Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 20 of 20 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2011-10-08 12:51:10 +00:00
parent 03ba85de8c
commit 86c4a4ad41

View file

@ -1,54 +1,49 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 02:43+0200\n"
"Last-Translator: luizluca <luizluca@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
#, fuzzy
msgid "Allow guests"
msgstr "Permitir Convidados"
#, fuzzy
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Usuários do sistema poderão acessar seu diretório home através dos "
"compartilhamentos de rede."
#, fuzzy
msgid "Allowed users"
msgstr "Usuários Permitidos"
#, fuzzy
msgid "Create mask"
msgstr "Criar Máscara"
msgstr "Máscara de criação"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#, fuzzy
msgid "Directory mask"
msgstr "Máscara do Diretório"
msgid "Edit Template"
msgstr ""
msgstr "Editar modelo"
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
msgstr "Edita o modelo que é usado para gerar a configuração do samba."
msgid "General Settings"
msgstr ""
msgstr "Configurações Gerais"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
msgstr "Nome do computador"
msgid "Mask for new directories"
msgstr "Máscara para novos diretórios"
@ -57,15 +52,14 @@ msgid "Mask for new files"
msgstr "Máscara para novos arquivos"
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"
msgid "Network Shares"
msgstr "Compartilhamentos de Rede"
msgid "Path"
msgstr ""
msgstr "Caminho"
#, fuzzy
msgid "Read-only"
msgstr "Somente Leitura"
@ -81,6 +75,10 @@ msgid ""
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
"Este é o conteúdo do arquivo '/etc/samba/smb.conf.template' a partir do qual "
"sua configuração do samba será gerada. Valores entre simbolos de pipe ('|') "
"não devem ser alterados. Estes valores serão obtidos a partir da aba "
"'Configurações Gerais'."
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de Trabalho"