po: Sync olsr translations

This commit is contained in:
Manuel Munz 2011-05-18 11:20:48 +00:00
parent 3cfa3918b1
commit 912f6f30f0
13 changed files with 180 additions and 11 deletions

View file

@ -38,6 +38,9 @@ msgstr ""
msgid "Announced network"
msgstr "Xarxa anunciada"
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
@ -121,6 +124,12 @@ msgstr "Interval Hello"
msgid "Hello validity time"
msgstr "Temps de validesa Hello"
msgid "Hna4"
msgstr ""
msgid "Hna6"
msgstr ""
msgid "Hops"
msgstr ""
@ -172,6 +181,10 @@ msgid ""
"multicast."
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
msgid "IPv6 source"
msgstr ""

View file

@ -37,6 +37,9 @@ msgstr "Uplink ankündigen"
msgid "Announced network"
msgstr "Angekündigtes Netzwerk"
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
msgid "Broadcast address"
msgstr "Broadcast-Adresse"
@ -130,6 +133,12 @@ msgstr "Hello-Intervall"
msgid "Hello validity time"
msgstr "Hello-Gültigkeit"
msgid "Hna4"
msgstr ""
msgid "Hna6"
msgstr ""
msgid "Hops"
msgstr "Sprünge"
@ -143,8 +152,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Verwende Hysterese zur Berechnung von Links (nur verfügbar für Hopcount "
"Metric). Hysterese erhöht die Stabilität von berechneten Routen, verzögert "
"aber das Registrieren von Nachbarknoten. Der Defaultwert ist "
"\"eingeschaltet\"."
"aber das Registrieren von Nachbarknoten. Der Defaultwert ist \"eingeschaltet"
"\"."
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-Adressen"
@ -168,8 +177,8 @@ msgid ""
"interface broadcast IP."
msgstr ""
"IPv4 Broadcastadresse für ausgehende OLSR-Pakete. Ein häufig verwendetes "
"Beispiel ist 255.255.255.255. Der Defaultwert ist \"0.0.0.0\". Dies verwendet "
"die Broadcastadresse des Interfaces."
"Beispiel ist 255.255.255.255. Der Defaultwert ist \"0.0.0.0\". Dies "
"verwendet die Broadcastadresse des Interfaces."
msgid "IPv4 source"
msgstr "IPv4 Quell-IP"
@ -194,6 +203,10 @@ msgstr ""
"IPv6 Multicast-Adresse. Der Defaultwert ist \"FF02::6D\", die linklocal "
"Multicastadresse für MANETs."
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
msgid "IPv6 source"
msgstr "IPv6 Quell-IP"
@ -218,9 +231,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wenn sich die Route zum aktuellen Gateway ändert, dann wird sein ETX-Wert "
"zunächst mit diesem Wert multipliziert bevor er mit dem neuen ETX-Wert "
"verglichen wird. Damit kann \"flapping\" von Routen reduziert werden. Der Wert "
"kann zwischen 0.1 und 1.0 liegen, sollte aber nahe bei 1.0 sein.<br "
"/><b>ACHTUNG:</b> Diese Einstellung darf nicht zusammen mit der etx_ffeth "
"verglichen wird. Damit kann \"flapping\" von Routen reduziert werden. Der "
"Wert kann zwischen 0.1 und 1.0 liegen, sollte aber nahe bei 1.0 sein.<br /"
"><b>ACHTUNG:</b> Diese Einstellung darf nicht zusammen mit der etx_ffeth "
"Metrik verwendet werden!<br />Der Defaultwert ist \"1.0\"."
msgid ""
@ -315,8 +328,8 @@ msgid ""
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
"Mit dieser Option kann der Linkquality-Algorithmus gewählt werden.<br "
"/><b>0</b> = Linkquality nicht benutzen<br /><b>2</b> = Linkquality für die "
"Mit dieser Option kann der Linkquality-Algorithmus gewählt werden.<br /"
"><b>0</b> = Linkquality nicht benutzen<br /><b>2</b> = Linkquality für die "
"Wahl von MPRs und fürs Routing benutzen.<br />Der Defaultwert ist \"2\"."
msgid "LinkQuality Multiplicator"
@ -367,8 +380,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Multipliziere die Linkquality (LQ) für Routen mit dem hier angegebenen "
"Faktor, der zwischen 0.01 und 1 liegen kann. Beispiele:<br />halbiere die LQ "
"zu 192.168.0.1: 192.168.0.1 0.5<br />reduziere die LQ für alle Nodes die "
"mit diesem Interface kommunizieren um 20%: default 0.8"
"zu 192.168.0.1: 192.168.0.1 0.5<br />reduziere die LQ für alle Nodes die mit "
"diesem Interface kommunizieren um 20%: default 0.8"
msgid "NAT threshold"
msgstr "NAT-Schwellenwert"

View file

@ -37,6 +37,9 @@ msgstr ""
msgid "Announced network"
msgstr ""
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
@ -120,6 +123,12 @@ msgstr ""
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
msgid "Hna4"
msgstr ""
msgid "Hna6"
msgstr ""
msgid "Hops"
msgstr ""
@ -171,6 +180,10 @@ msgid ""
"multicast."
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
msgid "IPv6 source"
msgstr ""

View file

@ -37,6 +37,9 @@ msgstr ""
msgid "Announced network"
msgstr "Announced network"
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
@ -120,6 +123,12 @@ msgstr "Hello interval"
msgid "Hello validity time"
msgstr "Hello validity time"
msgid "Hna4"
msgstr ""
msgid "Hna6"
msgstr ""
msgid "Hops"
msgstr ""
@ -171,6 +180,10 @@ msgid ""
"multicast."
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
msgid "IPv6 source"
msgstr ""

View file

@ -36,6 +36,9 @@ msgstr ""
msgid "Announced network"
msgstr "Red a anunciar"
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
@ -119,6 +122,12 @@ msgstr "Intervalo de \"Hola\""
msgid "Hello validity time"
msgstr "Tiempo de validez de \"Hola\""
msgid "Hna4"
msgstr ""
msgid "Hna6"
msgstr ""
msgid "Hops"
msgstr ""
@ -170,6 +179,10 @@ msgid ""
"multicast."
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
msgid "IPv6 source"
msgstr ""

View file

@ -37,6 +37,9 @@ msgstr ""
msgid "Announced network"
msgstr ""
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
@ -120,6 +123,12 @@ msgstr ""
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
msgid "Hna4"
msgstr ""
msgid "Hna6"
msgstr ""
msgid "Hops"
msgstr ""
@ -171,6 +180,10 @@ msgid ""
"multicast."
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
msgid "IPv6 source"
msgstr ""

View file

@ -37,6 +37,9 @@ msgstr ""
msgid "Announced network"
msgstr ""
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
@ -120,6 +123,12 @@ msgstr ""
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
msgid "Hna4"
msgstr ""
msgid "Hna6"
msgstr ""
msgid "Hops"
msgstr ""
@ -171,6 +180,10 @@ msgid ""
"multicast."
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
msgid "IPv6 source"
msgstr ""

View file

@ -37,6 +37,9 @@ msgstr ""
msgid "Announced network"
msgstr ""
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
@ -120,6 +123,12 @@ msgstr ""
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
msgid "Hna4"
msgstr ""
msgid "Hna6"
msgstr ""
msgid "Hops"
msgstr ""
@ -171,6 +180,10 @@ msgid ""
"multicast."
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
msgid "IPv6 source"
msgstr ""

View file

@ -38,6 +38,9 @@ msgstr ""
msgid "Announced network"
msgstr "Rede anunciada"
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
@ -121,6 +124,12 @@ msgstr "Intervalo entre Hello"
msgid "Hello validity time"
msgstr "Validade de Hello"
msgid "Hna4"
msgstr ""
msgid "Hna6"
msgstr ""
msgid "Hops"
msgstr ""
@ -172,6 +181,10 @@ msgid ""
"multicast."
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
msgid "IPv6 source"
msgstr ""

View file

@ -38,6 +38,9 @@ msgstr ""
msgid "Announced network"
msgstr "Rede anunciada"
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
@ -121,6 +124,12 @@ msgstr "Intervalo entre Hello"
msgid "Hello validity time"
msgstr "Validade de Hello"
msgid "Hna4"
msgstr ""
msgid "Hna6"
msgstr ""
msgid "Hops"
msgstr ""
@ -172,6 +181,10 @@ msgid ""
"multicast."
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
msgid "IPv6 source"
msgstr ""

View file

@ -37,6 +37,9 @@ msgstr ""
msgid "Announced network"
msgstr ""
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
@ -120,6 +123,12 @@ msgstr ""
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
msgid "Hna4"
msgstr ""
msgid "Hna6"
msgstr ""
msgid "Hops"
msgstr ""
@ -171,6 +180,10 @@ msgid ""
"multicast."
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
msgid "IPv6 source"
msgstr ""

View file

@ -25,6 +25,9 @@ msgstr ""
msgid "Announced network"
msgstr ""
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
@ -108,6 +111,12 @@ msgstr ""
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
msgid "Hna4"
msgstr ""
msgid "Hna6"
msgstr ""
msgid "Hops"
msgstr ""
@ -159,6 +168,10 @@ msgid ""
"multicast."
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
msgid "IPv6 source"
msgstr ""

View file

@ -38,6 +38,9 @@ msgstr ""
msgid "Announced network"
msgstr "Mạng lưới thông báo"
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
@ -121,6 +124,12 @@ msgstr "Vùng xin chào"
msgid "Hello validity time"
msgstr "Thời gian hợp lệ hóa lời chào"
msgid "Hna4"
msgstr ""
msgid "Hna6"
msgstr ""
msgid "Hops"
msgstr ""
@ -172,6 +181,10 @@ msgid ""
"multicast."
msgstr ""
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
msgid "IPv6 source"
msgstr ""