Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 67 of 69 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-08-11 16:37:57 +00:00
parent 2635e45207
commit 8678008968

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise" msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
msgstr "" msgstr "%H: Sieć bezprzewodowa - Poziom Szumów"
#. dBm #. dBm
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
@ -107,87 +107,87 @@ msgstr "Pakiety/s"
#. Processed (%ds) #. Processed (%ds)
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
msgid "stat_ds_if_packets" msgid "stat_ds_if_packets"
msgstr "" msgstr "Przetworzone (%ds)"
#. Dropped (%ds) #. Dropped (%ds)
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
msgid "stat_ds_if_dropped" msgid "stat_ds_if_dropped"
msgstr "" msgstr "Odrzucone (%ds)"
#. Errors (%ds) #. Errors (%ds)
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
msgid "stat_ds_if_errors" msgid "stat_ds_if_errors"
msgstr "" msgstr "Błędy (%ds)"
#. %H: Netlink - Multicast on %pi #. %H: Netlink - Multicast on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast" msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
msgstr "" msgstr "%H: Netlink - Multicasty na %pi"
#. Packets/s #. Packets/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast" msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
msgstr "" msgstr "Pakiety/s"
#. Packets #. Packets
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
msgid "stat_ds_if_multicast" msgid "stat_ds_if_multicast"
msgstr "" msgstr "Pakiety"
#. %H: Netlink - Collisions on %pi #. %H: Netlink - Collisions on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions" msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
msgstr "" msgstr "%H: Netlink - Kolizje na %pi"
#. Collisions/s #. Collisions/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions" msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
msgstr "" msgstr "Kolizje/s"
#. Collisions #. Collisions
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
msgid "stat_ds_if_collisions" msgid "stat_ds_if_collisions"
msgstr "" msgstr "Kolizje"
#. %H: Netlink - Errors on %pi #. %H: Netlink - Errors on %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors" msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
msgstr "" msgstr "%H: Netlink - Błędy na %pi"
#. Errors/s #. Errors/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors" msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
msgstr "" msgstr "Błędy/s"
#. %di #. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
msgid "stat_ds_if_tx_errors" msgid "stat_ds_if_tx_errors"
msgstr "" msgstr "%di"
#. %di #. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
msgid "stat_ds_if_rx_errors" msgid "stat_ds_if_rx_errors"
msgstr "" msgstr "%di"
#. %H: Processes #. %H: Processes
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
msgid "stat_dg_title_processes" msgid "stat_dg_title_processes"
msgstr "" msgstr "%H: Procesy"
#. Processes/s #. Processes/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
msgid "stat_dg_label_processes" msgid "stat_dg_label_processes"
msgstr "" msgstr "Procesy/s"
#. %di #. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
msgid "stat_ds_ps_state" msgid "stat_ds_ps_state"
msgstr "" msgstr "%di"
#. %H: Process %pi - used cpu time #. %H: Process %pi - used cpu time
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime" msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
msgstr "" msgstr "%H: Proces %pi - użyty czas Procesora"
#. Jiffies #. Jiffies
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
@ -197,62 +197,62 @@ msgstr ""
#. system #. system
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
msgid "stat_ds_ps_cputime__syst" msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
msgstr "" msgstr "system"
#. user #. user
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
msgid "stat_ds_ps_cputime__user" msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
msgstr "" msgstr "użytkownik"
#. %H: Process %pi - threads and processes #. %H: Process %pi - threads and processes
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
msgid "stat_dg_title_processes__ps_count" msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
msgstr "" msgstr "%H: Proces %pi - wątki i procesy"
#. Count #. Count
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
msgid "stat_dg_label_processes__ps_count" msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
msgstr "" msgstr "Liczba"
#. %ds #. %ds
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
msgid "stat_ds_ps_count" msgid "stat_ds_ps_count"
msgstr "" msgstr "%ds"
#. %H: Process %pi - page faults #. %H: Process %pi - page faults
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults" msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
msgstr "" msgstr "%H: Proces %pi - błędy stronnicowania"
#. Pagefaults #. Pagefaults
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults" msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
msgstr "" msgstr "Błędy stronnicowania"
#. page faults #. page faults
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
msgid "stat_ds_ps_pagefaults" msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
msgstr "" msgstr "błędy stronnicowania"
#. %H: Process %pi - virtual memory size #. %H: Process %pi - virtual memory size
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss" msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
msgstr "" msgstr "%H: Proces %pi - rozmiar pamięci wirtualnej"
#. Bytes #. Bytes
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss" msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
msgstr "" msgstr "Bajtów"
#. virtual memory #. virtual memory
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
msgid "stat_ds_ps_rss" msgid "stat_ds_ps_rss"
msgstr "" msgstr "pamięć wirtualna"
#. %H: Usage on Processor #%pi #. %H: Usage on Processor #%pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
msgid "stat_dg_title_cpu" msgid "stat_dg_title_cpu"
msgstr "" msgstr "%H: Użycie Procesora #%pi"
#. % #. %
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
@ -267,32 +267,32 @@ msgstr "%di"
#. %H: Transfer on %di #. %H: Transfer on %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
msgid "stat_dg_title_interface__if_octets" msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
msgstr "" msgstr "%H: Transfer na %di"
#. Bytes/s #. Bytes/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
msgid "stat_dg_label_interface__if_octets" msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
msgstr "" msgstr "Bajtów/s"
#. %H: Packets on %di #. %H: Packets on %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
msgid "stat_dg_title_interface__if_packets" msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
msgstr "" msgstr "%H: Pakietów na %di"
#. Packets/s #. Packets/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
msgid "stat_dg_label_interface__if_packets" msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
msgstr "" msgstr "Pakietów/s"
#. %H: TCP-Connections to Port %pi #. %H: TCP-Connections to Port %pi
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
msgid "stat_dg_title_tcpconns" msgid "stat_dg_title_tcpconns"
msgstr "" msgstr "%H: TCP-połączeń na port %pi"
#. Connections/s #. Connections/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
msgid "stat_dg_label_tcpconns" msgid "stat_dg_label_tcpconns"
msgstr "" msgstr "Połączeń/s"
#. %di #. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
@ -302,12 +302,12 @@ msgstr "%di"
#. %H: Disk Space Usage on %di #. %H: Disk Space Usage on %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
msgid "stat_dg_title_df" msgid "stat_dg_title_df"
msgstr "" msgstr "%H: Użycie przestrzeni dyskowej na %di"
#. Bytes #. Bytes
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
msgid "stat_dg_label_df" msgid "stat_dg_label_df"
msgstr "" msgstr "Bajtów"
#. %ds #. %ds
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "%ds"
#. %H: Interrupts #. %H: Interrupts
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
msgid "stat_dg_title_irq" msgid "stat_dg_title_irq"
msgstr "" msgstr "%H: Przerwania"
#. Issues/s #. Issues/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
@ -332,17 +332,17 @@ msgstr ""
#. IRQ %di #. IRQ %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
msgid "stat_ds_irq" msgid "stat_ds_irq"
msgstr "" msgstr "IRQ %di"
#. %H: System Load #. %H: System Load
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
msgid "stat_dg_title_load" msgid "stat_dg_title_load"
msgstr "" msgstr "%H: Obciążenie Systemu"
#. Load #. Load
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
msgid "stat_dg_label_load" msgid "stat_dg_label_load"
msgstr "" msgstr "Obciążenie"
#. 1 min #. 1 min
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67