -3030,14 +3034,18 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Brána Firewall IPv4" msgstr "Brána Firewall IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
@ -3122,7 +3130,7 @@ msgstr "Brána Firewall IPv6"
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "IPv6 susedia" msgstr "IPv6 susedia"
@ -3130,10 +3138,14 @@ msgstr "IPv6 susedia"
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -3344,6 +3356,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3528,11 +3544,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "" msgstr ""
@ -3558,6 +3574,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "Izolovať klientov" msgstr "Izolovať klientov"
@ -3588,6 +3608,10 @@ msgstr "Pripojiť sa k sieti: Prehľadanie bezdrôtovej siete"
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Pripája sa k sieti: %q" msgstr "Pripája sa k sieti: %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "Ponechať nastavenia a nestratiť aktuálnu konfiguráciu" msgstr "Ponechať nastavenia a nestratiť aktuálnu konfiguráciu"
@ -4227,11 +4251,11 @@ msgid ""
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "" msgstr ""
@ -4553,6 +4577,15 @@ msgstr "Neboli prijaté žiadne údaje"
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "V tomto adresári nie sú žiadne položky" msgstr "V tomto adresári nie sú žiadne položky"
@ -4746,14 +4779,14 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Zapnuté" msgstr "Zapnuté"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4937,6 +4970,10 @@ msgstr "Výstupný:"
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5323,7 +5360,7 @@ msgstr "Port"
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Stav portu:" msgstr "Stav portu:"
@ -5351,6 +5388,10 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Predzdieľaný kľúč" msgstr "Predzdieľaný kľúč"
@ -5876,6 +5917,13 @@ msgstr ""
msgid "Router Password" msgid "Router Password"
msgstr "Heslo smerovača" msgstr "Heslo smerovača"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
@ -5884,19 +5932,16 @@ msgstr ""
"Smerovania určujú, cez ktoré rozhranie a bránu je možné dosiahnuť určitého " "Smerovania určujú, cez ktoré rozhranie a bránu je možné dosiahnuť určitého "
"hostiteľa alebo sieť." "hostiteľa alebo sieť."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "Pravidlo" msgstr "Pravidlo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "" msgstr ""
@ -6891,7 +6936,7 @@ msgstr ""
"<br/> Kliknutím na „Pokračovať“ nižsie, spustíte procedúru nahrávania do " "<br/> Kliknutím na „Pokračovať“ nižsie, spustíte procedúru nahrávania do "
"pamäte flash." "pamäte flash."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "V tomto systéme sú momentálne aktívne nasledujúce pravidlá." msgstr "V tomto systéme sú momentálne aktívne nasledujúce pravidlá."
@ -7304,6 +7349,10 @@ msgstr ""
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Typ" msgstr "Typ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "UDP:" msgstr "UDP:"
@ -8249,7 +8298,7 @@ msgstr ""
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8312,7 +8361,7 @@ msgstr ""
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "silné zabezpečenie" msgstr "silné zabezpečenie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "označené" msgstr "označené"
@ -8355,7 +8404,7 @@ msgstr "neurčené"
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "neoznačené" msgstr "neoznačené"

View file

@ -344,22 +344,6 @@ msgstr "Åtgärder"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktiv" msgstr "Aktiv"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "Aktiva <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-rutter"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "Aktiva <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-rutter"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "Aktiva anslutningar" msgstr "Aktiva anslutningar"
@ -374,6 +358,22 @@ msgstr "Aktiva DHCP-kontrakt"
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Aktiva DHCPv6-kontrakt" msgstr "Aktiva DHCPv6-kontrakt"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "Aktiva <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-rutter"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "Aktiva <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-rutter"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "" msgstr ""
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Lägg till IPv6-adress…"
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "Lägg till LED-åtgärd" msgstr "Lägg till LED-åtgärd"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "Lägg till VLAN" msgstr "Lägg till VLAN"
@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "Ta bort det här nätverket"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "" msgstr ""
@ -2139,15 +2139,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Aktivera motåtgärder för ominstallation av nyckel (KRACK)" msgstr "Aktivera motåtgärder för ominstallation av nyckel (KRACK)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "Aktivera spegling av inkommande paket" msgstr "Aktivera spegling av inkommande paket"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "Aktivera spegling av utgående paket" msgstr "Aktivera spegling av utgående paket"
@ -2521,6 +2521,10 @@ msgstr "Inställningar för brandvägg"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Status för brandvägg" msgstr "Status för brandvägg"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "Fil för inbyggd programvara" msgstr "Fil för inbyggd programvara"
@ -3021,14 +3025,18 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4-brandvägg" msgstr "IPv4-brandvägg"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3112,7 +3120,7 @@ msgstr "IPv6-brandvägg"
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "IPV6-grannar" msgstr "IPV6-grannar"
@ -3120,10 +3128,14 @@ msgstr "IPV6-grannar"
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6-inställningar" msgstr "IPv6-inställningar"
@ -3333,6 +3345,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3517,11 +3533,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "" msgstr ""
@ -3547,6 +3563,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Ogiltigt användarnamn och/eller lösenord! Vänligen försök igen." msgstr "Ogiltigt användarnamn och/eller lösenord! Vänligen försök igen."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "Isolera klienter" msgstr "Isolera klienter"
@ -3575,6 +3595,10 @@ msgstr "Anslut till nätverk: Trådlös skanning"
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Ansluter till nätverk: %q" msgstr "Ansluter till nätverk: %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "Behåll inställningarna och behåll den nuvarande konfigurationen" msgstr "Behåll inställningarna och behåll den nuvarande konfigurationen"
@ -4210,11 +4234,11 @@ msgid ""
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "" msgstr ""
@ -4536,6 +4560,15 @@ msgstr ""
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4729,14 +4762,14 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "En utav värdnamn eller MAC-adress måste anges!" msgstr "En utav värdnamn eller MAC-adress måste anges!"
@ -4920,6 +4953,10 @@ msgstr "Utgående:"
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5306,7 +5343,7 @@ msgstr "Port"
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Port-status:" msgstr "Port-status:"
@ -5334,6 +5371,10 @@ msgstr "Föredra UMTS"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5860,16 +5901,16 @@ msgid "Router Password"
msgstr "Router-lösenord" msgstr "Router-lösenord"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
"can be reached." #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50 msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 "can be reached."
msgid "Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
@ -5878,6 +5919,10 @@ msgstr ""
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Kör en filsystemskontroll innan enheten monteras" msgstr "Kör en filsystemskontroll innan enheten monteras"
@ -6863,7 +6908,7 @@ msgid ""
"'Continue' below to start the flash procedure." "'Continue' below to start the flash procedure."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "" msgstr ""
@ -7265,6 +7310,10 @@ msgstr ""
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Typ" msgstr "Typ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "UDP:" msgstr "UDP:"
@ -8205,7 +8254,7 @@ msgstr "inga"
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "inte tillgängligt" msgstr "inte tillgängligt"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8268,7 +8317,7 @@ msgstr ""
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "taggad" msgstr "taggad"
@ -8311,7 +8360,7 @@ msgstr "ospecificerad"
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "ospecifierat -eller- skapa:" msgstr "ospecifierat -eller- skapa:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "otaggat" msgstr "otaggat"

View file

@ -332,22 +332,6 @@ msgstr ""
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "" msgstr ""
@ -362,6 +346,22 @@ msgstr ""
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "" msgstr ""
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "" msgstr ""
@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr ""
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "" msgstr ""
@ -2114,15 +2114,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "" msgstr ""
@ -2496,6 +2496,10 @@ msgstr ""
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "" msgstr ""
@ -2994,14 +2998,18 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3085,7 +3093,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
@ -3093,10 +3101,14 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -3306,6 +3318,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3490,11 +3506,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "" msgstr ""
@ -3520,6 +3536,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "" msgstr ""
@ -3548,6 +3568,10 @@ msgstr ""
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "" msgstr ""
@ -4180,11 +4204,11 @@ msgid ""
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "" msgstr ""
@ -4506,6 +4530,15 @@ msgstr ""
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "" msgstr ""
@ -4699,14 +4732,14 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "" msgstr ""
@ -4890,6 +4923,10 @@ msgstr ""
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5276,7 +5313,7 @@ msgstr ""
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "" msgstr ""
@ -5304,6 +5341,10 @@ msgstr ""
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "" msgstr ""
@ -5828,16 +5869,16 @@ msgid "Router Password"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
"can be reached." #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50 msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 "can be reached."
msgid "Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
@ -5846,6 +5887,10 @@ msgstr ""
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "" msgstr ""
@ -6831,7 +6876,7 @@ msgid ""
"'Continue' below to start the flash procedure." "'Continue' below to start the flash procedure."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "" msgstr ""
@ -7229,6 +7274,10 @@ msgstr ""
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "" msgstr ""
@ -8166,7 +8215,7 @@ msgstr ""
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8229,7 +8278,7 @@ msgstr ""
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "" msgstr ""
@ -8272,7 +8321,7 @@ msgstr ""
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -349,22 +349,6 @@ msgstr "Eylemler"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Etkin" msgstr "Etkin"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rotaları"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Kurallar"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rotaları"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Kurallar"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "Etkin Bağlantılar" msgstr "Etkin Bağlantılar"
@ -379,6 +363,22 @@ msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları" msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rotaları"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Kurallar"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rotaları"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Kurallar"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)" msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "IPv6 adresi ekle…"
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "LED eylemi ekle" msgstr "LED eylemi ekle"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "VLAN ekle" msgstr "VLAN ekle"
@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "Bu ağı sil"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı" msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin" msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir" msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
@ -2234,15 +2234,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin" msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin" msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir" msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir" msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
@ -2631,6 +2631,10 @@ msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu" msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası" msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
@ -3147,14 +3151,18 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı" msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "IPv4 Yönlendirme" msgstr "IPv4 Yönlendirme"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "IPv4 Yukarı Akış" msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
@ -3238,7 +3246,7 @@ msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "IPv6 MTU" msgstr "IPv6 MTU"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "IPv6 Komşuları" msgstr "IPv6 Komşuları"
@ -3246,10 +3254,14 @@ msgstr "IPv6 Komşuları"
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "IPv6 RA Ayarları" msgstr "IPv6 RA Ayarları"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "IPv6 Yönlendirme" msgstr "IPv6 Yönlendirme"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6 Ayarları" msgstr "IPv6 Ayarları"
@ -3476,6 +3488,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "Gelen sağlama toplamı" msgstr "Gelen sağlama toplamı"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3666,13 +3682,13 @@ msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma" msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "" msgstr ""
"Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin " "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
"verilir." "verilir."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "" msgstr ""
"Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir" "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
@ -3701,6 +3717,10 @@ msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin." msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "İstemcileri İzole Et" msgstr "İstemcileri İzole Et"
@ -3731,6 +3751,10 @@ msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Ağa Katılıyor: %q" msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun" msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
@ -4393,11 +4417,11 @@ msgstr ""
"İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"gönderme arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir." "gönderme arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt" msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt" msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
@ -4725,6 +4749,15 @@ msgstr "Veri alınmadı"
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "Uygulama yok" msgstr "Uygulama yok"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "Bu dizinde giriş yok" msgstr "Bu dizinde giriş yok"
@ -4922,14 +4955,14 @@ msgstr "Durum Dışı Gecikme"
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Açık" msgstr "Açık"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "Bağlantı rotası"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "Durum Gecikmesi" msgstr "Durum Gecikmesi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "Bağlantı rotası"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!" msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
@ -5138,6 +5171,10 @@ msgstr "Giden:"
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "Giden sağlama toplamı" msgstr "Giden sağlama toplamı"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5526,7 +5563,7 @@ msgstr "Bağlantı noktası"
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu" msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Bağlantı noktası durumu:" msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
@ -5554,6 +5591,10 @@ msgstr "UMTS'yi tercih et"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Önek Delege Edildi" msgstr "Önek Delege Edildi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar" msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
@ -6093,6 +6134,13 @@ msgstr ""
msgid "Router Password" msgid "Router Password"
msgstr "Yönlendirici Şifresi" msgstr "Yönlendirici Şifresi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr "Yönlendirme"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
@ -6101,19 +6149,16 @@ msgstr ""
"Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ " "Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ "
"geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir." "geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr "Yönlendirme"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "Kural" msgstr "Kural"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın" msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
@ -7226,7 +7271,7 @@ msgstr ""
"karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki " "karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
"'Devam Et'e tıklayın." "'Devam Et'e tıklayın."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır." msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
@ -7689,6 +7734,10 @@ msgstr "Tx-Gücü"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Tür" msgstr "Tür"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "UDP:" msgstr "UDP:"
@ -8682,7 +8731,7 @@ msgstr "hiçbiri"
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "mevcut değil" msgstr "mevcut değil"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8745,7 +8794,7 @@ msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "güçlü güvenlik" msgstr "güçlü güvenlik"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "etiketlendi" msgstr "etiketlendi"
@ -8788,7 +8837,7 @@ msgstr "belirtilmemiş"
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:" msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "etiketsiz" msgstr "etiketsiz"

View file

@ -363,22 +363,6 @@ msgstr "Дії"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Активний" msgstr "Активний"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "Активні підключення" msgstr "Активні підключення"
@ -393,6 +377,22 @@ msgstr "Активні оренди DHCP"
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Активні оренди DHCPv6" msgstr "Активні оренди DHCPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "Політика активного резервного копіювання (active-backup, 1)" msgstr "Політика активного резервного копіювання (active-backup, 1)"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Додати адресу IPv6…"
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "Додати дію LED" msgstr "Додати дію LED"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "Додати VLAN" msgstr "Додати VLAN"
@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "Видалити цю мережу"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку" msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань" msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми" msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
@ -2248,15 +2248,15 @@ msgstr "Увімкнути делегування префіксів IPv6, до
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)" msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Увімкнути learning та aging" msgstr "Увімкнути learning та aging"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів" msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів" msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
@ -2646,6 +2646,10 @@ msgstr "Налаштування брандмауера"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Стан брандмауера" msgstr "Стан брандмауера"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "Файл мікропрограми" msgstr "Файл мікропрограми"
@ -3152,14 +3156,18 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Брандмауер IPv4" msgstr "Брандмауер IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "Висхідне з'єднання IPv4" msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
@ -3243,7 +3251,7 @@ msgstr "Брандмауер IPv6"
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "IPv6 MTU" msgstr "IPv6 MTU"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "Сусіди IPv6" msgstr "Сусіди IPv6"
@ -3251,10 +3259,14 @@ msgstr "Сусіди IPv6"
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "Налаштування IPv6" msgstr "Налаштування IPv6"
@ -3479,6 +3491,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "Вхідна контрольна сума" msgstr "Вхідна контрольна сума"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3665,13 +3681,13 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "" msgstr ""
"Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d " "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
"і %d." "і %d."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "" msgstr ""
"Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори." "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
@ -3700,6 +3716,10 @@ msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз." msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "Ізолювати клієнтів" msgstr "Ізолювати клієнтів"
@ -3730,6 +3750,10 @@ msgstr "Підключення до мережі: Сканування безд
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Приєднання до мережі: %q" msgstr "Приєднання до мережі: %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію" msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
@ -4398,11 +4422,11 @@ msgid ""
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "Дзеркало порту диспетчера" msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "Дзеркало вихідного порту" msgstr "Дзеркало вихідного порту"
@ -4729,6 +4753,15 @@ msgstr "Жодних даних не отримано"
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "У цьому каталозі немає записів" msgstr "У цьому каталозі немає записів"
@ -4924,14 +4957,14 @@ msgstr "Затримка Off-State"
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Увімк." msgstr "Увімк."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "Маршрут On-Link"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "Затримка On-State" msgstr "Затримка On-State"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "Маршрут On-Link"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "Має бути зазначено одне з двох ім'я вузла або МАС-адреса!" msgstr "Має бути зазначено одне з двох ім'я вузла або МАС-адреса!"
