Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/pl/

Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
This commit is contained in:
Matthaiks 2024-01-03 22:50:35 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent d06943e80e
commit 8d93f50069
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,96 +1,108 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-04 00:46+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:27
msgid "API key"
msgstr ""
msgstr "Klucz API"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:50
msgid ""
"Block packets from filtered interfaces addressed to devices in your network."
msgstr ""
"Blokuj pakiety z filtrowanych interfejsów adresowanych do urządzeń w Twojej "
"sieci."
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:45
msgid "Block packets from filtered interfaces addressed to the router itself."
msgstr ""
"Blokuj pakiety z filtrowanych interfejsów adresowanych do samego routera."
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:15
msgid "Bouncer"
msgstr ""
msgstr "Bramkarz"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:10
msgid "CrowdSec"
msgstr ""
msgstr "CrowdSec"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer.json:3
msgid "CrowdSec Bouncer"
msgstr ""
msgstr "Bramkarz CrowdSec"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:18
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "Włącz"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:39
msgid "Enable support for IPv6"
msgstr ""
msgstr "Włącz obsługę protokołu IPv6"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:49
msgid "Filter forward chain"
msgstr ""
msgstr "Filtruj łańcuch przekazujący"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:44
msgid "Filter input chain"
msgstr ""
msgstr "Filtruj łańcuch wejściowy"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:33
msgid "Filtered interfaces"
msgstr ""
msgstr "Filtrowane interfejsy"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:11
msgid ""
"Gain <a href=\"http://www.crowdsec.net\">crowd-sourced</a> protection "
"against malicious IPs. Benefit from the most accurate CTI in the world."
msgstr ""
"Uzyskaj <a href=\"http://www.crowdsec.net\">pozyskaną społecznościowo</a> "
"ochronę przed złośliwymi adresami IP. Skorzystaj z najdokładniejszego CTI na "
"świecie."
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer.json:3
msgid "Grant UCI access to LuCI app crowdsec-firewall-bouncer"
msgstr ""
msgstr "Przyznaj luci-app-crowdsec-firewall-bouncer dostęp do UCI"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:55
msgid ""
"If checked, a log statement will be added to the firewall rule and blocked "
"ip addresses will be logged to System Log."
msgstr ""
"Jeśli zaznaczone, instrukcja dziennika zostanie dodana do reguły zapory "
"sieciowej, a zablokowane adresy IP będą rejestrowane w dzienniku systemowym."
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:40
msgid "If unchecked IPv6 will not be filtered."
msgstr ""
msgstr "Jeśli odznaczone, IPv6 nie będzie filtrowane."
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:34
msgid "List of interfaces with traffic to be filtered."
msgstr ""
msgstr "Lista interfejsów z ruchem do filtrowania."
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:54
msgid "Log filtered ip addresses"
msgstr ""
msgstr "Rejestruj filtrowane adresy IP"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:23
msgid "The URL of your local CrowdSec API instance."
msgstr ""
msgstr "Adres URL lokalnej instancji API CrowdSec."
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:28
msgid "The key of your bouncer as registered on the local CrowdSec API."
msgstr ""
"Klucz Twojego bramkarza zarejestrowany w lokalnym interfejsie API CrowdSec."
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:22
msgid "URL of local API"
msgstr ""
msgstr "Adres URL lokalnego API"