Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 18.9% (40 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/it/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 49.0% (104 of 212 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (1775 of 1775 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 53.2% (946 of 1775 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 96.7% (180 of 186 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 67.0% (55 of 82 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 84.1% (1494 of 1775 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/

Co-authored-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: pisquan8 <cimurro@outlook.de>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>
Signed-off-by: pisquan8 <cimurro@outlook.de>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/fr/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2021-10-19 20:58:42 +02:00 committed by Hannu Nyman
parent d1dab6c985
commit 8b7c47fcdd
8 changed files with 185 additions and 110 deletions

View file

@ -3,15 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-06 13:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-18 08:06+0000\n"
"Last-Translator: hogsim <hogsim@gmail.com>\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscoovachilli/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:3 #: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:3
msgid "CoovaChilli" msgid "CoovaChilli"
@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "CoovaChilli"
#: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-coovachilli.json:3 #: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-coovachilli.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-coovachilli" msgid "Grant UCI access for luci-app-coovachilli"
msgstr "" msgstr "Accorder laccès à lUCI pour luci-app-coovachilli"
#: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:16 #: applications/luci-app-coovachilli/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-coovachilli.json:16
msgid "Network Configuration" msgid "Network Configuration"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-10-09 17:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-19 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Pierfrancesco Passerini <p.passerini@gmail.com>\n" "Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/it/>\n" "luciapplicationsdockerman/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:110
msgid "Enable IPv6" msgid "Enable IPv6"
msgstr "" msgstr "Abilita IPv6"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:343
msgid "Env" msgid "Env"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-19 18:57+0000\n"
"Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n" "Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/it/>\n" "luciapplicationsfirewall/it/>\n"
@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Zona di destinazione"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:268 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:268
msgid "Device name" msgid "Device name"
msgstr "" msgstr "Nome dispositivo"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:251 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:251
msgid "" msgid ""
@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Attiva registro su questa zona"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "Expecting: %s" msgid "Expecting: %s"
msgstr "" msgstr "Necessario: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 11:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-18 08:06+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/fr/>\n" "luciapplicationssplash/fr/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point." msgid "%s with the operator of this access point."
@ -190,6 +190,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:" msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
msgstr "" msgstr ""
"Si vous utilisez régulièrement ce réseau, nous vous demandons votre soutien :"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
msgid "Include your own text in the default splash" msgid "Include your own text in the default splash"
@ -215,11 +216,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities" msgid "Legally Prohibited Activities"
msgstr "" msgstr "Activités légalement interdites"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content" msgid "Legally Prohibited content"
msgstr "" msgstr "Contenu légalement interdit"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
@ -336,6 +337,9 @@ msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you " "To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
"can try to contact the owner of this access point:" "can try to contact the owner of this access point:"
msgstr "" msgstr ""
"Pour demander la raison pour laquelle vous avez été bloqué ou pour demander "
"un nouvel accès, vous pouvez essayer de contacter le propriétaire de ce "
"point daccès :"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out" msgid "Traffic in/out"
@ -351,7 +355,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "" msgstr "Bienvenue"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist" msgid "Whitelist"
@ -359,7 +363,7 @@ msgstr "Liste blanche"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network" msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
msgstr "" msgstr "Vous êtes maintenant connecté au réseau maillé sans fil gratuit."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
msgid "" msgid ""
@ -376,7 +380,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
msgid "Your bandwidth is limited to" msgid "Your bandwidth is limited to"
msgstr "" msgstr "Votre bande passante est limitée à"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 01:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-18 08:06+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/fr/>\n" "luciapplicationsunbound/fr/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5\n" "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Cache DNS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51
msgid "DNS Plugin" msgid "DNS Plugin"
msgstr "" msgstr "Plugin DNS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:63 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:63
msgid "DNS over TLS" msgid "DNS over TLS"
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "LAN DNS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:130 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:130
msgid "LAN Networks" msgid "LAN Networks"
msgstr "" msgstr "Réseaux LAN"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254
#, fuzzy #, fuzzy
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "WAN DNS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139
msgid "WAN Networks" msgid "WAN Networks"
msgstr "" msgstr "Réseaux WAN"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:44 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:44
msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination" msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 11:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-18 08:06+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
"\n" "\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
msgid "%.1f dB" msgid "%.1f dB"
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules" msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr "" msgstr "Règles IPv4 actives"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes" msgid "Active IPv6 Routes"
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules" msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr "" msgstr "Règles IPv6 actives"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Ajouter un VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
msgid "Add device configuration" msgid "Add device configuration"
msgstr "" msgstr "Ajouter une configuration dappareil"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
msgid "Add device configuration…" msgid "Add device configuration…"
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Paramètres avancés"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
msgid "Advanced device options" msgid "Advanced device options"
msgstr "" msgstr "Options avancées de lappareil"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
msgid "Ageing time" msgid "Ageing time"
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "IP autorisées"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
msgid "Always" msgid "Always"
msgstr "" msgstr "Toujours"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
msgid "Always off (kernel: none)" msgid "Always off (kernel: none)"
@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Annexe M G.992.5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
msgstr "" msgstr "Annoncer ce périphérique comme serveur DNS IPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
msgid "" msgid ""
@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Domaines DNS annoncés"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgid "Announced IPv6 DNS servers"
msgstr "" msgstr "Serveurs DNS IPv6 annoncés"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
msgid "Anonymous Identity" msgid "Anonymous Identity"
@ -1947,15 +1947,15 @@ msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres." msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"forwarder." "forwarder."
msgstr "" msgstr ""
"Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
"\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" ">DHCP</abbr> léger et un transitaire <abbr title=\"Domain Name System\""
"abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</" ">DNS</abbr>."
"abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
@ -5853,9 +5853,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server." msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
msgstr "" msgstr "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le serveur DHCP."
"Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
msgid "Really switch protocol?" msgid "Really switch protocol?"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n" "Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-13 21:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-19 18:57+0000\n"
"Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n" "Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/>" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/it/>"
"\n" "\n"
@ -452,11 +452,11 @@ msgstr "Aggiungi VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
msgid "Add device configuration" msgid "Add device configuration"
msgstr "" msgstr "Aggiungi configurazione dispositivo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
msgid "Add device configuration…" msgid "Add device configuration…"
msgstr "" msgstr "Aggiungi configurazione dispositivo…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
msgid "Add instance" msgid "Add instance"
@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send" msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
msgstr "" msgstr "Quantità di probe DAD (Duplicate Address Detection) da inviare"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
msgid "An error occurred while saving the form:" msgid "An error occurred while saving the form:"
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
msgid "Bridge ports" msgid "Bridge ports"
msgstr "" msgstr "Porte del bridge"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
msgid "Bridge unit number" msgid "Bridge unit number"
@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Numero unità bridge"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
msgid "Bring up empty bridge" msgid "Bring up empty bridge"
msgstr "" msgstr "Attiva bridge vuoto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
msgid "Bring up on boot" msgid "Bring up on boot"
@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Attiva all'avvio"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached" msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
msgstr "" msgstr "Attiva l'interfaccia bridge anche se non sono collegate porte"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)" msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
@ -1478,6 +1478,10 @@ msgid ""
"changes. You might need to reconnect if you modified network related " "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials." "settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr "" msgstr ""
"Impossibile ottenere l'accesso al dispositivo dopo aver applicato le "
"modifiche alla configurazione. Potrebbe essere necessario riconnettersi se "
"sono state modificate impostazioni relative alla rete, ad esempio "
"l'indirizzo IP o le credenziali di sicurezza wireless."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
msgid "Country" msgid "Country"
@ -1543,7 +1547,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
msgid "DAD transmits" msgid "DAD transmits"
msgstr "" msgstr "Trasmissioni DAD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
msgid "DAE-Client" msgid "DAE-Client"
@ -1799,7 +1803,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
msgid "Device name" msgid "Device name"
msgstr "" msgstr "Nome dispositivo"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
msgid "Device not managed by ModemManager." msgid "Device not managed by ModemManager."
@ -1811,7 +1815,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
msgid "Device type" msgid "Device type"
msgstr "" msgstr "Tipo dispositivo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
msgid "Device unreachable!" msgid "Device unreachable!"
