Merge branch 'weblate'

This commit is contained in:
Jo-Philipp Wich 2020-01-02 09:28:28 +01:00
commit 88c5269344
17 changed files with 576 additions and 111 deletions

View file

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:40+0000\n"
"Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-02 04:11+0000\n"
"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-cn\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
msgid ""
"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
msgstr "<b>警告:</b>为防止可用内存少于64 MB的低内存设备出现OOM异常请仅选择其中一些"
msgstr "<b>警告:</b>为防止可用内存少于 64 MB 的低内存设备出现 OOM 异常,请仅选择其中一些!"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "动作"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
msgid "Adblock"
msgstr "阿達鎖"
msgstr "Adblock"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
msgid "Adblock Status"
@ -501,6 +501,7 @@ msgid "Runtime Information"
msgstr "运行信息"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
#, fuzzy
msgid "SSL req."
msgstr "SSL 要求"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-01 23:07+0000\n"
"Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/mr/>\n"
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:185
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
@ -57,24 +57,24 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
msgid "Partition"
msgstr ""
msgstr "विभाजन"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
msgid "Partitions"
msgstr ""
msgstr "विभाजने"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
msgid "Perform power off..."
msgstr ""
msgstr "वीज बंद करा ..."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
msgid "Power Off Device"
msgstr ""
msgstr "डिव्हाइस बंद करा"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21
msgid "Proceed"
msgstr ""
msgstr "पुढे जा"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
msgid "Reboot"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 23:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-01 23:07+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsaria2/es/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
@ -775,8 +775,8 @@ msgid ""
"The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</"
"code>."
msgstr ""
"El directorio para almacenar el archivo descargado. p.ej. <code>/mnt/sda1</"
"code>"
"El directorio para almacenar el archivo descargado. p.ej. <code>/mnt/"
"sda1</code>."
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:81
msgid "The file name of the log file."

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:07+0000\n"
"Last-Translator: lissom <kkjoy2617@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-02 04:11+0000\n"
"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-cn\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
msgid "ASN Overview"
@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "最后运行"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97
msgid "Load"
msgstr "载"
msgstr "载"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81
msgid "Loading"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-30 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-01 23:07+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdcwapd/pl/>\n"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Port docelowy"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/model/cbi/dcwapd/dcwapd.lua:21
msgid "Dual Channel Wi-Fi AP Daemon"
msgstr "Demon AP Dwukanałowej sieci Wi-Fi"
msgstr "Demon AP Dwukanałowej sieci WiFi"
#: applications/luci-app-dcwapd/luasrc/controller/dcwapd.lua:11
msgid "Dual Channel WiFi"
@ -124,6 +124,6 @@ msgid ""
"you can use two simultaneous Wi-Fi connections to decrease wireless traffic "
"congestion and increase throughput."
msgstr ""
"Z <abbr title=\"Demon AP Dwukanałowej sieci Wi-Fi\">Dwukanałową siecią "
"Z <abbr title=\"Demon AP Dwukanałowej sieci WiFi\">Dwukanałową siecią "
"WiFi</abbr> możesz używać dwóch równoległych połączeń Wi-Fi w celu "
"zmniejszenia zatłoczenia sieci bezprzewodowej i zwiększenia przepustowości."

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-22 08:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-01 23:07+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfwknopd/es/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48
msgid ""
@ -102,7 +102,7 @@ msgid ""
"seconds."
msgstr ""
"Edad máxima en segundos que se aceptará un paquete de SPA. De manera "
"predeterminada a 120 segundos"
"predeterminada a 120 segundos."
#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19
msgid "Normal Key"

View file

@ -2,16 +2,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
"Last-Translator: JuanE SF <juanesf91@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-01 23:07+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps_dns_proxy/es/>\n"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
msgid "AdGuard (Family Protection)"
@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "DHCP y DNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
msgstr ""
msgstr "DNS sobre proxy HTTPS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuración de DNS sobre proxy HTTPS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
msgid "DNS.SB"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "DoH"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:143
msgid "EDNS client subnet"
msgstr ""
msgstr "Subred de cliente EDNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:51
msgid "Enable"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Recargar"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
msgid "Resolver"
msgstr ""
msgstr "Resolvedor"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:56
msgid "Running"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Detenido"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:22
msgid "Unknown Provider"
msgstr ""
msgstr "Proveedor desconocido"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:83
msgid ""
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "no está instalado o no se encuentra"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
msgid "rubyfish.cn"
msgstr ""
msgstr "rubyfish.cn"
#~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
#~ msgstr "DNS sobre proxy HTTPS"

View file

@ -1,38 +1,38 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-01 23:07+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps_dns_proxy/hu/>\n"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
msgid "AdGuard (Family Protection)"
msgstr ""
msgstr "AdGuard (családvédelem)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr ""
msgstr "AdGuard (szabványos)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
msgstr ""
msgstr "CleanBrowsing (felnőtt szűrő)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
msgstr ""
msgstr "CleanBrowsing (családszűrő)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
msgstr ""
msgstr "CleanBrowsing (biztonsági szűrő)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
msgid "Cloudflare"
msgstr ""
msgstr "Cloudflare"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:85
msgid "DHCP and DNS"
@ -40,19 +40,19 @@ msgstr "DHCP és DNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
msgstr ""
msgstr "DNS HTTPS-proxy fölött"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
msgstr ""
msgstr "DNS HTTPS-proxy fölött beállításai"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
msgid "DNS.SB"
msgstr ""
msgstr "DNS.SB"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr ""
msgstr "Digitale Gesellschaft"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:53
msgid "Disable"
@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Letiltás"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:56
msgid "DoH"
msgstr ""
msgstr "DoH"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:143
msgid "EDNS client subnet"
msgstr ""
msgstr "EDNS ügyfélalhálózat"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:51
msgid "Enable"
@ -72,23 +72,23 @@ msgstr "Engedélyezés"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:87
msgid "For more information on different options check"
msgstr ""
msgstr "A különböző beállításokkal kapcsolatos további információkért nézze meg"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
msgid "Google"
msgstr ""
msgstr "Google"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:83
msgid "Instances"
msgstr ""
msgstr "Példányok"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
msgid "Listen address"
msgstr ""
msgstr "Cím figyelése"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:139
msgid "Listen port"
msgstr ""
msgstr "Port figyelése"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
msgid "Loading"
@ -96,27 +96,27 @@ msgstr "Betöltés"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
msgid "ODVR (nic.cz)"
msgstr ""
msgstr "ODVR (nic.cz)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:146
msgid "Proxy server"
msgstr ""
msgstr "Proxy-kiszolgáló"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
msgid "Quad 9 (Recommended)"
msgstr ""
msgstr "Quad 9 (ajánlott)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
msgstr ""
msgstr "Quad 9 (biztonságos ECS támogatással)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
msgid "Quad 9 (Secured)"
msgstr ""
msgstr "Quad 9 (biztonságos)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
msgid "Quad 9 (Unsecured)"
msgstr ""
msgstr "Quad 9 (nem biztonságos)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:43
msgid "Reload"
@ -124,16 +124,16 @@ msgstr "Újratöltés"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
msgid "Resolver"
msgstr ""
msgstr "Feloldó"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:56
msgid "Running"
msgstr ""
msgstr "Fut"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:66
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:68
msgid "Service Status"
msgstr ""
msgstr "Szolgáltatás állapota"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
msgid "Start"
@ -145,30 +145,32 @@ msgstr "Leállítás"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:37
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgstr "Leállítva"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:22
msgid "Unknown Provider"
msgstr ""
msgstr "Ismeretlen szolgáltató"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:83
msgid ""
"When you add/remove any instances below, they will be used to override the "
"'DNS forwardings' section of"
msgstr ""
"Ha bármely példányt hozzáadja vagy eltávolítja lent, akkor azok lesznek "
"használva a „DNS továbbítások” szakaszának felülbírálását ennek:"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91
msgid "and"
msgstr ""
msgstr "és"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:56
msgid "at"
msgstr ""
msgstr "ekkor:"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:32
msgid "is not installed or not found"
msgstr ""
msgstr "nincs telepítve vagy nem található"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
msgid "rubyfish.cn"
msgstr ""
msgstr "rubyfish.cn"

