Commit from LuCI Translation Portal by user juhosg.: 23 of 23 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-04-02 15:37:39 +00:00
parent 77c7d86771
commit 8c554bd8ba

View file

@ -5,81 +5,86 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-30 19:08+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: juhosg <juhosg@openwrt.org>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Quality of Service" msgid "Quality of Service"
msgstr "" msgstr "Quality of Service"
msgid "" msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize " "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services." "network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr "" msgstr ""
"A <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> segítségével beállítható cím, "
"portok vagy szolgáltatások alapján kiválasztott hálózati forgalom "
"prioritása."
msgid "Interfaces" msgid "Interfaces"
msgstr "" msgstr "Interfészek"
msgid "Enable" msgid "Enable"
msgstr "" msgstr "Engedélyezés"
msgid "Classification group" msgid "Classification group"
msgstr "" msgstr "Besorolási csoport"
msgid "default" msgid "default"
msgstr "" msgstr "alapértelmezett"
msgid "Calculate overhead" msgid "Calculate overhead"
msgstr "" msgstr "Többletforgalom számítása"
msgid "Half-duplex" msgid "Half-duplex"
msgstr "" msgstr "Fél-duplex"
msgid "Download speed (kbit/s)" msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "" msgstr "Letöltési sebesség (kbit/s)"
msgid "Upload speed (kbit/s)" msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "" msgstr "Feltöltési sebesség (kbit/s)"
msgid "Classification Rules" msgid "Classification Rules"
msgstr "" msgstr "Besorolási szabályok"
msgid "Target" msgid "Target"
msgstr "" msgstr "Cél"
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "" msgstr "prioritás"
msgid "express" msgid "express"
msgstr "" msgstr "sürgős"
msgid "normal" msgid "normal"
msgstr "" msgstr "normál"
msgid "low" msgid "low"
msgstr "" msgstr "alacsony"
msgid "Source host" msgid "Source host"
msgstr "" msgstr "Forrás gép"
msgid "all" msgid "all"
msgstr "" msgstr "összes"
msgid "Destination host" msgid "Destination host"
msgstr "" msgstr "Cél gép"
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "" msgstr "Szolgáltatás"
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "" msgstr "Protokoll"
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "" msgstr "Portok"
msgid "Number of bytes" msgid "Number of bytes"
msgstr "" msgstr "Bájtok száma"