Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 42.6% (90 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 40.1% (75 of 187 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 56.9% (70 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 96.9% (63 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 42.8% (72 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 49.4% (97 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 61.9% (70 of 113 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 49.6% (66 of 133 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 62.7% (64 of 102 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 46.1% (90 of 195 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 37.6% (72 of 191 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 76.8% (63 of 82 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 92.4% (61 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 83.3% (65 of 78 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 68.0% (64 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 90.5% (67 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 36.5% (68 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 62.0% (67 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 80.2% (65 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 58.6% (68 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 51.2% (64 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 98.3% (61 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 95.3% (62 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 42.2% (71 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 61.0% (69 of 113 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 48.8% (65 of 133 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 61.7% (63 of 102 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 37.1% (71 of 191 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 85.1% (63 of 74 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 32.9% (113 of 343 strings)

Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 9.4% (18 of 191 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 49.5% (105 of 212 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 75.6% (62 of 82 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 18.9% (40 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/it/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 42.1% (89 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 90.9% (60 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 82.0% (64 of 78 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 67.0% (63 of 94 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 89.1% (66 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 36.0% (67 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 39.5% (74 of 187 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 61.1% (66 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 77.7% (63 of 81 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 57.7% (67 of 116 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 50.4% (63 of 125 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 96.7% (60 of 62 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 56.0% (69 of 123 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 44.1% (75 of 170 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 93.8% (61 of 65 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 37.9% (74 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 41.6% (70 of 168 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 57.2% (103 of 180 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 48.9% (96 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ro/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 60.1% (68 of 113 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 48.1% (64 of 133 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 60.7% (62 of 102 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 45.6% (89 of 195 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 36.6% (70 of 191 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 67.0% (128 of 191 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 83.7% (62 of 74 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 49.0% (104 of 212 strings)

Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 32.6% (112 of 343 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 74.3% (61 of 82 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 46.3% (839 of 1812 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 52.7% (956 of 1811 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/

Co-authored-by: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Simona Iacob <s@zp1.net>
Co-authored-by: pisquan8 <cimurro@outlook.de>
Signed-off-by: Simona Iacob <s@zp1.net>
Signed-off-by: pisquan8 <cimurro@outlook.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/sk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/sk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/it/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2021-12-01 16:03:33 +01:00 committed by Hannu Nyman
parent 9e86f67b32
commit 91bbefa64e
40 changed files with 314 additions and 224 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ro/>\n" "luciapplicationsadblock/ro/>\n"
@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
msgid "Reload" msgid "Reload"
msgstr "" msgstr "Reîncărcare"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
msgid "Remove an existing job" msgid "Remove an existing job"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 15:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsahcp/ro/>\n" "luciapplicationsahcp/ro/>\n"
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Acordă acces UCI pentru luci-app-ahcp"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
msgid "IPv4 and IPv6" msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 si IPv6" msgstr "IPv4 și IPv6"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/ro/>\n" "luciapplicationsaria2/ro/>\n"
@ -263,6 +263,10 @@ msgid ""
"Configuring this option with your preferred download speed can increase your " "Configuring this option with your preferred download speed can increase your "
"download speed in some cases." "download speed in some cases."
msgstr "" msgstr ""
"Dacă viteza totală de descărcare a fiecărui torrent este mai mică decât "
"SPEED, aria2 mărește temporar numărul de omologi pentru a încerca să obțină "
"o viteză de descărcare mai mare. Configurarea acestei opțiuni cu viteza de "
"descărcare preferată poate crește viteza de descărcare în unele cazuri."
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231
msgid "Info" msgid "Info"
@ -270,23 +274,23 @@ msgstr "Informații"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41
msgid "Installed web interface:" msgid "Installed web interface:"
msgstr "" msgstr "Interfață web instalată:"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301
msgid "Json-RPC URL" msgid "Json-RPC URL"
msgstr "" msgstr "URL Json-RPC"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488
msgid "Keep in memory" msgid "Keep in memory"
msgstr "" msgstr "Păstrați în memorie"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:31 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:31
msgid "Last 50 lines of log file:" msgid "Last 50 lines of log file:"
msgstr "" msgstr "Ultimele 50 de linii din fișierul jurnal:"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:36 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:36
msgid "Last 50 lines of syslog:" msgid "Last 50 lines of syslog:"
msgstr "" msgstr "Ultimele 50 de linii din syslog:"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210
msgid "Leave blank to use default user." msgid "Leave blank to use default user."
@ -711,7 +715,7 @@ msgstr "Termen de expirare"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "" msgstr "Token"
#: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486
msgid "True" msgid "True"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ro/>\n" "luciapplicationsbanip/ro/>\n"
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Editare listă neagră"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
msgid "Edit Maclist" msgid "Edit Maclist"
msgstr "" msgstr "Editați Maclist"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10 #: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ro/>\n" "luciapplicationsddns/ro/>\n"
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Forțarea versiunii IP nu este suportată"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:986 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:986
msgid "Force Interval" msgid "Force Interval"
msgstr "" msgstr "Interval de forță"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:917 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:917
msgid "Force TCP on DNS" msgid "Force TCP on DNS"
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Forțați TCP pe DNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1012 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1012
msgid "Force Unit" msgid "Force Unit"
msgstr "" msgstr "Unitatea de forță"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
msgid "Format" msgid "Format"
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Format"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:908 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:908
msgid "Format: IP or FQDN" msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr "" msgstr "Format: IP sau FQDN"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
msgid "" msgid ""
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:572 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:572
msgid "Reload" msgid "Reload"
msgstr "" msgstr "Reîncărcare"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555
msgid "Reload this service" msgid "Reload this service"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdnscrypt-proxy/ro/>\n" "luciapplicationsdnscrypt-proxy/ro/>\n"
@ -298,40 +298,54 @@ msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy " "This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)." "configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
msgstr "" msgstr ""
"Acest formular vă permite să modificați conținutul fișierului principal de "
"configurare DNSCrypt-Proxy (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
msgid "" msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration " "This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
"file (/etc/config/dhcp)." "file (/etc/config/dhcp)."
msgstr "" msgstr ""
"Acest formular vă permite să modificați conținutul fișierului principal de "
"configurare Dnsmasq (/etc/config/dhcp)."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
msgid "" msgid ""
"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration " "This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
"file (/etc/resolv-crypt.conf)." "file (/etc/resolv-crypt.conf)."
msgstr "" msgstr ""
"Acest formular vă permite să modificați conținutul fișierului de configurare "
"resolv-crypt (/etc/resolv-crypt.conf)."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List." msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
msgstr "" msgstr ""
"Acest formular afișează conținutul listei actuale de rezolvare DNSCrypt."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
msgid "" msgid ""
"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related " "This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
"messages only." "messages only."
msgstr "" msgstr ""
"Acest formular afișează ieșirea syslog, prefiltrată numai pentru mesajele "
"legate de DNSCrypt-Proxy."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
msgid "" msgid ""
"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt " "This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
"server." "server."
msgstr "" msgstr ""
"Această opțiune necesită cicluri CPU suplimentare și este inutilă cu "
"majoritatea serverelor DNSCrypt."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
msgid "" msgid ""
"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually " "To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
"the 'wan' interface should work for most users." "the 'wan' interface should work for most users."
msgstr "" msgstr ""
"Pentru a restricționa declanșarea, selectați numai interfața de rețea "
"relevantă. De obicei, interfața \"wan\" ar trebui să funcționeze pentru "
"majoritatea utilizatorilor."
#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
msgid "Transfer Options To Dnsmasq" msgid "Transfer Options To Dnsmasq"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-10-19 18:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 22:12+0000\n"
"Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n" "Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/it/>\n" "luciapplicationsdockerman/it/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container" msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@ -903,7 +903,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:2
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:13
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Upload" msgstr "Carica"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:46
msgid "Upload Error" msgid "Upload Error"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/ro/>\n" "luciapplicationsdockerman/ro/>\n"
@ -270,32 +270,32 @@ msgstr "Docker - Configurație"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:199
msgid "Docker - Container (%s)" msgid "Docker - Container (%s)"
msgstr "" msgstr "Docker - Containerul (%s)"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
msgid "Docker - Containers" msgid "Docker - Containers"
msgstr "" msgstr "Docker - Containere"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:72
msgid "Docker - Images" msgid "Docker - Images"
msgstr "" msgstr "Docker - Imagini"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:12
msgid "Docker - Network" msgid "Docker - Network"
msgstr "" msgstr "Docker - Rețea"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:51
msgid "Docker - Networks" msgid "Docker - Networks"
msgstr "" msgstr "Docker - Rețele"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:22
msgid "Docker - Overview" msgid "Docker - Overview"
msgstr "" msgstr "Docker - Prezentare generală"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:69
msgid "Docker - Volumes" msgid "Docker - Volumes"
msgstr "" msgstr "Docker - Volumele"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:474
msgid "Docker Image" msgid "Docker Image"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdump1090/ro/>\n" "luciapplicationsdump1090/ro/>\n"
@ -240,3 +240,5 @@ msgid ""
"dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices, here " "dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices, here "
"you can configure the settings." "you can configure the settings."
msgstr "" msgstr ""
"dump1090 este un decodor Mode S special conceput pentru dispozitivele "
"RTLSDR, aici puteți configura setările."

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ro/>\n" "luciapplicationsfirewall/ro/>\n"
@ -358,15 +358,15 @@ msgstr "Argumente suplimentare"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:289 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:289
msgid "Extra destination arguments" msgid "Extra destination arguments"
msgstr "" msgstr "Argumente suplimentare pentru destinație"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108
msgid "Extra iptables arguments" msgid "Extra iptables arguments"
msgstr "" msgstr "Argumente suplimentare pentru iptables"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:279 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:279
msgid "Extra source arguments" msgid "Extra source arguments"
msgstr "" msgstr "Argumente sursă suplimentare"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Firewall" msgid "Firewall"
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:232 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:232
msgid "IPv4 and IPv6" msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 şi IPv6" msgstr "IPv4 și IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:280 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:280
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:233 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:233

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/ro/>\n" "luciapplicationsfrpc/ro/>\n"
@ -312,15 +312,15 @@ msgstr "RULARE"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:50 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:50
msgid "Remote port" msgid "Remote port"
msgstr "" msgstr "Port la distanță"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14
msgid "Respawn when crashed" msgid "Respawn when crashed"
msgstr "Respawn atunci când se prăbușește" msgstr "Respawn când crapă"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:67 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:67
msgid "Role" msgid "Role"
msgstr "" msgstr "Rol"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13
msgid "Run daemon as group" msgid "Run daemon as group"
@ -332,11 +332,11 @@ msgstr "Rulați daemonul ca utilizator"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
msgid "Server address" msgid "Server address"
msgstr "" msgstr "Adresa serverului"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
msgid "Server port" msgid "Server port"
msgstr "" msgstr "Port de server"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
msgid "" msgid ""
@ -390,10 +390,12 @@ msgid ""
"This list can be used to specify some additional parameters which have not " "This list can be used to specify some additional parameters which have not "
"been included in this LuCI." "been included in this LuCI."
msgstr "" msgstr ""
"Această listă poate fi utilizată pentru a specifica anumiți parametri "
"suplimentari care nu au fost incluși în acest LuCI."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "" msgstr "Token"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/ro/>\n" "luciapplicationsfrps/ro/>\n"
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "RULARE"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "Respawn when crashed" msgid "Respawn when crashed"
msgstr "Respawn atunci când se prăbușește" msgstr "Respawn când crapă"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
msgid "Run daemon as group" msgid "Run daemon as group"
@ -345,16 +345,21 @@ msgid ""
"TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a " "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
"client to share a single TCP connection.<br />By default, this value is true." "client to share a single TCP connection.<br />By default, this value is true."
msgstr "" msgstr ""
"TcpMux comută multiplexarea fluxurilor TCP. Acest lucru permite ca mai multe "
"cereri de la un client să partajeze o singură conexiune TCP.<br />În mod "
"implicit, această valoare este adevărată."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43
msgid "" msgid ""
"This list can be used to specify some additional parameters which have not " "This list can be used to specify some additional parameters which have not "
"been included in this LuCI." "been included in this LuCI."
msgstr "" msgstr ""
"Această listă poate fi utilizată pentru a specifica anumiți parametri "
"suplimentari care nu au fost incluși în acest LuCI."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "" msgstr "Token"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
msgid "" msgid ""
@ -362,18 +367,22 @@ msgid ""
"from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the " "from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the "
"server.<br />By default, this value is \"\"." "server.<br />By default, this value is \"\"."
msgstr "" msgstr ""
"Token specifică tokenul de autorizare utilizat pentru a autentifica cheile "
"primite de la clienți. Clienții trebuie să aibă un token corespunzător "
"pentru a fi autorizați să utilizeze serverul.<br />În mod implicit, această "
"valoare este \"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
msgid "UDP bind port" msgid "UDP bind port"
msgstr "" msgstr "Port de legătură UDP"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
msgid "Vhost HTTP port" msgid "Vhost HTTP port"
msgstr "" msgstr "Port HTTP Vhost"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
msgid "Vhost HTTP timeout" msgid "Vhost HTTP timeout"
msgstr "" msgstr "Timpul de expirare HTTP Vhost"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
msgid "Vhost HTTPS port" msgid "Vhost HTTPS port"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/ro/>\n" "luciapplicationshttps-dns-proxy/ro/>\n"
@ -239,31 +239,31 @@ msgstr "Server Proxy"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
msgid "Quad 101 (Taiwan)" msgid "Quad 101 (Taiwan)"
msgstr "" msgstr "Quad 101 (Taiwan)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
msgid "Quad 9 (Recommended)" msgid "Quad 9 (Recommended)"
msgstr "" msgstr "Quad 9 (Recomandat)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)" msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
msgstr "" msgstr "Quad 9 (Securizat cu sprijinul ECS)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
msgid "Quad 9 (Secured)" msgid "Quad 9 (Secured)"
msgstr "" msgstr "Quad 9 (Securizat)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
msgid "Quad 9 (Unsecured)" msgid "Quad 9 (Unsecured)"
msgstr "" msgstr "Quad 9 (negarantat)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
msgid "Reload" msgid "Reload"
msgstr "" msgstr "Reîncărcare"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
msgid "Resolver" msgid "Resolver"
msgstr "" msgstr "Rezolvare"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
msgid "Service Control" msgid "Service Control"
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Starea serviciului"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112
msgid "Service Status [%s %s]" msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr "" msgstr "Starea serviciului [%s %s]"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
msgid "Start" msgid "Start"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/ro/>\n" "luciapplicationsmwan3/ro/>\n"
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "IPv4"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:37 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:37
msgid "IPv4 and IPv6" msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "" msgstr "IPv4 și IPv6"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:38 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:38
msgid "IPv4 only" msgid "IPv4 only"
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Informații"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:34 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:34
msgid "Initial state" msgid "Initial state"
msgstr "" msgstr "Starea inițială"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:26 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:26
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:83 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:83

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnft-qos/ro/>\n" "luciapplicationsnft-qos/ro/>\n"
@ -259,8 +259,8 @@ msgstr "Lista albă pentru rata limită"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:219 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:219
msgid "e.g. https, 23, (separator is comma)" msgid "e.g. https, 23, (separator is comma)"
msgstr "" msgstr "de exemplu, https, 23, (separatorul este virgulă)"
#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:44 #: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:44
msgid "kB" msgid "kB"
msgstr "" msgstr "kB"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnlbwmon/ro/>\n" "luciapplicationsnlbwmon/ro/>\n"
@ -267,11 +267,11 @@ msgstr "Gazde activate Dualstack"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:83 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:83
msgid "Due date" msgid "Due date"
msgstr "" msgstr "Data limită"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:980 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:980
msgid "Dump (JSON)" msgid "Dump (JSON)"
msgstr "" msgstr "Descărcare (JSON)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:950 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:950
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:958 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:958
@ -279,19 +279,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:976 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:976
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:985 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:985
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr "Exportați"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:779 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:779
msgid "Failed to commit database: %s" msgid "Failed to commit database: %s"
msgstr "" msgstr "Nu s-a reușit confirmarea bazei de date: %s"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:45 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:45
msgid "Failed to download backup archive: %s" msgid "Failed to download backup archive: %s"
msgstr "" msgstr "Nu s-a reușit descărcarea arhivei de rezervă: %s"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:768 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:768
msgid "Failed to download traffic data: %s" msgid "Failed to download traffic data: %s"
msgstr "" msgstr "Nu s-a reușit descărcarea datelor de trafic: %s"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:28 #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:28
msgid "Failed to restore backup archive: %s" msgid "Failed to restore backup archive: %s"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/ro/>\n" "luciapplicationsnut/ro/>\n"
@ -266,35 +266,35 @@ msgstr "Accesul NUT CGI"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:12 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:12
msgid "NUT Users" msgid "NUT Users"
msgstr "" msgstr "Utilizatori NUT"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
msgid "Name of UPS" msgid "Name of UPS"
msgstr "" msgstr "Numele UPS"
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:3 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:3
msgid "Network UPS Tools" msgid "Network UPS Tools"
msgstr "" msgstr "Instrumente de rețea UPS"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:6 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:6
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:44 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:44
msgid "Network UPS Tools (CGI)" msgid "Network UPS Tools (CGI)"
msgstr "" msgstr "Instrumente de rețea UPS (CGI)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:7 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:7
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:31 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:31
msgid "Network UPS Tools (Monitor)" msgid "Network UPS Tools (Monitor)"
msgstr "" msgstr "Instrumente de rețea UPS (Monitor)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:9 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:9
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:18 #: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:18
msgid "Network UPS Tools (Server)" msgid "Network UPS Tools (Server)"
msgstr "" msgstr "Instrumente de rețea UPS (server)"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:7 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:7
msgid "Network UPS Tools CGI Configuration" msgid "Network UPS Tools CGI Configuration"
msgstr "" msgstr "Instrumente de rețea UPS Instrumente de configurare CGI"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:8 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:8
msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration" msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration"
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32
msgid "Role" msgid "Role"
msgstr "" msgstr "Rol"
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
msgid "Run drivers in a chroot(2) environment" msgid "Run drivers in a chroot(2) environment"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/ro/>\n" "luciapplicationsocserv/ro/>\n"
@ -325,27 +325,29 @@ msgstr "Nume Utilizator"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:115 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:115
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72
msgid "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" msgid "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "" msgstr "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:110 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:110
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:68 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:68
msgid "" msgid ""
"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Network-Address" "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Network-Address"
msgstr "" msgstr ""
"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\" >IPv4</abbr>-Adresă de rețea"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
msgid "" msgid ""
"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Network-Address" "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Network-Address"
msgstr "" msgstr ""
"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Adresă de rețea"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:69 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:69
msgid "VPN IP" msgid "VPN IP"
msgstr "" msgstr "IP VPN"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:54 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:54
msgid "VPN IP Address" msgid "VPN IP Address"
msgstr "" msgstr "Adresa IP VPN"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:95 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:95
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:100 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:100

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/ro/>\n" "luciapplicationsolsr/ro/>\n"
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "IPv4"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
msgid "IPv4 broadcast" msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "" msgstr "Difuzarea IPv4"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
@ -349,11 +349,14 @@ msgid ""
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " "be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP." "interface broadcast IP."
msgstr "" msgstr ""
"Adresa de difuzare IPv4 pentru pachetele OLSR de ieșire. Un exemplu util ar "
"fi 255.255.255.255.255.255. Valoarea implicită este \"0.0.0.0\", care "
"declanșează utilizarea IP de difuzare a interfeței."
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
msgid "IPv4 source" msgid "IPv4 source"
msgstr "" msgstr "Sursa IPv4"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
@ -361,6 +364,8 @@ msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP." "triggers usage of the interface IP."
msgstr "" msgstr ""
"Adresa IPv4 src pentru pachetele OLSR de ieșire. Valoarea implicită este \"0."
"0.0.0\", care declanșează utilizarea IP-ului interfeței."
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
@ -372,7 +377,7 @@ msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
msgid "IPv6 multicast" msgid "IPv6 multicast"
msgstr "" msgstr "multicast IPv6"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 22:12+0000\n"
"Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n" "Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/it/>\n" "luciapplicationsopenvpn/it/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Certificato locale"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:177 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:177
msgid "Local host name or IP address" msgid "Local host name or IP address"
msgstr "" msgstr "Nome host locale o indirizzo IP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Timeout del proxy in secondi"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:407 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:407
msgid "Push an ifconfig option to remote" msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "" msgstr "Invia (push) un'opzione ifconfig all'host remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:382 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:382
msgid "Push options to peer" msgid "Push options to peer"
@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:501 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:501
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Remote host name or IP address" msgid "Remote host name or IP address"
msgstr "" msgstr "Nome host remoto o indirizzo IP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316
msgid "Remote ping timeout" msgid "Remote ping timeout"
@ -711,15 +711,15 @@ msgstr "Passa alla configurazione base"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:181 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:181
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "" msgstr "Numero porta TCP/UDP locale e remota"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:185 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:185
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "" msgstr "Numero porta TCP/UDP locale (predefinita=1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:189 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:189
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "" msgstr "Numero porta TCP/UDP remota (predefinita=1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
msgid "TLS 1.3 or newer cipher" msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Upload" msgstr "Carica"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
msgid "Upload ovpn file" msgid "Upload ovpn file"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/ro/>\n" "luciapplicationsopenvpn/ro/>\n"
@ -246,15 +246,15 @@ msgstr "Activarea TLS și asumarea rolului de client"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role" msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "" msgstr "Activați TLS și preluați rolul de server"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278
msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "" msgstr "Activează fragmentarea internă a datagramelor"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:345 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:345
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>" msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "" msgstr "Activați interfața de gestionare pe <em>IP</em> <em>port</em>"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
@ -262,15 +262,15 @@ msgstr "Activat"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:752
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "" msgstr "Criptează și autentifică toate pachetele canalului de control cu cheia"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets" msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "" msgstr "Cifru de criptare pentru pachete"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:128 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:128
msgid "Execute shell cmd after routes are added" msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "" msgstr "Executați shell cmd după ce sunt adăugate rutele"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:132 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:132
msgid "Execute shell command on remote IP change" msgid "Execute shell command on remote IP change"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-03 19:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Marek Ľach <graweeld@googlemail.com>\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/sk/>\n" "luciapplicationsopenvpn/sk/>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "'net30', 'p2p', alebo 'subnet'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:481 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:481
msgid "Accept options pushed from server" msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "" msgstr "Prijať voľby odoslané serverom"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add" msgid "Add"
@ -26,28 +26,28 @@ msgstr "Pridať"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:225 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:225
msgid "Add route after establishing connection" msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "" msgstr "Pridať trasu po uskutočnení pripojenia"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add template based configuration" msgid "Add template based configuration"
msgstr "" msgstr "Pridať konfiguráciu založenú na šablóne"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:748
msgid "Additional authentication over TLS" msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "" msgstr "Dodatočné overenie totožnosti cez TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:417 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:417
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Allow client-to-client traffic" msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "" msgstr "Povoliť prenos od klienta ku klientovi"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:422 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:422
msgid "Allow multiple clients with same certificate" msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "" msgstr "Povoliť viacero klientov s rovnakým certifikátom"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:740
msgid "Allow only one session" msgid "Allow only one session"
msgstr "" msgstr "Povoliť iba jednu reláciu"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:193 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:193
msgid "Allow remote to change its IP or port" msgid "Allow remote to change its IP or port"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:457 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:457
msgid "Allowed maximum of connected clients" msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "" msgstr "Maximum povolených pripojených klientov"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:462 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:462
msgid "Allowed maximum of internal" msgid "Allowed maximum of internal"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopkg/sk/>\n" "luciapplicationsopkg/sk/>\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1044 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1044
msgid "Actions" msgid "Actions"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Zrušiť"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1031 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1031
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Vyčistiť" msgstr "Vymazať"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1048 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1048
msgid "Configure opkg…" msgid "Configure opkg…"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspolipo/ro/>\n" "luciapplicationspolipo/ro/>\n"
@ -280,6 +280,8 @@ msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is " "Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably." "written frequently and can grow considerably."
msgstr "" msgstr ""
"Se recomandă utilizarea unui dispozitiv de stocare extern, deoarece fișierul "
"jurnal este scris frecvent și poate crește considerabil."
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
msgid "" msgid ""
@ -287,7 +289,11 @@ msgid ""
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address " "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))" "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
msgstr "" msgstr ""
"Atunci când adresa de ascultare este setată la 0.0.0.0.0 sau :: (IPv6), "
"trebuie să enumerați clienții cărora li se permite să se conecteze. Formatul "
"este adresa IP sau adresa de rețea (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, "
"2001:660:116::/48 (IPv6))"
#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16 #: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
msgid "enable" msgid "enable"
msgstr "" msgstr "activează"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/ro/>\n" "luciapplicationsprivoxy/ro/>\n"
@ -296,27 +296,29 @@ msgstr "Diverse"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:51 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:51
msgid "NOT installed" msgid "NOT installed"
msgstr "" msgstr "NU este instalat"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:254 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:254
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:291 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:291
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:310 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:310
msgid "No trailing '/', please." msgid "No trailing '/', please."
msgstr "" msgstr "Fără '/' la sfârșit, vă rog."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:881 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:881
msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*" msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*"
msgstr "" msgstr "Erorile non-fatal - *recomandăm cu tărie activarea acestui lucru*"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:714 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:714
msgid "" msgid ""
"Number of seconds after which a socket times out if no data is received." "Number of seconds after which a socket times out if no data is received."
msgstr "" msgstr ""
"Numărul de secunde după care un socket se termină dacă nu se primesc date."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:668 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:668
msgid "" msgid ""
"Number of seconds after which an open connection will no longer be reused." "Number of seconds after which an open connection will no longer be reused."
msgstr "" msgstr ""
"Numărul de secunde după care o conexiune deschisă nu va mai fi refolosită."
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:327 #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:327
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/ro/>\n" "luciapplicationsradicale/ro/>\n"
@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Mesaj afișat în client atunci când este necesară o parolă."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46
msgid "NOT installed" msgid "NOT installed"
msgstr "" msgstr "NU este instalat"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
msgid "None" msgid "None"
@ -286,20 +286,21 @@ msgstr "Nici unul"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
msgid "Number of backup files of log to create." msgid "Number of backup files of log to create."
msgstr "" msgstr "Numărul de fișiere de backup ale jurnalului care urmează să fie create."
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
msgid "One or more missing/invalid fields on tab" msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
msgstr "" msgstr "Unul sau mai multe câmpuri lipsă/invalabile pe filă"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:436 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:436
msgid "Owner allow write, authenticated users allow read" msgid "Owner allow write, authenticated users allow read"
msgstr "" msgstr ""
"Proprietarul permite scrierea, utilizatorii autentificați permit citirea"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:303 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:303
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:328 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:328
msgid "Path/File required !" msgid "Path/File required !"
msgstr "" msgstr "Calea/fișierul este necesar!"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:81 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:81
msgid "" msgid ""
@ -350,7 +351,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56
msgid "Reload" msgid "Reload"
msgstr "" msgstr "Reîncărcare"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688 #: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688
msgid "Response Encoding" msgid "Response Encoding"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n" "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/ro/>\n" "luciapplicationsradicale2/ro/>\n"
@ -264,32 +264,32 @@ msgstr "Vârsta maximă a jetoanelor de sincronizare"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
msgid "Maximum number of simultaneous connections" msgid "Maximum number of simultaneous connections"
msgstr "" msgstr "Numărul maxim de conexiuni simultane"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
msgid "Maximum size of request body (bytes)" msgid "Maximum size of request body (bytes)"
msgstr "" msgstr "Dimensiunea maximă a corpului cererii (bytes)"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:15 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:15
msgid "Multiple files on filesystem" msgid "Multiple files on filesystem"
msgstr "" msgstr "Fișiere multiple pe sistemul de fișiere"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:17 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:17
msgid "No authentication" msgid "No authentication"
msgstr "" msgstr "Fără autentificare"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:98 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:98
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:105 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:105
msgid "Password and confirmation do not match" msgid "Password and confirmation do not match"
msgstr "" msgstr "Parola și confirmarea nu se potrivesc"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
msgid "Password encryption method" msgid "Password encryption method"
msgstr "" msgstr "Metoda de criptare a parolei"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:32 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:32
msgid "Plaintext" msgid "Plaintext"
msgstr "" msgstr "Textul simplu"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:76 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:76
msgid "Plaintext Password" msgid "Plaintext Password"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/>\n" "luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/>\n"
@ -293,25 +293,25 @@ msgstr "Parolă"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:175 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:175
msgid "Plugin" msgid "Plugin"
msgstr "" msgstr "Extensie"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:177 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:177
msgid "Plugin Options" msgid "Plugin Options"
msgstr "" msgstr "Opțiuni de Plugin"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names" msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
msgstr "" msgstr "Preferați adresele IPv6 la rezolvarea numelor"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:31 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:31
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:32 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:32
msgid "Redir Rules" msgid "Redir Rules"
msgstr "" msgstr "Reguli Redir"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:14 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:14
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:23 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:23
msgid "Remote Servers" msgid "Remote Servers"
msgstr "" msgstr "Servere la distanță"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:125 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:125
msgid "Remote server" msgid "Remote server"
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Serverul"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:156 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:156
msgid "Server port" msgid "Server port"
msgstr "" msgstr "Port de server"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
msgid "Shadowsocks-libev" msgid "Shadowsocks-libev"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/ro/>\n" "luciapplicationssimple-adblock/ro/>\n"
@ -252,25 +252,30 @@ msgstr "Încărcare"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:207 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:207
msgid "Message" msgid "Message"
msgstr "" msgstr "Mesaj"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
msgid "Output Verbosity Setting" msgid "Output Verbosity Setting"
msgstr "" msgstr "Setarea verbalității de ieșire"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists." msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
msgstr "" msgstr ""
"Efectuați actualizarea configurației înainte de a descărca listele de "
"blocare/permitere."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:269 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:269
msgid "" msgid ""
"Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the " "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
"%sREADME%s for details." "%sREADME%s for details."