@ -5133,6 +5166,10 @@ msgstr "Вихідний:"
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "Вихідна контрольна сума" msgstr "Вихідна контрольна сума"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5525,7 +5562,7 @@ msgstr "Порт"
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Стан порту:" msgstr "Стан порту:"
@ -5553,6 +5590,10 @@ msgstr "Переважно UMTS"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Делеговано префікс" msgstr "Делеговано префікс"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ" msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
@ -6095,6 +6136,13 @@ msgstr ""
msgid "Router Password" msgid "Router Password"
msgstr "Пароль маршрутизатора" msgstr "Пароль маршрутизатора"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
@ -6103,19 +6151,16 @@ msgstr ""
"Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного " "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
"вузла або мережі." "вузла або мережі."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "Правило" msgstr "Правило"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою" msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
@ -7160,7 +7205,7 @@ msgstr ""
"Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> " "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
"Натисніть 'Продовжити', щоб розпочати процедуру прошивання." "Натисніть 'Продовжити', щоб розпочати процедуру прошивання."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила." msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
@ -7606,6 +7651,10 @@ msgstr "Потужність передавача"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Тип" msgstr "Тип"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "UDP:" msgstr "UDP:"
@ -8582,7 +8631,7 @@ msgstr "нічого"
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "не присутній" msgstr "не присутній"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8645,7 +8694,7 @@ msgstr "Рівень журналу sstpc"
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "високий рівень безпеки" msgstr "високий рівень безпеки"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "позначено" msgstr "позначено"
@ -8688,7 +8737,7 @@ msgstr "невизначено"
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "невизначено -або- створити:" msgstr "невизначено -або- створити:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "непозначено" msgstr "непозначено"

View file

@ -352,26 +352,6 @@ msgstr "Hành động"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
"Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-"
"Routes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
"Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-"
"Routes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "kết nối đang hoạt động" msgstr "kết nối đang hoạt động"
@ -386,6 +366,26 @@ msgstr "Khởi động xin id từ DHCP"
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Khởi động xin id từ DHCPv6" msgstr "Khởi động xin id từ DHCPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr ""
"Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-"
"Routes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr ""
"Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-"
"Routes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "" msgstr ""
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Thêm địa chủ IPv6"
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "Thêm hành động cho LED" msgstr "Thêm hành động cho LED"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "thêm VLAN" msgstr "thêm VLAN"
@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Xóa mạng này"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông" msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "Kích hoạt IPv6"
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Kích hoạt IPv6 cho kết nối PPP" msgstr "Kích hoạt IPv6 cho kết nối PPP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Cho phép khung Jumbo Frame qua" msgstr "Cho phép khung Jumbo Frame qua"
@ -2187,15 +2187,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Kích hoạt các biện pháp đối phó cài đặt lại khóa (KRACK)" msgstr "Kích hoạt các biện pháp đối phó cài đặt lại khóa (KRACK)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Kích hoạt học tập và quên đi" msgstr "Kích hoạt học tập và quên đi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đến" msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đến"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đi" msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đi"
@ -2577,6 +2577,10 @@ msgstr "Cấu hình tường lửa"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "Trạng thái tường lửa" msgstr "Trạng thái tường lửa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "Tập tin phần mềm" msgstr "Tập tin phần mềm"
@ -3080,14 +3084,18 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Tường lửa địa chỉ IPv4" msgstr "Tường lửa địa chỉ IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3171,7 +3179,7 @@ msgstr "Tường lửa IPv6"
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
@ -3179,10 +3187,14 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "Cài đặt IPv6" msgstr "Cài đặt IPv6"
@ -3404,6 +3416,10 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3588,11 +3604,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ ! Chỉ cho phép ID giữa %d và %d" msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ ! Chỉ cho phép ID giữa %d và %d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "" msgstr ""
"Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ được cung cấp! Chỉ những ID duy nhất mới được " "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ được cung cấp! Chỉ những ID duy nhất mới được "
@ -3620,6 +3636,10 @@ msgstr "Giá trị không hợp lệ"
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại " msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "Cô lập máy khách" msgstr "Cô lập máy khách"
@ -3651,6 +3671,10 @@ msgstr "Hòa mạng: Quét mạng wifi"
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Hòa mạng: %q" msgstr "Hòa mạng: %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "Giữ cài đặt và cấu hình hiện tại" msgstr "Giữ cài đặt và cấu hình hiện tại"
@ -4299,11 +4323,11 @@ msgid ""
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "Nhân bản cổng màn hình quan sát (monitor)" msgstr "Nhân bản cổng màn hình quan sát (monitor)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "Nhân bản cổng nguồn" msgstr "Nhân bản cổng nguồn"
@ -4629,6 +4653,15 @@ msgstr "Không có data nhận được"
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "Không có gì trong đường dẫn này" msgstr "Không có gì trong đường dẫn này"
@ -4824,14 +4857,14 @@ msgstr ""
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "Một trong những tên máy chủ hoặc địa chỉ mac phải được chỉ định" msgstr "Một trong những tên máy chủ hoặc địa chỉ mac phải được chỉ định"
@ -5028,6 +5061,10 @@ msgstr "Ngoài ràng buộc:"
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5416,7 +5453,7 @@ msgstr "Cửa "
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "Trạng thái cổng:" msgstr "Trạng thái cổng:"
@ -5444,6 +5481,10 @@ msgstr "Ưu tiên UMTS"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Tiền tố được ủy quyền" msgstr "Tiền tố được ủy quyền"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "Khóa đã được chia sẻ" msgstr "Khóa đã được chia sẻ"
@ -5982,6 +6023,13 @@ msgstr ""
msgid "Router Password" msgid "Router Password"
msgstr "Mật khẩu bộ định tuyến" msgstr "Mật khẩu bộ định tuyến"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
@ -5990,19 +6038,16 @@ msgstr ""
"Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được " "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được "
"tiếp cận." "tiếp cận."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "Luật" msgstr "Luật"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Chạy kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn thiết bị" msgstr "Chạy kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn thiết bị"
@ -7018,7 +7063,7 @@ msgstr ""
"được liệt kê, so sánh chúng với tệp gốc để đảm bảo tính toàn vẹn dữ liệu. " "được liệt kê, so sánh chúng với tệp gốc để đảm bảo tính toàn vẹn dữ liệu. "
"<br /> Nhấp vào ' Tiếp tục ' bên dưới để bắt đầu quy trình flash." "<br /> Nhấp vào ' Tiếp tục ' bên dưới để bắt đầu quy trình flash."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Các quy tắc sau hiện đang hoạt động trên hệ thống" msgstr "Các quy tắc sau hiện đang hoạt động trên hệ thống"
@ -7459,6 +7504,10 @@ msgstr "Năng lượng truyền"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Loại " msgstr "Loại "
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "" msgstr ""
@ -8425,7 +8474,7 @@ msgstr "không"
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "Không có sẵn" msgstr "Không có sẵn"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8488,7 +8537,7 @@ msgstr ""
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "Mật khẩu mạnh" msgstr "Mật khẩu mạnh"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "Đã được gắn thẻ" msgstr "Đã được gắn thẻ"
@ -8531,7 +8580,7 @@ msgstr "Không được phân loại"
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "Chưa được phân loại hoặc tạo" msgstr "Chưa được phân loại hoặc tạo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "Chưa được gắn thẻ" msgstr "Chưa được gắn thẻ"

View file

@ -347,22 +347,6 @@ msgstr "操作"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "活跃" msgstr "活跃"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "活动的 <abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 路由"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr "活跃的<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>规则"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "活动的 <abbr title=\"互联网协议第 6 版\">IPv6</abbr> 路由"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr "活跃的<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>规则"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "活动连接" msgstr "活动连接"
@ -377,6 +361,22 @@ msgstr "已分配的 DHCP 租约"
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "已分配的 DHCPv6 租约" msgstr "已分配的 DHCPv6 租约"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "活动的 <abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 路由"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr "活跃的<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>规则"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "活动的 <abbr title=\"互联网协议第 6 版\">IPv6</abbr> 路由"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr "活跃的<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>规则"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "活动备份策略active-backup1" msgstr "活动备份策略active-backup1"
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "添加 IPv6 地址…"
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "添加 LED 事件" msgstr "添加 LED 事件"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "添加 VLAN" msgstr "添加 VLAN"
@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "删除此网络"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "发送流量指示消息间隔" msgstr "发送流量指示消息间隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "启用 IPv6 协商"
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商" msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "启用巨型帧透传" msgstr "启用巨型帧透传"
@ -2168,15 +2168,15 @@ msgstr "启用此接口上可用的 IPv6 前缀的下游委托"
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "启用密钥重新安装KRACK对策" msgstr "启用密钥重新安装KRACK对策"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "启用智能交换学习" msgstr "启用智能交换学习"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "启用流入数据包镜像" msgstr "启用流入数据包镜像"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "启用流出数据包镜像" msgstr "启用流出数据包镜像"
@ -2348,7 +2348,9 @@ msgstr "排除接口"
msgid "" msgid ""
"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, " "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
"e.g. for RBL services." "e.g. for RBL services."
