po: Sync olsr translations

This commit is contained in:
Manuel Munz 2011-05-18 11:20:48 +00:00
parent 3cfa3918b1
commit 912f6f30f0
13 changed files with 180 additions and 11 deletions

View file

@ -38,6 +38,9 @@ msgstr ""
msgid "Announced network" msgid "Announced network"
msgstr "Xarxa anunciada" msgstr "Xarxa anunciada"
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
msgid "Broadcast address" msgid "Broadcast address"
msgstr "" msgstr ""
@ -121,6 +124,12 @@ msgstr "Interval Hello"
msgid "Hello validity time" msgid "Hello validity time"
msgstr "Temps de validesa Hello" msgstr "Temps de validesa Hello"
msgid "Hna4"
msgstr ""
msgid "Hna6"
msgstr ""
msgid "Hops" msgid "Hops"
msgstr "" msgstr ""
@ -172,6 +181,10 @@ msgid ""
"multicast." "multicast."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
msgid "IPv6 source" msgid "IPv6 source"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -37,6 +37,9 @@ msgstr "Uplink ankündigen"
msgid "Announced network" msgid "Announced network"
msgstr "Angekündigtes Netzwerk" msgstr "Angekündigtes Netzwerk"
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
msgid "Broadcast address" msgid "Broadcast address"
msgstr "Broadcast-Adresse" msgstr "Broadcast-Adresse"
@ -130,6 +133,12 @@ msgstr "Hello-Intervall"
msgid "Hello validity time" msgid "Hello validity time"
msgstr "Hello-Gültigkeit" msgstr "Hello-Gültigkeit"
msgid "Hna4"
msgstr ""
msgid "Hna6"
msgstr ""
msgid "Hops" msgid "Hops"
msgstr "Sprünge" msgstr "Sprünge"
@ -143,8 +152,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Verwende Hysterese zur Berechnung von Links (nur verfügbar für Hopcount " "Verwende Hysterese zur Berechnung von Links (nur verfügbar für Hopcount "
"Metric). Hysterese erhöht die Stabilität von berechneten Routen, verzögert " "Metric). Hysterese erhöht die Stabilität von berechneten Routen, verzögert "
"aber das Registrieren von Nachbarknoten. Der Defaultwert ist " "aber das Registrieren von Nachbarknoten. Der Defaultwert ist \"eingeschaltet"
"\"eingeschaltet\"." "\"."
msgid "IP Addresses" msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-Adressen" msgstr "IP-Adressen"
@ -168,8 +177,8 @@ msgid ""
"interface broadcast IP." "interface broadcast IP."
msgstr "" msgstr ""
"IPv4 Broadcastadresse für ausgehende OLSR-Pakete. Ein häufig verwendetes " "IPv4 Broadcastadresse für ausgehende OLSR-Pakete. Ein häufig verwendetes "
"Beispiel ist 255.255.255.255. Der Defaultwert ist \"0.0.0.0\". Dies verwendet " "Beispiel ist 255.255.255.255. Der Defaultwert ist \"0.0.0.0\". Dies "
"die Broadcastadresse des Interfaces." "verwendet die Broadcastadresse des Interfaces."
msgid "IPv4 source" msgid "IPv4 source"
msgstr "IPv4 Quell-IP" msgstr "IPv4 Quell-IP"
@ -194,6 +203,10 @@ msgstr ""
"IPv6 Multicast-Adresse. Der Defaultwert ist \"FF02::6D\", die linklocal " "IPv6 Multicast-Adresse. Der Defaultwert ist \"FF02::6D\", die linklocal "
"Multicastadresse für MANETs." "Multicastadresse für MANETs."
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
msgid "IPv6 source" msgid "IPv6 source"
msgstr "IPv6 Quell-IP" msgstr "IPv6 Quell-IP"
@ -218,9 +231,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Wenn sich die Route zum aktuellen Gateway ändert, dann wird sein ETX-Wert " "Wenn sich die Route zum aktuellen Gateway ändert, dann wird sein ETX-Wert "
"zunächst mit diesem Wert multipliziert bevor er mit dem neuen ETX-Wert " "zunächst mit diesem Wert multipliziert bevor er mit dem neuen ETX-Wert "
"verglichen wird. Damit kann \"flapping\" von Routen reduziert werden. Der Wert " "verglichen wird. Damit kann \"flapping\" von Routen reduziert werden. Der "
"kann zwischen 0.1 und 1.0 liegen, sollte aber nahe bei 1.0 sein.<br " "Wert kann zwischen 0.1 und 1.0 liegen, sollte aber nahe bei 1.0 sein.<br /"
"/><b>ACHTUNG:</b> Diese Einstellung darf nicht zusammen mit der etx_ffeth " "><b>ACHTUNG:</b> Diese Einstellung darf nicht zusammen mit der etx_ffeth "
"Metrik verwendet werden!<br />Der Defaultwert ist \"1.0\"." "Metrik verwendet werden!<br />Der Defaultwert ist \"1.0\"."
msgid "" msgid ""
@ -315,8 +328,8 @@ msgid ""
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " "routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\"" "quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr "" msgstr ""
"Mit dieser Option kann der Linkquality-Algorithmus gewählt werden.<br " "Mit dieser Option kann der Linkquality-Algorithmus gewählt werden.<br /"
"/><b>0</b> = Linkquality nicht benutzen<br /><b>2</b> = Linkquality für die " "><b>0</b> = Linkquality nicht benutzen<br /><b>2</b> = Linkquality für die "
"Wahl von MPRs und fürs Routing benutzen.<br />Der Defaultwert ist \"2\"." "Wahl von MPRs und fürs Routing benutzen.<br />Der Defaultwert ist \"2\"."
msgid "LinkQuality Multiplicator" msgid "LinkQuality Multiplicator"
@ -367,8 +380,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Multipliziere die Linkquality (LQ) für Routen mit dem hier angegebenen " "Multipliziere die Linkquality (LQ) für Routen mit dem hier angegebenen "
"Faktor, der zwischen 0.01 und 1 liegen kann. Beispiele:<br />halbiere die LQ " "Faktor, der zwischen 0.01 und 1 liegen kann. Beispiele:<br />halbiere die LQ "
"zu 192.168.0.1: 192.168.0.1 0.5<br />reduziere die LQ für alle Nodes die " "zu 192.168.0.1: 192.168.0.1 0.5<br />reduziere die LQ für alle Nodes die mit "
"mit diesem Interface kommunizieren um 20%: default 0.8" "diesem Interface kommunizieren um 20%: default 0.8"
msgid "NAT threshold" msgid "NAT threshold"
msgstr "NAT-Schwellenwert" msgstr "NAT-Schwellenwert"

View file

@ -37,6 +37,9 @@ msgstr ""
msgid "Announced network" msgid "Announced network"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
msgid "Broadcast address" msgid "Broadcast address"
msgstr "" msgstr ""
@ -120,6 +123,12 @@ msgstr ""
msgid "Hello validity time" msgid "Hello validity time"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Hna4"
msgstr ""
msgid "Hna6"
msgstr ""
msgid "Hops" msgid "Hops"
msgstr "" msgstr ""
@ -171,6 +180,10 @@ msgid ""
"multicast." "multicast."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
msgid "IPv6 source" msgid "IPv6 source"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -37,6 +37,9 @@ msgstr ""
msgid "Announced network" msgid "Announced network"
msgstr "Announced network" msgstr "Announced network"
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
msgid "Broadcast address" msgid "Broadcast address"
msgstr "" msgstr ""
@ -120,6 +123,12 @@ msgstr "Hello interval"
msgid "Hello validity time" msgid "Hello validity time"
msgstr "Hello validity time" msgstr "Hello validity time"
msgid "Hna4"
msgstr ""
msgid "Hna6"
msgstr ""
msgid "Hops" msgid "Hops"
msgstr "" msgstr ""
@ -171,6 +180,10 @@ msgid ""
"multicast." "multicast."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
msgid "IPv6 source" msgid "IPv6 source"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -36,6 +36,9 @@ msgstr ""
msgid "Announced network" msgid "Announced network"
msgstr "Red a anunciar" msgstr "Red a anunciar"
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
msgid "Broadcast address" msgid "Broadcast address"
msgstr "" msgstr ""
@ -119,6 +122,12 @@ msgstr "Intervalo de \"Hola\""
msgid "Hello validity time" msgid "Hello validity time"
msgstr "Tiempo de validez de \"Hola\"" msgstr "Tiempo de validez de \"Hola\""
msgid "Hna4"
msgstr ""
msgid "Hna6"
msgstr ""
msgid "Hops" msgid "Hops"
msgstr "" msgstr ""
@ -170,6 +179,10 @@ msgid ""
"multicast." "multicast."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
msgid "IPv6 source" msgid "IPv6 source"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -37,6 +37,9 @@ msgstr ""
msgid "Announced network" msgid "Announced network"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
msgid "Broadcast address" msgid "Broadcast address"
msgstr "" msgstr ""
@ -120,6 +123,12 @@ msgstr ""
msgid "Hello validity time" msgid "Hello validity time"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Hna4"
msgstr ""
msgid "Hna6"
msgstr ""
msgid "Hops" msgid "Hops"
msgstr "" msgstr ""
@ -171,6 +180,10 @@ msgid ""
"multicast." "multicast."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
msgid "IPv6 source" msgid "IPv6 source"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -37,6 +37,9 @@ msgstr ""
msgid "Announced network" msgid "Announced network"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
msgid "Broadcast address" msgid "Broadcast address"
msgstr "" msgstr ""
@ -120,6 +123,12 @@ msgstr ""
msgid "Hello validity time" msgid "Hello validity time"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Hna4"
msgstr ""
msgid "Hna6"
msgstr ""
msgid "Hops" msgid "Hops"
msgstr "" msgstr ""
@ -171,6 +180,10 @@ msgid ""
"multicast." "multicast."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
msgid "IPv6 source" msgid "IPv6 source"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -37,6 +37,9 @@ msgstr ""
msgid "Announced network" msgid "Announced network"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
msgid "Broadcast address" msgid "Broadcast address"
msgstr "" msgstr ""
@ -120,6 +123,12 @@ msgstr ""
msgid "Hello validity time" msgid "Hello validity time"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Hna4"
msgstr ""
msgid "Hna6"
msgstr ""
msgid "Hops" msgid "Hops"
msgstr "" msgstr ""
@ -171,6 +180,10 @@ msgid ""
"multicast." "multicast."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
msgid "IPv6 source" msgid "IPv6 source"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -38,6 +38,9 @@ msgstr ""
msgid "Announced network" msgid "Announced network"
msgstr "Rede anunciada" msgstr "Rede anunciada"
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
msgid "Broadcast address" msgid "Broadcast address"
msgstr "" msgstr ""
@ -121,6 +124,12 @@ msgstr "Intervalo entre Hello"
msgid "Hello validity time" msgid "Hello validity time"
msgstr "Validade de Hello" msgstr "Validade de Hello"
msgid "Hna4"
msgstr ""
msgid "Hna6"
msgstr ""
msgid "Hops" msgid "Hops"
msgstr "" msgstr ""
@ -172,6 +181,10 @@ msgid ""
"multicast." "multicast."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
msgid "IPv6 source" msgid "IPv6 source"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -38,6 +38,9 @@ msgstr ""
msgid "Announced network" msgid "Announced network"
msgstr "Rede anunciada" msgstr "Rede anunciada"
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
msgid "Broadcast address" msgid "Broadcast address"
msgstr "" msgstr ""
@ -121,6 +124,12 @@ msgstr "Intervalo entre Hello"
msgid "Hello validity time" msgid "Hello validity time"
msgstr "Validade de Hello" msgstr "Validade de Hello"
msgid "Hna4"
msgstr ""
msgid "Hna6"
msgstr ""
msgid "Hops" msgid "Hops"
msgstr "" msgstr ""
@ -172,6 +181,10 @@ msgid ""
"multicast." "multicast."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
msgid "IPv6 source" msgid "IPv6 source"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -37,6 +37,9 @@ msgstr ""
msgid "Announced network" msgid "Announced network"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
msgid "Broadcast address" msgid "Broadcast address"
msgstr "" msgstr ""
@ -120,6 +123,12 @@ msgstr ""
msgid "Hello validity time" msgid "Hello validity time"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Hna4"
msgstr ""
msgid "Hna6"
msgstr ""
msgid "Hops" msgid "Hops"
msgstr "" msgstr ""
@ -171,6 +180,10 @@ msgid ""
"multicast." "multicast."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
msgid "IPv6 source" msgid "IPv6 source"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -25,6 +25,9 @@ msgstr ""
msgid "Announced network" msgid "Announced network"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
msgid "Broadcast address" msgid "Broadcast address"
msgstr "" msgstr ""
@ -108,6 +111,12 @@ msgstr ""
msgid "Hello validity time" msgid "Hello validity time"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Hna4"
msgstr ""
msgid "Hna6"
msgstr ""
msgid "Hops" msgid "Hops"
msgstr "" msgstr ""
@ -159,6 +168,10 @@ msgid ""
"multicast." "multicast."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
msgid "IPv6 source" msgid "IPv6 source"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -38,6 +38,9 @@ msgstr ""
msgid "Announced network" msgid "Announced network"
msgstr "Mạng lưới thông báo" msgstr "Mạng lưới thông báo"
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
msgid "Broadcast address" msgid "Broadcast address"
msgstr "" msgstr ""
@ -121,6 +124,12 @@ msgstr "Vùng xin chào"
msgid "Hello validity time" msgid "Hello validity time"
msgstr "Thời gian hợp lệ hóa lời chào" msgstr "Thời gian hợp lệ hóa lời chào"
msgid "Hna4"
msgstr ""
msgid "Hna6"
msgstr ""
msgid "Hops" msgid "Hops"
msgstr "" msgstr ""
@ -172,6 +181,10 @@ msgid ""
"multicast." "multicast."
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
msgid "IPv6 source" msgid "IPv6 source"
msgstr "" msgstr ""