po: sync base translations

This commit is contained in:
Jo-Philipp Wich 2013-01-02 15:32:05 +00:00
parent 7a531b4add
commit 92f100486d
23 changed files with 71 additions and 2 deletions

View file

@ -1576,6 +1576,9 @@ msgstr ""
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "" msgstr ""
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
msgid "One or more fields contain invalid values!" msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1589,6 +1589,9 @@ msgstr ""
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "" msgstr ""
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
msgid "One or more fields contain invalid values!" msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!" msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"

View file

@ -1617,6 +1617,9 @@ msgstr ""
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand" msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
msgid "One or more fields contain invalid values!" msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!" msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"

View file

@ -1619,6 +1619,9 @@ msgstr ""
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "" msgstr ""
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
msgid "One or more fields contain invalid values!" msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία περιέχουν μη έγκυρες τιμές!" msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία περιέχουν μη έγκυρες τιμές!"

View file

@ -1585,6 +1585,9 @@ msgstr ""
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "" msgstr ""
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
msgid "One or more fields contain invalid values!" msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1625,6 +1625,9 @@ msgstr ""
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "Retraso de activación" msgstr "Retraso de activación"
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
msgid "One or more fields contain invalid values!" msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "¡Valores no válidos!" msgstr "¡Valores no válidos!"

View file

@ -1636,6 +1636,9 @@ msgstr ""
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "Durée allumée" msgstr "Durée allumée"
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
msgid "One or more fields contain invalid values!" msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !" msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"

View file

@ -1556,6 +1556,9 @@ msgstr ""
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "" msgstr ""
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
msgid "One or more fields contain invalid values!" msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "ישנם שדות המכילים ערכים בלתי חוקיים!" msgstr "ישנם שדות המכילים ערכים בלתי חוקיים!"

View file

@ -1623,6 +1623,9 @@ msgstr ""
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "Bekapcsolt állapot késleltetés" msgstr "Bekapcsolt állapot késleltetés"
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
msgid "One or more fields contain invalid values!" msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen adatot tartalmaz!" msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen adatot tartalmaz!"

View file

@ -1589,6 +1589,9 @@ msgstr ""
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "" msgstr ""
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
msgid "One or more fields contain invalid values!" msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Uno o più campi contengono valori non validi!" msgstr "Uno o più campi contengono valori non validi!"

View file

@ -1602,6 +1602,9 @@ msgstr ""
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "点灯時間" msgstr "点灯時間"
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
msgid "One or more fields contain invalid values!" msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています" msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています"

View file

@ -1557,6 +1557,9 @@ msgstr ""
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "" msgstr ""
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
msgid "One or more fields contain invalid values!" msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1591,6 +1591,9 @@ msgstr ""
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "Forsinkelse ved tilstand -På-" msgstr "Forsinkelse ved tilstand -På-"
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
msgid "One or more fields contain invalid values!" msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Ett eller flere felt inneholder ugyldige verdier!" msgstr "Ett eller flere felt inneholder ugyldige verdier!"

View file

@ -1647,6 +1647,9 @@ msgstr ""
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "Zwłoka włączenia" msgstr "Zwłoka włączenia"
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
msgid "One or more fields contain invalid values!" msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Jedno lub więcej pól zawiera nieprawidłowe wartości!" msgstr "Jedno lub więcej pól zawiera nieprawidłowe wartości!"
@ -2530,8 +2533,8 @@ msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network" "abbr> in the local network"
msgstr "" msgstr ""
"To jest jedyny serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "To jest jedyny serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"Protocol\">DHCP</abbr> w sieci lokalnej" "\">DHCP</abbr> w sieci lokalnej"
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1570,6 +1570,9 @@ msgstr ""
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "" msgstr ""
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
msgid "One or more fields contain invalid values!" msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1648,6 +1648,9 @@ msgstr ""
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "Atraso no estado de conexões" msgstr "Atraso no estado de conexões"
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
msgid "One or more fields contain invalid values!" msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Um ou mais campos contém valores inválidos!" msgstr "Um ou mais campos contém valores inválidos!"

View file

@ -1537,6 +1537,9 @@ msgstr ""
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "" msgstr ""
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
msgid "One or more fields contain invalid values!" msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Unul sau mai multe campuri contin valori invalide !" msgstr "Unul sau mai multe campuri contin valori invalide !"

View file

@ -1628,6 +1628,9 @@ msgstr ""
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "Задержка включенного состояния" msgstr "Задержка включенного состояния"
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
msgid "One or more fields contain invalid values!" msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!" msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"

View file

@ -1518,6 +1518,9 @@ msgstr ""
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "" msgstr ""
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
msgid "One or more fields contain invalid values!" msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1532,6 +1532,9 @@ msgstr ""
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "" msgstr ""
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
msgid "One or more fields contain invalid values!" msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1632,6 +1632,9 @@ msgstr ""
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "Затримка On-State" msgstr "Затримка On-State"
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
msgid "One or more fields contain invalid values!" msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!" msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"

View file

@ -1560,6 +1560,9 @@ msgstr ""
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "" msgstr ""
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
msgid "One or more fields contain invalid values!" msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -1542,6 +1542,9 @@ msgstr "配置网络接口信息。"
msgid "On-State Delay" msgid "On-State Delay"
msgstr "通电时间" msgstr "通电时间"
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
msgid "One or more fields contain invalid values!" msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "一个或多个选项值有误!" msgstr "一个或多个选项值有误!"