msgstr "" msgstr ""
"Alegeți opțiunea de rezoluție DNS pentru care să creați lista adblock, "
"consultați %sREADME%s pentru detalii."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:259 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:259
msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s." msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
msgstr "" msgstr ""
"Alegeți LED-ul care nu este deja utilizat în %sSystem LED Configuration%s."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
@ -279,7 +284,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:280 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:280
msgid "Please note that %s is not supported on this system." msgid "Please note that %s is not supported on this system."
msgstr "" msgstr "Vă rugăm să rețineți că %s nu este acceptat pe acest sistem."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136
msgid "Restarting" msgid "Restarting"
@ -301,7 +306,7 @@ msgstr "Starea serviciului"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170
msgid "Service Status [%s %s]" msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr "" msgstr "Starea serviciului [%s %s]"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-03 05:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-03 05:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/ro/>\n" "luciapplicationssplash/ro/>\n"
@ -323,6 +323,9 @@ msgid ""
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at " "the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
"their own expense." "their own expense."
msgstr "" msgstr ""
"Rețeaua wireless deschisă și gratuită de voluntari (\"Operatori\") pune la "
"dispoziție, pe cheltuiala proprie, echipamentele și conexiunile la internet "
"necesare (\"Infrastructură\")."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
msgid "" msgid ""
@ -330,34 +333,47 @@ msgid ""
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the " "damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
"use of the network." "use of the network."
msgstr "" msgstr ""
"Operatorul nu își asumă nicio răspundere pentru pierderea de date, accesul "
"neautorizat/deteriorarea dispozitivelor sau pierderile financiare pe care "
"participanții le pot suferi în urma utilizării rețelei."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
msgid "" msgid ""
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which " "The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties." "may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
msgstr "" msgstr ""
"Participantul este de acord să nu întreprindă nicio acțiune și să se abțină "
"de la acte care ar putea încălca legea sau drepturile unor terțe părți."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
msgid "" msgid ""
"The participant agrees to not transfer content over the network which " "The participant agrees to not transfer content over the network which "
"violates the law." "violates the law."
msgstr "" msgstr ""
"Participantul se angajează să nu transfere în rețea conținuturi care încalcă "
"legea."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
msgid "" msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the " "The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants." "infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
msgstr "" msgstr ""
"Participantul este de acord să nu utilizeze rețeaua în niciun fel care să "
"dăuneze infrastructurii, rețelei însăși, operatorilor acesteia sau altor "
"participanți."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid "" msgid ""
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' " "These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network." "computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
msgstr "" msgstr ""
"Acești Termeni de utilizare reglementează utilizarea rețelei de către "
"computerul, PDA-ul sau un dispozitiv similar (\"Dispozitive\") al "
"participanților în cadrul rețelei."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining" msgid "Time remaining"
msgstr "" msgstr "Timp rămas"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid "" msgid ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ro/>\n" "luciapplicationsstatistics/ro/>\n"
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Utilizarea discului"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
msgid "Display Host »" msgid "Display Host »"
msgstr "" msgstr "Afișează gazda \""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
msgid "Display timespan »" msgid "Display timespan »"
@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
msgid "Server port" msgid "Server port"
msgstr "" msgstr "Port de server"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network" msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstinyproxy/ro/>\n" "luciapplicationstinyproxy/ro/>\n"
@ -288,29 +288,31 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests" msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr "" msgstr "Specifică adresele pe care Tinyproxy le ascultă pentru cereri"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as" msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
msgstr "" msgstr "Specifică numele grupului sub care se execută procesul Tinyproxy"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
msgid "" msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is " "Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code>" "<code>address:port</code>"
msgstr "" msgstr ""
"Specifică proxy-ul din amonte care urmează să fie utilizat pentru accesarea "
"gazdei țintă. Formatul este <code>adresa:port</code>"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as" msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr "" msgstr "Specifică numele de utilizator cu care se execută procesul Tinyproxy"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
msgid "Start spare servers" msgid "Start spare servers"
msgstr "" msgstr "Porniți serverele de rezervă"
#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
msgid "Statistics page" msgid "Statistics page"
msgstr "" msgstr "Pagina de statistici"
#: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:14 #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:14
msgid "Status" msgid "Status"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-25 19:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-25 19:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/ro/>\n" "luciapplicationstransmission/ro/>\n"
@ -239,37 +239,35 @@ msgstr "Setări de la egal la egal"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:187 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:187
msgid "Peer socket <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>" msgid "Peer socket <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
msgstr "" msgstr "Priză pereche <abbr title=\"Tip de serviciu\">TOS</abbr>"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:204 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:204
msgid "Port forwarding enabled" msgid "Port forwarding enabled"
msgstr "" msgstr "Port forwarding activat"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:105 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:105
msgid "Preallocation" msgid "Preallocation"
msgstr "" msgstr "Prealocare"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:138 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:138
#, fuzzy
msgid "Prefer encrypted" msgid "Prefer encrypted"
msgstr "Preferat" msgstr "Preferați criptate"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:137 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:137
#, fuzzy
msgid "Prefer unencrypted" msgid "Prefer unencrypted"
msgstr "Preferat" msgstr "Preferați necriptat"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:156 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:156
msgid "Prefetch enabled" msgid "Prefetch enabled"
msgstr "" msgstr "Prefetch activat"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:214 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:214
msgid "Queue stalled enabled" msgid "Queue stalled enabled"
msgstr "" msgstr "Coadă blocată activată"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:223 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:223
msgid "Queue stalled minutes" msgid "Queue stalled minutes"
msgstr "" msgstr "Coadă blocată minute"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:208 #: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:208
msgid "Queueing" msgid "Queueing"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/ro/>\n" "luciapplicationstravelmate/ro/>\n"
@ -295,24 +295,27 @@ msgstr "Setări generale"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:328
msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection." msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
msgstr "" msgstr ""
"Generați o adresă MAC unicast aleatorie pentru fiecare conexiune uplink."