msgstr "将 <code>127.0.0.0/8</code>和<code>::1</code>排除在重新绑定检查外,比如实时黑名单列表服务。" msgstr ""
"将 <code>127.0.0.0/8</code>和<code>::1</code>排除在重新绑定检查外,比如实时黑"
"名单列表服务。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
msgid "Existing device" msgid "Existing device"
@ -2469,8 +2471,8 @@ msgid ""
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>." "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
msgstr "" msgstr ""
"列出上游解析器的文件,可以特定于域名,比如 <code>server=1.2.3.4</code><code>server=/domain/1.2.3." "列出上游解析器的文件,可以特定于域名,比如 <code>server=1.2.3.4</code>"
"4</code>。" "<code>server=/domain/1.2.3.4</code>。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
msgid "File not accessible" msgid "File not accessible"
@ -2553,6 +2555,10 @@ msgstr "防火墙设置"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "防火墙状态" msgstr "防火墙状态"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "固件文件" msgstr "固件文件"
@ -3060,14 +3066,18 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 防火墙" msgstr "IPv4 防火墙"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "IPv4 路由" msgstr "IPv4 路由"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "IPv4 上游" msgstr "IPv4 上游"
@ -3151,7 +3161,7 @@ msgstr "IPv6 防火墙"
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "IPv6 MTU" msgstr "IPv6 MTU"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "IPv6 网上邻居" msgstr "IPv6 网上邻居"
@ -3159,10 +3169,14 @@ msgstr "IPv6 网上邻居"
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "IPv6 RA 设置" msgstr "IPv6 RA 设置"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "IPv6 路由" msgstr "IPv6 路由"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6 设置" msgstr "IPv6 设置"
@ -3377,6 +3391,10 @@ msgstr "将当前安装的包列表备份在 /etc/backup/installed_packages.txt"
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "传入校验和" msgstr "传入校验和"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3563,11 +3581,11 @@ msgstr "无效的 TOS 值,请输入 00..FF 或继承"
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "无效的通信类别,请输入 00..FF 或继承" msgstr "无效的通信类别,请输入 00..FF 或继承"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "无效的 VLAN ID只有 %d 和 %d 之间的 ID 有效。" msgstr "无效的 VLAN ID只有 %d 和 %d 之间的 ID 有效。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "无效的 VLAN ID只允许唯一的 ID" msgstr "无效的 VLAN ID只允许唯一的 ID"
@ -3593,6 +3611,10 @@ msgstr "无效 16 进制值"
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。" msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "隔离客户端" msgstr "隔离客户端"
@ -3621,6 +3643,10 @@ msgstr "加入网络:搜索无线"
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "正在加入网络:%q" msgstr "正在加入网络:%q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "保持设置并保留当前配置" msgstr "保持设置并保留当前配置"
@ -4272,11 +4298,11 @@ msgstr ""
"发送主动 <abbr title=\"路由器通告ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 允许的最短时间" "发送主动 <abbr title=\"路由器通告ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 允许的最短时间"
"间隔。默认为 200 秒。" "间隔。默认为 200 秒。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "数据包镜像监听端口" msgstr "数据包镜像监听端口"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "数据包镜像源端口" msgstr "数据包镜像源端口"
@ -4598,6 +4624,15 @@ msgstr "未收到数据"
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "不强制" msgstr "不强制"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "此目录中没有内容" msgstr "此目录中没有内容"
@ -4792,14 +4827,14 @@ msgstr "关闭时间"
msgid "On" msgid "On"
msgstr "开" msgstr "开"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "On-Link 路由"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "通电时间" msgstr "通电时间"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "On-Link 路由"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "请指定主机名或 MAC 地址!" msgstr "请指定主机名或 MAC 地址!"
@ -4946,7 +4981,9 @@ msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel." "routes through the tunnel."
msgstr "可选。此对端在隧道内被允许使用的 IP 地址和前缀。通常是对端的隧道 IP 地址和对端经由隧道的网络。" msgstr ""
"可选。此对端在隧道内被允许使用的 IP 地址和前缀。通常是对端的隧道 IP 地址和对"
"端经由隧道的网络。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
@ -4995,6 +5032,10 @@ msgstr "出站:"
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "传出校验和" msgstr "传出校验和"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5381,7 +5422,7 @@ msgstr "端口"
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "端口隔离" msgstr "端口隔离"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "端口状态:" msgstr "端口状态:"
@ -5409,6 +5450,10 @@ msgstr "首选 UMTS"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "分发前缀" msgstr "分发前缀"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "预共享密钥" msgstr "预共享密钥"
@ -5875,7 +5920,8 @@ msgstr "恢复配置"
msgid "" msgid ""
"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was " "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
"received if multiple IPs are available." "received if multiple IPs are available."
msgstr "如果有多个 IP 可用,则应答特定的 DNS 查询,这些查询匹配接收到查询的子网。" msgstr ""
"如果有多个 IP 可用,则应答特定的 DNS 查询,这些查询匹配接收到查询的子网。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
@ -5939,25 +5985,29 @@ msgstr ""
msgid "Router Password" msgid "Router Password"
msgstr "路由器密码" msgstr "路由器密码"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr "路由"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached." "can be reached."
msgstr "路由指定通过哪个接口和网关可以到达某个主机或网络。" msgstr "路由指定通过哪个接口和网关可以到达某个主机或网络。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr "路由"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "规则" msgstr "规则"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "挂载设备前运行文件系统检查" msgstr "挂载设备前运行文件系统检查"
@ -6987,7 +7037,7 @@ msgstr ""
"刷写镜像已上传。下面是列出的校验和及文件大小,将它们与原始文件进行比较以确保" "刷写镜像已上传。下面是列出的校验和及文件大小,将它们与原始文件进行比较以确保"
"数据完整性。<br />单击下面的“继续”开始刷写。" "数据完整性。<br />单击下面的“继续”开始刷写。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。" msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
@ -7409,6 +7459,10 @@ msgstr "传输功率"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "类型" msgstr "类型"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "UDP" msgstr "UDP"
@ -8369,7 +8423,7 @@ msgstr "无"
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "不存在" msgstr "不存在"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8432,7 +8486,7 @@ msgstr "sstpc 记录级别"
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "强安全性" msgstr "强安全性"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "已标记" msgstr "已标记"
@ -8475,7 +8529,7 @@ msgstr "未指定"
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "不指定或新建:" msgstr "不指定或新建:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "未标记" msgstr "未标记"

View file

@ -348,22 +348,6 @@ msgstr "動作"
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "活躍" msgstr "活躍"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-路由"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr "使用中的<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>規則"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:253
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-路由"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr "使用中的<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>規則"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections" msgid "Active Connections"
msgstr "啟用連線" msgstr "啟用連線"
@ -378,6 +362,22 @@ msgstr "已分配的 DHCP 租用"
msgid "Active DHCPv6 Leases" msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "已分配的 DHCPv6 租用" msgstr "已分配的 DHCPv6 租用"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
msgid "Active IPv4 Routes"
msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-路由"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr "使用中的<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>規則"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes"
msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-路由"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr "使用中的<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>規則"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "啟動-備份規則 (active-backup, 1)" msgstr "啟動-備份規則 (active-backup, 1)"
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "新增 IPv6 位址…"
msgid "Add LED action" msgid "Add LED action"
msgstr "新增 LED 動作" msgstr "新增 LED 動作"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
msgid "Add VLAN" msgid "Add VLAN"
msgstr "新增 VLAN" msgstr "新增 VLAN"
@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "刪除這個網路"
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "傳送流量指示訊息間隔" msgstr "傳送流量指示訊息間隔"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
msgid "Description" msgid "Description"
@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "啟用 IPv6 協商"
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "啟用PPP連結上的IPv6交涉" msgstr "啟用PPP連結上的IPv6交涉"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "啟用超大訊框透穿" msgstr "啟用超大訊框透穿"
@ -2177,15 +2177,15 @@ msgstr "啟用此介面上可用的 IPv6 前綴的下游委托"
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "啟用金鑰重新安裝攻擊 (KRACK) 因應對策" msgstr "啟用金鑰重新安裝攻擊 (KRACK) 因應對策"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
msgid "Enable learning and aging" msgid "Enable learning and aging"
msgstr "啟用智慧學習功能" msgstr "啟用智慧學習功能"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "啟用連入封包鏡像" msgstr "啟用連入封包鏡像"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "啟用連出封包鏡像" msgstr "啟用連出封包鏡像"
@ -2566,6 +2566,10 @@ msgstr "防火牆設定"
msgid "Firewall Status" msgid "Firewall Status"
msgstr "防火牆狀況" msgstr "防火牆狀況"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
msgid "Firewall mark"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
msgstr "韌體檔案" msgstr "韌體檔案"
@ -3073,14 +3077,18 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall" msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4防火牆" msgstr "IPv4防火牆"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "IPv4 路由" msgstr "IPv4 路由"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv4 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "IPv4 上游" msgstr "IPv4 上游"
@ -3164,7 +3172,7 @@ msgstr "IPv6防火牆"
msgid "IPv6 MTU" msgid "IPv6 MTU"
