Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 97 of 154 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
dfce337b33
commit
88280ddecf
1 changed files with 36 additions and 29 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 03:22+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 05:17+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
|
@ -35,25 +35,25 @@ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
|
||||||
msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>"
|
msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
|
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>, pico <var>%d</var> pcts."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<var>%s</var> e limite a %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Accept forward"
|
msgid "Accept forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aceitar encaminhamento"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Accept input"
|
msgid "Accept input"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aceitar entrada"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Action"
|
msgid "Action"
|
||||||
msgstr "Ação"
|
msgstr "Ação"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adicionar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add and edit..."
|
msgid "Add and edit..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adicionar e editar..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Advanced Settings"
|
msgid "Advanced Settings"
|
||||||
msgstr "Configurações Avançadas"
|
msgstr "Configurações Avançadas"
|
||||||
|
@ -78,12 +78,15 @@ msgid ""
|
||||||
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
|
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
|
||||||
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
|
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"As regras personalizadas permitem executar comandos iptables arbitrários não "
|
||||||
|
"cobertos por esta ferramenta. Os comandos serão executados após cada "
|
||||||
|
"reinício do firewall, logo após a carga do conjunto de regras padrão."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "Destino"
|
msgstr "Destino"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Destination IP address"
|
msgid "Destination IP address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Endereço IP de destino"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Destination address"
|
msgid "Destination address"
|
||||||
msgstr "Endereço de destino"
|
msgstr "Endereço de destino"
|
||||||
|
@ -95,28 +98,28 @@ msgid "Destination zone"
|
||||||
msgstr "Zona de destino"
|
msgstr "Zona de destino"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable"
|
msgid "Disable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Desabilitado"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Discard forward"
|
msgid "Discard forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descartar o encaminhamento"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Discard input"
|
msgid "Discard input"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descartar a entrada"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do not rewrite"
|
msgid "Do not rewrite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Não sobrescreva"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do not track forward"
|
msgid "Do not track forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Não rastreie o encaminhamento"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do not track input"
|
msgid "Do not track input"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Não rastreie a entrada"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Drop invalid packets"
|
msgid "Drop invalid packets"
|
||||||
msgstr "Descartar pacotes inválidos"
|
msgstr "Descartar pacotes inválidos"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Habilitar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable NAT Loopback"
|
msgid "Enable NAT Loopback"
|
||||||
msgstr "Habilite o Loopback do NAT"
|
msgstr "Habilite o Loopback do NAT"
|
||||||
|
@ -128,13 +131,13 @@ msgid "Enable logging on this zone"
|
||||||
msgstr "Habilite o registro nesta zona"
|
msgstr "Habilite o registro nesta zona"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "External IP address"
|
msgid "External IP address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Endereço IP externo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "External port"
|
msgid "External port"
|
||||||
msgstr "Porta Externa"
|
msgstr "Porta Externa"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Extra arguments"
|
msgid "Extra arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Argumentos extras"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Family"
|
msgid "Family"
|
||||||
msgstr "Família"
|
msgstr "Família"
|
||||||
|
@ -143,13 +146,13 @@ msgid "Firewall"
|
||||||
msgstr "Firewall"
|
msgstr "Firewall"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Firewall - Custom Rules"
|
msgid "Firewall - Custom Rules"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Firewall - Regras personalizadas"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Firewall - Port Forwards"
|
msgid "Firewall - Port Forwards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Firewall - Encaminhamento de Portas"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Firewall - Traffic Rules"
|
msgid "Firewall - Traffic Rules"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Firewall - Regras de Tráfego"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Firewall - Zone Settings"
|
msgid "Firewall - Zone Settings"
|
||||||
msgstr "Firewall - Configurações de Zona"
|
msgstr "Firewall - Configurações de Zona"
|
||||||
|
@ -197,7 +200,7 @@ msgid "IPv4 only"
|
||||||
msgstr "Somente IPv4"
|
msgstr "Somente IPv4"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6"
|
msgid "IPv6"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 only"
|
msgid "IPv6 only"
|
||||||
msgstr "Somente IPv6"
|
msgstr "Somente IPv6"
|
||||||
|
@ -215,16 +218,16 @@ msgid "Internal port"
|
||||||
msgstr "Porta Interna"
|
msgstr "Porta Interna"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal zone"
|
msgid "Internal zone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zona interna"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Limit log messages"
|
msgid "Limit log messages"
|
||||||
msgstr "Limita as mensagens de registro"
|
msgstr "Limita as mensagens de registro"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MAC"
|
msgid "MAC"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "MAC"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MACs"
|
msgid "MACs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "MACs"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MSS clamping"
|
msgid "MSS clamping"
|
||||||
msgstr "Ajuste do MSS"
|
msgstr "Ajuste do MSS"
|
||||||
|
@ -237,6 +240,8 @@ msgstr "Casa com ICMP tipo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
|
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Casa o tráfego encaminhado para uma porta ou faixa de portas de destino "
|
||||||
|
"específica."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
|
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
|
||||||
|
@ -249,21 +254,23 @@ msgid ""
|
||||||
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
|
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
|
||||||
"on the client host."
|
"on the client host."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Casa o tráfego entrante originado de uma porta ou faixa de portas no "
|
||||||
|
"equipamento cliente."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nome"
|
msgstr "Nome"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New SNAT rule"
|
msgid "New SNAT rule"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nova regra de SNAT"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New forward rule"
|
msgid "New forward rule"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nova regra de encaminhamento"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New input rule"
|
msgid "New input rule"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nova regra de entrada"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New port forward"
|
msgid "New port forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Novo encaminhamento de porta"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New source NAT"
|
msgid "New source NAT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -286,7 +293,7 @@ msgid "Open ports on router"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Other..."
|
msgid "Other..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Outro..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Output"
|
msgid "Output"
|
||||||
msgstr "Saída"
|
msgstr "Saída"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue