Commit from LuCI Translation Portal by user keksdosenmann. 45 of 45 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2009-07-05 09:57:39 +00:00
parent 9be3afb715
commit 8c57301218

View file

@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-26 20:23+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-04 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -122,3 +122,101 @@ msgstr "Total"
#: modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua:21
msgid "ff_geocoord"
msgstr "Coordenades"
#. Client-Splash
msgid "ff_splash"
msgstr "Client-Splash"
#. Active Clients
msgid "ff_splash_clients"
msgstr "Clients actius"
#. Hostname
msgid "ff_splash_hostname"
msgstr "Nom de màquina"
#. IP Address
msgid "ff_splash_ip"
msgstr "Adreça IP"
#. MAC Address
msgid "ff_splash_mac"
msgstr "Adreça MAC"
#. Time remaining
msgid "ff_splash_timeleft"
msgstr "Temps restant"
#. Outgoing traffic
msgid "ff_splash_traffic"
msgstr "Tràfic sortint"
#. Policy
msgid "ff_splash_policy"
msgstr "Política"
#. unknown
msgid "ff_splash_unknown"
msgstr "desconegut"
#. expired
msgid "ff_splash_expired"
msgstr "expirat"
#. whitelisted
msgid "ff_splash_whitelisted"
msgstr "a la llista blanca"
#. splashed
msgid "ff_splash_splashed"
msgstr "splashed"
#. blacklisted
msgid "ff_splash_blacklisted"
msgstr "a la llista negra"
#. temporarily blocked
msgid "ff_splash_tempblock"
msgstr "blocat temporalment"
#. No clients connected
msgid "ff_splash_noclients"
msgstr "No hi ha cap client connectat"
#. P2P-Block
msgid "ff_p2pblock"
msgstr "Blocat P2P"
#. P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols for non-whitelisted clients.
msgid "ff_p2pblock_desc"
msgstr ""
"El Blocat P2P és un mecanisme de llista grisa per blocar diversos protocols "
"peer-tp-peer per clients que no estiguin a la llista blanca."
#. Enable P2P-Block
msgid "ff_p2pblock_enabled"
msgstr "Habilita el Blocat P2P"
#. Portrange
msgid "ff_p2pblock_portrange"
msgstr "Rang de ports"
#. Block Time
msgid "ff_p2pblock_blocktime"
msgstr "Temps de bloqueig"
#. seconds
msgid "ff_p2pblock_blocktime_desc"
msgstr "segons"
#. Whitelisted IPs
msgid "ff_p2pblock_whitelist"
msgstr "IPs a la llista blanca"
#. Layer7-Protokolle
msgid "ff_p2pblock_layer7"
msgstr "Protocols de capa 7"
#. IP-P2P
msgid "ff_p2pblock_ipp2p"
msgstr "IP-P2P"