Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 118 of 118 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-12-07 13:17:17 +00:00
parent b8a1d4f049
commit 922826e221

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-24 10:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-02 20:36+0200\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgid "BSSID"
msgstr "BSSID" msgstr "BSSID"
msgid "Bad (ETX > 10)" msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr "" msgstr "Malo (ETX > 10)"
msgid "Basic Settings" msgid "Basic Settings"
msgstr "Configuración básica" msgstr "Configuración básica"
@ -112,10 +112,10 @@ msgid "Go to"
msgstr "Ir a" msgstr "Ir a"
msgid "Good (2 < ETX < 4)" msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr "" msgstr "Bueno (2 < ETX < 4)"
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "" msgstr "Verde"
msgid "Hello and welcome in the network of" msgid "Hello and welcome in the network of"
msgstr "Hola y bienvenido a la red de" msgstr "Hola y bienvenido a la red de"
@ -169,7 +169,7 @@ msgid "Latitude"
msgstr "Latitud" msgstr "Latitud"
msgid "Legend" msgid "Legend"
msgstr "" msgstr "Leyenda"
msgid "Load" msgid "Load"
msgstr "Carga" msgstr "Carga"
@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Operator"
msgstr "Administrador" msgstr "Administrador"
msgid "Orange" msgid "Orange"
msgstr "" msgstr "Naranja"
msgid "Overview" msgid "Overview"
msgstr "Repaso" msgstr "Repaso"
@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Realname"
msgstr "Nombre real" msgstr "Nombre real"
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "" msgstr "Rojo"
msgid "SSID" msgid "SSID"
msgstr "SSID" msgstr "SSID"
@ -290,7 +290,7 @@ msgid "Status"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr "" msgstr "Aún utilizable (4 < ETX < 10)"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistema" msgstr "Sistema"
@ -351,7 +351,7 @@ msgid "Verify downloaded images"
msgstr "Verificar las descargas" msgstr "Verificar las descargas"
msgid "Very good (ETX < 2)" msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr "" msgstr "Muy bueno (ETX < 2)"
msgid "" msgid ""
"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh " "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
@ -364,7 +364,7 @@ msgid "Wireless Overview"
msgstr "Resumen de red inalámbrica" msgstr "Resumen de red inalámbrica"
msgid "Yellow" msgid "Yellow"
msgstr "" msgstr "Amarillo"
msgid "" msgid ""
"You can display additional content on the public index page by inserting " "You can display additional content on the public index page by inserting "