Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 46 of 177 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-06-21 16:44:20 +00:00
parent 243fe882d4
commit 89128ea399

View file

@ -30,16 +30,16 @@ msgid "Base Directory"
msgstr ""
msgid "Basic monitoring"
msgstr ""
msgstr "Podstawowy monitoring"
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr ""
msgstr "Konfiguracja CPU"
msgid "CSV Output"
msgstr ""
msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr ""
msgstr "Konfiguracja CSV"
msgid "Cache collected data for"
msgstr ""
@ -81,10 +81,10 @@ msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "DNS"
msgstr ""
msgstr "DNS"
msgid "DNS Plugin Configuration"
msgstr ""
msgstr "Konfiguracja DNS"
msgid "Data collection interval"
msgstr ""
@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr ""
msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr ""
msgstr "Konfiguracja dysku"
msgid "Disk Space Usage"
msgstr ""
@ -114,13 +114,13 @@ msgid "Display timespan »"
msgstr ""
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr ""
msgstr "Konfiguracja e-mail"
msgid "Email"
msgstr ""
msgstr "E-mail"
msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
msgstr "Włącz tą wtyczkę"
msgid "Exec"
msgstr ""
@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Filter class monitoring"
msgstr ""
msgid "Firewall"
msgstr ""
msgstr "Firewall"
msgid "Flush cache after"
msgstr ""
@ -141,10 +141,10 @@ msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr ""
msgid "Graphs"
msgstr ""
msgstr "Wykresy"
msgid "Group"
msgstr ""
msgstr "Grupa"
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
@ -163,16 +163,16 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Host"
msgstr ""
msgstr "Host"
msgid "Hostname"
msgstr ""
msgstr "Nazwa hosta"
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
msgstr ""
msgid "IRQ Plugin Configuration"
msgstr ""
msgstr "Konfiguracja IRQ"
msgid "Ignore source addresses"
msgstr ""
@ -187,10 +187,10 @@ msgid "Installed output plugins:"
msgstr ""
msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr ""
msgstr "Konfiguracja interfejsu"
msgid "Interfaces"
msgstr ""
msgstr "Interfejsy"
msgid "Interrupts"
msgstr ""
@ -199,16 +199,16 @@ msgid "Interval for pings"
msgstr ""
msgid "Iptables Plugin Configuration"
msgstr ""
msgstr "Konfiguracja iptables"
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr ""
msgid "Listen host"
msgstr ""
msgstr "Nasłuchuj host"
msgid "Listen port"
msgstr ""
msgstr "Nasłuchuj port"
msgid "Listener interfaces"
msgstr ""
@ -217,13 +217,13 @@ msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
msgstr "Maksymalna ilość połączeń"
msgid "Memory"
msgstr ""
msgstr "Pamięć"
msgid "Memory Plugin Configuration"
msgstr ""
msgstr "Konfiguracja pamięci"
msgid "Monitor all except specified"
msgstr ""
@ -232,52 +232,52 @@ msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr ""
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
msgstr "Monitoruj urządzenia"
msgid "Monitor disks and partitions"
msgstr ""
msgstr "Monitoruj dyski i partycje"
msgid "Monitor filesystem types"
msgstr ""
msgstr "Monitoruj system plików"
msgid "Monitor hosts"
msgstr ""
msgstr "Monitoruj hosty"
msgid "Monitor interfaces"
msgstr ""
msgstr "Monitoruj interfejsy"
msgid "Monitor interrupts"
msgstr ""
msgid "Monitor local ports"
msgstr ""
msgstr "Monitoruj porty lokalne"
msgid "Monitor mount points"
msgstr ""
msgstr "Monitoruj punkty zamontowania"
msgid "Monitor processes"
msgstr ""
msgstr "Monitoruj procesy"
msgid "Monitor remote ports"
msgstr ""
msgstr "Monitoruj porty zdalne"
msgid "Name of the rule"
msgstr ""
msgstr "Nazwa tej reguły"
msgid "Netlink"
msgstr ""
msgstr "Netlink"
msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr ""
msgstr "Konfiguracja netlink"
msgid "Network"
msgstr ""
msgstr "Sieć"
msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr ""
msgstr "Konfiguracja sieci"
msgid "Network plugins"
msgstr ""
msgstr "Wtyczki sieciowe"
msgid ""
"Network plugins are used to collect information about open tcp connections, "
@ -285,7 +285,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Network protocol"
msgstr ""
msgstr "Protokoły sieciowe"
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr ""
@ -300,7 +300,7 @@ msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Opcje"
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
@ -316,25 +316,25 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Ping"
msgstr ""
msgstr "Ping"
msgid "Ping Plugin Configuration"
msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
msgstr "Port"
msgid "Processes"
msgstr ""
msgstr "Procesy"
msgid "Processes Plugin Configuration"
msgstr ""
msgstr "Konfiguracja procesów"
msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
msgstr "Procesy do monitorowania oddzielone spacją"
msgid "Processor"
msgstr ""
msgstr "Procesor"
msgid "Qdisc monitoring"
msgstr ""