View file

@ -1,19 +1,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:07+0000\n"
"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-01 23:07+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps_dns_proxy/pl/>\n"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
msgid "AdGuard (Family Protection)"
msgstr "AdGuard (Ochrona rodziny)"
msgstr "AdGuard (Ochrona rodzinna)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
msgid "AdGuard (Standard)"
@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "DHCP i DNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
msgstr ""
msgstr "DNS Over HTTPS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
msgstr ""
msgstr "Ustawienia DNS Over HTTPS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
msgid "DNS.SB"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "DoH"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:143
msgid "EDNS client subnet"
msgstr ""
msgstr "Podsieć klienta EDNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:51
msgid "Enable"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Włącz"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:87
msgid "For more information on different options check"
msgstr "Więcej informacji na temat wyboru różnych opcji"
msgstr "Aby uzyskać więcej informacji na temat różnych opcji, sprawdź"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
msgid "Google"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "ODVR (nic.cz)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:146
msgid "Proxy server"
msgstr "Serwer Proxy"
msgstr "Serwer proxy"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
msgid "Quad 9 (Recommended)"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Przeładuj"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
msgid "Resolver"
msgstr ""
msgstr "Dostawca"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:56
msgid "Running"
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Zatrzymany"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:22
msgid "Unknown Provider"
msgstr ""
msgstr "Nieznany dostawca"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:83
msgid ""
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "nie jest zainstalowany lub nie został znaleziony"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
msgid "rubyfish.cn"
msgstr ""
msgstr "rubyfish.cn"
#~ msgid "DNS over HTTPS Proxy"
#~ msgstr "Proxy DNS over HTTPS"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-22 16:44-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-01 23:07+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/es/>\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
@ -292,6 +292,8 @@ msgid ""
"The value to be communicated to the client to verify the server's "
"certificate; this value only depends on the public key"
msgstr ""
"El valor que se debe comunicar al cliente para verificar el certificado del "
"servidor; este valor solo depende de la clave pública"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41
msgid "There are no active users."

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 23:14+0000\n"
"Last-Translator: JuanE SF <juanesf91@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-01 23:07+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
msgid "Add IPv6 entries"
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
msgid "IPv6 Support"
msgstr "Soporte de IPv6"
msgstr "Soporte IPv6"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
msgid ""
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Usar procesamiento simultáneo"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
msgid "Verbose output"
msgstr "Salida verbosa"
msgstr "Salida detallada"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
msgid "Whitelist and Blocklist Management"

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-19 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-01 23:07+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsuhttpd/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -11,12 +11,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid ""
"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
msgstr ""
"(/old/path=/new/path) lub (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
msgid "404 Error"
@ -42,6 +43,8 @@ msgstr "Katalog bazowy dla plików, które mają być obsługiwane"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
msgstr ""
"Powiązanie z określonym interfejsem:portem (poprzez określenie adresu "
"interfejsu)"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
msgid "CGI filetype handler"
@ -53,7 +56,7 @@ msgstr "CGI jest wyłączony, jeśli nie jest obecny."
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
msgstr ""
msgstr "Plik konfiguracyjny (np. dla danych uwierzytelniających dla Basic Auth)"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187
msgid "Connection reuse"
@ -81,7 +84,7 @@ msgstr "Źródło dokumentu"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
msgstr ""
msgstr "Np. podając z index.html i index.php podczas używania PHP"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
@ -94,6 +97,8 @@ msgstr "Włącz obsługę zasobów JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
msgstr ""
"W przypadku ustawień nastawionych głównie na obsługę więcej niż interfejsu "
"WWW"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
msgid "Full Web Server Settings"
@ -109,19 +114,19 @@ msgstr "Ustawienia główne"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
msgid "HTTP listeners (address:port)"
msgstr ""
msgstr "Nasłuch HTTP (adres:port)"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94
msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
msgstr ""
msgstr "Certyfikat HTTPS (zakodowany DER)"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96
msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
msgstr ""
msgstr "Klucz prywatny HTTPS (kodowany DER)"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
msgid "HTTPS listener (address:port)"
msgstr ""
msgstr "Nasłuch HTTPS (adres:port)"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
msgid "Ignore private IPs on public interface"
@ -136,6 +141,8 @@ msgid ""
"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
"usr/bin/php-cgi')"
msgstr ""
"Interpreter do kojarzenia z zakończeniami plików ('suffix=handler', e.g. "
"'.php=/usr/bin/php-cgi')"
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214
msgid "Length of key in bits"

View file

@ -0,0 +1,453 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:51
msgid "(strict mode)"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:207
msgid ""
"Add an ip rule, not an iptables entry for policies with just the local "
"address. Use with caution to manipulte policies priorities."
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:187
msgid "Advanced Configuration"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:192
msgid ""
"Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be "
"explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels "
"have dev option other than tun* or tap*."
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195
msgid ""
"Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored "
"by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on "
"the router."
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:203
msgid "Append"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:220
msgid "Append local IP Tables rules"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:223
msgid "Append remote IP Tables rules"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:150
msgid "Basic Configuration"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198
msgid "Boot Time-out"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:331
msgid "Chain"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:282
msgid "Comment"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:265
msgid ""
"Comment, interface and at least one other field are required. Multiple local "
"and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. "
"Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
"fields are left blank."
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:154
msgid "Condensed output"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:145
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:152
msgid "Controls both system log and console output verbosity."
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:366
msgid "Custom User File Includes"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:359
msgid "DSCP Tag"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:353
msgid "DSCP Tagging"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:211
msgid "Default ICMP Interface"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:52
msgid "Disable"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:169
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:179
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:183
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:208
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:244
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:248
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:255
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:259
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:251
msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:161
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:50
msgid "Enable"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:184
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:209
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:276
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:374
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:236
msgid ""
"FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
"QoS. Change with caution together with"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:211
msgid "Force the ICMP protocol interface."
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:207
msgid "IP Rules Support"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
msgid "IPTables rule option"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:182
msgid "IPv6 Support"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195
msgid "Ignored Interfaces"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:204
msgid "Insert"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:340
msgid "Interface"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/js.htm:51
msgid "Loading"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:287
msgid "Local addresses / devices"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:294
msgid "Local ports"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:284
msgid "Name"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:212
msgid "No Change"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:152
msgid "Output verbosity"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:377
msgid "Path"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:176
msgid "Please check the"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:188
msgid "Please make sure to check the"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:265
msgid "Policies"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:311
msgid "Protocol"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:160
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:168
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:189
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:355
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:368
msgid "README"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:42
msgid "Reload"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:299
msgid "Remote addresses / domains"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:304
msgid "Remote ports"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:366
msgid ""
"Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
"See the"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:49
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:13
msgid "Running"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:158
msgid "See the"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202
msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:132
msgid "Service Errors"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:231
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:236
msgid "Service FW Mask"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:127
msgid "Service Gateways"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:122
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:123
msgid "Service Status"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:137
msgid "Service Warnings"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:353
msgid ""
"Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:254
msgid "Show Chain Column"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:243
msgid "Show Enable Column"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:247
msgid "Show Protocol Column"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:258
msgid "Show Up/Down Buttons"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:258
msgid ""
"Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up or "
"down in the list."
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:254
msgid ""
"Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, "
"FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy."
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:243
msgid ""
"Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly "
"enable/disable specific policy without deleting it."
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:247
msgid ""
"Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific "
"protocol to a policy."
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:220
msgid ""
"Special instructions to append iptables rules for local IPs/netmasks/devices."
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:223
msgid "Special instructions to append iptables rules for remote IPs/netmasks."
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:40
msgid "Start"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:231
msgid ""
"Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
"used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:226
msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:44
msgid "Stop"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:47
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:11
msgid "Stopped"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:158
msgid "Strict enforcement"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:162
msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:192
msgid "Supported Interfaces"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:251
msgid "Supported Protocols"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:153
msgid "Suppress/No output"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:175
msgid "The ipset option for local policies"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:165
msgid "The ipset option for remote policies"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198
msgid ""
"Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot."
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:171
msgid "Use DNSMASQ ipset"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:170
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:180
msgid "Use ipset command"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4
msgid "VPN"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:5
msgid "VPN Policy Routing"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:120
msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:155
msgid "Verbose output"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:213
msgid "WAN"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:231
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:236
msgid "WAN Table FW Mark"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:226
msgid "WAN Table ID"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:188
msgid "WARNING:"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:241
msgid "Web UI Configuration"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:190
msgid ""
"before changing anything in this section! Change any of the settings below "
"with extreme caution!"
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:168
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178
msgid "before changing this option."
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:160
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:355
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:368
msgid "for details."
msgstr ""
#: luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:43
msgid "is not installed or not found"
msgstr ""

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-01 15:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-01 23:07+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswifischedule/pl/>\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Wyłącz WiFi z wdziękiem"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
msgid "Disabled wifi forced"
msgstr "Wymuszone wyłączenie Wi-Fi"
msgstr "Wymuszone wyłączenie WiFi"
#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
msgid "Enable"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-01 23:07+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
msgid "%.1f dB"
@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Archivo de conexiones"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
msgid "Leasetime remaining"
msgstr ""
msgstr "TIempo de conexión restante"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-01 15:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-01 23:07+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr "Połącz z siecią"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci Wi-Fi"
msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci WiFi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
msgid "Joining Network: %q"

View file

@ -4,8 +4,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-12-23 14:21+0000\n"
"Last-Translator: DENG Qingfang <lga1150@qq.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-02 04:11+0000\n"
"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
"Language: zh-cn\n"
@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "租约文件"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
msgid "Leasetime remaining"
msgstr ""
msgstr "剩余租赁时间"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
@ -2958,7 +2958,7 @@ msgstr "入站 DNS 查询端口"
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
msgid "Load"
msgstr "载"
msgstr "载"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
msgid "Load Average"