Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 16 of 16 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2011-05-21 20:33:55 +00:00
parent 980f093982
commit 953e2edbfe

View file

@ -1,62 +1,68 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-16 20:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-17 22:00+0200\n"
"Last-Translator: <xm@subsignal.org>\n" "Last-Translator: coatto87 <coatto87@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr "Configurazione"
msgid "Daily traffic" msgid "Daily traffic"
msgstr "" msgstr "Traffico giornaliero"
msgid "Graphs" msgid "Graphs"
msgstr "" msgstr "Grafici"
msgid "Hourly traffic" msgid "Hourly traffic"
msgstr "" msgstr "Traffico orario"
msgid "Monitor selected interfaces" msgid "Monitor selected interfaces"
msgstr "" msgstr "Monitora le interfacce selezionate"
msgid "Monthly traffic" msgid "Monthly traffic"
msgstr "" msgstr "Traffico mensile"
msgid "" msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable " "No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces." "monitoring for one or more interfaces."
msgstr "" msgstr ""
"Non è ancora stato configurato un database. Vai nella configurazione di "
"VnStat e abilita il monitoraggio per una o più interfacce."
msgid "Restart VnStat" msgid "Restart VnStat"
msgstr "" msgstr "Riavvia VnStat"
msgid "Summary display" msgid "Summary display"
msgstr "" msgstr "Riassunto"
msgid "The VnStat service has been restarted." msgid "The VnStat service has been restarted."
msgstr "" msgstr "Il servizio VnStat è stato riavviato."
msgid "Top 10 display" msgid "Top 10 display"
msgstr "" msgstr "Top 10 display"
msgid "Update »" msgid "Update »"
msgstr "" msgstr "Aggiorna"
msgid "VnStat" msgid "VnStat"
msgstr "" msgstr "VnStat"
msgid "VnStat Graphs" msgid "VnStat Graphs"
msgstr "" msgstr "Grafici VnStat"
msgid "VnStat Traffic Monitor" msgid "VnStat Traffic Monitor"
msgstr "" msgstr "Monitor del traffico VnStat"
msgid "" msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network " "VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)." "traffic for the selected interface(s)."
msgstr "" msgstr ""
"VnStat è un monitor del traffico di rete per Linux che scrive un log per le "
"interfacce selezionate."