@ -2172,7 +2176,7 @@ msgstr "Abilita aggiornamento dinamico endpoint HE.net"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
msgid "Enable IPv6" msgid "Enable IPv6"
msgstr "" msgstr "Abilita IPv6"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
msgid "Enable IPv6 negotiation" msgid "Enable IPv6 negotiation"
@ -2263,6 +2267,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr "" msgstr ""
"Abilita il packet steering su tutte le CPU. Può aiutare o peggiorare la "
"velocità di rete."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
msgid "Enable promiscuous mode" msgid "Enable promiscuous mode"
@ -2435,15 +2441,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
msgid "Expecting a valid IPv4 address" msgid "Expecting a valid IPv4 address"
msgstr "" msgstr "Necessario indirizzo IPv4 valido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
msgid "Expecting a valid IPv6 address" msgid "Expecting a valid IPv6 address"
msgstr "" msgstr "Necessario indirizzo IPv6 valido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
msgid "Expecting two priority values separated by a colon" msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
msgstr "" msgstr "Necessari due valori di priorità separati da due punti (:)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
@ -2456,11 +2462,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
msgid "Expecting: %s" msgid "Expecting: %s"
msgstr "" msgstr "Necessario: %s"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
msgid "Expecting: non-empty value" msgid "Expecting: non-empty value"
msgstr "" msgstr "Necessario: campo da compilare"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
msgid "Expires" msgid "Expires"
@ -2838,7 +2844,7 @@ msgstr "Configurazione generale"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
msgid "General device options" msgid "General device options"
msgstr "" msgstr "Opzioni generali dispositivo"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
msgid "Generate Config" msgid "Generate Config"
@ -3279,7 +3285,7 @@ msgstr "Impostazioni IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "" msgstr "Prefisso IPv6 ULA"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv6 Upstream" msgid "IPv6 Upstream"
@ -5351,7 +5357,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
msgid "Packet Steering" msgid "Packet Steering"
msgstr "" msgstr "Packet Steering"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
msgid "Packets" msgid "Packets"
@ -6677,6 +6683,9 @@ msgid ""
"wireless networks, choose the associated interface as network in the " "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
"wireless settings." "wireless settings."
msgstr "" msgstr ""
"Indica le porte cablate da collegare a questo bridge. Per collegare reti "
"wireless, scegliere l'interfaccia associata come rete nelle impostazioni "
"wireless."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
msgid "" msgid ""
@ -7180,7 +7189,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
msgid "The device name \"%s\" is already taken" msgid "The device name \"%s\" is already taken"
msgstr "" msgstr "Il nome dispositivo \"%s\" è già stato preso"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
@ -7742,6 +7751,11 @@ msgid ""
"analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly " "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
"generated at first install." "generated at first install."
msgstr "" msgstr ""
"Indirizzo locale univoco (ULA - Unique Local Address) nell'intervallo "
"<code>fc00::/7</code>. In genere solo all'interno della metà "
"&#8216;locale&#8217; <code>fd00::/8</code>. ULA per IPv6 è analogo "
"all'indirizzamento di rete privata IPv4. Questo prefisso viene generato in "
"modo casuale alla prima installazione."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
@ -8595,7 +8609,7 @@ msgstr "Nessun collegamento"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
msgid "non-empty value" msgid "non-empty value"
msgstr "" msgstr "campo da compilare"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-19 18:57+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"pt/>\n" "pt/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
msgid "%.1f dB" msgid "%.1f dB"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
msgstr "" msgstr "<abbr title=\"Anúncio do roteador\">RA</abbr> Flags"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
@ -235,6 +235,8 @@ msgid ""
"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on " "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
"the router" "the router"
msgstr "" msgstr ""
"Uma \"chave privada\" gerada aleatoriamente, a chave não será salva no "
"roteador"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
msgid "A43C + J43 + A43" msgid "A43C + J43 + A43"
@ -382,7 +384,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "Active IPv4 Rules" msgid "Active IPv4 Rules"
msgstr "" msgstr "Ative as regras <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
msgid "Active IPv6 Routes" msgid "Active IPv6 Routes"
@ -391,7 +393,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv6 Rules" msgid "Active IPv6 Rules"
msgstr "" msgstr "Ative as regras <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
@ -906,6 +908,8 @@ msgid ""
"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
"routing." "routing."
msgstr "" msgstr ""
"Lide automaticamente com o enlace das diversas interfaces usando a base do "
"roteamento da políticas com base na origem."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
@ -2268,6 +2272,9 @@ msgid ""
"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure" "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
"\">HTTPS</abbr> port." "\">HTTPS</abbr> port."
msgstr "" msgstr ""
"Ative o redirecionamento automático das solicitações <abbr title=\"Hypertext "
"Transfer Protocol\">HTTP</abbr> à porta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
"Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
msgid "" msgid ""
@ -2684,7 +2691,7 @@ msgstr "Estado da Firewall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
msgid "Firewall mark" msgid "Firewall mark"
msgstr "" msgstr "Marca do firewall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
msgid "Firmware File" msgid "Firmware File"
@ -2722,7 +2729,7 @@ msgstr "A fazer o Flash…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!" msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
msgstr "" msgstr "Para o suporte ao QR-Code, instale o pacote qrencode!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force" msgid "Force"
@ -2779,6 +2786,10 @@ msgid ""
"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master " "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
"interface and downstream interfaces." "interface and downstream interfaces."
msgstr "" msgstr ""
"Encaminhe as mensagens <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
"abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> entre a interface "
"principal que foi designada e as interfaces \"downstream\"."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
msgid "" msgid ""
@ -2786,6 +2797,9 @@ msgid ""
"messages received on the designated master interface to downstream " "messages received on the designated master interface to downstream "
"interfaces." "interfaces."
msgstr "" msgstr ""
"Encaminhe as mensagens <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\""
">RA</abbr> recebidas na interface principal para as interfaces \"downstream\""
"."
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
msgid "Forward DHCP traffic" msgid "Forward DHCP traffic"
@ -2796,6 +2810,8 @@ msgid ""
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and " "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
"downstream interfaces." "downstream interfaces."
msgstr "" msgstr ""
"Encaminhe as mensagens DHCPv6 entre a interface principal e as interfaces "
"\"downstream\"."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
@ -2907,7 +2923,7 @@ msgstr "Gerar chave"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
msgid "Generate New QR-Code" msgid "Generate New QR-Code"
msgstr "" msgstr "Gere um novo QR-Code"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally" msgid "Generate PMK locally"
@ -2919,7 +2935,7 @@ msgstr "Gerar arquivo"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217
msgid "Generate new QR-Code" msgid "Generate new QR-Code"
msgstr "" msgstr "Gere um novo QR-Code"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
@ -3021,7 +3037,7 @@ msgstr "Conceder acesso às estatísticas em tempo real"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
msgid "Grant access to routing status" msgid "Grant access to routing status"
msgstr "" msgstr "Conceda acesso à condição geral de roteamento"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
msgid "Grant access to startup configuration" msgid "Grant access to startup configuration"
@ -3037,11 +3053,11 @@ msgstr "Conceder acesso aos registos log do sistema"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
msgid "Grant access to uHTTPd configuration" msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
msgstr "" msgstr "Conceda acesso à configuração uHTTPd"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
msgid "Grant access to wireless channel status" msgid "Grant access to wireless channel status"
msgstr "" msgstr "Conceda acesso à condição geral do canal sem fio"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
msgid "Grant access to wireless status display" msgid "Grant access to wireless status display"
@ -3066,7 +3082,7 @@ msgstr "Utilizador do HE.net"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
msgid "HTTP(S) Access" msgid "HTTP(S) Access"
msgstr "" msgstr "Acesso HTTP(s)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
msgid "Hang Up" msgid "Hang Up"
@ -3102,7 +3118,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Hide QR-Code" msgid "Hide QR-Code"
msgstr "" msgstr "Oculte o QR-Code"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
@ -3151,6 +3167,9 @@ msgid ""
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
"useful to rebind an FQDN." "useful to rebind an FQDN."
msgstr "" msgstr ""
"Os nomes do host são usados para vincular um nome de domínio a um endereço "
"IP. Esta configuração é redundante para nomes de host já configurados com "
"locações estáticas, mas pode ser útil para revincular um FQDN."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
msgid "Human-readable counters" msgid "Human-readable counters"
@ -3203,7 +3222,7 @@ msgstr "O endereço IP está ausente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
msgid "IP sets" msgid "IP sets"
msgstr "" msgstr "Conjuntos IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
msgid "IPs to override with NXDOMAIN" msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
@ -3226,15 +3245,15 @@ msgstr "Firewall IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
msgid "IPv4 Neighbours" msgid "IPv4 Neighbours"
msgstr "" msgstr "Vizinhos IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "IPv4 Routing" msgid "IPv4 Routing"
msgstr "" msgstr "Roteamento IPv4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
msgid "IPv4 Rules" msgid "IPv4 Rules"
msgstr "" msgstr "Regras IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream" msgid "IPv4 Upstream"
@ -3329,11 +3348,11 @@ msgstr "Configurações do IPv6 RA"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv6 Routing" msgid "IPv6 Routing"
msgstr "" msgstr "Roteamento IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
msgid "IPv6 Rules" msgid "IPv6 Rules"
msgstr "" msgstr "Regras IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
@ -3399,7 +3418,7 @@ msgstr "Prefixo roteado IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
msgid "IPv6 source routing" msgid "IPv6 source routing"
msgstr "" msgstr "Roteamento com origem IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
msgid "IPv6 suffix" msgid "IPv6 suffix"
@ -3439,7 +3458,7 @@ msgstr "Identidade"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
msgid "If available, the client's \"PresharedKey\"" msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
msgstr "" msgstr "Caso esteja disponível, a \"PresharedKey\" do cliente"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled" msgid "If checked, 1DES is enabled"
@ -3483,6 +3502,8 @@ msgid ""
"If there are any unsaved changes for this client, please save the " "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
"configuration before generating a QR-Code" "configuration before generating a QR-Code"
msgstr "" msgstr ""
"Caso haja alguma alteração não armazenada para este cliente, guarde a "
"configuração antes de gerar um QR-Code"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
@ -3529,7 +3550,7 @@ msgstr "Imagem"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
msgid "Image check failed:" msgid "Image check failed:"
msgstr "" msgstr "A verificação da imagem falhou:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
msgid "In" msgid "In"
@ -3565,6 +3586,8 @@ msgid ""
"Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/" "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
"installed_packages.txt" "installed_packages.txt"
msgstr "" msgstr ""
"Inclua no backup uma lista dos pacotes instalados atualmente em /etc/backup/"
"installed_packages.txt"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
@ -3575,7 +3598,7 @@ msgstr "Checksum da entrada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
msgid "Incoming interface" msgid "Incoming interface"
msgstr "" msgstr "Interface de entrada"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
@ -3802,7 +3825,7 @@ msgstr "Username e/ou password inválidos! Por favor, tente novamente."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
msgid "Invert match" msgid "Invert match"
msgstr "" msgstr "Inverta a correspondência"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients" msgid "Isolate Clients"
@ -3836,7 +3859,7 @@ msgstr "A associar à rede: %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
msgid "Jump to rule" msgid "Jump to rule"
msgstr "" msgstr "Ir à regra"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgid "Keep settings and retain the current configuration"
@ -4038,6 +4061,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs." msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
msgstr "" msgstr ""
"Lista os conjuntos dos IPs para preencher os IPs com domínios especificados."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
msgid "" msgid ""
@ -4119,7 +4143,7 @@ msgstr "Carga Média"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204
msgid "Loading QR-Code..." msgid "Loading QR-Code..."
msgstr "" msgstr "Carregando o QR-Code..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
msgid "Loading directory contents…" msgid "Loading directory contents…"
@ -4860,7 +4884,7 @@ msgstr "Sem imposição"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
msgid "No entries available" msgid "No entries available"
msgstr "" msgstr "Não há entradas disponíveis"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
msgid "No entries in this directory" msgid "No entries in this directory"
@ -5228,6 +5252,9 @@ msgid ""
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel." "routes through the tunnel."
msgstr "" msgstr ""
"Opcional. Endereços IP e os prefixos que este par está autorizado a usar "
"dentro do túnel. Normalmente, os endereços IP do túnel dos pares e das redes "
"que os pares encaminham através do túnel."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
@ -5279,7 +5306,7 @@ msgstr "Checksum de saída"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
msgid "Outgoing interface" msgid "Outgoing interface"
msgstr "" msgstr "Interface de saída"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
@ -5703,7 +5730,7 @@ msgstr "Prefixo Delegado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
msgid "Prefix suppressor" msgid "Prefix suppressor"
msgstr "" msgstr "Supressor de prefixos"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231
msgid "Preshared Key" msgid "Preshared Key"
@ -5831,7 +5858,7 @@ msgstr "Celular QMI"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
msgid "QR-Code" msgid "QR-Code"
msgstr "" msgstr "QR-Code"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
msgid "Quality" msgid "Quality"
@ -5966,7 +5993,7 @@ msgstr "Reconetar esta interface"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid "Redirect to HTTPS" msgid "Redirect to HTTPS"
msgstr "" msgstr "Redireciona para HTTPS"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
msgid "References" msgid "References"
@ -6264,7 +6291,7 @@ msgstr "Password do Router"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing" msgid "Routing"
msgstr "" msgstr "Roteamento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid "" msgid ""
@ -6282,7 +6309,7 @@ msgstr "Regra"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
msgid "Rule type" msgid "Rule type"
msgstr "" msgstr "Tipo da regra"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
@ -6531,7 +6558,7 @@ msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr "Configurações"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
@ -6624,7 +6651,7 @@ msgstr "Saltar"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom" msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
msgstr "" msgstr "Ignore os ficheiros de backup que sejam iguais aos ficheiros em /rom"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
@ -6737,6 +6764,9 @@ msgid ""
"messages, for example to instruct clients to request further information via " "messages, for example to instruct clients to request further information via "
"stateful DHCPv6." "stateful DHCPv6."
msgstr "" msgstr ""
"Determina quais as bandeiras enviadas nas mensagens do <abbr title=\"Anúncio "
"do roteador\">RA</abbr>, por exemplo, para instruir os clientes que "
"solicitem mais informações através do estado do DHCPv6."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
msgid "" msgid ""
@ -7225,7 +7255,7 @@ msgstr "Destino"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
msgid "Target Platform" msgid "Target Platform"
msgstr "" msgstr "Plataforma alvo"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
msgid "Target network" msgid "Target network"
@ -7237,7 +7267,7 @@ msgstr "Terminar"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface" msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
msgstr "" msgstr "A \"PublicKey\" daquela interface wg"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "" msgid ""
@ -7245,24 +7275,33 @@ msgid ""
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. " "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
"Minimum is 1280 bytes." "Minimum is 1280 bytes."
msgstr "" msgstr ""
"A <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> que será publicado "
"nas mensagens do <abbr title=\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\">RA</"
"abbr>. O mínimo são 1280 bytes."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
msgid "" msgid ""
"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 " "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
"addresses are available via DHCPv6." "addresses are available via DHCPv6."
msgstr "" msgstr ""
"A <em>configuração do endereço gerenciado</em> o (M) indica que os endereços "
"IPv6 estão disponíveis via DHCPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
msgid "" msgid ""
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is " "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link." "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
msgstr "" msgstr ""
"O <em>Agente doméstico móvel IPv6</em> (H) indica que o aparelho também está "
"agindo como um agente doméstico móvel IPv6 nesta ligação."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
msgid "" msgid ""
"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, " "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
"such as DNS servers, is available via DHCPv6." "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
msgstr "" msgstr ""
"A <em>Outra configuração</em> (O) indica que as outras informações como "
"servidores DNS estão disponíveis via DHCPv6."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
@ -7286,11 +7325,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
msgid "The IP address %h is already used by another static lease" msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
msgstr "" msgstr "O endereço IP %h já é utilizado por outra concessão estática"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
msgstr "" msgstr "O endereço IP está fora de qualquer faixa de endereços do DHCP"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end." msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
@ -7328,16 +7367,20 @@ msgid ""
"The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP " "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
"pool" "pool"
msgstr "" msgstr ""
"O endereço MAC %h já está sendo usado por outra concessão estática na mesma "
"faixa do DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
msgstr "" msgstr "O MTU não deve exceder o MTU do aparelho de origem com %d bytes"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
msgid "" msgid ""
"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button " "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
"click and transfers the following information:" "click and transfers the following information:"
msgstr "" msgstr ""
"O QR-Code funciona através da interface wg, ela será atualizada a cada "
"clique do botão e transfere as seguintes informações:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
msgid "The VLAN ID must be unique" msgid "The VLAN ID must be unique"
@ -7401,6 +7444,8 @@ msgid ""
"The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function " "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly." "properly."
msgstr "" msgstr ""
"A configuração existente da rede precisa ser alterada para que o LuCI "
"funcione corretamente."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
msgid "" msgid ""
@ -7467,6 +7512,8 @@ msgid ""
"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not " "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
"configured" "configured"
msgstr "" msgstr ""
"A lista dos \"IPs permitidos\" ou \"0.0.0.0/0, ::/0\" deste cliente caso não "
"esteja configurado"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address" msgid "The local IPv4 address"
@ -7522,6 +7569,8 @@ msgid ""
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr> messages. Maximum is 255 hops." "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
msgstr "" msgstr ""
"A quantidade máxima de saltos que serão publicados nas mensagens do <abbr "
"title=\"Anúncio do roteador\">RA</abbr>. O máximo são 255 saltos."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
msgid "The network name is already used" msgid "The network name is already used"
@ -7893,7 +7942,7 @@ msgstr "Tipo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
msgid "Type of service" msgid "Type of service"
msgstr "" msgstr "Tipo do serviço"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
msgid "UDP:" msgid "UDP:"
@ -7985,7 +8034,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
msgid "Unconfigure" msgid "Unconfigure"
msgstr "" msgstr "Desconfigurar"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
msgid "Unexpected reply data format" msgid "Unexpected reply data format"
@ -8119,12 +8168,16 @@ msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the " "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
"network will be restarted to apply the updated configuration." "network will be restarted to apply the updated configuration."
msgstr "" msgstr ""
"Ao pressionar \"Continuar\", a configuração das pontes será atualizada e a "
"rede será reiniciada para aplicar a atualização da configuração."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
msgid "" msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network " "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
"will be restarted to apply the updated configuration." "will be restarted to apply the updated configuration."
msgstr "" msgstr ""
"Ao pressionar \"Continuar\", as opções ifname serão renomeadas e a rede será "
"reiniciada para aplicar a atualização da configuração."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file." msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
@ -8434,6 +8487,8 @@ msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
msgstr "" msgstr ""
"Verifique se as respostas dos domínios não assinados vêm realmente de "
"domínios não assinados."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
msgid "Verifying the uploaded image file." msgid "Verifying the uploaded image file."
@ -8796,7 +8851,7 @@ msgstr "expirou"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "" msgstr "imposto"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
@ -8849,7 +8904,7 @@ msgstr "chave com 5 ou 13 caracteres"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
msgid "managed config (M)" msgid "managed config (M)"
msgstr "" msgstr "configuração gerenciada (M)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
msgid "medium security" msgid "medium security"
@ -8861,7 +8916,7 @@ msgstr "minutos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
msgid "mobile home agent (H)" msgid "mobile home agent (H)"
msgstr "" msgstr "agente doméstico móvel (H)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
msgid "netif_carrier_ok()" msgid "netif_carrier_ok()"
@ -8900,7 +8955,7 @@ msgstr "desligado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
msgid "on available prefix" msgid "on available prefix"
msgstr "" msgstr "no prefixo disponível"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
msgid "open network" msgid "open network"
@ -8908,7 +8963,7 @@ msgstr "rede aberta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
msgid "other config (O)" msgid "other config (O)"
msgstr "" msgstr "outra configuração (O)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
@ -8969,6 +9024,9 @@ msgid ""
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network " "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
"access." "access."
msgstr "" msgstr ""
"o uHTTPd oferece acesso à rede <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\""
">HTTP</abbr> ou <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\""
">HTTPS</abbr>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
msgid "unique value" msgid "unique value"
@ -9129,7 +9187,7 @@ msgstr "valor inteiro válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
msgid "valid multicast MAC address" msgid "valid multicast MAC address"
msgstr "" msgstr "endereço MAC multicast válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
msgid "valid network in address/netmask notation" msgid "valid network in address/netmask notation"