Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 20 of 20 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
03ba85de8c
commit
86c4a4ad41
1 changed files with 16 additions and 18 deletions
|
@ -1,54 +1,49 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 02:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: luizluca <luizluca@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow guests"
|
||||
msgstr "Permitir Convidados"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usuários do sistema poderão acessar seu diretório home através dos "
|
||||
"compartilhamentos de rede."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allowed users"
|
||||
msgstr "Usuários Permitidos"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create mask"
|
||||
msgstr "Criar Máscara"
|
||||
msgstr "Máscara de criação"
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Directory mask"
|
||||
msgstr "Máscara do Diretório"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar modelo"
|
||||
|
||||
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edita o modelo que é usado para gerar a configuração do samba."
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurações Gerais"
|
||||
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Hostname"
|
||||
msgstr "Nome do computador"
|
||||
|
||||
msgid "Mask for new directories"
|
||||
msgstr "Máscara para novos diretórios"
|
||||
|
@ -57,15 +52,14 @@ msgid "Mask for new files"
|
|||
msgstr "Máscara para novos arquivos"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
msgid "Network Shares"
|
||||
msgstr "Compartilhamentos de Rede"
|
||||
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caminho"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Read-only"
|
||||
msgstr "Somente Leitura"
|
||||
|
||||
|
@ -81,6 +75,10 @@ msgid ""
|
|||
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
|
||||
"Settings' tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este é o conteúdo do arquivo '/etc/samba/smb.conf.template' a partir do qual "
|
||||
"sua configuração do samba será gerada. Valores entre simbolos de pipe ('|') "
|
||||
"não devem ser alterados. Estes valores serão obtidos a partir da aba "
|
||||
"'Configurações Gerais'."
|
||||
|
||||
msgid "Workgroup"
|
||||
msgstr "Grupo de Trabalho"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue