Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 44 of 222 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2011-05-21 20:31:23 +00:00
parent 8431916f7d
commit 95d9e6ed2c

View file

@ -1,21 +1,22 @@
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-21 10:11+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: djroby19 <djroby19@hotmail.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
#. Asterisk General Options #. Asterisk General Options
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
msgid "Asterisk General Options" msgid "Asterisk General Options"
msgstr "" msgstr "Asterisk Opzioni Generali"
#. AGI directory #. AGI directory
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
@ -30,12 +31,12 @@ msgstr ""
#. Debug Level #. Debug Level
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
msgid "Debug Level" msgid "Debug Level"
msgstr "" msgstr "Livello di debug"
#. Disable some warnings #. Disable some warnings
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
msgid "Disable some warnings" msgid "Disable some warnings"
msgstr "" msgstr "Disattivare alcuni avvis"
#. Dump core on crash #. Dump core on crash
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
@ -45,7 +46,7 @@ msgstr ""
#. High Priority #. High Priority
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
msgid "High Priority" msgid "High Priority"
msgstr "" msgstr "Alta Priorità"
#. Initialise Crypto #. Initialise Crypto
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
@ -55,27 +56,27 @@ msgstr ""
#. Use Internal Timing #. Use Internal Timing
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
msgid "Use Internal Timing" msgid "Use Internal Timing"
msgstr "" msgstr "Usa temporizzazione interna"
#. Log directory #. Log directory
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
msgid "Log directory" msgid "Log directory"
msgstr "" msgstr "Accedi alla directory"
#. Maximum number of calls allowed #. Maximum number of calls allowed
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
msgid "Maximum number of calls allowed" msgid "Maximum number of calls allowed"
msgstr "" msgstr "Numero massimo di chiamate consentite"
#. Maximum load to stop accepting new calls #. Maximum load to stop accepting new calls
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
msgid "Maximum load to stop accepting new calls" msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
msgstr "" msgstr "Smettere di accettare carico massimo di nuove chiamate"
#. Disable console colors #. Disable console colors
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
msgid "Disable console colors" msgid "Disable console colors"
msgstr "" msgstr "Disabilitare la console dei colori"
#. Sound files Cache directory #. Sound files Cache directory
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
@ -100,12 +101,12 @@ msgstr ""
#. Prefix UniquID with system name #. Prefix UniquID with system name
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
msgid "Prefix UniquID with system name" msgid "Prefix UniquID with system name"
msgstr "" msgstr "Prefisso UniquID con il nome di sistema"
#. Build transcode paths via SLINEAR, not directly #. Build transcode paths via SLINEAR, not directly
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19
msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
msgstr "" msgstr "Costruire percorsi di transcodifica via SLINEAR, non direttamente"
#. Transmit SLINEAR silence while recording a channel #. Transmit SLINEAR silence while recording a channel
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20
@ -115,32 +116,32 @@ msgstr ""
#. Verbose Level #. Verbose Level
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21
msgid "Verbose Level" msgid "Verbose Level"
msgstr "" msgstr "Livello verbose"
#. Section dialplan #. Section dialplan
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
msgid "Section dialplan" msgid "Section dialplan"
msgstr "" msgstr "Sezione dialplan"
#. include #. include
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24
msgid "include" msgid "include"
msgstr "" msgstr "Inserire"
#. Dialplan Extension #. Dialplan Extension
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25
msgid "Dialplan Extension" msgid "Dialplan Extension"
msgstr "" msgstr "Estensione Dialplan"
#. Dialplan General Options #. Dialplan General Options
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26
msgid "Dialplan General Options" msgid "Dialplan General Options"
msgstr "" msgstr "Opzioni generali Dialplan"
#. Allow transfer #. Allow transfer
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
msgid "Allow transfer" msgid "Allow transfer"
msgstr "" msgstr "Permettere il trasferimento"
#. Clear global vars #. Clear global vars
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
@ -155,7 +156,7 @@ msgstr ""
#. Dialplan Conference #. Dialplan Conference
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31
msgid "Dialplan Conference" msgid "Dialplan Conference"
msgstr "" msgstr "Conferenza Dialplan"
#. Dialplan Time #. Dialplan Time
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32
@ -175,7 +176,7 @@ msgstr ""
#. Prefix to add matching dialplans #. Prefix to add matching dialplans
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35
msgid "Prefix to add matching dialplans" msgid "Prefix to add matching dialplans"
msgstr "" msgstr "Aggiungere il prefisso corrispondente per Dialplans"
#. Match International prefix #. Match International prefix
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36
@ -185,12 +186,12 @@ msgstr ""
#. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers #. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37
msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
msgstr "" msgstr "Prefisso (0) per aggiungere / rimuovere a / da numeri internazionali"
#. localzone #. localzone
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
msgid "localzone" msgid "localzone"
msgstr "" msgstr "Zona locale"
#. Match plan #. Match plan
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
@ -200,12 +201,12 @@ msgstr ""
#. Connection to use #. Connection to use
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40
msgid "Connection to use" msgid "Connection to use"
msgstr "" msgstr "Connessione da utilizzare"
#. Feature Key maps #. Feature Key maps
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41
msgid "Feature Key maps" msgid "Feature Key maps"
msgstr "" msgstr "Caratteristica chiave delle mappe"
#. Attended transfer key #. Attended transfer key
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42
@ -220,22 +221,22 @@ msgstr ""
#. Key to Disconnect call #. Key to Disconnect call
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44
msgid "Key to Disconnect call" msgid "Key to Disconnect call"
msgstr "" msgstr "Chiave per disconnettere una chiamata"
#. Key to Park call #. Key to Park call
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45
msgid "Key to Park call" msgid "Key to Park call"
msgstr "" msgstr "Chiave di riserva per chiamata"
#. Parking Feature #. Parking Feature
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46
msgid "Parking Feature" msgid "Parking Feature"
msgstr "" msgstr "Riserva futura"
#. ADSI Park #. ADSI Park
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47
msgid "ADSI Park" msgid "ADSI Park"
msgstr "" msgstr "Riserva ADSI"
#. Attended transfer timeout (sec) #. Attended transfer timeout (sec)
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48
@ -275,12 +276,12 @@ msgstr ""
#. Play courtesy tone to #. Play courtesy tone to
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
msgid "Play courtesy tone to" msgid "Play courtesy tone to"
msgstr "" msgstr "Ascolta il tono di cortesia per"
#. Enable Parking #. Enable Parking
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56
msgid "Enable Parking" msgid "Enable Parking"
msgstr "" msgstr "Abilita la sosta"
#. Extension to dial to park #. Extension to dial to park
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57
@ -290,22 +291,22 @@ msgstr ""
#. Parking time (secs) #. Parking time (secs)
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58
msgid "Parking time (secs)" msgid "Parking time (secs)"
msgstr "" msgstr "Ora di sosta (in secondi)"
#. Range of extensions for call parking #. Range of extensions for call parking
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59
msgid "Range of extensions for call parking" msgid "Range of extensions for call parking"
msgstr "" msgstr "Gamma di estensioni per la sosta di chiamata"
#. Pickup extension #. Pickup extension
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60
msgid "Pickup extension" msgid "Pickup extension"
msgstr "" msgstr "Estensione Pickup"
#. Seconds to wait bewteen digits when transferring #. Seconds to wait bewteen digits when transferring
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61
msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring" msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring"
msgstr "" msgstr "Secondi di attesa tra le cifre per il trasferimento"
#. sound when attended transfer is complete #. sound when attended transfer is complete
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62
@ -315,52 +316,52 @@ msgstr ""
#. Sound when attended transfer fails #. Sound when attended transfer fails
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63
msgid "Sound when attended transfer fails" msgid "Sound when attended transfer fails"
msgstr "" msgstr "Suono quando il trasferimento non ha partecipato"
#. Reload Hardware Config #. Reload Hardware Config
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64
msgid "Reload Hardware Config" msgid "Reload Hardware Config"
msgstr "" msgstr "Ricarica Hardware Config"
#. Reboot Method #. Reboot Method
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65
msgid "Reboot Method" msgid "Reboot Method"
msgstr "" msgstr "Metodo per riavviare"
#. Parameter #. Parameter
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66
msgid "Parameter" msgid "Parameter"
msgstr "" msgstr "Parametro"
#. Option type #. Option type
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
msgid "Option type" msgid "Option type"
msgstr "" msgstr "Tipo di opzione"
#. User name #. User name
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78
msgid "User name" msgid "User name"
msgstr "" msgstr "Usare il nome"
#. IAX General Options #. IAX General Options
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79
msgid "IAX General Options" msgid "IAX General Options"
msgstr "" msgstr "opzioe generale per IAX"
#. Allow Codecs #. Allow Codecs
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80
msgid "Allow Codecs" msgid "Allow Codecs"
msgstr "" msgstr "Lasciare il codec"
#. Static #. Static
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
msgid "Static" msgid "Static"
msgstr "" msgstr "Statico"
#. Write Protect #. Write Protect
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83
msgid "Write Protect" msgid "Write Protect"
msgstr "" msgstr "Protezione da scrittura"
#. Meetme Conference #. Meetme Conference
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84
@ -1120,4 +1121,4 @@ msgstr ""
#. Message Format #. Message Format
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250
msgid "Message Format" msgid "Message Format"
msgstr "" msgstr "Formato messaggio"