Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 20 of 20 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2011-11-28 17:45:53 +00:00
parent a9d659fd1c
commit 860e8bfd24

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-22 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:36+0200\n"
"Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n" "Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Invités autorisés"
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares" msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr "" msgstr ""
"Autoriser les utilisateurs système à atteindre leurs dossiers personnels via " "Autoriser les utilisateurs système à atteindre leurs dossiers personnels via "
"les partages réseau." "les partages réseau"
msgid "Allowed users" msgid "Allowed users"
msgstr "Utilisateurs autorisés" msgstr "Utilisateurs autorisés"
@ -75,7 +75,7 @@ msgid ""
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab." "Settings' tab."
msgstr "" msgstr ""
"Voici le contenu du fichier '/etc/samba/smb.conf.templace' d'où sera généré " "Voici le contenu du fichier '/etc/samba/smb.conf.template' d'où sera généré "
"votre configuration Samba. Les valeurs entre les symboles barre-verticale " "votre configuration Samba. Les valeurs entre les symboles barre-verticale "
" (« | ») ne doivent pas être modifiées, elles proviennent de l'onglet " " (« | ») ne doivent pas être modifiées, elles proviennent de l'onglet "
 Paramètres généraux »."  Paramètres généraux »."