Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 20 of 223 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
f7f8ee7d32
commit
85ec0bf51a
1 changed files with 25 additions and 22 deletions
|
@ -2,99 +2,102 @@
|
|||
# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-29 17:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel <pavel.gumenyuk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
|
||||
#. Asterisk General Options
|
||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
|
||||
msgid "Asterisk General Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Головні налаштування Asterisk"
|
||||
|
||||
#. AGI directory
|
||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
|
||||
msgid "AGI directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AGI тека "
|
||||
|
||||
#. Cache recorded sound files during recording
|
||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
|
||||
msgid "Cache recorded sound files during recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кешувати файли записів поки йде запис"
|
||||
|
||||
#. Debug Level
|
||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
|
||||
msgid "Debug Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Рівень налагоджування"
|
||||
|
||||
#. Disable some warnings
|
||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
|
||||
msgid "Disable some warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вимкнути деякі попередження"
|
||||
|
||||
#. Dump core on crash
|
||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
|
||||
msgid "Dump core on crash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зберегти дамп ядра в разі фатальної помилки"
|
||||
|
||||
#. High Priority
|
||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
|
||||
msgid "High Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Високий пріоритет"
|
||||
|
||||
#. Initialise Crypto
|
||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
|
||||
msgid "Initialise Crypto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ініціалізувати шифрування"
|
||||
|
||||
#. Use Internal Timing
|
||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
|
||||
msgid "Use Internal Timing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Використовувати внутрішні таймінги"
|
||||
|
||||
#. Log directory
|
||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
|
||||
msgid "Log directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тека з журналом"
|
||||
|
||||
#. Maximum number of calls allowed
|
||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
|
||||
msgid "Maximum number of calls allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Максимальна кількість дозволених дзвінків"
|
||||
|
||||
#. Maximum load to stop accepting new calls
|
||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
|
||||
msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Максимальне навантаження, при якому зупиняти прийом дзвінків"
|
||||
|
||||
#. Disable console colors
|
||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
|
||||
msgid "Disable console colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вимкнути кольори в консолі"
|
||||
|
||||
#. Sound files Cache directory
|
||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
|
||||
msgid "Sound files Cache directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тека з кешованими звуковими файлами"
|
||||
|
||||
#. The Group to run as
|
||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
|
||||
msgid "The Group to run as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Запустити з правами Групи"
|
||||
|
||||
#. The User to run as
|
||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
|
||||
msgid "The User to run as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Запустити з правами Користувача"
|
||||
|
||||
#. Voicemail Spool directory
|
||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
|
||||
msgid "Voicemail Spool directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тека з голосовою поштою"
|
||||
|
||||
#. Prefix UniquID with system name
|
||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
|
||||
|
@ -119,7 +122,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. Time Zone
|
||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22
|
||||
msgid "Time Zone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Часовий пояс"
|
||||
|
||||
#. Section dialplan
|
||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23
|
||||
|
@ -144,12 +147,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. Allow transfer
|
||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27
|
||||
msgid "Allow transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дозволити переадресацію"
|
||||
|
||||
#. Clear global vars
|
||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
|
||||
msgid "Clear global vars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Видалити глобальні змінні"
|
||||
|
||||
#. Dialplan Goto
|
||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue