Translated using Weblate (Persian)
Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/fa/ Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings) Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings) Added translation using Weblate (Persian) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 15.9% (14 of 88 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/es/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/ Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 23.1% (19 of 82 strings) Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/fa/ Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/fa/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 91.9% (57 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 11.7% (2 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 7.5% (14 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 19.5% (67 of 343 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 9.6% (6 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 32.9% (65 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/uk/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hans/ Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Rose <darkrose@privatemail.com> Co-authored-by: Sergey Melnichuk <deps2ak@gmail.com> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org> Signed-off-by: Rose <darkrose@privatemail.com> Signed-off-by: Sergey Melnichuk <deps2ak@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/fa/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/fa/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/fa/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/uk/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
This commit is contained in:
parent
d0d1063054
commit
8991355c33
16 changed files with 696 additions and 390 deletions
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-25 17:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Artem <artem@molotov.work>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergey Melnichuk <deps2ak@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsacme/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17
|
||||
msgid "ACME certificates"
|
||||
|
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
|
||||
msgid "Enable debug logging"
|
||||
msgstr "Увімкнути журнал відлагоджування"
|
||||
msgstr "Увімкнути системний журнал"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:51
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
|
|
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-19 06:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eric <hamburger1024@mailbox.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 07:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
|
||||
msgid "Action"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-26 16:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 01:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rose <darkrose@privatemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsattendedsysupgrade/fa/>\n"
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "در Sysupgrade ثبت شد"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:10
|
||||
msgid "Attendedsysupgrade Configuration."
|
||||
msgstr "تنظیمات مراقب ارتقای سیستم"
|
||||
msgstr "تنظیمات sysupgrade ثبت شد"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:374
|
||||
msgid "Board Name / Profile"
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "تاریخ ساخت"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:165
|
||||
msgid "Building Firmware..."
|
||||
msgstr "در حال ساخت فریمور"
|
||||
msgstr "در حال ساخت سیستم عامل ..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:142
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:384
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "لغو"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:18
|
||||
msgid "Client"
|
||||
msgstr "ارباب رجوع"
|
||||
msgstr "کاربر"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:192
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:267
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "پیکربندی"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:306
|
||||
msgid "Could not reach API at \"%s\". Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دسترسی به API در \"%s\" ممکن نیست. لطفا بعدا دوباره امتحان کنید."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:381
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:440
|
||||
|
@ -95,27 +95,27 @@ msgstr "در حال اجرا : %s - %s"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:123
|
||||
msgid "Download firmware image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دانلود تصویر سیستم عامل"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:236
|
||||
msgid "Downloading firmware from server to browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "درحال دانلود سیستم عامل از سرور به مرورگر"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:235
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "در حال دانلود..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:196
|
||||
msgid "Error building the firmware image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خطا در ساخت تصویر سیستم عامل"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:305
|
||||
msgid "Error connecting to upgrade server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خطای اتصال برای ارتقا سرور"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:266
|
||||
msgid "Error during download of firmware. Please try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خطا در هنگام دانلود کردن سیستم عامل. لطفا مجدد تلاش کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:118
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
|
@ -123,35 +123,35 @@ msgstr "نام فایل"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:119
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سیستم فایل"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access to LuCI app attendedsysupgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "به UCI اجازه دسترسی به برنامه LuCI اعطا کنید تا در حال ارتقاء باشد"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:148
|
||||
msgid "Install firmware image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نصب تصویر سیستم عامل"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:271
|
||||
msgid "Installing the sysupgrade. Do not unpower device!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "در حال نصب کردن ارتقا سیستم. دستگاه را خاموش نکنید!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:270
|
||||
msgid "Installing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "در حال نصب..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:139
|
||||
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تنظیمات را نگه دارید و پیکربندی فعلی را حفظ کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:380
|
||||
msgid "New firmware upgrade available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ارتقاء سیستم عامل جدید در دسترس است"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:400
|
||||
msgid "No upgrade available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هیچ ارتقایی در دسترس نیست"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:15
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
|
@ -159,59 +159,59 @@ msgstr "مرور کلی"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:375
|
||||
msgid "Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بسته ها"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:175
|
||||
msgid "Please report the error message and request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لطفا پیام خطا را گزارش دهید و درخواست کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:115
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مشخصات"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:166
|
||||
msgid "Progress: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پیشرفت: %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:161
|
||||
msgid "Queued..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "در صف..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:176
|
||||
msgid "Request Data:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "درخواست داده ها:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:395
|
||||
msgid "Request firmware image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "درخواست تصویر سیستم عامل"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:162
|
||||
msgid "Request in build queue position %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "درخواست ایجاد در موقعیت صف ساخت %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:110
|
||||
msgid "SHA256"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SHA256"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:444
|
||||
msgid "Search for firmware upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جستجو برای ارتقاء سیستم عامل"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:22
|
||||
msgid "Search for new sysupgrades on opening the tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "با باز کردن برگه، سیستم ارتقای جدید را جستجو کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21
|
||||
msgid "Search on opening"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جستجو در باز کردن"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:299
|
||||
msgid "Searching for an available sysupgrade of %s - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جستجو برای ارتقاء سیستم موجود %s - %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:297
|
||||
msgid "Searching..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "درحال جستجو..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:12
|
||||
msgid "Server"
|
||||
|
@ -219,42 +219,46 @@ msgstr "سرور"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:174
|
||||
msgid "Server response: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پاسخ سرور: %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:27
|
||||
msgid "Show advanced options like package list modification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نمایش گزینه های پیشرفته مانند اصلاح لیست بسته ها"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:152
|
||||
msgid "Successfully created firmware image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تصویر سیستم عامل با موفقیت ایجاد شد"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:116
|
||||
msgid "Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هدف"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:438
|
||||
msgid ""
|
||||
"The attended sysupgrade service allows to easily upgrade vanilla and custom "
|
||||
"firmware images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"این سرویس با حضور در سیستم ارتقا اجازه می دهد تا به راحتی وانیل و تصاویر "
|
||||
"سیستم عامل سفارشی ارتقا دهید."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:401
|
||||
msgid "The device runs the latest firmware version %s - %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دستگاه جدیدترین نسخه سیستم عامل را اجرا می کند %s - %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:439
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is done by building a new firmware on demand via an online service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"این کار با ایجاد یک سیستم عامل جدید در صورت تقاضا از طریق یک سرویس اینترنتی "
|
||||
"انجام می شود."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:253
|
||||
msgid "Uploading firmware from browser to device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آپلود سیستم عامل از مرورگر به دستگاه"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:252
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "در حال آپلود..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:109
|
||||
msgid "Version"
|
||||
|
@ -262,7 +266,7 @@ msgstr "نسخه"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:265
|
||||
msgid "Wrong checksum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اشتباه در checksum"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:366
|
||||
msgid "[installed] %s"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 01:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rose <darkrose@privatemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbmx7/fa/>\n"
|
||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "آدرس IPv6 اصلی"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:62
|
||||
msgid "RX BpP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RX BpP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:80
|
||||
msgid "RX rate"
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "مسیرها"
|
|||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:9
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/nodes_j.htm:77
|
||||
msgid "S/s/T/t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S/s/T/t"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:26
|
||||
msgid "Short DHash"
|
||||
|
@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "وضعیت"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:63
|
||||
msgid "TX BpP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TX BpP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/status_j.htm:81
|
||||
msgid "TX rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نرخ TX"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:44
|
||||
msgid "Tun Metric"
|
||||
|
|
|
@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-22 22:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bohdan <chbgdn@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 09:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergey Melnichuk <deps2ak@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsddns/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Дозволити не публічні IP"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
|
||||
msgid "Basic Settings"
|
||||
msgstr "Основні налаштування"
|
||||
msgstr "Базові налаштування"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:888
|
||||
msgid "Bind Network"
|
||||
|
|
142
applications/luci-app-dynapoint/po/fa/dynapoint.po
Normal file
142
applications/luci-app-dynapoint/po/fa/dynapoint.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,142 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 22:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rose <darkrose@privatemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsdynapoint/fa/>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
|
||||
msgid "Activate this wVIF if status is:"
|
||||
msgstr "این wVIF را فعال کنید اگر وضعیت به این صورت است:"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
|
||||
msgid "Append hostname to ssid"
|
||||
msgstr "نام میزبان را به ssid اضافه کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
|
||||
msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
|
||||
msgstr "هنگامی که بررسی اتصال ناموفق بود، نام میزبان روتر را به SSID اضافه کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
|
||||
msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
|
||||
msgstr "اتصال به اینترنت را از طریق دانلود سرصفحه HTTP بررسی کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "پیکربندی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
|
||||
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
|
||||
msgstr "Curl در حال حاضر نصب نشده است. لطفا بسته را نصب کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "دستگاه"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "غیرفعال"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dynapoint.json:3
|
||||
msgid "DynaPoint"
|
||||
msgstr "DynaPoint"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54
|
||||
msgid "Dynamic Access Point Manager"
|
||||
msgstr "مدیر نقطه دسترسی پویا"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "فعال شد"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
|
||||
"considered as offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"شمارنده شکست پس از چند بار تلاش برای دانلود ناموفق، وضعیت به عنوان آفلاین در "
|
||||
"نظر گرفته می شود"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dynapoint.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-dynapoint"
|
||||
msgstr "اجازه دسترسی UCI برای luci-app-dynapoint"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
|
||||
msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
|
||||
msgstr "لیست رابط های مجازی بی سیم (wVIF)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
|
||||
msgid "List of host addresses"
|
||||
msgstr "لیست آدرس های میزبان"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"فهرست آدرسهای میزبان (url یا IP) برای ردیابی و درخواست هدرهای http از آنها"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "حالت"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
|
||||
msgid "Not used by DynaPoint"
|
||||
msgstr "توسط DynaPoint استفاده نمی شود"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
|
||||
msgid "Offline"
|
||||
msgstr "آفلاین"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92
|
||||
msgid "Online"
|
||||
msgstr "آنلاین"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87
|
||||
msgid "SSID"
|
||||
msgstr "SSID"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47
|
||||
msgid "Software Section"
|
||||
msgstr "بخش نرم افزار"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
|
||||
msgid "Switch_to_offline threshold"
|
||||
msgstr "آستانه Switch_to_offline"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
|
||||
msgid "Test-run interval"
|
||||
msgstr "فاصله اجرای آزمایشی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
|
||||
msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
|
||||
msgstr "فاصله زمانی در ثانیه برای شروع مجدد یک آزمایش جدید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
|
||||
msgid "Use curl"
|
||||
msgstr "از curl استفاده کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
|
||||
msgid "Use curl instead of wget"
|
||||
msgstr "به جای wget از curl استفاده کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
|
||||
msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
|
||||
msgstr "برای تست اتصال از curl به جای wget استفاده کنید."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
|
||||
msgid "Used interface"
|
||||
msgstr "رابط استفاده شده"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
|
||||
msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
|
||||
msgstr "از کدام رابط باید استفاده کند. (برای فهمیدن از ifconfig استفاده کنید)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61
|
||||
msgid "WiFi Status"
|
||||
msgstr "وضعیت WiFi"
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-26 16:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 22:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rose <darkrose@privatemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsfirewall/fa/>\n"
|
||||
|
@ -148,12 +148,18 @@ msgid ""
|
|||
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
|
||||
"traffic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"استدلال های خام اضافی <em>iptables</em> برای طبقه بندی ترافیک مقصد منطقه، به "
|
||||
"عنوان مثال. <code>-p tcp --dport 443</code> فقط برای مطابقت با ترافیک خروجی "
|
||||
"HTTPS."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:280
|
||||
msgid ""
|
||||
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
|
||||
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"استدلال های خام اضافی <em>iptables</em> برای طبقه بندی ترافیک مقصد منطقه، به "
|
||||
"عنوان مثال. <code>-p tcp --dport 443</code> فقط برای مطابقت با ترافیک ورودی "
|
||||
"HTTPS."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
|
||||
|
@ -395,11 +401,16 @@ msgid ""
|
|||
"%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip="
|
||||
"\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item."
|
||||
"name}</var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks "
|
||||
"except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
|
||||
"tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark."
|
||||
"val}</var>}"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:451
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:265
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جمعه"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:39
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -409,6 +420,11 @@ msgid ""
|
|||
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
|
||||
"ival}</var>}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
|
||||
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
|
||||
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, "
|
||||
"}<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
|
||||
"ival}</var>}}"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -421,6 +437,14 @@ msgid ""
|
|||
"name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
|
||||
"</var>}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
|
||||
"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
|
||||
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, "
|
||||
"}<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
|
||||
"ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
|
||||
"tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint."
|
||||
"name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item."
|
||||
"ival}</var>}}"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -432,6 +456,13 @@ msgid ""
|
|||
"k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint."
|
||||
"name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
|
||||
"\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, "
|
||||
"port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
|
||||
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, "
|
||||
"}<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{"
|
||||
"item.hint.name? a.k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip="
|
||||
"\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181
|
||||
|
@ -444,30 +475,30 @@ msgstr "تنظیمات عمومی"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3
|
||||
msgid "Grant access to firewall configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اجازه دسترسی به پیکربندی فایروال"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:87
|
||||
msgid "Hardware flow offloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تخلیه جریان سخت افزار"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:232
|
||||
msgid "IPv4 and IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IPv4 و IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:280
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:233
|
||||
msgid "IPv4 only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فقط IPv4"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:234
|
||||
msgid "IPv6 only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فقط IPv6"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:251
|
||||
msgid "Inbound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دستگاه ورودی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:38
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -481,43 +512,52 @@ msgid ""
|
|||
"except "%{helper.name}"\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip="
|
||||
"\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class"
|
||||
"=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with "
|
||||
"types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item."
|
||||
"name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks "
|
||||
"except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
|
||||
"tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark."
|
||||
"val}</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any "
|
||||
"helper except "%{helper.name}"\">%{helper.val}</var>:<var data-"
|
||||
"tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:143
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ورودی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:234
|
||||
msgid "Internal IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آدرس IP داخلی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
|
||||
msgid "Internal port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پورت داخلی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:229
|
||||
msgid "Internal zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "منطقه داخلی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:304
|
||||
msgid "Invalid DSCP mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "علامت DSCP نامعتبر است"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:372
|
||||
msgid "Invalid limit value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مقدار حد نامعتبر است"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:382
|
||||
msgid "Limit burst"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ترکیدگی را محدود کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:267
|
||||
msgid "Limit log messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "محدود کردن پیام های گزارش"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:348
|
||||
msgid "Limit matching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "محدود کردن تطابق"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:75
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
|
||||
|
@ -526,125 +566,137 @@ msgid ""
|
|||
"Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
|
||||
"var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"محدود کردن تطابق به <var>%{limit.num}</var> بسته ها در هر <var>%{limit."
|
||||
"unit}</var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:165
|
||||
msgid "Limited masquerading enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مخفی کاری محدود فعال شد"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349
|
||||
msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تطابق ترافیک را با نرخ مشخص شده محدود می کند."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253
|
||||
msgid "Loopback source IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP منبع Loopback"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:212
|
||||
msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بالماسکه - به طور خودکار در IP رابط خروجی بازنویسی شود"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:170
|
||||
msgid "MSS clamping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بستن MSS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:159
|
||||
msgid "Masquerading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ماسکه کردن"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:163
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:213
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:147
|
||||
msgid "Match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "همخوانی داشتن"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
|
||||
msgid "Match DSCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DSCP را مطابقت دهید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:292
|
||||
msgid "Match ICMP type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "با نوع ICMP مطابقت دهید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:248
|
||||
msgid "Match device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دستگاه مطابق"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:195
|
||||
msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "با ترافیک ارسال شده به آدرس IP داده شده مطابقت دهید."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"با ترافیک ارسالی هدایت شده در پورت مقصد یا محدوده پورت مشخص مطابقت دهید."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181
|
||||
msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "با ترافیک ارسال شده از این IP یا محدوده مطابقت دهید."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:186
|
||||
msgid ""
|
||||
"Match forwarded traffic originating from the given source port or port range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"با ترافیک ارسال شده منشأ گرفته از درگاه منبع پورت یا محدوده پورت داده شده "
|
||||
"مطابقت دهید."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412
|
||||
msgid "Match helper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کمک کننده به همخوانی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:222
|
||||
msgid ""
|
||||
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
|
||||
"on this host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"با ترافیک ورودی هدایت شده به درگاه مقصد پورت یا محدوده پورت داده شده در این "
|
||||
"میزبان مطابقت دهید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
|
||||
msgid "Match mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "علامت مطابقت"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:412
|
||||
msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "با استفاده از راهنمای ردیابی اتصال مشخص شده، ترافیک را مطابقت دهید."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318
|
||||
msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "با یک علامت فایروال خاص یا طیف وسیعی از علامت های مختلف مطابقت دارد."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239
|
||||
msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"با استفاده از دستگاه شبکه خروجی مشخص شده با ترافیک ارسال شده مطابقت دارد."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
|
||||
msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "با ترافیک حامل علامت DSCP مشخص شده مطابقت دارد."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
|
||||
"one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"حداکثر تعداد بسته های اولیه برای مطابقت: این تعداد هر بار که به حد تعیین شده "
|
||||
"در بالا نرسیده باشد، تا این تعداد , یک بار شارژ می شود."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:447
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دوشنبه"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:457
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:271
|
||||
msgid "Month Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "روزهای ماه"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:130
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:44
|
||||
msgid "NAT Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قوانین NAT"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
|
||||
"or forwarded traffic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"قوانین NAT اجازه می دهد تا کنترل دقیق روی IP منبع برای ترافیک خروجی یا ارسال "
|
||||
"شده استفاده شود."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:159
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:209
|
||||
|
@ -655,41 +707,43 @@ msgstr "نام"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:217
|
||||
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فقط با ترافیک ورودی هدایت شده در آدرس IP داده شده مطابقت دهید."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:198
|
||||
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فقط ترافیک ورودی از این MACها را مطابقت دهید."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:203
|
||||
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فقط ترافیک ورودی از این IP یا محدوده را مطابقت دهید."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
|
||||
"range on the client host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"فقط با ترافیک ورودی که از پورت منبع یا محدوده پورت داده شده در میزبان مشتری "
|
||||
"منشا میگیرد، مطابقت دهید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:252
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:238
|
||||
msgid "Outbound device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دستگاه خروجی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:173
|
||||
msgid "Outbound zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "منطقه خروجی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:144
|
||||
msgid "Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خروجی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:286
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:437
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:250
|
||||
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آرگومان های اضافی را به iptables ارسال می کند. با احتیاط استفاده کنید!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -699,170 +753,187 @@ msgid ""
|
|||
"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
|
||||
"all services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ارسال آرگومانهای خام iptables به قوانین طبقهبندی ترافیک مبدأ و مقصد، امکان "
|
||||
"تطبیق بستهها را بر اساس معیارهای دیگری غیر از رابطها یا زیرشبکهها فراهم "
|
||||
"میکند. این گزینهها باید با دقت زیاد مورد استفاده قرار گیرند، زیرا مقادیر "
|
||||
"نامعتبر میتوانند مجموعه قوانین فایروال را شکسته و به طور کامل همه سرویسها "
|
||||
"را در معرض دید قرار دهند."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:132
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
|
||||
msgid "Port Forwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هدایت پورت"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:130
|
||||
msgid ""
|
||||
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
|
||||
"specific computer or service within the private LAN."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ارسال پورت به رایانه های راه دور در اینترنت اجازه می دهد تا به رایانه یا "
|
||||
"سرویس خاصی در شبکه LAN خصوصی متصل شوند."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:169
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پروتکل"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ترافیک ورودی منطبق را به پورت داده شده در میزبان داخلی تغییر مسیر دهید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:235
|
||||
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ترافیک ورودی منطبق را به میزبان داخلی مشخص شده تغییر مسیر دهید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
|
||||
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نیاز به پشتیبانی سخت افزاری NAT دارد. حداقل برای mt7621 اجرا شده است"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:244
|
||||
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masquerading را به زیرشبکههای مقصد مشخص محدود کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:237
|
||||
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masquerading را به زیرشبکه های منبع داده شده محدود کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:276
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:231
|
||||
msgid "Restrict to address family"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "محدود کردن به آدرس خانواده"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
|
||||
msgid "Rewrite IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آدرس IP را بازنویسی کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:216
|
||||
msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ترافیک منطبق را به آدرس IP منبع مشخص شده بازنویسی کنید."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:230
|
||||
msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ترافیک منطبق را در درگاه منبع پورت یا محدوده پورت مشخص شده بازنویسی کنید."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:229
|
||||
msgid "Rewrite port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بازنویسی پورت"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:75
|
||||
msgid "Routing/NAT Offloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بارگذاری مسیریابی/NAT"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:211
|
||||
msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SNAT - در IP یا پورت منبع خاصی بازنویسی کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:452
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:266
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شنبه"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
|
||||
msgid "Set mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "علامت گذاری"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:317
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
|
||||
"If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"مقدار علامت داده شده را روی اتصالات ایجاد شده تنظیم کنید. قالب مقدار[/mask] "
|
||||
"است. اگر یک ماسک مشخص شده باشد، فقط آن بیت هایی که در ماسک تنظیم شده اند، "
|
||||
"اصلاح می شوند."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83
|
||||
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تخیله کردن مبتنی بر نرم افزار برای مسیریابی/NAT"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:82
|
||||
msgid "Software flow offloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تخلیه جریان نرم افزار"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:202
|
||||
msgid "Source IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آدرس IP منبع"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:197
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:352
|
||||
msgid "Source MAC address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آدرس MAC منبع"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180
|
||||
msgid "Source address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آدرس منبع"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:207
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:355
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
|
||||
msgid "Source port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پورت منبع"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
|
||||
msgid "Source zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "منطقه منبع"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
|
||||
"network device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"مشخص می کند که آیا این قانون ترافیک به یک دستگاه شبکه ورودی یا خروجی خاص "
|
||||
"مرتبط شود."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253
|
||||
msgid ""
|
||||
"Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
|
||||
"reflected traffic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"مشخص می کند که آیا از آدرس IP خارجی یا داخلی برای ترافیک منعکس شده استفاده "
|
||||
"شود."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:476
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:290
|
||||
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تاریخ شروع (yyyy-mm-dd)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:468
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:282
|
||||
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "زمان شروع (hh:mm:ss)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:480
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:294
|
||||
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تاریخ توقف (yyyy-mm-dd)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:472
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:286
|
||||
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "زمان توقف (hh:mm:ss)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:446
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:260
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "یکشنبه"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:682
|
||||
msgid ""
|
||||
"The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
|
||||
"properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پیکربندی فایروال موجود باید تغییر کند تا LuCI به درستی کار کند."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
|
||||
"traffic flow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"فایروال مناطقی را روی رابط های شبکه شما ایجاد می کند تا جریان ترافیک شبکه را "
|
||||
"کنترل کند."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:217
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:308
|
||||
|
@ -874,6 +945,12 @@ msgid ""
|
|||
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
|
||||
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"گزینه های زیر خط مشی های حمل و نقل بین این منطقه (%s) و مناطق دیگر را کنترل "
|
||||
"می کنند. <em>مناطق مقصد</em> ترافیک ارسالشده <strong>منشاء %q</strong> را "
|
||||
"پوشش میدهند. <em>مناطق منبع</em> با ترافیک بازارسال شده از مناطق دیگر "
|
||||
"مطابقت دارد <strong>با هدف %q</strong>. قانون ارسال <em>یک جهته</em> است، به "
|
||||
"عنوان مثال. فوروارد از lan به wan <em>نیست</em> مستلزم اجازه فوروارد از wan "
|
||||
"به lan نیز نیست."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -883,25 +960,30 @@ msgid ""
|
|||
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
|
||||
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"این بخش ویژگی های رایج %q را تعریف می کند. گزینههای <em>input</em> و "
|
||||
"<em>output</em> خطمشیهای پیشفرض را برای ترافیک ورودی و خروجی از این منطقه "
|
||||
"تنظیم میکنند در حالی که گزینه <em>forward</em> خطمشی برای ترافیک ارسالشده "
|
||||
"بین شبکههای مختلف را شرح میدهد. در داخل منطقه <em>شبکه های تحت پوشش</em> "
|
||||
"مشخص می کند که کدام شبکه های موجود عضو این منطقه هستند."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:450
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:264
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پنج شنبه"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:137
|
||||
msgid "Time Restrictions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "محدودیت های زمانی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:484
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:298
|
||||
msgid "Time in UTC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "زمان در UTC"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243
|
||||
msgid "Time restrictions are enabled for this rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "محدودیت زمانی برای این قانون فعال شده است"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -911,6 +993,11 @@ msgid ""
|
|||
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
|
||||
"ival}</var>}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
|
||||
"%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
|
||||
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, "
|
||||
"}<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
|
||||
"ival}</var>}}"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -920,6 +1007,11 @@ msgid ""
|
|||
"%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
|
||||
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</var>}%{"
|
||||
"dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP "
|
||||
"addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port "
|
||||
"%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
|
||||
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:57
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -928,15 +1020,19 @@ msgid ""
|
|||
"var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
|
||||
"\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
|
||||
"\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{"
|
||||
"dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match "
|
||||
"ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:405
|
||||
msgid "Tracking helper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کمک کننده ردیابی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:176
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:35
|
||||
msgid "Traffic Rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قوانین ترافیک"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:174
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -944,43 +1040,46 @@ msgid ""
|
|||
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
|
||||
"the router."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"قوانین ترافیک سیاست هایی را برای بسته هایی که بین مناطق مختلف حرکت می کنند، "
|
||||
"تعریف می کنند، به عنوان مثال برای رد ترافیک بین میزبان های خاص یا باز کردن "
|
||||
"پورت های WAN روی روتر."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:448
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سه شنبه"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:19
|
||||
msgid "Unable to save contents: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "امکان ذخیره محتوا وجود ندارد: %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:277
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:427
|
||||
msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "راهنمای کنتراک ناشناخته یا نصب نشده\"%s\""
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:140
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:144
|
||||
msgid "Unnamed NAT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NAT بدون نام"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:145
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:160
|
||||
msgid "Unnamed forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فوروارد بدون نام"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:190
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:210
|
||||
msgid "Unnamed rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قانون بدون نام"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
|
||||
msgid "Unnamed zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "منطقه بدون نام"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:585
|
||||
msgid "Unrecognized protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پروتکل ناشناخته"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:683
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -988,62 +1087,69 @@ msgid ""
|
|||
"be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
|
||||
"the updated configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"با فشار دادن \"Continue\"، بخشهای \"redirect\" با هدف \"SNAT\" به بخشهای "
|
||||
"\"nat\" تبدیل میشوند و فایروال برای اعمال پیکربندی بهروز شده مجددا راه"
|
||||
"اندازی میشود."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:257
|
||||
msgid "Use external IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "از آدرس IP خارجی استفاده کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256
|
||||
msgid "Use internal IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "از آدرس IP داخلی استفاده کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
|
||||
"network devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"از این گزینه برای طبقه بندی ترافیک منطقه بر اساس دستگاه های شبکه مدیریت شده "
|
||||
"خام و غیر<em>uci</em> استفاده کنید."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
|
||||
"instead of networks or devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"از این گزینه برای طبقه بندی ترافیک منطقه بر اساس زیرشبکه مبدا یا مقصد به جای "
|
||||
"شبکه ها یا دستگاه ها استفاده کنید."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:330
|
||||
msgid "Valid firewall mark required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "علامت فایروال معتبر لازم است"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:449
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:263
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "چهار شنبه"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:441
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:255
|
||||
msgid "Week Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "روزهای هفته"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:386
|
||||
msgid "XOR firewall mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "علامت فایروال XOR"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
|
||||
msgid "XOR mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "علامت XOR"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:135
|
||||
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فوروارد ⇒منطقه"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
|
||||
msgid "Zones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مناطق"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:381
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:151
|
||||
msgid "accept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تایید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:461
|
||||
|
@ -1059,7 +1165,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:190
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:203
|
||||
msgid "any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هر"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:49
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:82
|
||||
|
@ -1068,59 +1174,59 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:40
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:50
|
||||
msgid "any zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هر منطقه"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:385
|
||||
msgid "apply firewall mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "علامت فایروال را اعمال کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:384
|
||||
msgid "assign conntrack helper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اختصاص کمک کننده conntrack"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "روز"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:233
|
||||
msgid "do not rewrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بازنویسی نکنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:383
|
||||
msgid "don't track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پیگیری نکنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:380
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:150
|
||||
msgid "drop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رها کردن"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ساعت"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دقیقه"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:382
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:67
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:149
|
||||
msgid "reject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رد کردن"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ثانیه"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:49
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
|
||||
|
@ -1129,22 +1235,22 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:50
|
||||
msgid "this device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "این دستگاه"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:216
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:307
|
||||
msgid "this new zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "این منطقه جدید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:353
|
||||
msgid "unlimited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نامحدود"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:250
|
||||
msgid "unspecified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نامشخص"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
|
||||
msgid "valid firewall mark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "علامت فایروال معتبر"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 19:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 07:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsmosquitto/es/>\n"
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Control de cifrados. Debe coincidir con el formato de 'openssl ciphers'"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:161
|
||||
msgid "Clean session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limpiar sesión"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergey Melnichuk <deps2ak@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsomcproxy/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:18
|
||||
msgid "Add instance"
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:22
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "типова"
|
||||
msgstr "за замовчуванням"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:23
|
||||
msgid "global"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 22:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rose <darkrose@privatemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsopenvpn/fa/>\n"
|
||||
|
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "تمام بسته های کانال کنترل را با کلید مرب
|
|||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:756
|
||||
msgid ""
|
||||
"Encrypt and authenticate all control channel packets with the key, version 2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رمزگذاری و احراز هویت تمام بسته های کانال کنترل با کلید, نسخه 2."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
|
||||
msgid "Encryption cipher for packets"
|
||||
|
@ -451,11 +451,11 @@ msgstr "لطفا یک فایل پیکربندی معتبر OVPN را برای آ
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
|
||||
msgid "Please select a valid VPN template!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "لطفا یک قالب VPN معتبر انتخاب کنید!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:161
|
||||
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سطح سیاست بیش از استفاده از برنامه ها و اسکریپت های خارجی است"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
|
||||
msgid "Port"
|
||||
|
@ -463,104 +463,104 @@ msgstr "پورت"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پروتکل"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
|
||||
msgid "Proxy timeout in seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پایان زمان پروکسی در چند ثانیه"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:407
|
||||
msgid "Push an ifconfig option to remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "گزینه ifconfig را روی ریموت فشار دهید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:382
|
||||
msgid "Push options to peer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "گزینهها را برای همتا کردن فشار دهید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:350
|
||||
msgid "Query management channel for private key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کانال مدیریت پرس و جو برای کلید خصوصی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
|
||||
msgid "Randomly choose remote server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "به طور تصادفی سرور راه دور را انتخاب کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:432
|
||||
msgid "Refuse connection if no custom client config"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "در صورت عدم پیکربندی مشتری سفارشی، از اتصال خودداری کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:92
|
||||
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سیگنال های SIGUSR1 را دوباره نقشه برداری کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:501
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
|
||||
msgid "Remote host name or IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نام میزبان راه دور یا آدرس IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316
|
||||
msgid "Remote ping timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پایان زمان پینگ از راه دور"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:720
|
||||
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مذاکره مجدد در مورد کانال داده chan . کلید بعد از بایت"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:724
|
||||
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مذاکره مجدد در مورد کانال داده chan . کلید بعد از بسته ها"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:728
|
||||
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مذاکره مجدد در مورد کانال داده chan . کلید بعد از ثانیه ها"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
|
||||
msgid "Replay protection sliding window size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پخش مجدد حفاظت اندازه پنجره کشویی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
|
||||
msgid "Require explicit designation on certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "به تعیین صریح در گواهی نیاز دارد"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
|
||||
msgid "Require explicit key usage on certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "استفاده از کلید صریح در گواهی الزامی است"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320
|
||||
msgid "Restart after remote ping timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پس از اتمام زمان پینگ از راه دور، مجددا راه اندازی شود"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:800
|
||||
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رمزهای مجاز مورد مذاکره را محدود کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:716
|
||||
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ارسال مجدد تایم اوت در کانال کنترل TLS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
|
||||
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "برای خطاهای پروکسی HTTP به طور نامحدود دوباره امتحان کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
|
||||
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "برای خطاهای پراکسی Socks به طور نامحدود دوباره امتحان کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:412
|
||||
msgid "Route subnet to client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مسیریابی زیرشبکه به مشتری"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:145
|
||||
msgid "Run script cmd on client connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اسکریپت cmd را در اتصال مشتری اجرا کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:149
|
||||
msgid "Run script cmd on client disconnection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اسکریپت cmd را در قطع ارتباط مشتری اجرا کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:124
|
||||
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اسکریپت های بالا/پایین را برای همه راه اندازی مجدد اجرا کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -569,11 +569,11 @@ msgstr "ذخیره"
|
|||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بخشی برای افزودن یک فایل اختیاری 'auth-user-pass' با اعتبار شما (%s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44
|
||||
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بخشی برای تغییر فایل پیکربندی OVPN (%s)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
|
||||
|
@ -581,206 +581,212 @@ msgid ""
|
|||
"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set "
|
||||
"this parameter to `no`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"توصیه امنیتی: توصیه می شود فشرده سازی را فعال نکنید و این پارامتر را روی \"no"
|
||||
"\" تنظیم کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165
|
||||
msgid ""
|
||||
"Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set "
|
||||
"this parameter to `stub-v2`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"توصیه امنیتی: توصیه می شود فشرده سازی را فعال نکنید و این پارامتر را روی "
|
||||
"\"stub-v2\" تنظیم کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
|
||||
msgid "Select template ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "انتخاب قالب ..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:496
|
||||
msgid "Send notification to peer on disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ارسال اعلان به همتا در هنگام قطع اتصال"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:15
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سرویس"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:266
|
||||
msgid "Set TCP/UDP MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TCP/UDP MTU را تنظیم کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:397
|
||||
msgid "Set aside a pool of subnets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مجموعه ای از زیرشبکه ها را کنار بگذارید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
|
||||
msgid "Set extended HTTP proxy options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "گزینه های توسعه یافته پروکسی HTTP را تنظیم کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:20
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
|
||||
msgid "Set output verbosity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دراز نویسی خروجی را تنظیم کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:442
|
||||
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اندازه جداول هش آدرس واقعی و مجازی را تنظیم کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:292
|
||||
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اندازه بافر دریافت TCP/UDP را تنظیم کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:288
|
||||
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اندازه بافر ارسال TCP/UDP را تنظیم کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296
|
||||
msgid "Set tun/tap TX queue length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "طول/صف TX را تنظیم کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:213
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
|
||||
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پارامترهای آداپتور tun/tap را تنظیم کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:270
|
||||
msgid "Set tun/tap device MTU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MTU دستگاه tun/tap را تنظیم کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:274
|
||||
msgid "Set tun/tap device overhead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "سربار tun/tap دستگاه را تنظیم کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:283
|
||||
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "کران بالایی را در TCP MSS تنظیم کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300
|
||||
msgid "Shaping for peer bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شکل دهی برای پهنای باند همتا"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:108
|
||||
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دستور shell را اجرا کنید تا بعد از باز شدن دستگاه تنظیم شود"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:116
|
||||
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دستور shell را برای اجرا , پس از بستن دستگاه تنظیم کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:141
|
||||
msgid "Shell command to verify X509 name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دستور Shell برای تأیید نام X509"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
|
||||
msgid "Silence the output of replay warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خروجی هشدارهای پخش مجدد را خاموش کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
|
||||
msgid "Size of cipher key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اندازه کلید رمز"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:229
|
||||
msgid "Specify a default gateway for routes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "یک دروازه پیش فرض برای مسیرها مشخص کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
|
||||
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مشخص کنید که آیا مشتری ملزم به ارائه گواهی معتبر است یا خیر"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:355
|
||||
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OpenVPN را در حالت خواب زمستانی راه اندازی کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
|
||||
msgid "Start/Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شروع/پایان"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
|
||||
msgid "Started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "شروع شد"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:100
|
||||
msgid "Status file format version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "وضعیت نسخه فرمت فایل"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
|
||||
msgid "Switch to advanced configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "به تنظیمات پیشرفته بروید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
|
||||
msgid "Switch to basic configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "به پیکربندی اولیه بروید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:181
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
|
||||
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پورت TCP/UDP # هم برای محلی و هم از راه دور"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:185
|
||||
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پورت TCP/UDP # برای محلی (پیشفرض=1194)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:189
|
||||
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پورت TCP/UDP # برای از راه دور (پیش فرض = 1194)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:712
|
||||
msgid "TLS 1.3 or newer cipher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TLS 1.3 یا رمز جدیدتر"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:704
|
||||
msgid "TLS cipher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رمز TLS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:56
|
||||
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "عبور TOS (فقط برای IPv4 اعمال می شود)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
|
||||
msgid "Template based configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پیکربندی مبتنی بر الگو"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:437
|
||||
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دایرکتوری موقت برای فایل بازگشتی اتصال مشتری"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
|
||||
msgid "The 'Name' field must not be empty!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فیلد 'Name' نباید خالی باشد!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
|
||||
"configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فایل پیکربندی OVPN (%s) یافت نشد، لطفا پیکربندی خود را بررسی کنید."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
|
||||
msgid "The highest supported TLS version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بالاترین نسخه پشتیبانی شده TLS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
|
||||
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جهت کلیدی برای گزینه های 'tls-auth' و 'secret'"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
|
||||
msgid "The lowest supported TLS version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پایین ترین نسخه پشتیبانی شده TLS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
|
||||
"LuCI (≥ 100 KB)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"اندازه فایل پیکربندی OVPN (%s) برای ویرایش آنلاین در LuCI بسیار بزرگ است ("
|
||||
"بیش از 100 کیلوبایت)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
|
||||
msgid "This completely disables cipher negotiation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "این به طور کامل مذاکره رمزنگاری را غیرفعال می کند"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:732
|
||||
msgid "Timeframe for key exchange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بازه زمانی برای تبادل کلید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:205
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
|
||||
msgid "Type of used device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نوع دستگاه مورد استفاده"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
|
@ -788,21 +794,21 @@ msgstr "بارگذاری"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
|
||||
msgid "Upload ovpn file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فایل ovpn را آپلود کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103
|
||||
msgid "Use protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "از پروتکل استفاده کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:209
|
||||
msgid "Use tun/tap device node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "از گره دستگاه tun/tap استفاده کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:472
|
||||
msgid "Use username as common name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "از نام کاربری به عنوان نام مشترک استفاده کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:368
|
||||
msgid "VPN"
|
||||
|
@ -810,28 +816,28 @@ msgstr "شبکه خصوصی مجازی"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:64
|
||||
msgid "Write log to file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نوشتن گزارش در فایل"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:96
|
||||
msgid "Write status to file every n seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "وضعیت را برای فایل هر n ثانیه بنویسید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خیر"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:201
|
||||
msgid "tun/tap device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دستگاه tun/tap"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304
|
||||
msgid "tun/tap inactivity timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "زمان عدم فعالیت tun/tap"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
|
||||
msgid "yes (%i)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بله (%i)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable a compression algorithm"
|
||||
#~ msgstr "فعالسازی الگوریتم فشرده سازی"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 07:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 22:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rose <darkrose@privatemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsopkg/fa/>\n"
|
||||
|
@ -85,54 +85,56 @@ msgid ""
|
|||
"Display base translation packages and translation packages for already "
|
||||
"installed languages only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"نمایش بستههای ترجمه پایه و بستههای ترجمه فقط برای زبانهایی که قبلاً نصب "
|
||||
"شدهاند"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:354
|
||||
msgid "Displaying %d-%d of %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نمایش %d-%d از %d"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1147
|
||||
msgid "Download and install package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "دانلود و نصب بسته"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1008
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "خطاها"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:982
|
||||
msgid "Executing package manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "در حال اجرای مدیر بسته"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1139
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فیلتر"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1134
|
||||
msgid "Free space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فضای خالی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-opkg.json:3
|
||||
msgid "Grant access to opkg management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اعطای دسترسی به مدیریت opkg"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1194
|
||||
msgid "Hide all translation packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پنهان کردن تمام بسته های ترجمه"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:808
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:824
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1066
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نصب"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:780
|
||||
msgid "Install suggested translation packages as well"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بسته های ترجمه پیشنهادی را نیز نصب کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:299
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:522
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1211
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نصب شد"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:830
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1043
|
||||
|
@ -140,83 +142,85 @@ msgid ""
|
|||
"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
|
||||
"Really attempt to install <em>%h</em>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"نصب بسته ها از منابع نامعتبر یک خطر امنیتی بالقوه است! آیا واقعاً سعی می"
|
||||
"کنید <em>%h</em> را نصب کنید؟"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:288
|
||||
msgid "Install…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نصب…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:857
|
||||
msgid "Loading configuration data…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "در حال بارگیری داده های پیکربندی…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1084
|
||||
msgid "Loading package information…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "در حال بارگیری اطلاعات بسته…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1046
|
||||
msgid "MD5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MD5"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:840
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1042
|
||||
msgid "Manually install package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بسته را به صورت دستی نصب کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:510
|
||||
msgid "Needs upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نیاز به ارتقا دارد"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1219
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1237
|
||||
msgid "Next page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "صفحه بعد"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:368
|
||||
msgid "No information available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اطلاعاتی در دسترس نیست"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:355
|
||||
msgid "No packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بدون بسته"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:372
|
||||
msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هیچ بسته ای مطابق با «<strong>%h</strong>» وجود ندارد."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:542
|
||||
msgid "Not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "در دسترس نیست"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:527
|
||||
msgid "Not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نصب نشده است"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1150
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تایید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:856
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:904
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:918
|
||||
msgid "OPKG Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پیکربندی OPKG"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1225
|
||||
msgid "Package name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نام بسته"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1149
|
||||
msgid "Package name or URL…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نام بسته یا نشانی وب…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1217
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1235
|
||||
msgid "Previous page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "صفحه قبلی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:837
|
||||
msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آیا واقعاً سعی میکنید <em>%h</em> را نصب کنید؟"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:967
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
|
@ -224,37 +228,37 @@ msgstr "حذف"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:943
|
||||
msgid "Remove package <em>%h</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بسته <em>%h</em> را حذف کنید"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:276
|
||||
msgid "Remove…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "حذف…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:737
|
||||
msgid "Require approx. %1024mB size for %d package(s) to install."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نیاز به حدود اندازه %1024 مگابایت برای %d بسته(های) برای نصب."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:517
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:535
|
||||
msgid "Require version %h %h, installed %h"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نیاز به نسخه %h% .h %h نصب شده است"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:540
|
||||
msgid ""
|
||||
"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بسته وابستگی مورد نیاز <em>%h</em> در هیچ مخزنی موجود نیست."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:508
|
||||
msgid "Requires update to %h %h"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نیاز به بروز رسانی به %h %h"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:373
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تنظیم مجدد"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1047
|
||||
msgid "SHA256"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SHA256"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:915
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -262,7 +266,7 @@ msgstr "ذخیره"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:905
|
||||
msgid "Saving configuration data…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "در حال ذخیره داده های پیکربندی…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:758
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:946
|
||||
|
@ -272,73 +276,76 @@ msgstr "اندازه"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1227
|
||||
msgid "Size (.ipk)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اندازه (ipk.)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1130
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-opkg.json:3
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نرم افزار"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:761
|
||||
msgid "Suggested translations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ترجمه های پیشنهادی"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:740
|
||||
msgid "Suggested translations require approx. %1024mB additional space."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ترجمه های پیشنهادی نیاز به فضای اضافی ٪1024mB دارند."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1013
|
||||
msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فرمان <em>opkg %h</em> با کد <code>%d</code> ناموفق بود."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:513
|
||||
msgid ""
|
||||
"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
|
||||
"while %s is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"نسخه نصب شده بسته <em>%h</em> سازگار نیست، تا زمانی که %s نصب شده باشد به %s "
|
||||
"نیاز دارید."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:833
|
||||
msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "بسته <em>%h</em> در هیچ مخزن پیکربندی شده ای موجود نیست."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:530
|
||||
msgid ""
|
||||
"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
|
||||
"but only %s is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"نسخه مخزن بسته <em>%h</em> سازگار نیست، به %s نیاز دارد اما فقط %s موجود است."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1141
|
||||
msgid "Type to filter…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "برای فیلتر کردن تایپ کنید …"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1032
|
||||
msgid "Unable to execute <em>opkg %s</em> command: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فرمان <em>opkg %s</em> را نمیتوان اجرا کرد: %s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:871
|
||||
msgid "Unable to read %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قادر به خواندن %s: %s نیست"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:910
|
||||
msgid "Unable to save %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "قادر به ذخیره %s: %s نیست"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1157
|
||||
msgid "Update lists…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "به روز رسانی لیست ها…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1212
|
||||
msgid "Updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "به روز رسانی ها"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:265
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:294
|
||||
msgid "Upgrade…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ارتقا…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1158
|
||||
msgid "Upload Package…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "آپلود بسته…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:757
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:945
|
||||
|
@ -349,39 +356,39 @@ msgstr "نسخه"
|
|||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:519
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:537
|
||||
msgid "Version incompatible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نسخه ناسازگار است"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:984
|
||||
msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "در انتظار تکمیل شدن دستور <em>opkg %h</em>…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1190
|
||||
msgctxt "Display translation packages"
|
||||
msgid "all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "همه"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1177
|
||||
msgctxt "Display translation packages"
|
||||
msgid "filtered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فیلتر شده"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1203
|
||||
msgctxt "Display translation packages"
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "هیچکدام"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:673
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:934
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1135
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ناشناخته"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:671
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:932
|
||||
msgid "~%1024mB compressed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~% 1024 مگابایت فشرده شده است"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:669
|
||||
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:930
|
||||
msgid "~%1024mB installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~% 1024 مگابایت نصب شده است"
|
||||
|
|
|
@ -5,17 +5,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 16:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladdrako <vladdrako007@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergey Melnichuk <deps2ak@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsqos/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
|
||||
msgid "Calculate overhead"
|
||||
|
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "усі"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "типова"
|
||||
msgstr "за замовчуванням"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
|
||||
msgid "express"
|
||||
|
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-07 18:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergey Melnichuk <deps2ak@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationssqm/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
|
||||
msgid "Advanced Configuration"
|
||||
|
@ -24,6 +24,8 @@ msgid ""
|
|||
"Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
|
||||
"checking, use very carefully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Рядок розширеного параметра для передачі до застосування без перевірки "
|
||||
"помилок, використовуйте дуже обережно."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -40,90 +42,101 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
|
||||
msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Розширені параметри будуть використані тільки тоді, коли цей пункт вімкнено."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
|
||||
msgid "Basic Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Базові налаштування"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
|
||||
"[start|stop]-sqm.log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Створіти журнальний файл для цього екземпляру SQM в каталозі /var/run/sqm/"
|
||||
"${Interface_name}.[start|stop]-sqm.log."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
|
||||
msgid "Dangerous Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Небезпечна конфігурація"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
|
||||
msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Небезпечні параметри будуть використовуватися тільки тоді, коли цей пункт "
|
||||
"відмічено."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
|
||||
msgid "Download speed (ingress)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Швидкість завантаження (вхідна)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
|
||||
"shaping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Швидкість завантаження (кбіт/с) (вхідна) встановлена в 0, щоб селективно "
|
||||
"вимкнути вхідне вирівнювання"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
|
||||
msgid "ECN (egress)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ECN (вихідна)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
|
||||
msgid "ECN (ingress)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ECN (вхідна)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
|
||||
msgid "Enable SQM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Увімкнути SQM"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
|
||||
msgid "Enable debug logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Увімкнути системний журнал"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
|
||||
msgid "Enable this SQM instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Увімкнути цей екземпляр SQM."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
|
||||
msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Статус явного сповіщення про завантаженість (ECN) на вхідних пакетах"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
|
||||
msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Статус явного сповіщення про завантаженість (ECN) на вихідних пакетах"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
|
||||
msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Надати доступ UCI для luci-app-sqm"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
|
||||
msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Жорстке обмеження на вихідні черги; залиште порожнім для значення за "
|
||||
"замовчуванням."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
|
||||
msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Жорстке обмеження на вхідні черги; залиште порожнім для значення за "
|
||||
"замовчуванням."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
|
||||
msgid "Hard queue limit (egress)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Жорстке обмеження черги (вихід)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
|
||||
msgid "Hard queue limit (ingress)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Жорстке обмеження черги (вхід)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
|
||||
msgid "Ignore DSCP (ingress)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ігнорувати DSCP (вхід)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
|
||||
msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ігнорувати маркування DSCP на вхідних пакетах"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
|
||||
msgid "Interface name"
|
||||
|
@ -131,90 +144,107 @@ msgstr "Назва інтерфейсу"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
|
||||
msgid "Latency target (egress)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ціль затримки (вихiд)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
|
||||
msgid "Latency target (ingress)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ціль затримки (вхiд)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
|
||||
"automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ціль затримки для вихідного трафіку, наприклад, 5 мс [одиниці: с, мс, або "
|
||||
"ус]; залиште порожнім, щоб автоматично вибрати значення, або введіть слово "
|
||||
"\"default\" для значення за замовчуванням qdisc."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
|
||||
msgid ""
|
||||
"Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
|
||||
"automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ціль затримки для вхідного трафіку, наприклад, 5 мс [одиниці: с, мс, або ус];"
|
||||
" залиште порожнім, щоб автоматично вибрати значення, або введіть слово "
|
||||
"\"default\" для значення за замовчуванням qdisc."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74
|
||||
msgid "Link Layer Adaptation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Адаптація протоколу передачі даних у рівні протоколу з'єднання (Link Layer "
|
||||
"Adaptation)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
|
||||
msgid "Link layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Протокол з'єднання (Link Layer)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
|
||||
msgid "Linklayer adaptation mechanism"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Механізм адаптації протоколу з'єднання"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new "
|
||||
"qdisc, you need to restart the router to see updates!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Список чергувань, які можуть бути використані на цій системі. Після "
|
||||
"установки нового qdisc вам необхідно перезапустити роутер, щоб побачити "
|
||||
"оновлення!"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
|
||||
msgid "Log verbosity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Рівень деталізації журналу"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
|
||||
"interface MTU + overhead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Максимальний розмір для розрахунків розміру і швидкості, tcMTU (в байтах); "
|
||||
"має бути >= MTU інтерфейсу + навантаження"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
|
||||
msgid "Maximum packet size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Максимальний розмір пакету"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мінімальний розмір пакету, MPU (у байтах); має бути > 0 для таблиць розмірів "
|
||||
"Ethernet"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
|
||||
msgid "Minimum packet size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мінімальний розмір пакету"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
|
||||
"+ 1) / 16"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Кількість записів у таблицях розміру/швидкості, TSIZE; для ATM виберіть "
|
||||
"TSIZE = (tcMTU + 1) / 16"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
|
||||
msgid "Per Packet Overhead (bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Навантаження на кожен пакет (у байтах)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
|
||||
msgid "Qdisc options (egress)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Опції qdisc (для вихідного трафіку)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
|
||||
msgid "Qdisc options (ingress)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Опції qdisc (для вхідного трафіку)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
|
||||
msgid "Queue Discipline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Чергування"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:120
|
||||
msgid "Queue setup script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Скрипт налаштування черги"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
|
||||
msgid "Queueing discipline"
|
||||
|
@ -222,27 +252,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
|
||||
msgid "Queues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Черги"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
|
||||
msgid "Rate table size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Розмір таблиці швидкості"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
|
||||
msgid "SQM QoS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SQM QoS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64
|
||||
msgid "Smart Queue Management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Інтелектуальне керування чергою (Smart Queue Management)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
|
||||
msgid "Squash DSCP (ingress)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Схоплення DSCP (для вхідного трафіку)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
|
||||
msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Схоплення позначок DSCP на вхідних пакетах"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -250,33 +280,42 @@ msgid ""
|
|||
"disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
|
||||
"change was not wished for."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Графічний інтерфейс SQM тільки що включив скрипт sqm initscript за ваш "
|
||||
"запит. Пам'ятайте, що в разі, якщо ця зміна була небажаною, вам потрібно "
|
||||
"вручну вимкнути скрипт sqm initscript в меню «Початок системи»."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to "
|
||||
"activate this service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Сервіс SQM, схоже, вимкнено. Будь ласка, використовуйте кнопку нижче, щоб "
|
||||
"активувати його."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
|
||||
msgid "Upload speed (egress)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Швидкість вивантаження (для вихідного трафіку)"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Швидкість вивантаження (у кбіт/с) (для вихідного трафіку) встановіть "
|
||||
"значення в 0, щоб селективно вимкнути формування вихідного трафіку"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
|
||||
msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Рівень деталізації виведення SQM у системний журнал."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
|
||||
msgid "Which link layer technology to account for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Яку технологію протоколу з'єднання враховувати"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
|
||||
msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Який механізм адаптації протоколу з'єднання використовувати; тільки для "
|
||||
"тестування"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -284,6 +323,9 @@ msgid ""
|
|||
"traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
|
||||
"management (AQM) and prioritisation on one network interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"З допомогою <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> ви можете "
|
||||
"включити формування трафіку, краще змішування (чесне чергування), керування "
|
||||
"довжиною активної черги (AQM) та пріоритезацію на одному інтерфейсі мережі."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149
|
||||
|
@ -291,4 +333,4 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:188
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:219
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "за замовчуванням"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MkQtS <onewordwrong@aliyun.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-03 20:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MkQtS <MkQtS@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationssqm/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
|
@ -251,15 +251,14 @@ msgid ""
|
|||
"The SQM GUI has just enabled the sqm initscript on your behalf. Remember to "
|
||||
"disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
|
||||
"change was not wished for."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"你刚刚开启了SQM随机启动功能,如果你不希望SQM随机启动,可以在系统启动菜单下手"
|
||||
"动禁用。"
|
||||
msgstr "你刚刚通过图形界面开启了 SQM 随机启动功能,如果你不希望 SQM "
|
||||
"随机启动,请在系统启动项菜单下手动禁用。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to "
|
||||
"activate this service."
|
||||
msgstr "SQM服务似乎已被禁用。请使用下面的按钮来激活这项服务。"
|
||||
msgstr "SQM 服务似乎已被禁用。请使用下面的按钮激活此服务。"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
|
||||
msgid "Upload speed (egress)"
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-18 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dan <denqwerta@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergey Melnichuk <deps2ak@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsstatistics/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -577,7 +577,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
|
||||
msgid "Maximum packet size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Максимальний розмір пакету"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
|
||||
|
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 16:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladdrako <vladdrako007@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergey Melnichuk <deps2ak@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsunbound/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
|
||||
|
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:124
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:307
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "типова"
|
||||
msgstr "за замовчуванням"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:175
|
||||
msgid "download from <var>%s</var>"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue