i18n: sync translations

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2018-01-12 17:21:02 +02:00
parent e79a0ded7f
commit 846be36cf0
27 changed files with 2057 additions and 32 deletions

View file

@ -42,6 +42,12 @@ msgstr ""
msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> i limita a %s" msgstr "<var>%s</var> i limita a %s"
msgid "Accept forward"
msgstr ""
msgid "Accept input"
msgstr ""
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Acció" msgstr "Acció"
@ -91,9 +97,24 @@ msgstr "Port de destí"
msgid "Destination zone" msgid "Destination zone"
msgstr "Zona de destí" msgstr "Zona de destí"
msgid "Disable"
msgstr ""
msgid "Discard forward"
msgstr ""
msgid "Discard input"
msgstr ""
msgid "Do not rewrite" msgid "Do not rewrite"
msgstr "No reescriguis" msgstr "No reescriguis"
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
msgid "Do not track input"
msgstr ""
msgid "Drop invalid packets" msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Descarta els paquets invàlids" msgstr "Descarta els paquets invàlids"
@ -160,6 +181,15 @@ msgstr "Des de %s en %s amb orígens %s i %s"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Ajusts generals" msgstr "Ajusts generals"
msgid "IP"
msgstr ""
msgid "IP range"
msgstr ""
msgid "IPs"
msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "IPv4" msgstr "IPv4"
@ -193,6 +223,12 @@ msgstr "Zona interna"
msgid "Limit log messages" msgid "Limit log messages"
msgstr "Limita els missatges de registre" msgstr "Limita els missatges de registre"
msgid "MAC"
msgstr ""
msgid "MACs"
msgstr ""
msgid "MSS clamping" msgid "MSS clamping"
msgstr "Fixació MSS" msgstr "Fixació MSS"
@ -295,6 +331,12 @@ msgstr "Redirigeix trànsit entrant coincidit al port donat en el host intern"
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Redirigeix trànsit entrant coincidit al host intern especificat" msgstr "Redirigeix trànsit entrant coincidit al host intern especificat"
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
msgid "Refuse input"
msgstr ""
msgid "Restart Firewall" msgid "Restart Firewall"
msgstr "" msgstr ""
@ -323,6 +365,12 @@ msgstr "Reescriu a l'origen %s"
msgid "Rewrite to source %s, %s" msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Reescriu als orígens %s, %s" msgstr "Reescriu als orígens %s, %s"
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
msgid "SNAT IP address" msgid "SNAT IP address"
msgstr "Adreça IP de SNAT" msgstr "Adreça IP de SNAT"
@ -508,14 +556,41 @@ msgstr "qualsevol IP d'encaminador"
msgid "any zone" msgid "any zone"
msgstr "qualsevol zona" msgstr "qualsevol zona"
msgid "day"
msgstr ""
msgid "don't track" msgid "don't track"
msgstr "no rastregis" msgstr "no rastregis"
msgid "drop" msgid "drop"
msgstr "descarta" msgstr "descarta"
msgid "hour"
msgstr ""
msgid "minute"
msgstr ""
msgid "not"
msgstr ""
msgid "port"
msgstr ""
msgid "ports"
msgstr ""
msgid "reject" msgid "reject"
msgstr "rebutja" msgstr "rebutja"
msgid "second"
msgstr ""
msgid "traffic" msgid "traffic"
msgstr "trànsit" msgstr "trànsit"
msgid "type"
msgstr ""
msgid "types"
msgstr ""

View file

@ -38,6 +38,12 @@ msgstr "<var>%d</var> paketů za <var>%s</var>, burst <var>%d</var> paketů."
msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> a omezit na %s" msgstr "<var>%s</var> a omezit na %s"
msgid "Accept forward"
msgstr ""
msgid "Accept input"
msgstr ""
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Akce" msgstr "Akce"
@ -86,9 +92,24 @@ msgstr "Cílový port"
msgid "Destination zone" msgid "Destination zone"
msgstr "Cílová oblast" msgstr "Cílová oblast"
msgid "Disable"
msgstr ""
msgid "Discard forward"
msgstr ""
msgid "Discard input"
msgstr ""
msgid "Do not rewrite" msgid "Do not rewrite"
msgstr "Nepřepisovat" msgstr "Nepřepisovat"
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
msgid "Do not track input"
msgstr ""
msgid "Drop invalid packets" msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Zahazovat neplatné pakety" msgstr "Zahazovat neplatné pakety"
@ -155,6 +176,15 @@ msgstr "Z %s v %s se zdrojovou %s a %s"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Obecné nastavení" msgstr "Obecné nastavení"
msgid "IP"
msgstr ""
msgid "IP range"
msgstr ""
msgid "IPs"
msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "IPv4" msgstr "IPv4"
@ -189,6 +219,12 @@ msgstr "Vnitřní zóna"
msgid "Limit log messages" msgid "Limit log messages"
msgstr "Omezit logovací zprávy" msgstr "Omezit logovací zprávy"
msgid "MAC"
msgstr ""
msgid "MACs"
msgstr ""
msgid "MSS clamping" msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS clamping" msgstr "MSS clamping"
@ -292,6 +328,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Přesměrovat vybraný příchozí provoz na uvedeného vnitřního hostitele." msgstr "Přesměrovat vybraný příchozí provoz na uvedeného vnitřního hostitele."
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
msgid "Refuse input"
msgstr ""
msgid "Restart Firewall" msgid "Restart Firewall"
msgstr "" msgstr ""
@ -320,6 +362,12 @@ msgstr "Přepsat na zdrojovou %s"
msgid "Rewrite to source %s, %s" msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Přepsat na zdrojovou %s, %s" msgstr "Přepsat na zdrojovou %s, %s"
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
msgid "SNAT IP address" msgid "SNAT IP address"
msgstr "IP adresa SNATu" msgstr "IP adresa SNATu"
@ -503,14 +551,41 @@ msgstr "libovolná IP routeru"
msgid "any zone" msgid "any zone"
msgstr "libovolná zóna" msgstr "libovolná zóna"
msgid "day"
msgstr ""
msgid "don't track" msgid "don't track"
msgstr "nesledovat" msgstr "nesledovat"
msgid "drop" msgid "drop"
msgstr "zahodit" msgstr "zahodit"
msgid "hour"
msgstr ""
msgid "minute"
msgstr ""
msgid "not"
msgstr ""
msgid "port"
msgstr ""
msgid "ports"
msgstr ""
msgid "reject" msgid "reject"
msgstr "odmítnout" msgstr "odmítnout"
msgid "second"
msgstr ""
msgid "traffic" msgid "traffic"
msgstr "provoz" msgstr "provoz"
msgid "type"
msgstr ""
msgid "types"
msgstr ""

View file

@ -40,6 +40,12 @@ msgstr "<var>%d</var> Pkte. pro <var>%s</var>, Häufung <var>%d</var> Pkte."
msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> und limitieren auf %s" msgstr "<var>%s</var> und limitieren auf %s"
msgid "Accept forward"
msgstr ""
msgid "Accept input"
msgstr ""
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Aktion" msgstr "Aktion"
@ -89,9 +95,24 @@ msgstr "Zielport"
msgid "Destination zone" msgid "Destination zone"
msgstr "Ziel-Zone" msgstr "Ziel-Zone"
msgid "Disable"
msgstr ""
msgid "Discard forward"
msgstr ""
msgid "Discard input"
msgstr ""
msgid "Do not rewrite" msgid "Do not rewrite"
msgstr "Nicht umschreiben" msgstr "Nicht umschreiben"
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
msgid "Do not track input"
msgstr ""
msgid "Drop invalid packets" msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Ungültige Pakete verwerfen" msgstr "Ungültige Pakete verwerfen"
@ -158,6 +179,15 @@ msgstr "Von %s in %s mit Quell-%s und %s"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Allgemein" msgstr "Allgemein"
msgid "IP"
msgstr ""
msgid "IP range"
msgstr ""
msgid "IPs"
msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "IPv4" msgstr "IPv4"
@ -191,6 +221,12 @@ msgstr "Interne Zone"
msgid "Limit log messages" msgid "Limit log messages"
msgstr "Protokollnachrichten limitieren" msgstr "Protokollnachrichten limitieren"
msgid "MAC"
msgstr ""
msgid "MACs"
msgstr ""
msgid "MSS clamping" msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS Korrektur" msgstr "MSS Korrektur"
@ -292,6 +328,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Gefilterte Verbindungen an den angegeben internen Host weiterleiten" msgstr "Gefilterte Verbindungen an den angegeben internen Host weiterleiten"
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
msgid "Refuse input"
msgstr ""
msgid "Restart Firewall" msgid "Restart Firewall"
msgstr "" msgstr ""
@ -320,6 +362,12 @@ msgstr "Schreibe um auf Quell-%s"
msgid "Rewrite to source %s, %s" msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Schreibe um auf Quell-%s, %s" msgstr "Schreibe um auf Quell-%s, %s"
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
msgid "SNAT IP address" msgid "SNAT IP address"
msgstr "SNAT-IP-Adresse" msgstr "SNAT-IP-Adresse"
@ -509,14 +557,41 @@ msgstr "beliebige Router-IP"
msgid "any zone" msgid "any zone"
msgstr "beliebige Zone" msgstr "beliebige Zone"
msgid "day"
msgstr ""
msgid "don't track" msgid "don't track"
msgstr "nicht verfolgen" msgstr "nicht verfolgen"
msgid "drop" msgid "drop"
msgstr "verwerfen" msgstr "verwerfen"
msgid "hour"
msgstr ""
msgid "minute"
msgstr ""
msgid "not"
msgstr ""
msgid "port"
msgstr ""
msgid "ports"
msgstr ""
msgid "reject" msgid "reject"
msgstr "zurückweisen" msgstr "zurückweisen"
msgid "second"
msgstr ""
msgid "traffic" msgid "traffic"
msgstr "" msgstr ""
msgid "type"
msgstr ""
msgid "types"
msgstr ""

View file

@ -40,6 +40,12 @@ msgstr ""
msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Accept forward"
msgstr ""
msgid "Accept input"
msgstr ""
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια" msgstr "Ενέργεια"
@ -86,9 +92,24 @@ msgstr "Θύρα προορισμού"
msgid "Destination zone" msgid "Destination zone"
msgstr "Ζώνη προορισμού" msgstr "Ζώνη προορισμού"
msgid "Disable"
msgstr ""
msgid "Discard forward"
msgstr ""
msgid "Discard input"
msgstr ""
msgid "Do not rewrite" msgid "Do not rewrite"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
msgid "Do not track input"
msgstr ""
msgid "Drop invalid packets" msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Αγνόηση μη-έγκυρων πακετών" msgstr "Αγνόηση μη-έγκυρων πακετών"
@ -156,6 +177,15 @@ msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις" msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
msgid "IP"
msgstr ""
msgid "IP range"
msgstr ""
msgid "IPs"
msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "IPv4" msgstr "IPv4"
@ -191,6 +221,12 @@ msgstr "Εσωτερική ζώνη"
msgid "Limit log messages" msgid "Limit log messages"
msgstr "Περιορισμός καταγραφών συστήματος" msgstr "Περιορισμός καταγραφών συστήματος"
msgid "MAC"
msgstr ""
msgid "MACs"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "MSS clamping" msgid "MSS clamping"
msgstr "Περιορισμός MSS" msgstr "Περιορισμός MSS"
@ -285,6 +321,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
msgid "Refuse input"
msgstr ""
msgid "Restart Firewall" msgid "Restart Firewall"
msgstr "" msgstr ""
@ -311,6 +353,12 @@ msgstr ""
msgid "Rewrite to source %s, %s" msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
msgid "SNAT IP address" msgid "SNAT IP address"
msgstr "" msgstr ""
@ -473,14 +521,41 @@ msgstr ""
msgid "any zone" msgid "any zone"
msgstr "" msgstr ""
msgid "day"
msgstr ""
msgid "don't track" msgid "don't track"
msgstr "" msgstr ""
msgid "drop" msgid "drop"
msgstr "αγνόηση" msgstr "αγνόηση"
msgid "hour"
msgstr ""
msgid "minute"
msgstr ""
msgid "not"
msgstr ""
msgid "port"
msgstr ""
msgid "ports"
msgstr ""
msgid "reject" msgid "reject"
msgstr "απόρριψη" msgstr "απόρριψη"
msgid "second"
msgstr ""
msgid "traffic" msgid "traffic"
msgstr "" msgstr ""
msgid "type"
msgstr ""
msgid "types"
msgstr ""

View file

@ -38,6 +38,12 @@ msgstr ""
msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Accept forward"
msgstr ""
msgid "Accept input"
msgstr ""
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Action" msgstr "Action"
@ -83,9 +89,24 @@ msgstr "Destination port"
msgid "Destination zone" msgid "Destination zone"
msgstr "Destination zone" msgstr "Destination zone"
msgid "Disable"
msgstr ""
msgid "Discard forward"
msgstr ""
msgid "Discard input"
msgstr ""
msgid "Do not rewrite" msgid "Do not rewrite"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
msgid "Do not track input"
msgstr ""
msgid "Drop invalid packets" msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Drop invalid packets" msgstr "Drop invalid packets"
@ -156,6 +177,15 @@ msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IP"
msgstr ""
msgid "IP range"
msgstr ""
msgid "IPs"
msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "" msgstr ""
@ -189,6 +219,12 @@ msgstr ""
msgid "Limit log messages" msgid "Limit log messages"
msgstr "" msgstr ""
msgid "MAC"
msgstr ""
msgid "MACs"
msgstr ""
msgid "MSS clamping" msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS clamping" msgstr "MSS clamping"
@ -285,6 +321,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
msgid "Refuse input"
msgstr ""
msgid "Restart Firewall" msgid "Restart Firewall"
msgstr "" msgstr ""
@ -311,6 +353,12 @@ msgstr ""
msgid "Rewrite to source %s, %s" msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
msgid "SNAT IP address" msgid "SNAT IP address"
msgstr "" msgstr ""
@ -500,14 +548,41 @@ msgstr ""
msgid "any zone" msgid "any zone"
msgstr "" msgstr ""
msgid "day"
msgstr ""
msgid "don't track" msgid "don't track"
msgstr "" msgstr ""
msgid "drop" msgid "drop"
msgstr "drop" msgstr "drop"
msgid "hour"
msgstr ""
msgid "minute"
msgstr ""
msgid "not"
msgstr ""
msgid "port"
msgstr ""
msgid "ports"
msgstr ""
msgid "reject" msgid "reject"
msgstr "reject" msgstr "reject"
msgid "second"
msgstr ""
msgid "traffic" msgid "traffic"
msgstr "" msgstr ""
msgid "type"
msgstr ""
msgid "types"
msgstr ""

View file

@ -41,6 +41,12 @@ msgstr ""
msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> y límite a %s" msgstr "<var>%s</var> y límite a %s"
msgid "Accept forward"
msgstr ""
msgid "Accept input"
msgstr ""
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Acción" msgstr "Acción"
@ -90,9 +96,24 @@ msgstr "Puerto de destino"
msgid "Destination zone" msgid "Destination zone"
msgstr "Zona de destino" msgstr "Zona de destino"
msgid "Disable"
msgstr ""
msgid "Discard forward"
msgstr ""
msgid "Discard input"
msgstr ""
msgid "Do not rewrite" msgid "Do not rewrite"
msgstr "No reescribir" msgstr "No reescribir"
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
msgid "Do not track input"
msgstr ""
msgid "Drop invalid packets" msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Descartar paquetes no válidos" msgstr "Descartar paquetes no válidos"
@ -159,6 +180,15 @@ msgstr "Desde %s en %s con origen %s y %s"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general" msgstr "Configuración general"
msgid "IP"
msgstr ""
msgid "IP range"
msgstr ""
msgid "IPs"
msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "IPv4" msgstr "IPv4"
@ -192,6 +222,12 @@ msgstr "Zona interna"
msgid "Limit log messages" msgid "Limit log messages"
msgstr "Limitar registro de mensajes" msgstr "Limitar registro de mensajes"
msgid "MAC"
msgstr ""
msgid "MACs"
msgstr ""
msgid "MSS clamping" msgid "MSS clamping"
msgstr "Fijado de MSS" msgstr "Fijado de MSS"
@ -294,6 +330,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Redirigir el tráfico de entrada que coincida a la máquina interna" msgstr "Redirigir el tráfico de entrada que coincida a la máquina interna"
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
msgid "Refuse input"
msgstr ""
msgid "Restart Firewall" msgid "Restart Firewall"
msgstr "" msgstr ""
@ -322,6 +364,12 @@ msgstr "Reescribir a origen %s"
msgid "Rewrite to source %s, %s" msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Reescribir a origen %s, %s" msgstr "Reescribir a origen %s, %s"
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
msgid "SNAT IP address" msgid "SNAT IP address"
msgstr "Dirección IP SNAT" msgstr "Dirección IP SNAT"
@ -506,14 +554,41 @@ msgstr "cualquier router IP"
msgid "any zone" msgid "any zone"
msgstr "cualquier zona" msgstr "cualquier zona"
msgid "day"
msgstr ""
msgid "don't track" msgid "don't track"
msgstr "no seguir" msgstr "no seguir"
msgid "drop" msgid "drop"
msgstr "descartar" msgstr "descartar"
msgid "hour"
msgstr ""
msgid "minute"
msgstr ""
msgid "not"
msgstr ""
msgid "port"
msgstr ""
msgid "ports"
msgstr ""
msgid "reject" msgid "reject"
msgstr "rechazar" msgstr "rechazar"
msgid "second"
msgstr ""
msgid "traffic" msgid "traffic"
msgstr "tráfico" msgstr "tráfico"
msgid "type"
msgstr ""
msgid "types"
msgstr ""

View file

@ -40,6 +40,12 @@ msgstr ""
msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Accept forward"
msgstr ""
msgid "Accept input"
msgstr ""
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Action" msgstr "Action"
@ -85,9 +91,24 @@ msgstr "Port de destination"
msgid "Destination zone" msgid "Destination zone"
msgstr "Zone de destination" msgstr "Zone de destination"
msgid "Disable"
msgstr ""
msgid "Discard forward"
msgstr ""
msgid "Discard input"
msgstr ""
msgid "Do not rewrite" msgid "Do not rewrite"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
msgid "Do not track input"
msgstr ""
msgid "Drop invalid packets" msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Supprimer les paquets invalides" msgstr "Supprimer les paquets invalides"
@ -158,6 +179,15 @@ msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux" msgstr "Paramètres généraux"
msgid "IP"
msgstr ""
msgid "IP range"
msgstr ""
msgid "IPs"
msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "IPv4" msgstr "IPv4"
@ -191,6 +221,12 @@ msgstr "Zone interne"
msgid "Limit log messages" msgid "Limit log messages"
msgstr "Limiter les messages de journalisation" msgstr "Limiter les messages de journalisation"
msgid "MAC"
msgstr ""
msgid "MACs"
msgstr ""
msgid "MSS clamping" msgid "MSS clamping"
msgstr "Contrainte du MSS" msgstr "Contrainte du MSS"
@ -290,6 +326,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Rediriger le trafic entrant correspondant vers l'hôte interne spécifié" msgstr "Rediriger le trafic entrant correspondant vers l'hôte interne spécifié"
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
msgid "Refuse input"
msgstr ""
msgid "Restart Firewall" msgid "Restart Firewall"
msgstr "" msgstr ""
@ -320,6 +362,12 @@ msgstr ""
msgid "Rewrite to source %s, %s" msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
msgid "SNAT IP address" msgid "SNAT IP address"
msgstr "Adresse IP SNAT" msgstr "Adresse IP SNAT"
@ -527,14 +575,41 @@ msgstr ""
msgid "any zone" msgid "any zone"
msgstr "" msgstr ""
msgid "day"
msgstr ""
msgid "don't track" msgid "don't track"
msgstr "" msgstr ""
msgid "drop" msgid "drop"
msgstr "ignorer" msgstr "ignorer"
msgid "hour"
msgstr ""
msgid "minute"
msgstr ""
msgid "not"
msgstr ""
msgid "port"
msgstr ""
msgid "ports"
msgstr ""
msgid "reject" msgid "reject"
msgstr "rejeter" msgstr "rejeter"
msgid "second"
msgstr ""
msgid "traffic" msgid "traffic"
msgstr "" msgstr ""
msgid "type"
msgstr ""
msgid "types"
msgstr ""

View file

@ -35,6 +35,12 @@ msgstr ""
msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Accept forward"
msgstr ""
msgid "Accept input"
msgstr ""
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr ""
@ -80,9 +86,24 @@ msgstr ""
msgid "Destination zone" msgid "Destination zone"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Disable"
msgstr ""
msgid "Discard forward"
msgstr ""
msgid "Discard input"
msgstr ""
msgid "Do not rewrite" msgid "Do not rewrite"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
msgid "Do not track input"
msgstr ""
msgid "Drop invalid packets" msgid "Drop invalid packets"
msgstr "" msgstr ""
@ -149,6 +170,15 @@ msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IP"
msgstr ""
msgid "IP range"
msgstr ""
msgid "IPs"
msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "" msgstr ""
@ -182,6 +212,12 @@ msgstr ""
msgid "Limit log messages" msgid "Limit log messages"
msgstr "" msgstr ""
msgid "MAC"
msgstr ""
msgid "MACs"
msgstr ""
msgid "MSS clamping" msgid "MSS clamping"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,6 +311,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
msgid "Refuse input"
msgstr ""
msgid "Restart Firewall" msgid "Restart Firewall"
msgstr "" msgstr ""
@ -301,6 +343,12 @@ msgstr ""
msgid "Rewrite to source %s, %s" msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
msgid "SNAT IP address" msgid "SNAT IP address"
msgstr "" msgstr ""
@ -458,14 +506,41 @@ msgstr ""
msgid "any zone" msgid "any zone"
msgstr "" msgstr ""
msgid "day"
msgstr ""
msgid "don't track" msgid "don't track"
msgstr "" msgstr ""
msgid "drop" msgid "drop"
msgstr "" msgstr ""
msgid "hour"
msgstr ""
msgid "minute"
msgstr ""
msgid "not"
msgstr ""
msgid "port"
msgstr ""
msgid "ports"
msgstr ""
msgid "reject" msgid "reject"
msgstr "" msgstr ""
msgid "second"
msgstr ""
msgid "traffic" msgid "traffic"
msgstr "" msgstr ""
msgid "type"
msgstr ""
msgid "types"
msgstr ""

View file

@ -38,6 +38,12 @@ msgstr "<var>%d</var> csom. <var>%s</var>-enként, burst <var>%d</var> csom."
msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> és korlátozás %s-re" msgstr "<var>%s</var> és korlátozás %s-re"
msgid "Accept forward"
msgstr ""
msgid "Accept input"
msgstr ""
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Művelet" msgstr "Művelet"
@ -87,9 +93,24 @@ msgstr "Cél port"
msgid "Destination zone" msgid "Destination zone"
msgstr "Cél zóna" msgstr "Cél zóna"
msgid "Disable"
msgstr ""
msgid "Discard forward"
msgstr ""
msgid "Discard input"
msgstr ""
msgid "Do not rewrite" msgid "Do not rewrite"
msgstr "Ne írja felül" msgstr "Ne írja felül"
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
msgid "Do not track input"
msgstr ""
msgid "Drop invalid packets" msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Érvénytelen csomagok eldobása" msgstr "Érvénytelen csomagok eldobása"
@ -156,6 +177,15 @@ msgstr "%s felől %s-ben %s és %s forrással"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások" msgstr "Általános beállítások"
msgid "IP"
msgstr ""
msgid "IP range"
msgstr ""
msgid "IPs"
msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "IPv4" msgstr "IPv4"
@ -189,6 +219,12 @@ msgstr "Belső zóna"
msgid "Limit log messages" msgid "Limit log messages"
msgstr "Napló üzenetek korlátozása" msgstr "Napló üzenetek korlátozása"
msgid "MAC"
msgstr ""
msgid "MACs"
msgstr ""
msgid "MSS clamping" msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS clamping engegélyezése" msgstr "MSS clamping engegélyezése"
@ -296,6 +332,12 @@ msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a belső gép megadott port
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a megadott belső géphez" msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a megadott belső géphez"
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
msgid "Refuse input"
msgstr ""
msgid "Restart Firewall" msgid "Restart Firewall"
msgstr "" msgstr ""
@ -324,6 +366,12 @@ msgstr "Átírás %s forrásra"
msgid "Rewrite to source %s, %s" msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Átírás %s, %s forrásra" msgstr "Átírás %s, %s forrásra"
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
msgid "SNAT IP address" msgid "SNAT IP address"
msgstr "SNAT IP cím" msgstr "SNAT IP cím"
@ -510,14 +558,41 @@ msgstr "bármelyik router IP"
msgid "any zone" msgid "any zone"
msgstr "bármelyik zóna" msgstr "bármelyik zóna"
msgid "day"
msgstr ""
msgid "don't track" msgid "don't track"
msgstr "ne kövesse" msgstr "ne kövesse"
msgid "drop" msgid "drop"
msgstr "eldobás" msgstr "eldobás"
msgid "hour"
msgstr ""
msgid "minute"
msgstr ""
msgid "not"
msgstr ""
msgid "port"
msgstr ""
msgid "ports"
msgstr ""
msgid "reject" msgid "reject"
msgstr "visszautasítás" msgstr "visszautasítás"
msgid "second"
msgstr ""
msgid "traffic" msgid "traffic"
msgstr "" msgstr ""
msgid "type"
msgstr ""
msgid "types"
msgstr ""

View file

@ -40,6 +40,12 @@ msgstr ""
msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> e limita a %s" msgstr "<var>%s</var> e limita a %s"
msgid "Accept forward"
msgstr ""
msgid "Accept input"
msgstr ""
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Azione" msgstr "Azione"
@ -89,9 +95,24 @@ msgstr "Porta di destinazione"
msgid "Destination zone" msgid "Destination zone"
msgstr "Zona di destinazione" msgstr "Zona di destinazione"
msgid "Disable"
msgstr ""
msgid "Discard forward"
msgstr ""
msgid "Discard input"
msgstr ""
msgid "Do not rewrite" msgid "Do not rewrite"
msgstr "Non riscrivere" msgstr "Non riscrivere"
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
msgid "Do not track input"
msgstr ""
msgid "Drop invalid packets" msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Scarta pacchetti invalidi" msgstr "Scarta pacchetti invalidi"
@ -158,6 +179,15 @@ msgstr "Da %s a %s con sorgente %s e %s"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Opzioni Generali" msgstr "Opzioni Generali"
msgid "IP"
msgstr ""
msgid "IP range"
msgstr ""
msgid "IPs"
msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "" msgstr ""
@ -191,6 +221,12 @@ msgstr "Zona Interna"
msgid "Limit log messages" msgid "Limit log messages"
msgstr "Limita messaggi del registro" msgstr "Limita messaggi del registro"
msgid "MAC"
msgstr ""
msgid "MACs"
msgstr ""
msgid "MSS clamping" msgid "MSS clamping"
msgstr "" msgstr ""
@ -210,15 +246,15 @@ msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host" "on this host"
msgstr "" msgstr ""
"Corrispondi traffico in entrata diretto alla porta o intervallo di porte dato " "Corrispondi traffico in entrata diretto alla porta o intervallo di porte "
"su questo host" "dato su questo host"
msgid "" msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host." "on the client host."
msgstr "" msgstr ""
"Corrispondi traffico in entrata originato dalla porta o intervallo di porte dato " "Corrispondi traffico in entrata originato dalla porta o intervallo di porte "
"su host cliente" "dato su host cliente"
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Lunedì" msgstr "Lunedì"
@ -280,20 +316,24 @@ msgid ""
"specific computer or service within the private LAN." "specific computer or service within the private LAN."
msgstr "" msgstr ""
"L'inoltro delle porte permette ai computer in remoto su Internet di " "L'inoltro delle porte permette ai computer in remoto su Internet di "
"connettersi a uno specifico computer o servizio presente nella LAN " "connettersi a uno specifico computer o servizio presente nella LAN privata"
"privata"
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "Protocollo" msgstr "Protocollo"
msgid "" msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr "" msgstr "Reindirizza il traffico in entrata alla porta data su host interno"
"Reindirizza il traffico in entrata alla porta data su host interno"
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Reindirizza il traffico in entrata allo specifico host interno" msgstr "Reindirizza il traffico in entrata allo specifico host interno"
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
msgid "Refuse input"
msgstr ""
msgid "Restart Firewall" msgid "Restart Firewall"
msgstr "Riavvia Firewall" msgstr "Riavvia Firewall"
@ -322,6 +362,12 @@ msgstr "Riscrivi alla sorgente %s"
msgid "Rewrite to source %s, %s" msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Riscrivi alla sorgente %s, %s" msgstr "Riscrivi alla sorgente %s, %s"
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
msgid "SNAT IP address" msgid "SNAT IP address"
msgstr "Indirizzo IP SNAT" msgstr "Indirizzo IP SNAT"
@ -366,10 +412,9 @@ msgid ""
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
"multiple WAN addresses to internal subnets." "multiple WAN addresses to internal subnets."
msgstr "" msgstr ""
"La sorgente NAT è una forma specifica di masquerading che consente un controllo " "La sorgente NAT è una forma specifica di masquerading che consente un "
"preciso sull'IP sorgente usato per il traffico in uscita, per esempio per " "controllo preciso sull'IP sorgente usato per il traffico in uscita, per "
"mappare indirizzi WAN multipli verso le subnet interne." "esempio per mappare indirizzi WAN multipli verso le subnet interne."
msgid "Source address" msgid "Source address"
msgstr "Indirizzo di origine" msgstr "Indirizzo di origine"
@ -410,26 +455,28 @@ msgid ""
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr "" msgstr ""
"Queste opzioni controllano le regole di inoltro tra questa zona (%s) e " "Queste opzioni controllano le regole di inoltro tra questa zona (%s) e altre "
"altre zone. Le <em>zone di destinazione</em> coprono il traffico inoltrato " "zone. Le <em>zone di destinazione</em> coprono il traffico inoltrato "
"<strong>originato da %q</strong>. Le <em>zone di origine</em> corrispondono il " "<strong>originato da %q</strong>. Le <em>zone di origine</em> corrispondono "
"traffico inoltrato da altre zone <strong>che puntano a %q</strong>. La regola di " "il traffico inoltrato da altre zone <strong>che puntano a %q</strong>. La "
"inoltro è <em>unidirezionale</em>, esempio: un inoltro dalla lan alla wan " "regola di inoltro è <em>unidirezionale</em>, esempio: un inoltro dalla lan "
"<em>non</em> implica anche un permesso da inoltrare dalla wan alla lan." "alla wan <em>non</em> implica anche un permesso da inoltrare dalla wan alla "
"lan."
msgid "" msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings." "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
msgstr "" msgstr ""
"Questa pagina ti consente di cambiare le opzioni avanzate della voce porta di " "Questa pagina ti consente di cambiare le opzioni avanzate della voce porta "
"inoltro. Nella maggioranza dei casi non serve modificare queste impostazioni." "di inoltro. Nella maggioranza dei casi non serve modificare queste "
"impostazioni."
msgid "" msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts." "entry, such as matched source and destination hosts."
msgstr "" msgstr ""
"Questa pagina ti consente di cambiare le opzioni avanzate della voce regola del " "Questa pagina ti consente di cambiare le opzioni avanzate della voce regola "
"traffico, come la sorgente corrispondente e gli host di destinazione." "del traffico, come la sorgente corrispondente e gli host di destinazione."
msgid "" msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
@ -438,11 +485,12 @@ msgid ""
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone." "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr "" msgstr ""
"Questa sezione definisce le proprietà comuni di %q. Le opzioni di<em>ingresso</em> " "Questa sezione definisce le proprietà comuni di %q. Le opzioni "
"e <em>uscita</em> definiscono le regole di default per il traffico in entrata e " "di<em>ingresso</em> e <em>uscita</em> definiscono le regole di default per "
"uscita di questa zona mentre l'opzione di <em>inoltro</em> descrive il metodo per il " "il traffico in entrata e uscita di questa zona mentre l'opzione di "
"traffico inoltrato tra reti differenti nella zona. Le <em>reti coperte</em> " "<em>inoltro</em> descrive il metodo per il traffico inoltrato tra reti "
"specificano quali reti disponibili sono membri di questa zona." "differenti nella zona. Le <em>reti coperte</em> specificano quali reti "
"disponibili sono membri di questa zona."
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì" msgstr "Giovedì"
@ -476,9 +524,9 @@ msgid ""
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router." "the router."
msgstr "" msgstr ""
"Le regole del traffico definiscono il metodo per il viaggio dei pacchetti tra " "Le regole del traffico definiscono il metodo per il viaggio dei pacchetti "
"zone differenti, per esempio per rifiutare il traffico tra certi host o per " "tra zone differenti, per esempio per rifiutare il traffico tra certi host o "
"aprire porte WAN sul router." "per aprire porte WAN sul router."
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì" msgstr "Martedì"
@ -499,8 +547,8 @@ msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space." "protocols separated by space."
msgstr "" msgstr ""
"Puoi specificare multipli selezionando \"-- custom --\" e poi inserendo " "Puoi specificare multipli selezionando \"-- custom --\" e poi inserendo i "
"i protocolli separati da uno spazio." "protocolli separati da uno spazio."
msgid "Zone %q" msgid "Zone %q"
msgstr "Zona %q" msgstr "Zona %q"
@ -526,14 +574,41 @@ msgstr "qualsiasi router IP"
msgid "any zone" msgid "any zone"
msgstr "qualsiasi zona" msgstr "qualsiasi zona"
msgid "day"
msgstr ""
msgid "don't track" msgid "don't track"
msgstr "non tracciare" msgstr "non tracciare"
msgid "drop" msgid "drop"
msgstr "scarta" msgstr "scarta"
msgid "hour"
msgstr ""
msgid "minute"
msgstr ""
msgid "not"
msgstr ""
msgid "port"
msgstr ""
msgid "ports"
msgstr ""
msgid "reject" msgid "reject"
msgstr "rifiuta" msgstr "rifiuta"
msgid "second"
msgstr ""
msgid "traffic" msgid "traffic"
msgstr "traffico" msgstr "traffico"
msgid "type"
msgstr ""
msgid "types"
msgstr ""

View file

@ -41,6 +41,12 @@ msgstr ""
msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var>, %s を上限に設定" msgstr "<var>%s</var>, %s を上限に設定"
msgid "Accept forward"
msgstr ""
msgid "Accept input"
msgstr ""
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "動作" msgstr "動作"
@ -90,9 +96,24 @@ msgstr "宛先ポート"
msgid "Destination zone" msgid "Destination zone"
msgstr "宛先ゾーン" msgstr "宛先ゾーン"
msgid "Disable"
msgstr ""
msgid "Discard forward"
msgstr ""
msgid "Discard input"
msgstr ""
msgid "Do not rewrite" msgid "Do not rewrite"
msgstr "リライトしない" msgstr "リライトしない"
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
msgid "Do not track input"
msgstr ""
msgid "Drop invalid packets" msgid "Drop invalid packets"
msgstr "無効なパケットを遮断する" msgstr "無効なパケットを遮断する"
@ -159,6 +180,15 @@ msgstr "送信元 %s (%s) , 送信元 %s, 送信元 %s"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "一般設定" msgstr "一般設定"
msgid "IP"
msgstr ""
msgid "IP range"
msgstr ""
msgid "IPs"
msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "IPv4" msgstr "IPv4"
@ -192,6 +222,12 @@ msgstr "内部ゾーン"
msgid "Limit log messages" msgid "Limit log messages"
msgstr "ログメッセージを制限" msgstr "ログメッセージを制限"
msgid "MAC"
msgstr ""
msgid "MACs"
msgstr ""
msgid "MSS clamping" msgid "MSS clamping"
msgstr "MSSクランプ" msgstr "MSSクランプ"
@ -301,6 +337,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "ルールに一致した受信トラフィックを、設定された内部ホストへ転送します" msgstr "ルールに一致した受信トラフィックを、設定された内部ホストへ転送します"
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
msgid "Refuse input"
msgstr ""
msgid "Restart Firewall" msgid "Restart Firewall"
msgstr "ファイアウォールの再起動" msgstr "ファイアウォールの再起動"
@ -330,6 +372,12 @@ msgstr "送信元 %s にリライト"
msgid "Rewrite to source %s, %s" msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "送信元 %s, %s にリライト" msgstr "送信元 %s, %s にリライト"
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
msgid "SNAT IP address" msgid "SNAT IP address"
msgstr "SNAT IPアドレス" msgstr "SNAT IPアドレス"
@ -542,14 +590,41 @@ msgstr "全てのルーターIP"
msgid "any zone" msgid "any zone"
msgstr "全てのゾーン" msgstr "全てのゾーン"
msgid "day"
msgstr ""
msgid "don't track" msgid "don't track"
msgstr "コネクション追跡を行わない" msgstr "コネクション追跡を行わない"
msgid "drop" msgid "drop"
msgstr "遮断" msgstr "遮断"
msgid "hour"
msgstr ""
msgid "minute"
msgstr ""
msgid "not"
msgstr ""
msgid "port"
msgstr ""
msgid "ports"
msgstr ""
msgid "reject" msgid "reject"
msgstr "拒否" msgstr "拒否"
msgid "second"
msgstr ""
msgid "traffic" msgid "traffic"
msgstr "トラフィック" msgstr "トラフィック"
msgid "type"
msgstr ""
msgid "types"
msgstr ""

View file

@ -40,6 +40,12 @@ msgstr ""
msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Accept forward"
msgstr ""
msgid "Accept input"
msgstr ""
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr ""
@ -88,9 +94,24 @@ msgstr ""
msgid "Destination zone" msgid "Destination zone"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Disable"
msgstr ""
msgid "Discard forward"
msgstr ""
msgid "Discard input"
msgstr ""
msgid "Do not rewrite" msgid "Do not rewrite"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
msgid "Do not track input"
msgstr ""
msgid "Drop invalid packets" msgid "Drop invalid packets"
msgstr "" msgstr ""
@ -157,6 +178,15 @@ msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IP"
msgstr ""
msgid "IP range"
msgstr ""
msgid "IPs"
msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "" msgstr ""
@ -190,6 +220,12 @@ msgstr "내부 zone"
msgid "Limit log messages" msgid "Limit log messages"
msgstr "" msgstr ""
msgid "MAC"
msgstr ""
msgid "MACs"
msgstr ""
msgid "MSS clamping" msgid "MSS clamping"
msgstr "" msgstr ""
@ -285,6 +321,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
msgid "Refuse input"
msgstr ""
msgid "Restart Firewall" msgid "Restart Firewall"
msgstr "" msgstr ""
@ -311,6 +353,12 @@ msgstr ""
msgid "Rewrite to source %s, %s" msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
msgid "SNAT IP address" msgid "SNAT IP address"
msgstr "" msgstr ""
@ -492,14 +540,41 @@ msgstr ""
msgid "any zone" msgid "any zone"
msgstr "" msgstr ""
msgid "day"
msgstr ""
msgid "don't track" msgid "don't track"
msgstr "" msgstr ""
msgid "drop" msgid "drop"
msgstr "" msgstr ""
msgid "hour"
msgstr ""
msgid "minute"
msgstr ""
msgid "not"
msgstr ""
msgid "port"
msgstr ""
msgid "ports"
msgstr ""
msgid "reject" msgid "reject"
msgstr "" msgstr ""
msgid "second"
msgstr ""
msgid "traffic" msgid "traffic"
msgstr "" msgstr ""
msgid "type"
msgstr ""
msgid "types"
msgstr ""

View file

@ -34,6 +34,12 @@ msgstr ""
msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Accept forward"
msgstr ""
msgid "Accept input"
msgstr ""
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr ""
@ -79,9 +85,24 @@ msgstr ""
msgid "Destination zone" msgid "Destination zone"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Disable"
msgstr ""
msgid "Discard forward"
msgstr ""
msgid "Discard input"
msgstr ""
msgid "Do not rewrite" msgid "Do not rewrite"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
msgid "Do not track input"
msgstr ""
msgid "Drop invalid packets" msgid "Drop invalid packets"
msgstr "" msgstr ""
@ -148,6 +169,15 @@ msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IP"
msgstr ""
msgid "IP range"
msgstr ""
msgid "IPs"
msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "" msgstr ""
@ -181,6 +211,12 @@ msgstr ""
msgid "Limit log messages" msgid "Limit log messages"
msgstr "" msgstr ""
msgid "MAC"
msgstr ""
msgid "MACs"
msgstr ""
msgid "MSS clamping" msgid "MSS clamping"
msgstr "" msgstr ""
@ -274,6 +310,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
msgid "Refuse input"
msgstr ""
msgid "Restart Firewall" msgid "Restart Firewall"
msgstr "" msgstr ""
@ -300,6 +342,12 @@ msgstr ""
msgid "Rewrite to source %s, %s" msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
msgid "SNAT IP address" msgid "SNAT IP address"
msgstr "" msgstr ""
@ -457,14 +505,41 @@ msgstr ""
msgid "any zone" msgid "any zone"
msgstr "" msgstr ""
msgid "day"
msgstr ""
msgid "don't track" msgid "don't track"
msgstr "" msgstr ""
msgid "drop" msgid "drop"
msgstr "" msgstr ""
msgid "hour"
msgstr ""
msgid "minute"
msgstr ""
msgid "not"
msgstr ""
msgid "port"
msgstr ""
msgid "ports"
msgstr ""
msgid "reject" msgid "reject"
msgstr "" msgstr ""
msgid "second"
msgstr ""
msgid "traffic" msgid "traffic"
msgstr "" msgstr ""
msgid "type"
msgstr ""
msgid "types"
msgstr ""

View file

@ -35,6 +35,12 @@ msgstr "<var>%d</var> pakker per <var>%s</var>, burst <var>%d</var>pakker."
msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> og begrens til %s" msgstr "<var>%s</var> og begrens til %s"
msgid "Accept forward"
msgstr ""
msgid "Accept input"
msgstr ""
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Handling" msgstr "Handling"
@ -83,9 +89,24 @@ msgstr "Destinasjon port"
msgid "Destination zone" msgid "Destination zone"
msgstr "Destinasjon sone" msgstr "Destinasjon sone"
msgid "Disable"
msgstr ""
msgid "Discard forward"
msgstr ""
msgid "Discard input"
msgstr ""
msgid "Do not rewrite" msgid "Do not rewrite"
msgstr "Ikke omskriv" msgstr "Ikke omskriv"
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
msgid "Do not track input"
msgstr ""
msgid "Drop invalid packets" msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Forkast ugyldige pakker" msgstr "Forkast ugyldige pakker"
@ -153,6 +174,15 @@ msgstr "Fra %s i %s med kilde %s og %s"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Generelle Innstillinger" msgstr "Generelle Innstillinger"
msgid "IP"
msgstr ""
msgid "IP range"
msgstr ""
msgid "IPs"
msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "IPv4" msgstr "IPv4"
@ -186,6 +216,12 @@ msgstr "Intern sone"
msgid "Limit log messages" msgid "Limit log messages"
msgstr "Begrens logging" msgstr "Begrens logging"
msgid "MAC"
msgstr ""
msgid "MACs"
msgstr ""
msgid "MSS clamping" msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS Kontroll (Clamping)" msgstr "MSS Kontroll (Clamping)"
@ -291,6 +327,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Viderekoble matchet innkommende trafikk til den angitte interne vert" msgstr "Viderekoble matchet innkommende trafikk til den angitte interne vert"
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
msgid "Refuse input"
msgstr ""
msgid "Restart Firewall" msgid "Restart Firewall"
msgstr "" msgstr ""
@ -319,6 +361,12 @@ msgstr "Omskriv til kilde %s"
msgid "Rewrite to source %s, %s" msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Omskriv til kilde %s, %s" msgstr "Omskriv til kilde %s, %s"
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
msgid "SNAT IP address" msgid "SNAT IP address"
msgstr "SNAT IP adresse" msgstr "SNAT IP adresse"
@ -504,14 +552,41 @@ msgstr "enhver ruter IP"
msgid "any zone" msgid "any zone"
msgstr "enhver sone" msgstr "enhver sone"
msgid "day"
msgstr ""
msgid "don't track" msgid "don't track"
msgstr "ikke track" msgstr "ikke track"
msgid "drop" msgid "drop"
msgstr "forkast" msgstr "forkast"
msgid "hour"
msgstr ""
msgid "minute"
msgstr ""
msgid "not"
msgstr ""
msgid "port"
msgstr ""
msgid "ports"
msgstr ""
msgid "reject" msgid "reject"
msgstr "avslå" msgstr "avslå"
msgid "second"
msgstr ""
msgid "traffic" msgid "traffic"
msgstr "" msgstr ""
msgid "type"
msgstr ""
msgid "types"
msgstr ""

View file

@ -42,6 +42,12 @@ msgstr ""
msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> i ograniczone do %s" msgstr "<var>%s</var> i ograniczone do %s"
msgid "Accept forward"
msgstr ""
msgid "Accept input"
msgstr ""
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Działanie" msgstr "Działanie"
@ -90,9 +96,24 @@ msgstr "Port docelowy"
msgid "Destination zone" msgid "Destination zone"
msgstr "Strefa docelowa" msgstr "Strefa docelowa"
msgid "Disable"
msgstr ""
msgid "Discard forward"
msgstr ""
msgid "Discard input"
msgstr ""
msgid "Do not rewrite" msgid "Do not rewrite"
msgstr "Nie przepisuj" msgstr "Nie przepisuj"
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
msgid "Do not track input"
msgstr ""
msgid "Drop invalid packets" msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Porzuć wadliwe pakiety" msgstr "Porzuć wadliwe pakiety"
@ -162,6 +183,15 @@ msgstr "Z %s w %s ze źródłem %s i %s"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia ogólne" msgstr "Ustawienia ogólne"
msgid "IP"
msgstr ""
msgid "IP range"
msgstr ""
msgid "IPs"
msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "IPv4" msgstr "IPv4"
@ -195,6 +225,12 @@ msgstr "Strefa wewnętrzna"
msgid "Limit log messages" msgid "Limit log messages"
msgstr "Ograniczenie logowania" msgstr "Ograniczenie logowania"
msgid "MAC"
msgstr ""
msgid "MACs"
msgstr ""
msgid "MSS clamping" msgid "MSS clamping"
msgstr "Dostosuj MSS" msgstr "Dostosuj MSS"
@ -300,6 +336,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Przekieruj ruch przychodzący do wskazanego hosta w sieci wewnętrznej" msgstr "Przekieruj ruch przychodzący do wskazanego hosta w sieci wewnętrznej"
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
msgid "Refuse input"
msgstr ""
msgid "Restart Firewall" msgid "Restart Firewall"
msgstr "" msgstr ""
@ -332,6 +374,12 @@ msgstr "Przepisz do źródła %s"
msgid "Rewrite to source %s, %s" msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Przepisz do źródła %s, %s" msgstr "Przepisz do źródła %s, %s"
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
msgid "SNAT IP address" msgid "SNAT IP address"
msgstr "Adres IP SNAT" msgstr "Adres IP SNAT"
@ -517,14 +565,41 @@ msgstr "dowolne IP routera"
msgid "any zone" msgid "any zone"
msgstr "dowolna strefa" msgstr "dowolna strefa"
msgid "day"
msgstr ""
msgid "don't track" msgid "don't track"
msgstr "nie śledź" msgstr "nie śledź"
msgid "drop" msgid "drop"
msgstr "porzucaj" msgstr "porzucaj"
msgid "hour"
msgstr ""
msgid "minute"
msgstr ""
msgid "not"
msgstr ""
msgid "port"
msgstr ""
msgid "ports"
msgstr ""
msgid "reject" msgid "reject"
msgstr "odrzucaj" msgstr "odrzucaj"
msgid "second"
msgstr ""
msgid "traffic" msgid "traffic"
msgstr "" msgstr ""
msgid "type"
msgstr ""
msgid "types"
msgstr ""

View file

@ -40,6 +40,12 @@ msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>, pico <var>%d</var> pcts."
msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> e limite a %s" msgstr "<var>%s</var> e limite a %s"
msgid "Accept forward"
msgstr ""
msgid "Accept input"
msgstr ""
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Ação" msgstr "Ação"
@ -88,9 +94,24 @@ msgstr "Porta de destino"
msgid "Destination zone" msgid "Destination zone"
msgstr "Zona de destino" msgstr "Zona de destino"
msgid "Disable"
msgstr ""
msgid "Discard forward"
msgstr ""
msgid "Discard input"
msgstr ""
msgid "Do not rewrite" msgid "Do not rewrite"
msgstr "Não sobrescreva" msgstr "Não sobrescreva"
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
msgid "Do not track input"
msgstr ""
msgid "Drop invalid packets" msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Descartar pacotes inválidos" msgstr "Descartar pacotes inválidos"
@ -157,6 +178,15 @@ msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s e %s"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais" msgstr "Configurações Gerais"
msgid "IP"
msgstr ""
msgid "IP range"
msgstr ""
msgid "IPs"
msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "IPv4" msgstr "IPv4"
@ -190,6 +220,12 @@ msgstr "Zona interna"
msgid "Limit log messages" msgid "Limit log messages"
msgstr "Limita as mensagens de registro" msgstr "Limita as mensagens de registro"
msgid "MAC"
msgstr ""
msgid "MACs"
msgstr ""
msgid "MSS clamping" msgid "MSS clamping"
msgstr "Ajuste do MSS" msgstr "Ajuste do MSS"
@ -295,6 +331,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Redireciona tráfego entrante para o computador interno especificado" msgstr "Redireciona tráfego entrante para o computador interno especificado"
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
msgid "Refuse input"
msgstr ""
msgid "Restart Firewall" msgid "Restart Firewall"
msgstr "Reiniciar o Firewall" msgstr "Reiniciar o Firewall"
@ -323,6 +365,12 @@ msgstr "Reescrever para a origem %s"
msgid "Rewrite to source %s, %s" msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Reescrever para a origem %s, %s" msgstr "Reescrever para a origem %s, %s"
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
msgid "SNAT IP address" msgid "SNAT IP address"
msgstr "Endereço IP da SNAT" msgstr "Endereço IP da SNAT"
@ -507,15 +555,42 @@ msgstr "qualquer endereço IP do roteador"
msgid "any zone" msgid "any zone"
msgstr "qualquer zona" msgstr "qualquer zona"
msgid "day"
msgstr ""
msgid "don't track" msgid "don't track"
msgstr "não rastrear" msgstr "não rastrear"
msgid "drop" msgid "drop"
msgstr "descartar" msgstr "descartar"
msgid "hour"
msgstr ""
msgid "minute"
msgstr ""
msgid "not"
msgstr ""
msgid "port"
msgstr ""
msgid "ports"
msgstr ""
msgid "reject" msgid "reject"
msgstr "rejeitar" msgstr "rejeitar"
msgid "second"
msgstr ""
# 20140621: edersg: tradução # 20140621: edersg: tradução
msgid "traffic" msgid "traffic"
msgstr "Tráfego" msgstr "Tráfego"
msgid "type"
msgstr ""
msgid "types"
msgstr ""

View file

@ -40,6 +40,12 @@ msgstr ""
msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Accept forward"
msgstr ""
msgid "Accept input"
msgstr ""
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Acção" msgstr "Acção"
@ -89,9 +95,24 @@ msgstr "Porta de destino"
msgid "Destination zone" msgid "Destination zone"
msgstr "Zona de destino" msgstr "Zona de destino"
msgid "Disable"
msgstr ""
msgid "Discard forward"
msgstr ""
msgid "Discard input"
msgstr ""
msgid "Do not rewrite" msgid "Do not rewrite"
msgstr "Não re-escrever" msgstr "Não re-escrever"
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
msgid "Do not track input"
msgstr ""
msgid "Drop invalid packets" msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Cancelar pacotes inválidos" msgstr "Cancelar pacotes inválidos"
@ -158,6 +179,15 @@ msgstr "De %s em %s com origem %s e %s"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Definições Gerais" msgstr "Definições Gerais"
msgid "IP"
msgstr ""
msgid "IP range"
msgstr ""
msgid "IPs"
msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "IPv4" msgstr "IPv4"
@ -191,6 +221,12 @@ msgstr "Zona Interna"
msgid "Limit log messages" msgid "Limit log messages"
msgstr "Limitar registo de mensagens" msgstr "Limitar registo de mensagens"
msgid "MAC"
msgstr ""
msgid "MACs"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "MSS clamping" msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS-Correction" msgstr "MSS-Correction"
@ -297,6 +333,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Redirecionar o tráfego de entrada correspondente para o host interno" msgstr "Redirecionar o tráfego de entrada correspondente para o host interno"
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
msgid "Refuse input"
msgstr ""
msgid "Restart Firewall" msgid "Restart Firewall"
msgstr "" msgstr ""
@ -323,6 +365,12 @@ msgstr "Re-escrever para a origem %s"
msgid "Rewrite to source %s, %s" msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Re-escrever para a origem %s, %s" msgstr "Re-escrever para a origem %s, %s"
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
msgid "SNAT IP address" msgid "SNAT IP address"
msgstr "Endereço IP da SNAT" msgstr "Endereço IP da SNAT"
@ -492,14 +540,41 @@ msgstr "qualquer IP do router"
msgid "any zone" msgid "any zone"
msgstr "qualquer zona" msgstr "qualquer zona"
msgid "day"
msgstr ""
msgid "don't track" msgid "don't track"
msgstr "não seguir" msgstr "não seguir"
msgid "drop" msgid "drop"
msgstr "drop" msgstr "drop"
msgid "hour"
msgstr ""
msgid "minute"
msgstr ""
msgid "not"
msgstr ""
msgid "port"
msgstr ""
msgid "ports"
msgstr ""
msgid "reject" msgid "reject"
msgstr "rejeitar" msgstr "rejeitar"
msgid "second"
msgstr ""
msgid "traffic" msgid "traffic"
msgstr "" msgstr ""
msgid "type"
msgstr ""
msgid "types"
msgstr ""

View file

@ -39,6 +39,12 @@ msgstr ""
msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Accept forward"
msgstr ""
msgid "Accept input"
msgstr ""
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Acţiune" msgstr "Acţiune"
@ -84,9 +90,24 @@ msgstr "Portul destinatie"
msgid "Destination zone" msgid "Destination zone"
msgstr "Zona destinatie" msgstr "Zona destinatie"
msgid "Disable"
msgstr ""
msgid "Discard forward"
msgstr ""
msgid "Discard input"
msgstr ""
msgid "Do not rewrite" msgid "Do not rewrite"
msgstr "Nu rescrie" msgstr "Nu rescrie"
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
msgid "Do not track input"
msgstr ""
msgid "Drop invalid packets" msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Descarcă pachetele invalide" msgstr "Descarcă pachetele invalide"
@ -153,6 +174,15 @@ msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Setari generale" msgstr "Setari generale"
msgid "IP"
msgstr ""
msgid "IP range"
msgstr ""
msgid "IPs"
msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "IPv4" msgstr "IPv4"
@ -186,6 +216,12 @@ msgstr "Zonă internă"
msgid "Limit log messages" msgid "Limit log messages"
msgstr "Limitează mesaje în log" msgstr "Limitează mesaje în log"
msgid "MAC"
msgstr ""
msgid "MACs"
msgstr ""
msgid "MSS clamping" msgid "MSS clamping"
msgstr "Ajustare MSS" msgstr "Ajustare MSS"
@ -279,6 +315,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
msgid "Refuse input"
msgstr ""
msgid "Restart Firewall" msgid "Restart Firewall"
msgstr "" msgstr ""
@ -305,6 +347,12 @@ msgstr ""
msgid "Rewrite to source %s, %s" msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
msgid "SNAT IP address" msgid "SNAT IP address"
msgstr "" msgstr ""
@ -462,14 +510,41 @@ msgstr ""
msgid "any zone" msgid "any zone"
msgstr "" msgstr ""
msgid "day"
msgstr ""
msgid "don't track" msgid "don't track"
msgstr "" msgstr ""
msgid "drop" msgid "drop"
msgstr "" msgstr ""
msgid "hour"
msgstr ""
msgid "minute"
msgstr ""
msgid "not"
msgstr ""
msgid "port"
msgstr ""
msgid "ports"
msgstr ""
msgid "reject" msgid "reject"
msgstr "" msgstr ""
msgid "second"
msgstr ""
msgid "traffic" msgid "traffic"
msgstr "" msgstr ""
msgid "type"
msgstr ""
msgid "types"
msgstr ""

View file

@ -40,6 +40,12 @@ msgstr "<var>%d</var> пакетов за <var>%s</var>, подряд <var>%d</v
msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> с пределом в %s" msgstr "<var>%s</var> с пределом в %s"
msgid "Accept forward"
msgstr ""
msgid "Accept input"
msgstr ""
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Действие" msgstr "Действие"
@ -88,9 +94,24 @@ msgstr "Порт назначения"
msgid "Destination zone" msgid "Destination zone"
msgstr "Зона назначения" msgstr "Зона назначения"
msgid "Disable"
msgstr ""
msgid "Discard forward"
msgstr ""
msgid "Discard input"
msgstr ""
msgid "Do not rewrite" msgid "Do not rewrite"
msgstr "Не перезаписывать" msgstr "Не перезаписывать"
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
msgid "Do not track input"
msgstr ""
msgid "Drop invalid packets" msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Не пропускать некорректные пакеты" msgstr "Не пропускать некорректные пакеты"
@ -157,6 +178,15 @@ msgstr "Из %s в %s с источниками %s и %s"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Общие настройки" msgstr "Общие настройки"
msgid "IP"
msgstr ""
msgid "IP range"
msgstr ""
msgid "IPs"
msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "IPv4" msgstr "IPv4"
@ -190,6 +220,12 @@ msgstr "Внутренняя зона"
msgid "Limit log messages" msgid "Limit log messages"
msgstr "Ограничить журнал сообщений" msgstr "Ограничить журнал сообщений"
msgid "MAC"
msgstr ""
msgid "MACs"
msgstr ""
msgid "MSS clamping" msgid "MSS clamping"
msgstr "Ограничение MSS" msgstr "Ограничение MSS"
@ -295,6 +331,12 @@ msgstr "Перенаправить входящий трафик на указа
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Перенаправить входящий трафик на указанный хост внутренней сети" msgstr "Перенаправить входящий трафик на указанный хост внутренней сети"
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
msgid "Refuse input"
msgstr ""
msgid "Restart Firewall" msgid "Restart Firewall"
msgstr "Перезапуск межсетевой экрана" msgstr "Перезапуск межсетевой экрана"
@ -323,6 +365,12 @@ msgstr "Перенаправлять к источнику %s"
msgid "Rewrite to source %s, %s" msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Перенаправлять к источнику %s, %s" msgstr "Перенаправлять к источнику %s, %s"
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
msgid "SNAT IP address" msgid "SNAT IP address"
msgstr "IP-адрес SNAT" msgstr "IP-адрес SNAT"
@ -505,14 +553,41 @@ msgstr "любой IP-адрес маршрутизатора"
msgid "any zone" msgid "any zone"
msgstr "любой зоны" msgstr "любой зоны"
msgid "day"
msgstr ""
msgid "don't track" msgid "don't track"
msgstr "не отслеживать" msgstr "не отслеживать"
msgid "drop" msgid "drop"
msgstr "не обрабатывать" msgstr "не обрабатывать"
msgid "hour"
msgstr ""
msgid "minute"
msgstr ""
msgid "not"
msgstr ""
msgid "port"
msgstr ""
msgid "ports"
msgstr ""
msgid "reject" msgid "reject"
msgstr "отвергать" msgstr "отвергать"
msgid "second"
msgstr ""
msgid "traffic" msgid "traffic"
msgstr "трафик" msgstr "трафик"
msgid "type"
msgstr ""
msgid "types"
msgstr ""

View file

@ -35,6 +35,12 @@ msgstr ""
msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Accept forward"
msgstr ""
msgid "Accept input"
msgstr ""
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr ""
@ -80,9 +86,24 @@ msgstr ""
msgid "Destination zone" msgid "Destination zone"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Disable"
msgstr ""
msgid "Discard forward"
msgstr ""
msgid "Discard input"
msgstr ""
msgid "Do not rewrite" msgid "Do not rewrite"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
msgid "Do not track input"
msgstr ""
msgid "Drop invalid packets" msgid "Drop invalid packets"
msgstr "" msgstr ""
@ -149,6 +170,15 @@ msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IP"
msgstr ""
msgid "IP range"
msgstr ""
msgid "IPs"
msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "" msgstr ""
@ -182,6 +212,12 @@ msgstr ""
msgid "Limit log messages" msgid "Limit log messages"
msgstr "" msgstr ""
msgid "MAC"
msgstr ""
msgid "MACs"
msgstr ""
msgid "MSS clamping" msgid "MSS clamping"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,6 +311,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
msgid "Refuse input"
msgstr ""
msgid "Restart Firewall" msgid "Restart Firewall"
msgstr "" msgstr ""
@ -301,6 +343,12 @@ msgstr ""
msgid "Rewrite to source %s, %s" msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
msgid "SNAT IP address" msgid "SNAT IP address"
msgstr "" msgstr ""
@ -458,14 +506,41 @@ msgstr ""
msgid "any zone" msgid "any zone"
msgstr "" msgstr ""
msgid "day"
msgstr ""
msgid "don't track" msgid "don't track"
msgstr "" msgstr ""
msgid "drop" msgid "drop"
msgstr "" msgstr ""
msgid "hour"
msgstr ""
msgid "minute"
msgstr ""
msgid "not"
msgstr ""
msgid "port"
msgstr ""
msgid "ports"
msgstr ""
msgid "reject" msgid "reject"
msgstr "" msgstr ""
msgid "second"
msgstr ""
msgid "traffic" msgid "traffic"
msgstr "" msgstr ""
msgid "type"
msgstr ""
msgid "types"
msgstr ""

View file

@ -36,6 +36,12 @@ msgstr "<var>%d</var> pkt. per <var>%s</var>, brustna <var>%d</var> pkt."
msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> och gränsen till %s" msgstr "<var>%s</var> och gränsen till %s"
msgid "Accept forward"
msgstr ""
msgid "Accept input"
msgstr ""
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Åtgärd" msgstr "Åtgärd"
@ -81,9 +87,24 @@ msgstr "Destinationsport"
msgid "Destination zone" msgid "Destination zone"
msgstr "Destinationens zon" msgstr "Destinationens zon"
msgid "Disable"
msgstr ""
msgid "Discard forward"
msgstr ""
msgid "Discard input"
msgstr ""
msgid "Do not rewrite" msgid "Do not rewrite"
msgstr "Skriv inte om igen" msgstr "Skriv inte om igen"
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
msgid "Do not track input"
msgstr ""
msgid "Drop invalid packets" msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Släpp ogiltiga paket" msgstr "Släpp ogiltiga paket"
@ -150,6 +171,15 @@ msgstr "Från %s i %s med källa %s och %s"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Generella inställningar" msgstr "Generella inställningar"
msgid "IP"
msgstr ""
msgid "IP range"
msgstr ""
msgid "IPs"
msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "IPv4" msgstr "IPv4"
@ -183,6 +213,12 @@ msgstr "Intern zon"
msgid "Limit log messages" msgid "Limit log messages"
msgstr "Begränsa loggmeddelanden" msgstr "Begränsa loggmeddelanden"
msgid "MAC"
msgstr ""
msgid "MACs"
msgstr ""
msgid "MSS clamping" msgid "MSS clamping"
msgstr "" msgstr ""
@ -281,6 +317,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
msgid "Refuse input"
msgstr ""
msgid "Restart Firewall" msgid "Restart Firewall"
msgstr "Starta om brandvägg" msgstr "Starta om brandvägg"
@ -307,6 +349,12 @@ msgstr "Skriv om igen till källan %s"
msgid "Rewrite to source %s, %s" msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
msgid "SNAT IP address" msgid "SNAT IP address"
msgstr "IP-adress för SNAT" msgstr "IP-adress för SNAT"
@ -464,14 +512,41 @@ msgstr ""
msgid "any zone" msgid "any zone"
msgstr "alla zoner" msgstr "alla zoner"
msgid "day"
msgstr ""
msgid "don't track" msgid "don't track"
msgstr "spåra inte" msgstr "spåra inte"
msgid "drop" msgid "drop"
msgstr "släpp" msgstr "släpp"
msgid "hour"
msgstr ""
msgid "minute"
msgstr ""
msgid "not"
msgstr ""
msgid "port"
msgstr ""
msgid "ports"
msgstr ""
msgid "reject" msgid "reject"
msgstr "neka" msgstr "neka"
msgid "second"
msgstr ""
msgid "traffic" msgid "traffic"
msgstr "trafik" msgstr "trafik"
msgid "type"
msgstr ""
msgid "types"
msgstr ""

View file

@ -28,6 +28,12 @@ msgstr ""
msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Accept forward"
msgstr ""
msgid "Accept input"
msgstr ""
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr ""
@ -73,9 +79,24 @@ msgstr ""
msgid "Destination zone" msgid "Destination zone"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Disable"
msgstr ""
msgid "Discard forward"
msgstr ""
msgid "Discard input"
msgstr ""
msgid "Do not rewrite" msgid "Do not rewrite"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
msgid "Do not track input"
msgstr ""
msgid "Drop invalid packets" msgid "Drop invalid packets"
msgstr "" msgstr ""
@ -142,6 +163,15 @@ msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IP"
msgstr ""
msgid "IP range"
msgstr ""
msgid "IPs"
msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "" msgstr ""
@ -175,6 +205,12 @@ msgstr ""
msgid "Limit log messages" msgid "Limit log messages"
msgstr "" msgstr ""
msgid "MAC"
msgstr ""
msgid "MACs"
msgstr ""
msgid "MSS clamping" msgid "MSS clamping"
msgstr "" msgstr ""
@ -268,6 +304,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
msgid "Refuse input"
msgstr ""
msgid "Restart Firewall" msgid "Restart Firewall"
msgstr "" msgstr ""
@ -294,6 +336,12 @@ msgstr ""
msgid "Rewrite to source %s, %s" msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
msgid "SNAT IP address" msgid "SNAT IP address"
msgstr "" msgstr ""
@ -451,14 +499,41 @@ msgstr ""
msgid "any zone" msgid "any zone"
msgstr "" msgstr ""
msgid "day"
msgstr ""
msgid "don't track" msgid "don't track"
msgstr "" msgstr ""
msgid "drop" msgid "drop"
msgstr "" msgstr ""
msgid "hour"
msgstr ""
msgid "minute"
msgstr ""
msgid "not"
msgstr ""
msgid "port"
msgstr ""
msgid "ports"
msgstr ""
msgid "reject" msgid "reject"
msgstr "" msgstr ""
msgid "second"
msgstr ""
msgid "traffic" msgid "traffic"
msgstr "" msgstr ""
msgid "type"
msgstr ""
msgid "types"
msgstr ""

View file

@ -35,6 +35,12 @@ msgstr ""
msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Accept forward"
msgstr ""
msgid "Accept input"
msgstr ""
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr ""
@ -80,9 +86,24 @@ msgstr ""
msgid "Destination zone" msgid "Destination zone"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Disable"
msgstr ""
msgid "Discard forward"
msgstr ""
msgid "Discard input"
msgstr ""
msgid "Do not rewrite" msgid "Do not rewrite"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
msgid "Do not track input"
msgstr ""
msgid "Drop invalid packets" msgid "Drop invalid packets"
msgstr "" msgstr ""
@ -149,6 +170,15 @@ msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IP"
msgstr ""
msgid "IP range"
msgstr ""
msgid "IPs"
msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "" msgstr ""
@ -182,6 +212,12 @@ msgstr ""
msgid "Limit log messages" msgid "Limit log messages"
msgstr "" msgstr ""
msgid "MAC"
msgstr ""
msgid "MACs"
msgstr ""
msgid "MSS clamping" msgid "MSS clamping"
msgstr "" msgstr ""
@ -275,6 +311,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
msgid "Refuse input"
msgstr ""
msgid "Restart Firewall" msgid "Restart Firewall"
msgstr "" msgstr ""
@ -301,6 +343,12 @@ msgstr ""
msgid "Rewrite to source %s, %s" msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
msgid "SNAT IP address" msgid "SNAT IP address"
msgstr "" msgstr ""
@ -458,14 +506,41 @@ msgstr ""
msgid "any zone" msgid "any zone"
msgstr "" msgstr ""
msgid "day"
msgstr ""
msgid "don't track" msgid "don't track"
msgstr "" msgstr ""
msgid "drop" msgid "drop"
msgstr "" msgstr ""
msgid "hour"
msgstr ""
msgid "minute"
msgstr ""
msgid "not"
msgstr ""
msgid "port"
msgstr ""
msgid "ports"
msgstr ""
msgid "reject" msgid "reject"
msgstr "" msgstr ""
msgid "second"
msgstr ""
msgid "traffic" msgid "traffic"
msgstr "" msgstr ""
msgid "type"
msgstr ""
msgid "types"
msgstr ""

View file

@ -39,6 +39,12 @@ msgstr "<var>%d</var> пакетів за <var>%s</var>, підряд <var>%d</v
msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> з лімітом %s" msgstr "<var>%s</var> з лімітом %s"
msgid "Accept forward"
msgstr ""
msgid "Accept input"
msgstr ""
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Дія" msgstr "Дія"
@ -88,9 +94,24 @@ msgstr "Порт призначення"
msgid "Destination zone" msgid "Destination zone"
msgstr "Зона призначення" msgstr "Зона призначення"
msgid "Disable"
msgstr ""
msgid "Discard forward"
msgstr ""
msgid "Discard input"
msgstr ""
msgid "Do not rewrite" msgid "Do not rewrite"
msgstr "Не перезаписувати" msgstr "Не перезаписувати"
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
msgid "Do not track input"
msgstr ""
msgid "Drop invalid packets" msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Відкидати помилкові пакети" msgstr "Відкидати помилкові пакети"
@ -157,6 +178,15 @@ msgstr "%s у %s з вихідним %s та %s"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "Загальні настройки" msgstr "Загальні настройки"
msgid "IP"
msgstr ""
msgid "IP range"
msgstr ""
msgid "IPs"
msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "IPv4" msgstr "IPv4"
@ -190,6 +220,12 @@ msgstr "Внутрішня зона"
msgid "Limit log messages" msgid "Limit log messages"
msgstr "Обмеження повідомлень журналу" msgstr "Обмеження повідомлень журналу"
msgid "MAC"
msgstr ""
msgid "MACs"
msgstr ""
msgid "MSS clamping" msgid "MSS clamping"
msgstr "Затискання MSS" msgstr "Затискання MSS"
@ -295,6 +331,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Переспрямувати відповідний вхідний трафік на заданий внутрішній вузол" msgstr "Переспрямувати відповідний вхідний трафік на заданий внутрішній вузол"
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
msgid "Refuse input"
msgstr ""
msgid "Restart Firewall" msgid "Restart Firewall"
msgstr "" msgstr ""
@ -323,6 +365,12 @@ msgstr "перезапис на вихідний %s"
msgid "Rewrite to source %s, %s" msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "перезапис на вихідний %s, %s" msgstr "перезапис на вихідний %s, %s"
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
msgid "SNAT IP address" msgid "SNAT IP address"
msgstr "IP-адреса SNAT" msgstr "IP-адреса SNAT"
@ -506,14 +554,41 @@ msgstr "будь-який IP роутера"
msgid "any zone" msgid "any zone"
msgstr "будь-якій зоні" msgstr "будь-якій зоні"
msgid "day"
msgstr ""
msgid "don't track" msgid "don't track"
msgstr "не відстеж." msgstr "не відстеж."
msgid "drop" msgid "drop"
msgstr "опускати" msgstr "опускати"
msgid "hour"
msgstr ""
msgid "minute"
msgstr ""
msgid "not"
msgstr ""
msgid "port"
msgstr ""
msgid "ports"
msgstr ""
msgid "reject" msgid "reject"
msgstr "відкидати" msgstr "відкидати"
msgid "second"
msgstr ""
msgid "traffic" msgid "traffic"
msgstr "" msgstr ""
msgid "type"
msgstr ""
msgid "types"
msgstr ""

View file

@ -40,6 +40,12 @@ msgstr ""
msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Accept forward"
msgstr ""
msgid "Accept input"
msgstr ""
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Action" msgstr "Action"
@ -86,9 +92,24 @@ msgstr "Cổng điểm đến"
msgid "Destination zone" msgid "Destination zone"
msgstr "Điểm đến" msgstr "Điểm đến"
msgid "Disable"
msgstr ""
msgid "Discard forward"
msgstr ""
msgid "Discard input"
msgstr ""
msgid "Do not rewrite" msgid "Do not rewrite"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
msgid "Do not track input"
msgstr ""
msgid "Drop invalid packets" msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Bỏ qua nhưng gói không hợp lý" msgstr "Bỏ qua nhưng gói không hợp lý"
@ -156,6 +177,15 @@ msgstr ""
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IP"
msgstr ""
msgid "IP range"
msgstr ""
msgid "IPs"
msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "" msgstr ""
@ -191,6 +221,12 @@ msgstr ""
msgid "Limit log messages" msgid "Limit log messages"
msgstr "" msgstr ""
msgid "MAC"
msgstr ""
msgid "MACs"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "MSS clamping" msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS Clamping" msgstr "MSS Clamping"
@ -285,6 +321,12 @@ msgstr ""
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
msgid "Refuse input"
msgstr ""
msgid "Restart Firewall" msgid "Restart Firewall"
msgstr "" msgstr ""
@ -311,6 +353,12 @@ msgstr ""
msgid "Rewrite to source %s, %s" msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
msgid "SNAT IP address" msgid "SNAT IP address"
msgstr "" msgstr ""
@ -473,14 +521,41 @@ msgstr ""
msgid "any zone" msgid "any zone"
msgstr "" msgstr ""
msgid "day"
msgstr ""
msgid "don't track" msgid "don't track"
msgstr "" msgstr ""
msgid "drop" msgid "drop"
msgstr "drop" msgstr "drop"
msgid "hour"
msgstr ""
msgid "minute"
msgstr ""
msgid "not"
msgstr ""
msgid "port"
msgstr ""
msgid "ports"
msgstr ""
msgid "reject" msgid "reject"
msgstr "Không chấp nhận" msgstr "Không chấp nhận"
msgid "second"
msgstr ""
msgid "traffic" msgid "traffic"
msgstr "" msgstr ""
msgid "type"
msgstr ""
msgid "types"
msgstr ""

View file

@ -38,6 +38,12 @@ msgstr "<var>%d</var> 数据包。每 <var>%s</var>,突发 <var>%d</var> 数
msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> 并限制到 %s" msgstr "<var>%s</var> 并限制到 %s"
msgid "Accept forward"
msgstr ""
msgid "Accept input"
msgstr ""
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "动作" msgstr "动作"
@ -85,9 +91,24 @@ msgstr "目标端口"
msgid "Destination zone" msgid "Destination zone"
msgstr "目标区域" msgstr "目标区域"
msgid "Disable"
msgstr ""
msgid "Discard forward"
msgstr ""
msgid "Discard input"
msgstr ""
msgid "Do not rewrite" msgid "Do not rewrite"
msgstr "不重写" msgstr "不重写"
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
msgid "Do not track input"
msgstr ""
msgid "Drop invalid packets" msgid "Drop invalid packets"
msgstr "丢弃无效数据包" msgstr "丢弃无效数据包"
@ -154,6 +175,15 @@ msgstr "来自 %s 位于 %s 源端口 %s 源 MAC %s"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "基本设置" msgstr "基本设置"
msgid "IP"
msgstr ""
msgid "IP range"
msgstr ""
msgid "IPs"
msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "IPv4" msgstr "IPv4"
@ -187,6 +217,12 @@ msgstr "内部区域"
msgid "Limit log messages" msgid "Limit log messages"
msgstr "限制日志信息" msgstr "限制日志信息"
msgid "MAC"
msgstr ""
msgid "MACs"
msgstr ""
msgid "MSS clamping" msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS 钳制" msgstr "MSS 钳制"
@ -281,6 +317,12 @@ msgstr "重定向匹配的入站流量到内部主机的端口"
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "重定向匹配的入站流量到指定的内部主机" msgstr "重定向匹配的入站流量到指定的内部主机"
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
msgid "Refuse input"
msgstr ""
msgid "Restart Firewall" msgid "Restart Firewall"
msgstr "重启防火墙" msgstr "重启防火墙"
@ -307,6 +349,12 @@ msgstr "源地址改写成 %s"
msgid "Rewrite to source %s, %s" msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "源地址改写成 %s, %s" msgstr "源地址改写成 %s, %s"
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
msgid "SNAT IP address" msgid "SNAT IP address"
msgstr "SNAT IP 地址" msgstr "SNAT IP 地址"
@ -475,14 +523,41 @@ msgstr "所有路由 IP"
msgid "any zone" msgid "any zone"
msgstr "所有区域" msgstr "所有区域"
msgid "day"
msgstr ""
msgid "don't track" msgid "don't track"
msgstr "不跟踪" msgstr "不跟踪"
msgid "drop" msgid "drop"
msgstr "丢弃" msgstr "丢弃"
msgid "hour"
msgstr ""
msgid "minute"
msgstr ""
msgid "not"
msgstr ""
msgid "port"
msgstr ""
msgid "ports"
msgstr ""
msgid "reject" msgid "reject"
msgstr "拒绝" msgstr "拒绝"
msgid "second"
msgstr ""
msgid "traffic" msgid "traffic"
msgstr "通信" msgstr "通信"
msgid "type"
msgstr ""
msgid "types"
msgstr ""

View file

@ -38,6 +38,12 @@ msgstr "<var>%d</var> 資料包。每 <var>%s</var>,突發 <var>%d</var> 資
msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> 並限制到 %s" msgstr "<var>%s</var> 並限制到 %s"
msgid "Accept forward"
msgstr ""
msgid "Accept input"
msgstr ""
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "動作" msgstr "動作"
@ -85,9 +91,24 @@ msgstr "目標埠"
msgid "Destination zone" msgid "Destination zone"
msgstr "目標區域" msgstr "目標區域"
msgid "Disable"
msgstr ""
msgid "Discard forward"
msgstr ""
msgid "Discard input"
msgstr ""
msgid "Do not rewrite" msgid "Do not rewrite"
msgstr "不重寫" msgstr "不重寫"
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
msgid "Do not track input"
msgstr ""
msgid "Drop invalid packets" msgid "Drop invalid packets"
msgstr "丟棄無效資料包" msgstr "丟棄無效資料包"
@ -154,6 +175,15 @@ msgstr "來自 %s 位於 %s 源埠 %s 源 MAC %s"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "基本設定" msgstr "基本設定"
msgid "IP"
msgstr ""
msgid "IP range"
msgstr ""
msgid "IPs"
msgstr ""
msgid "IPv4" msgid "IPv4"
msgstr "IPv4" msgstr "IPv4"
@ -187,6 +217,12 @@ msgstr "內部區域"
msgid "Limit log messages" msgid "Limit log messages"
msgstr "限制日誌資訊" msgstr "限制日誌資訊"
msgid "MAC"
msgstr ""
msgid "MACs"
msgstr ""
msgid "MSS clamping" msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS 鉗制" msgstr "MSS 鉗制"
@ -280,6 +316,12 @@ msgstr "重定向匹配的入站流量到內部主機的埠"
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "重定向匹配的入站流量到指定的內部主機" msgstr "重定向匹配的入站流量到指定的內部主機"
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
msgid "Refuse input"
msgstr ""
msgid "Restart Firewall" msgid "Restart Firewall"
msgstr "重啟防火牆" msgstr "重啟防火牆"
@ -306,6 +348,12 @@ msgstr "源位址改寫成 %s"
msgid "Rewrite to source %s, %s" msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "源位址改寫成 %s, %s" msgstr "源位址改寫成 %s, %s"
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
msgid "SNAT IP address" msgid "SNAT IP address"
msgstr "SNAT IP 位址" msgstr "SNAT IP 位址"
@ -474,14 +522,41 @@ msgstr "所有路由 IP"
msgid "any zone" msgid "any zone"
msgstr "所有區域" msgstr "所有區域"
msgid "day"
msgstr ""
msgid "don't track" msgid "don't track"
msgstr "不跟蹤" msgstr "不跟蹤"
msgid "drop" msgid "drop"
msgstr "丟棄" msgstr "丟棄"
msgid "hour"
msgstr ""
msgid "minute"
msgstr ""
msgid "not"
msgstr ""
msgid "port"
msgstr ""
msgid "ports"
msgstr ""
msgid "reject" msgid "reject"
msgstr "拒絕" msgstr "拒絕"
msgid "second"
msgstr ""
msgid "traffic" msgid "traffic"
msgstr "通訊" msgstr "通訊"
msgid "type"
msgstr ""
msgid "types"
msgstr ""