Merge pull request #2783 from castillofrancodamian/base

luci-base: Update Spanish translation
This commit is contained in:
Jo-Philipp Wich 2019-06-24 06:52:48 +02:00 committed by GitHub
commit 86fd703bae
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-16 20:13-0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-22 17:38-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
@ -671,11 +671,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations" msgid "Associated Stations"
msgstr "Clientes conectados" msgstr "Dispositivos conectados"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
msgid "Associations" msgid "Associations"
msgstr "Clientes" msgstr "Dispositivos"
#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Cambios aplicados."
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted." msgid "Changes have been reverted."
msgstr "Se eliminaron los cambios." msgstr "Se revirtieron los cambios."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
@ -1030,7 +1030,7 @@ msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files." "configuration files."
msgstr "" msgstr ""
"Pulse \"generar archivo\" para descargar un archivo .tar con los archivos de " "Pulse \"Generar archivo\" para descargar un archivo .tar con los archivos de "
"configuración actuales." "configuración actuales."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "Puerta de enlace predeterminada"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful" msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "El valor predeterminado es Din estado + Con estado" msgstr "El valor predeterminado es Sin estado + Con estado"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
msgid "Default state" msgid "Default state"
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "Dispositivo inalcanzable!"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando el dispositivo..." msgstr "Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando al dispositivo..."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "No reenviar búsquedas inversas para redes locales"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
msgstr "¿Realmente quieres eliminar la siguiente clave SSH?" msgstr "¿Realmente quiere eliminar la siguiente clave SSH?"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required" msgid "Domain required"
@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Excluir interfaces"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
msgid "Expand hosts" msgid "Expand hosts"
msgstr "Expandir nombre del host" msgstr "Expandir hosts"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
msgid "Expecting %s" msgid "Expecting %s"
@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "Expira"
msgid "" msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr "" msgstr ""
"Tiempo de expiración de direcciones dadas, con mínimo de dos minutos " "Tiempo de expiración de direcciones dadas, con un mínimo de dos minutos "
"(<code>2m</code>)." "(<code>2m</code>)."
#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
@ -1911,7 +1911,8 @@ msgstr "Protocolo FT"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr "" msgstr ""
"Error al confirmar aplicar dentro de %ds, a la espera de la reversión..." "Error al confirmar aplicar dentro de %ds. Esperando a que se reviertan los "
"cambios..."
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
msgid "File" msgid "File"
@ -2211,8 +2212,8 @@ msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone." "the timezone."
msgstr "" msgstr ""
"Aquí puede configurar los aspectos básicos de su dispositivo, como su nombre " "Aquí puede configurar los aspectos básicos de su dispositivo, como el nombre "
"de host o la zona horaria." "del host o la zona horaria."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
@ -2256,7 +2257,7 @@ msgstr "Nombre del host"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "Nombre del host a enviar cuando se solicite DHCP" msgstr "Nombre del host a enviar cuando se solicite una IP"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
@ -2616,7 +2617,7 @@ msgstr "Instale \"iputils-traceroute6\" para Traceroute IPv6"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
msgid "Install package %q" msgid "Install package %q"
msgstr "Instalar el paquete %q" msgstr "Instalar paquete %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..." msgid "Install protocol extensions..."
@ -2806,7 +2807,7 @@ msgstr "Hoja"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time" msgid "Lease time"
msgstr "Tiempo de finalización" msgstr "Tiempo de expiración"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile" msgid "Leasefile"
@ -2836,7 +2837,7 @@ msgstr "Registro de cambios:"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
msgid "Limit" msgid "Limit"
msgstr "IP máxima" msgstr "Límite de IPs"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
@ -3050,7 +3051,7 @@ msgstr "Pérdida de segundos de señal (LOSS)"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Dirección dada más baja como diferencia de la dirección de red." msgstr "Dirección inicial más baja como diferencia de la dirección de red."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
@ -3561,7 +3562,7 @@ msgid ""
"<samp>eth0.1</samp>)." "<samp>eth0.1</samp>)."
msgstr "" msgstr ""
"Configure las interfaces de red. Puede hacer puentes con diferentes " "Configure las interfaces de red. Puede hacer puentes con diferentes "
"interfaces, marcando el campo \"puentear interfaces\" e introduciendo el " "interfaces, marcando el campo \"Puentear interfaces\" e introduciendo el "
"nombre de las mismas separadas por espacios. También puede usar la notación " "nombre de las mismas separadas por espacios. También puede usar la notación "
"<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, <samp>INTERFACE." "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, <samp>INTERFACE."
"VLANNR</samp> (<abbr title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)." "VLANNR</samp> (<abbr title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
@ -4037,7 +4038,7 @@ msgstr "Evita escuchar en estas interfaces."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
msgid "Prevents client-to-client communication" msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Impide la comunicación entre clientes" msgstr "Impide la comunicación entre los clientes"
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
msgid "Private Key" msgid "Private Key"
@ -4074,7 +4075,7 @@ msgstr "Protocolo de la nueva interfaz"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
msgid "Protocol support is not installed" msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "No está instalado el paquete necesario del protocolo" msgstr "No está instalado el paquete necesario para utilizar el protocolo"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
msgid "Provide NTP server" msgid "Provide NTP server"
@ -4157,7 +4158,7 @@ msgstr "RX"
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "RX Rate" msgid "RX Rate"
msgstr "Ratio RX" msgstr "Tasa RX"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
msgid "Radius-Accounting-Port" msgid "Radius-Accounting-Port"
@ -4202,9 +4203,9 @@ msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface" "access to this device if you are connected via this interface"
msgstr "" msgstr ""
"¿Realmente eliminar esta interfaz? La eliminación no se puede deshacer! Es " "¿Realmente quiere eliminar esta interfaz? La eliminación no se puede "
"posible que pierda el acceso a este dispositivo si está conectado a través " "deshacer! Es posible que pierda el acceso a este dispositivo si está "
"de esta interfaz" "conectado a través de esta interfaz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
msgid "" msgid ""
@ -4823,7 +4824,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
msgid "Specify the secret encryption key here." msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Especifica la clave secreta de encriptado." msgstr "Especifique la clave de encriptación."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
@ -4874,7 +4875,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Las direcciones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y " "Las direcciones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y "
"nombres identificativos de dispositivos a clientes DHCP. También son " "nombres identificativos de dispositivos a clientes DHCP. También son "
"necesarias para configuraciones de interfaz no dinámica en las que a cada " "necesarias para configuraciones de interfaces no dinámicas en las que a cada "
"dispositivo siempre se le quiere dar la misma dirección IP." "dispositivo siempre se le quiere dar la misma dirección IP."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
@ -5015,7 +5016,7 @@ msgstr "TX"
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "TX Rate" msgid "TX Rate"
msgstr "Ratio TX" msgstr "Tasa TX"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
@ -5112,13 +5113,13 @@ msgid ""
"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all " "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
"pending changes to keep the currently working configuration state." "pending changes to keep the currently working configuration state."
msgstr "" msgstr ""
"No se pudo alcanzar el dispositivo en %d segundos después de aplicar los " "No se pudo conectar al dispositivo dentro de los %d segundos después de "
"cambios pendientes, lo que provocó que la configuración se revirtiera por " "aplicar los cambios pendientes, lo que provocó que la configuración se "
"razones de seguridad. Si cree que los cambios de configuración son " "revirtiera por razones de seguridad. Si cree que los cambios de "
"correctos, proceda de todos modos. Alternativamente, puede descartar esta " "configuración son correctos, proceda de todos modos. Alternativamente, puede "
"advertencia y editar los cambios antes de intentar aplicar nuevamente, o " "descartar esta advertencia y editar los cambios antes de intentar aplicar "
"revertir todos los cambios pendientes para mantener el estado de " "nuevamente, o revertir todos los cambios pendientes para mantener el estado "
"configuración actualmente en funcionamiento." "de configuración actualmente en funcionamiento."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
@ -5579,7 +5580,7 @@ msgstr "Clave sin nombre"
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
msgid "Unsaved Changes" msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Cambios no guardados" msgstr "Cambios sin aplicar"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type" msgid "Unsupported MAP type"
@ -5743,7 +5744,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva dirección. " "Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva dirección. "
"<em>Dirección MAC</em> identificará el dispositivo, <em>Dirección IPv4</em> " "<em>Dirección MAC</em> identificará el dispositivo, <em>Dirección IPv4</em> "
"especificará la dirección fija a usar y <em>Nombre de host</em> se asignará " "especificará la dirección fija a usar y <em>Nombre del host</em> se asignará "
"como nombre identificativo." "como nombre identificativo."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
@ -5856,7 +5857,7 @@ msgstr "Contraseña WEP"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
msgid "WMM Mode" msgid "WMM Mode"
msgstr "Modo WMM" msgstr "Habilitar WMM"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
msgid "WPA passphrase" msgid "WPA passphrase"
@ -6185,7 +6186,7 @@ msgstr "clave entre 8 y 63 caracteres"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
msgid "key with either 5 or 13 characters" msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr "clave con 5 o 13 caracteres" msgstr "clave de 5 o 13 caracteres"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
@ -6236,7 +6237,7 @@ msgstr "Encendido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
msgid "one of: - %s" msgid "one of: - %s"
msgstr "" msgstr "uno de: -%s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "open" msgid "open"
@ -6391,7 +6392,7 @@ msgstr "Valor de prefijo IPv6 válido (0-128)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
msgid "valid MAC address" msgid "valid MAC address"
msgstr "Dirección MAC válida" msgstr "dirección MAC válida"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
msgid "valid UCI identifier" msgid "valid UCI identifier"
@ -6399,7 +6400,7 @@ msgstr "Identificador UCI válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
msgstr "Identificador UCI válido, nombre de host o dirección IP" msgstr "Identificador UCI válido, nombre del host o dirección IP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
@ -6434,7 +6435,7 @@ msgstr "Nombre de host válido"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
msgid "valid hostname or IP address" msgid "valid hostname or IP address"
msgstr "Nombre de host válido o dirección IP" msgstr "Nombrel de host válido o dirección IP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
msgid "valid integer value" msgid "valid integer value"