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3 #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-travelmate.json:3
msgid "Grant access to LuCI app travelmate" msgid "Grant access to LuCI app travelmate"
msgstr "" msgstr "Acordă acces la aplicația LuCI travelmate"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360
msgid "" msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection." "How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr "" msgstr ""
"Cât timp trebuie să aștepte travelmate pentru o conexiune wlan uplink "
"reușită."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:426
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:984 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:984
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "" msgstr "Identitate"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:913 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:913
msgid "Ignore BSSID" msgid "Ignore BSSID"
msgstr "" msgstr "Ignoră BSSID"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:225 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:225
msgid "Information" msgid "Information"
@ -320,7 +323,7 @@ msgstr "Informație"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:898 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:898
msgid "Interface Name" msgid "Interface Name"
msgstr "" msgstr "Numele interfeței"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:360
msgid "Interface Timeout" msgid "Interface Timeout"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/ro/>\n" "luciapplicationsuhttpd/ro/>\n"
@ -259,18 +259,20 @@ msgstr "alias CommonName"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
#: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3
msgid "uHTTPd" msgid "uHTTPd"
msgstr "" msgstr "uHTTPd"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205
msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters" msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
msgstr "" msgstr "Parametrii certificatului auto-semnat uHTTPd"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99
msgid "" msgid ""
"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration " "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
"shown below." "shown below."
msgstr "" msgstr ""
"uHTTPd va genera un nou certificat auto-semnat folosind configurația "
"prezentată mai jos."
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
msgid "ubus integration is disabled if not present" msgid "ubus integration is disabled if not present"
msgstr "" msgstr "integrarea ubus este dezactivată dacă nu este prezentă"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/ro/>\n" "luciapplicationsunbound/ro/>\n"
@ -246,11 +246,11 @@ msgstr "Extra DNS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:33 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:33
msgid "Fall Back" msgid "Fall Back"
msgstr "" msgstr "Căderea înapoi"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:36 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:36
msgid "Fallback" msgid "Fallback"
msgstr "" msgstr "Retragere"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:66 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:66
msgid "Files" msgid "Files"
@ -258,15 +258,15 @@ msgstr "Fișiere"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99
msgid "Filter Entire Subnet" msgid "Filter Entire Subnet"
msgstr "" msgstr "Filtrează întreaga subrețea"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:90 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:90
msgid "Filter Localhost Rebind" msgid "Filter Localhost Rebind"
msgstr "" msgstr "Filtru Localhost Rebind"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
msgid "Filter Private Address" msgid "Filter Private Address"
msgstr "" msgstr "Filtrează adresa privată"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:95 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:95
msgid "Filter Private Rebind" msgid "Filter Private Rebind"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-01 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvpn-policy-routing/ro/>\n" "luciapplicationsvpn-policy-routing/ro/>\n"
@ -290,16 +290,16 @@ msgstr "Controlul serviciilor"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:144 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:144
msgid "Service Errors" msgid "Service Errors"
msgstr "" msgstr "Erori de serviciu"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238
msgid "Service FW Mask" msgid "Service FW Mask"
msgstr "" msgstr "Masca de serviciu FW"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:139 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:139
msgid "Service Gateways" msgid "Service Gateways"
msgstr "" msgstr "Porți de serviciu"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:135 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:135
msgid "Service Status" msgid "Service Status"
@ -307,11 +307,11 @@ msgstr "Starea serviciului"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:134 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:134
msgid "Service Status [%s %s]" msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr "" msgstr "Starea serviciului [%s %s]"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:149 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:149
msgid "Service Warnings" msgid "Service Warnings"
msgstr "" msgstr "Avertismente de serviciu"
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:353 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:353
msgid "" msgid ""

View file

@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-18 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-18 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni Giacobbi <giovanni@giacobbi.net>\n" "Last-Translator: Giovanni Giacobbi <giovanni@giacobbi.net>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/>" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/"
"\n" ">\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3836
msgid "Browse…" msgid "Browse…"
msgstr "" msgstr "Sfoglia…"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
msgid "Buffered" msgid "Buffered"
@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr "Modifica questa rete"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
msgid "Edit wireless network" msgid "Edit wireless network"
msgstr "Modifica rete Wireless" msgstr "Modifica rete wireless"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
msgid "Egress QoS mapping" msgid "Egress QoS mapping"
@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "Forza collegamento"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
msgid "Force upgrade" msgid "Force upgrade"
msgstr "" msgstr "Forza aggiornamento"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
msgid "Force use of NAT-T" msgid "Force use of NAT-T"
@ -3036,11 +3036,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
msgid "Grant access to wireless channel status" msgid "Grant access to wireless channel status"
msgstr "" msgstr "Consentire l'accesso allo stato del canale wireless"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
msgid "Grant access to wireless status display" msgid "Grant access to wireless status display"
msgstr "Consentire la visualizzazione dello stato del WIFI" msgstr "Consentire la visualizzazione dello stato del wireless"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
msgid "Group Password" msgid "Group Password"
@ -3540,7 +3540,7 @@ msgstr "Immagine"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
msgid "Image check failed:" msgid "Image check failed:"
msgstr "" msgstr "Controllo dell'immagine fallito:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
msgid "In" msgid "In"
@ -3574,6 +3574,8 @@ msgid ""
"Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/" "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
"installed_packages.txt" "installed_packages.txt"
msgstr "" msgstr ""
"Includi nel backup un elenco dei pacchetti attualmente installati su /etc/"
"backup/installed_packages.txt"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
@ -3834,7 +3836,7 @@ msgstr "Aggiungi Rete"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
msgid "Join Network: Wireless Scan" msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Aggiunta Rete: Rilevamento Wireless" msgstr "Aggiunta rete: rilevamento wireless"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
msgid "Joining Network: %q" msgid "Joining Network: %q"
@ -5638,7 +5640,7 @@ msgstr "Per favore inserisci il tuo username e la password."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
msgid "Please select the file to upload." msgid "Please select the file to upload."
msgstr "" msgstr "Selezionare il file da caricare."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
msgid "Policy" msgid "Policy"
@ -6371,6 +6373,9 @@ msgid ""
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!" "your device!"
msgstr "" msgstr ""
"Selezionare 'Forza aggiornamento' per installare l'immagine anche se il "
"controllo del formato fallisce. Usare solo se sicuri che il firmware sia "
"corretto e pensato per il tuo dispositivo!"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
@ -6582,7 +6587,7 @@ msgstr "Salta"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom" msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
msgstr "" msgstr "Escludi dal backup i file uguali a quelli in /rom"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
@ -7366,8 +7371,8 @@ msgid ""
"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function " "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
"L'attuale configurazione WiFi deve essere modificata affinché LuCI funzioni " "L'attuale configurazione wireless deve essere modificata affinché LuCI "
"correttamente." "funzioni correttamente."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
msgid "" msgid ""
@ -7375,6 +7380,10 @@ msgid ""
"compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click " "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
"'Continue' below to start the flash procedure." "'Continue' below to start the flash procedure."
msgstr "" msgstr ""
"L'immagine flash è stata caricata. Di seguito sono elencati il checksum e la "
"dimensione del file, confrontali con il file originale per garantire "
"l'integrità dei dati. <br /> Fare clic su 'Continua' per avviare la "
"procedura di flash."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
msgid "The following rules are currently active on this system." msgid "The following rules are currently active on this system."
@ -7996,7 +8005,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3897
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Upload" msgstr "Carica"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
msgid "" msgid ""
@ -8025,7 +8034,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858
msgid "Uploading file…" msgid "Uploading file…"
msgstr "" msgstr "Caricamento file…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
msgid "" msgid ""
@ -8472,46 +8481,46 @@ msgstr "Wireless"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
msgid "Wireless Adapter" msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Dispositivo Wireless" msgstr "Dispositivo wireless"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
msgid "Wireless Network" msgid "Wireless Network"
msgstr "Rete Wireless" msgstr "Rete wireless"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
msgid "Wireless Overview" msgid "Wireless Overview"
msgstr "Panoramica Wireless" msgstr "Panoramica wireless"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
msgid "Wireless Security" msgid "Wireless Security"
msgstr "Sicurezza Wireless" msgstr "Sicurezza wireless"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
msgid "Wireless configuration migration" msgid "Wireless configuration migration"
msgstr "Migrazione della configurazione WiFi" msgstr "Migrazione della configurazione wireless"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
msgid "Wireless is disabled" msgid "Wireless is disabled"
msgstr "La rete Wireless è disattivata" msgstr "La rete wireless è disattivata"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
msgid "Wireless is not associated" msgid "Wireless is not associated"
msgstr "La rete Wireless è non associata" msgstr "La rete wireless è non associata"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
msgid "Wireless network is disabled" msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "La rete Wireless è disattivata" msgstr "La rete wireless è disattivata"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
msgid "Wireless network is enabled" msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "La rete Wireless è attivata" msgstr "La rete wireless è attivata"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
msgid "Write received DNS queries to syslog." msgid "Write received DNS queries to syslog."
@ -9097,6 +9106,10 @@ msgstr "sì"
msgid "« Back" msgid "« Back"
msgstr "« Indietro" msgstr "« Indietro"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
msgstr "Scarta risposte RFC1918 upstream."
#~ msgid "Root directory for files served via TFTP." #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
#~ msgstr "Directory principale per i file serviti via TFTP." #~ msgstr "Directory principale per i file serviti via TFTP."

View file

@ -3218,7 +3218,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
msgid "IPv4 broadcast" msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "" msgstr "Difuzarea IPv4"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
msgid "IPv4 gateway" msgid "IPv4 gateway"
@ -6323,7 +6323,7 @@ msgstr "Trimiteți numele de gazdă al acestui dispozitiv"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
msgid "Server address" msgid "Server address"
msgstr "" msgstr "Adresa serverului"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
msgid "Server name" msgid "Server name"
@ -8915,6 +8915,10 @@ msgstr "« Înapoi"
msgid "Storage usage" msgid "Storage usage"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
msgstr ""
#~ msgid "TFTP Settings" #~ msgid "TFTP Settings"
#~ msgstr "Setarile TFTP" #~ msgstr "Setarile TFTP"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-18 15:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-30 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni Giacobbi <giovanni@giacobbi.net>\n" "Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/it/>\n" "lucimodulesluci-mod-dashboard/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
msgid "Active" msgid "Active"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Consentire l'accesso allo stato delle route di sistema"
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:34 #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-dashboard.json:34
msgid "Grant access to wireless status display" msgid "Grant access to wireless status display"
msgstr "Consentire la visualizzazione dello stato del WIFI" msgstr "Consentire la visualizzazione dello stato del wireless"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:30 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:30
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:83 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:83
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "In funzione."
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:124 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:124
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Upload" msgstr "Carica"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:286 #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:286
msgid "Uptime" msgid "Uptime"