Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 48 of 171 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2011-07-20 13:48:00 +00:00
parent 5e3b79a358
commit 8d4e423528

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-05 14:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-20 15:19+0200\n"
"Last-Translator: stanislav.fomichev <s@fomichev.me>\n" "Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Общие настройки CoovaChilli"
#. Command socket #. Command socket
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4
msgid "Command socket" msgid "Command socket"
msgstr "" msgstr "Сокет команд"
#. UNIX socket used for communication with chilli_query #. UNIX socket used for communication with chilli_query
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#. Network down script #. Network down script
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14
msgid "Network down script" msgid "Network down script"
msgstr "" msgstr "Скрипт выключения сети"
#. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
#. Network up script #. Network up script
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16
msgid "Network up script" msgid "Network up script"
msgstr "" msgstr "Скрипт включения сети"
#. Script executed after the tun network interface has been brought up #. Script executed after the tun network interface has been brought up
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "TUN/TAP устройство"
#. The specific device to use for the TUN/TAP interface #. The specific device to use for the TUN/TAP interface
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:35
msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface" msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface"
msgstr "" msgstr "Устройство для TUN/TAP интерфейса"
#. TX queue length #. TX queue length
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:36
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Длина очереди TX"
#. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface #. The TX queue length to set on the TUN/TAP interface
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:37
msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface" msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface"
msgstr "" msgstr "Длина TX очереди TUN/TAP интерфейса"
#. Use TAP device #. Use TAP device
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:38
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
#. Do not check disconnection requests #. Do not check disconnection requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:62
msgid "Do not check disconnection requests" msgid "Do not check disconnection requests"
msgstr "" msgstr "Не проверять запросы на разъединение"
#. Do not check the source IP address of radius disconnect requests #. Do not check the source IP address of radius disconnect requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:63
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
#. NAS IP #. NAS IP
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:66
msgid "NAS IP" msgid "NAS IP"
msgstr "NAS IP" msgstr "IP адрес NAS"
#. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute #. Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:67
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
#. NAS MAC #. NAS MAC
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:68
msgid "NAS MAC" msgid "NAS MAC"
msgstr "NAS MAC" msgstr "MAC адрес NAS"
#. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute #. MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:69
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75
msgid "" msgid ""
"The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)" "The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)"
msgstr "" msgstr "UDP порт для запросов аутентификации radius (1812 по умолчанию)"
#. Option radiuscalled #. Option radiuscalled
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:76
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
#. NAS ID #. NAS ID
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:83
msgid "NAS ID" msgid "NAS ID"
msgstr "" msgstr "Идентификатор NAS"
#. Network access server identifier #. Network access server identifier
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:84
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
#. NAS port type #. NAS port type
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:86
msgid "NAS port type" msgid "NAS port type"
msgstr "" msgstr "Тип порта NAS"
#. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11) #. Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:87
@ -472,27 +472,27 @@ msgstr ""
#. RADIUS server 1 #. RADIUS server 1
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:92
msgid "RADIUS server 1" msgid "RADIUS server 1"
msgstr "" msgstr "RADIUS сервер 1"
#. The IP address of radius server 1 #. The IP address of radius server 1
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:93
msgid "The IP address of radius server 1" msgid "The IP address of radius server 1"
msgstr "" msgstr "IP адрес RADIUS сервера 1"
#. RADIUS server 2 #. RADIUS server 2
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:94
msgid "RADIUS server 2" msgid "RADIUS server 2"
msgstr "" msgstr "RADIUS сервер 2"
#. The IP address of radius server 2 #. The IP address of radius server 2
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:95
msgid "The IP address of radius server 2" msgid "The IP address of radius server 2"
msgstr "" msgstr "IP адрес RADIUS сервера 2"
#. Swap octets #. Swap octets
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:96
msgid "Swap octets" msgid "Swap octets"
msgstr "" msgstr "Переставлять октеты"
#. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues #. Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97
@ -504,7 +504,7 @@ msgstr ""
#. Allow WPA guests #. Allow WPA guests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:98
msgid "Allow WPA guests" msgid "Allow WPA guests"
msgstr "" msgstr "Разрешить гостевой WPA вход"
#. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99
@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
#. Proxy client #. Proxy client
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102
msgid "Proxy client" msgid "Proxy client"
msgstr "" msgstr "Клиент прокси"
#. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr ""
#. Proxy port #. Proxy port
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:106
msgid "Proxy port" msgid "Proxy port"
msgstr "" msgstr "Порт прокси"
#. UDP Port to listen to for accepting radius requests #. UDP Port to listen to for accepting radius requests
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:107
@ -548,7 +548,7 @@ msgstr ""
#. Proxy secret #. Proxy secret
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:108
msgid "Proxy secret" msgid "Proxy secret"
msgstr "" msgstr "Секрет прокси"
#. Radius shared secret for clients #. Radius shared secret for clients
#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109 #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:109