Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 18 of 223 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
6f011679a9
commit
8437bf7c7f
1 changed files with 23 additions and 20 deletions
|
@ -2,24 +2,27 @@
|
||||||
# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
|
# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-09-20 16:04+0200\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Michał <wispwind@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
"Language: pl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Asterisk General Options
|
#. Asterisk General Options
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1
|
||||||
msgid "Asterisk General Options"
|
msgid "Asterisk General Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ustawienia Asterisk"
|
||||||
|
|
||||||
#. AGI directory
|
#. AGI directory
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2
|
||||||
msgid "AGI directory"
|
msgid "AGI directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Katalog AGI"
|
||||||
|
|
||||||
#. Cache recorded sound files during recording
|
#. Cache recorded sound files during recording
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3
|
||||||
|
@ -29,72 +32,72 @@ msgstr ""
|
||||||
#. Debug Level
|
#. Debug Level
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4
|
||||||
msgid "Debug Level"
|
msgid "Debug Level"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Poziom debugowania"
|
||||||
|
|
||||||
#. Disable some warnings
|
#. Disable some warnings
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5
|
||||||
msgid "Disable some warnings"
|
msgid "Disable some warnings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wyłącz niektóre ostrzeżenia"
|
||||||
|
|
||||||
#. Dump core on crash
|
#. Dump core on crash
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6
|
||||||
msgid "Dump core on crash"
|
msgid "Dump core on crash"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wykonaj zrzut pamięci podczas awarii"
|
||||||
|
|
||||||
#. High Priority
|
#. High Priority
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7
|
||||||
msgid "High Priority"
|
msgid "High Priority"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wysoki Priorytet"
|
||||||
|
|
||||||
#. Initialise Crypto
|
#. Initialise Crypto
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8
|
||||||
msgid "Initialise Crypto"
|
msgid "Initialise Crypto"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uruchom Crypto"
|
||||||
|
|
||||||
#. Use Internal Timing
|
#. Use Internal Timing
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9
|
||||||
msgid "Use Internal Timing"
|
msgid "Use Internal Timing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Użyj wbudowanego próbkowania"
|
||||||
|
|
||||||
#. Log directory
|
#. Log directory
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10
|
||||||
msgid "Log directory"
|
msgid "Log directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Katalog logów"
|
||||||
|
|
||||||
#. Maximum number of calls allowed
|
#. Maximum number of calls allowed
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11
|
||||||
msgid "Maximum number of calls allowed"
|
msgid "Maximum number of calls allowed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Max. dozwolona ilość połączeń"
|
||||||
|
|
||||||
#. Maximum load to stop accepting new calls
|
#. Maximum load to stop accepting new calls
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12
|
||||||
msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
|
msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Max. obciążenie powodujące odrzucanie nowych połączeń"
|
||||||
|
|
||||||
#. Disable console colors
|
#. Disable console colors
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13
|
||||||
msgid "Disable console colors"
|
msgid "Disable console colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wyłącz kolory konsoli"
|
||||||
|
|
||||||
#. Sound files Cache directory
|
#. Sound files Cache directory
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14
|
||||||
msgid "Sound files Cache directory"
|
msgid "Sound files Cache directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Katalog tymczasowy dla plików dźwiękowych"
|
||||||
|
|
||||||
#. The Group to run as
|
#. The Group to run as
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15
|
||||||
msgid "The Group to run as"
|
msgid "The Group to run as"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Grupa dla uruchamiania"
|
||||||
|
|
||||||
#. The User to run as
|
#. The User to run as
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16
|
||||||
msgid "The User to run as"
|
msgid "The User to run as"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Użytkownik dla uruchamiania"
|
||||||
|
|
||||||
#. Voicemail Spool directory
|
#. Voicemail Spool directory
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17
|
||||||
msgid "Voicemail Spool directory"
|
msgid "Voicemail Spool directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Katalog bufora poczty głosowej"
|
||||||
|
|
||||||
#. Prefix UniquID with system name
|
#. Prefix UniquID with system name
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18
|
||||||
|
@ -194,7 +197,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. localzone
|
#. localzone
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38
|
||||||
msgid "localzone"
|
msgid "localzone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "localzone"
|
||||||
|
|
||||||
#. Match plan
|
#. Match plan
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39
|
||||||
|
@ -274,7 +277,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. parkedmusicclass
|
#. parkedmusicclass
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54
|
||||||
msgid "parkedmusicclass"
|
msgid "parkedmusicclass"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "parkedmusicclass"
|
||||||
|
|
||||||
#. Play courtesy tone to
|
#. Play courtesy tone to
|
||||||
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
|
#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue