Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 39 of 154 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-04-22 13:50:37 +00:00
parent 3014310869
commit 94821638e1

View file

@ -3,18 +3,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-17 23:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-19 23:05+0200\n"
"Last-Translator: coatto87 <coatto87@gmail.com>\n" "Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "%s%s with %s" msgid "%s%s with %s"
msgstr "" msgstr "%s%s con %s"
msgid "(Unnamed Entry)" msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "" msgstr ""
@ -26,10 +26,10 @@ msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "-- Please choose --" msgid "-- Please choose --"
msgstr "" msgstr " -- Selezionare --"
msgid "-- custom --" msgid "-- custom --"
msgstr "" msgstr " -- personalizzata --"
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "" msgstr ""
@ -38,31 +38,31 @@ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr "" msgstr ""
msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "" msgstr "<var>%s</var> e limita a %s"
msgid "Accept forward" msgid "Accept forward"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Accept input" msgid "Accept input"
msgstr "" msgstr "Accetta INPUT"
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Azione" msgstr "Azione"
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "" msgstr "Aggiungi"
msgid "Add and edit..." msgid "Add and edit..."
msgstr "" msgstr "Aggiungi e edita..."
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "Opzioni Avanzate" msgstr "Opzioni Avanzate"
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "" msgstr "Permetti routing da <em>zone di origini</em>:"
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "" msgstr "Permetti rountin a <em>zone di destinazione</em>:"
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "Qualsiasi" msgstr "Qualsiasi"
@ -78,12 +78,16 @@ msgid ""
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr "" msgstr ""
"Le regole personalizzate ti permettorno di eseguire comandi iptables "
"arbitrari che non solo altrimenti coperti dall'applicazione firewall. I "
"comandi sono eseguiti dopo ogni riavvio del firewall, giusto dopo le altre "
"regole che son state caricate."
msgid "Destination" msgid "Destination"
msgstr "Destinazione" msgstr "Destinazione"
msgid "Destination IP address" msgid "Destination IP address"
msgstr "" msgstr "Indirizzo IP destinazione"
msgid "Destination address" msgid "Destination address"
msgstr "Indirizzo di destinazione" msgstr "Indirizzo di destinazione"