msgstr "IPv6 MTU" msgstr "IPv6 MTU"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv6 Neighbours" msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "IPv6網路芳鄰" msgstr "IPv6網路芳鄰"
@ -3172,10 +3180,14 @@ msgstr "IPv6網路芳鄰"
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "IPv6 RA 設定" msgstr "IPv6 RA 設定"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "IPv6 路由" msgstr "IPv6 路由"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
msgid "IPv6 Rules"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6 設定" msgstr "IPv6 設定"
@ -3391,6 +3403,10 @@ msgstr "將目前安裝的套件列表備份在 /etc/backup/installed_packages.t
msgid "Incoming checksum" msgid "Incoming checksum"
msgstr "傳入校驗和" msgstr "傳入校驗和"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
@ -3577,11 +3593,11 @@ msgstr "無效的TOS值, 預期為00..FF或繼承"
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr "無效的流量級數值, 預期為00..FF或繼承" msgstr "無效的流量級數值, 預期為00..FF或繼承"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "輸入的 VLAN ID 無效!僅有介於 %d 和 %d 的被允許。" msgstr "輸入的 VLAN ID 無效!僅有介於 %d 和 %d 的被允許。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "輸入的是不正確的VLAN ID!僅允許獨一無二的IDs" msgstr "輸入的是不正確的VLAN ID!僅允許獨一無二的IDs"
@ -3607,6 +3623,10 @@ msgstr "錯誤的十六進制數值"
msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "不正確的使用者名稱和/或者密碼!請再試一次。" msgstr "不正確的使用者名稱和/或者密碼!請再試一次。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
msgstr "隔離用戶端" msgstr "隔離用戶端"
@ -3635,6 +3655,10 @@ msgstr "加入網路:無線掃描"
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
msgstr "加入網路:%q" msgstr "加入網路:%q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
msgid "Jump to rule"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "保留目前設定" msgstr "保留目前設定"
@ -4286,11 +4310,11 @@ msgstr ""
"傳送主動 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> 允許" "傳送主動 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> 允許"
"的最短時間間隔。預設為 200 秒。" "的最短時間間隔。預設為 200 秒。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
msgstr "映射監測埠號" msgstr "映射監測埠號"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
msgid "Mirror source port" msgid "Mirror source port"
msgstr "映射來源埠號" msgstr "映射來源埠號"
@ -4612,6 +4636,15 @@ msgstr "未收到任何資料"
msgid "No enforcement" msgid "No enforcement"
msgstr "不強制" msgstr "不強制"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
msgstr "在這目錄中缺乏項目" msgstr "在這目錄中缺乏項目"
@ -4805,14 +4838,14 @@ msgstr "熄滅狀態間隔"
msgid "On" msgid "On"
msgstr "開" msgstr "開"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "連接路線"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "狀態延遲" msgstr "狀態延遲"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
msgid "On-link"
msgstr "連接路線"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "主機名稱或 mac 位址至少要有一個被指定!" msgstr "主機名稱或 mac 位址至少要有一個被指定!"
@ -5007,6 +5040,10 @@ msgstr "外連:"
msgid "Outgoing checksum" msgid "Outgoing checksum"
msgstr "輸出校驗值" msgstr "輸出校驗值"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
@ -5393,7 +5430,7 @@ msgstr "通訊埠"
msgid "Port isolation" msgid "Port isolation"
msgstr "連接埠隔離" msgstr "連接埠隔離"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
msgid "Port status:" msgid "Port status:"
msgstr "埠狀態:" msgstr "埠狀態:"
@ -5421,6 +5458,10 @@ msgstr "偏好 UMTS"
msgid "Prefix Delegated" msgid "Prefix Delegated"
msgstr "前綴委派" msgstr "前綴委派"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
msgid "Prefix suppressor"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
msgstr "預先共享金鑰" msgstr "預先共享金鑰"
@ -5954,25 +5995,29 @@ msgstr ""
msgid "Router Password" msgid "Router Password"
msgstr "路由器密碼" msgstr "路由器密碼"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr "路由"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached." "can be reached."
msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路." msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:236
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
msgstr "路由"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "規則" msgstr "規則"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查" msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查"
@ -7004,7 +7049,7 @@ msgstr ""
"映像檔已上傳。下方是效驗碼和大小,請與原始檔比較確認無誤。<br />按下方「執" "映像檔已上傳。下方是效驗碼和大小,請與原始檔比較確認無誤。<br />按下方「執"
"行」開始燒錄程序。" "行」開始燒錄程序。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "以下的規則現正作用在系統中." msgstr "以下的規則現正作用在系統中."
@ -7434,6 +7479,10 @@ msgstr "傳送-功率"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "類型" msgstr "類型"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Type of service"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
msgstr "UDP:" msgstr "UDP:"
@ -8390,7 +8439,7 @@ msgstr "無"
msgid "not present" msgid "not present"
msgstr "未連接" msgstr "未連接"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "off" msgid "off"
@ -8453,7 +8502,7 @@ msgstr "SSTP客戶端 日誌-層級"
msgid "strong security" msgid "strong security"
msgstr "超安全" msgstr "超安全"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "已選" msgstr "已選"
@ -8496,7 +8545,7 @@ msgstr "未規定"
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "尚未指定 - 或 -建立:" msgstr "尚未指定 - 或 -建立:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "未選" msgstr "未選"