Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 18 of 108 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
0e06456353
commit
8e8e0e7042
1 changed files with 23 additions and 21 deletions
|
@ -1,22 +1,24 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-21 04:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: <xm@subsignal.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-06 17:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "6to4 interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "6to4 インターフェース"
|
||||
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アドレス"
|
||||
|
||||
msgid "Addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アドレス"
|
||||
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -99,7 +101,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Advertising"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "通知"
|
||||
|
||||
msgid "Autonomous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -114,10 +116,10 @@ msgid "Current hop limit"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DNSSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNSSL"
|
||||
|
||||
msgid "DNSSL Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNSSL 設定"
|
||||
|
||||
msgid "Default lifetime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -232,7 +234,7 @@ msgid "Mobile IPv6 router registration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Multicast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "マルチキャスト"
|
||||
|
||||
msgid "On-link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -250,37 +252,37 @@ msgid "Preferred lifetime"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "プレフィクス"
|
||||
|
||||
msgid "Prefix Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "プレフィクス設定"
|
||||
|
||||
msgid "Prefixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "プレフィクス"
|
||||
|
||||
msgid "RDNSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RDNSS"
|
||||
|
||||
msgid "RDNSS Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RDNSS 設定"
|
||||
|
||||
msgid "Radvd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Radvd"
|
||||
|
||||
msgid "Radvd - DNSSL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Radvd - DNSSL"
|
||||
|
||||
msgid "Radvd - Interface %q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Radvd - インターフェース %q"
|
||||
|
||||
msgid "Radvd - Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Radvd - プレフィクス"
|
||||
|
||||
msgid "Radvd - RDNSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Radvd - RDNSS"
|
||||
|
||||
msgid "Radvd - Route"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Radvd - 経路"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Radvd is a router advertisement daemon for IPv6. It listens to router "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue