Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 74 of 154 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
82dd97b79d
commit
862176ee07
1 changed files with 48 additions and 45 deletions
|
@ -3,58 +3,58 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-14 13:25+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-06 15:19+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Staszek <fistaszek@tlen.pl>\n"
|
"Last-Translator: Staszek <fistaszek@tlen.pl>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: pl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "%s%s with %s"
|
msgid "%s%s with %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s%s z %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(Unnamed Entry)"
|
msgid "(Unnamed Entry)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(Nienazwany wpis)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(Unnamed Rule)"
|
msgid "(Unnamed Rule)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(Nienazwana reguła)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(Unnamed SNAT)"
|
msgid "(Unnamed SNAT)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(Nienazwany SNAT)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "-- Please choose --"
|
msgid "-- Please choose --"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "-- Proszę wybrać --"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "-- custom --"
|
msgid "-- custom --"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "-- własne --"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
|
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<var>%d</var> pakiet. na <var>%s</var>"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
|
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<var>%d</var> pakiet. na <var>%s</var>, popsutych <var>%d</var> pakiet."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<var>%s</var> i ograniczone do %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Accept forward"
|
msgid "Accept forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Akceptuj przekazywanie"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Accept input"
|
msgid "Accept input"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Akceptuj wejście"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Action"
|
msgid "Action"
|
||||||
msgstr "Działanie"
|
msgstr "Działanie"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dodaj"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add and edit..."
|
msgid "Add and edit..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dodaj i edytuj..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Advanced Settings"
|
msgid "Advanced Settings"
|
||||||
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
|
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
|
||||||
|
@ -79,12 +79,15 @@ msgid ""
|
||||||
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
|
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
|
||||||
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
|
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Własne reguły pozwalają na arbitralne wykonanie poleceń iptables, które nie "
|
||||||
|
"są objęte składnią zapory. Polecenia wykonywane są po każdym restarcie "
|
||||||
|
"zapory, zaraz po załadowaniu zestawu reguł domyślnych."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr "Miejsce przeznaczenia"
|
msgstr "Miejsce przeznaczenia"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Destination IP address"
|
msgid "Destination IP address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Docelowy adres IP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Destination address"
|
msgid "Destination address"
|
||||||
msgstr "Adres docelowy"
|
msgstr "Adres docelowy"
|
||||||
|
@ -96,28 +99,28 @@ msgid "Destination zone"
|
||||||
msgstr "Strefa docelowa"
|
msgstr "Strefa docelowa"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Disable"
|
msgid "Disable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wyłącz"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Discard forward"
|
msgid "Discard forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odrzuć przekazywanie"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Discard input"
|
msgid "Discard input"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odrzuć wejście"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do not rewrite"
|
msgid "Do not rewrite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nie przepisuj"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do not track forward"
|
msgid "Do not track forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nie śledź przekazywania"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Do not track input"
|
msgid "Do not track input"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nie śledź wejścia"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Drop invalid packets"
|
msgid "Drop invalid packets"
|
||||||
msgstr "Porzuć wadliwe pakiety"
|
msgstr "Porzuć wadliwe pakiety"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable"
|
msgid "Enable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Włącz"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable NAT Loopback"
|
msgid "Enable NAT Loopback"
|
||||||
msgstr "Włącz NAT Loopback"
|
msgstr "Włącz NAT Loopback"
|
||||||
|
@ -129,13 +132,13 @@ msgid "Enable logging on this zone"
|
||||||
msgstr "Włącz logowanie na tej strefy"
|
msgstr "Włącz logowanie na tej strefy"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "External IP address"
|
msgid "External IP address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zewnętrzne adresy IP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "External port"
|
msgid "External port"
|
||||||
msgstr "Port zewnętrzny"
|
msgstr "Port zewnętrzny"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Extra arguments"
|
msgid "Extra arguments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dodatkowe argumenty"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Family"
|
msgid "Family"
|
||||||
msgstr "Rodzina"
|
msgstr "Rodzina"
|
||||||
|
@ -147,13 +150,13 @@ msgid "Firewall"
|
||||||
msgstr "Zapora"
|
msgstr "Zapora"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Firewall - Custom Rules"
|
msgid "Firewall - Custom Rules"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zapora - Reguły własne"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Firewall - Port Forwards"
|
msgid "Firewall - Port Forwards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zapora - Przekazywanie portów"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Firewall - Traffic Rules"
|
msgid "Firewall - Traffic Rules"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zapora - Reguły ruchu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Firewall - Zone Settings"
|
msgid "Firewall - Zone Settings"
|
||||||
msgstr "Zapora - Ustawienia strefy"
|
msgstr "Zapora - Ustawienia strefy"
|
||||||
|
@ -162,37 +165,37 @@ msgid "Force connection tracking"
|
||||||
msgstr "Wymuś śledzenie połączeń"
|
msgstr "Wymuś śledzenie połączeń"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Forward"
|
msgid "Forward"
|
||||||
msgstr "Przekazywanie"
|
msgstr "Przekazuj"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Forward to %s in %s"
|
msgid "Forward to %s in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Przekazuj do %s w %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Forward to %s, %s in %s"
|
msgid "Forward to %s, %s in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Przekazuj d0 %s, %s w %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "From %s in %s"
|
msgid "From %s in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Z %s w %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "From %s in %s with source %s"
|
msgid "From %s in %s with source %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Z %s w %s ze źródłem %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
|
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Z %s w %s ze źródłem %s i %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
msgstr "Ustawienia ogólne"
|
msgstr "Ustawienia ogólne"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IP"
|
msgid "IP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "IP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IP range"
|
msgid "IP range"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zakres IP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPs"
|
msgid "IPs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Numery IP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv4"
|
msgid "IPv4"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "IPv4"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv4 and IPv6"
|
msgid "IPv4 and IPv6"
|
||||||
msgstr "IPv4 i IPv6"
|
msgstr "IPv4 i IPv6"
|
||||||
|
@ -201,7 +204,7 @@ msgid "IPv4 only"
|
||||||
msgstr "Tylko IPv4"
|
msgstr "Tylko IPv4"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6"
|
msgid "IPv6"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 only"
|
msgid "IPv6 only"
|
||||||
msgstr "Tylko IPv6"
|
msgstr "Tylko IPv6"
|
||||||
|
@ -219,28 +222,28 @@ msgid "Internal port"
|
||||||
msgstr "Wewnętrzny port"
|
msgstr "Wewnętrzny port"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal zone"
|
msgid "Internal zone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Strefa wewnętrzna"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Limit log messages"
|
msgid "Limit log messages"
|
||||||
msgstr "Ograniczenie logowania"
|
msgstr "Ograniczenie logowania"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MAC"
|
msgid "MAC"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "MAC"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MACs"
|
msgid "MACs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Numery MAC"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MSS clamping"
|
msgid "MSS clamping"
|
||||||
msgstr "MSS clamping"
|
msgstr "Mocowania MSS"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Masquerading"
|
msgid "Masquerading"
|
||||||
msgstr "Maskarada"
|
msgstr "Maskarada"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Match ICMP type"
|
msgid "Match ICMP type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dopasuj typ ICMP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
|
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dopasuj przekazywany ruch do danego docelowego portu lub zakresu portów"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
|
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue