luci-base: fix Russian translation

Signed-off-by: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>
This commit is contained in:
Anton Kikin 2019-07-15 15:16:47 +03:00
parent 784e76445f
commit 82e20d437c

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-13 23:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-15 15:36+0300\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"Language: ru\n"
@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы д
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH-ключ?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
msgid "Domain required"
@ -1849,11 +1849,11 @@ msgstr "Шифрование"
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
msgid "Endpoint Host"
msgstr "Конечная точка Хоста"
msgstr "Конечный узел"
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
msgid "Endpoint Port"
msgstr "Конечная точка Порта"
msgstr "Порт конечного узла"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom value"
@ -3700,7 +3700,7 @@ msgid ""
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
"Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
"криптографии с симметричным ключом для пост-квантового сопротивления."
"криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
@ -3716,11 +3716,11 @@ msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
"Необязательно. Запрашивающий хост. Имена разрешаются до появления интерфейса."
"Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Необязательно. Максимальная единица передачи туннельного интерфейса."
msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
msgid "Optional. Port of peer."
@ -4400,7 +4400,7 @@ msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
msgid "Required"
msgstr "Требовать"
msgstr "Обязательно"
#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
@ -4409,11 +4409,11 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Требовать Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Требовать Публичный ключ узла в кодировке Base64."
msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
msgid ""
@ -4421,9 +4421,9 @@ msgid ""
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
"Требовать IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому "
"одноранговому узлу внутри туннеля. Обычно туннельные IP-адреса однорангового "
"узла и сети одноранговых маршрутов через туннель."
"Обязательно. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому "
"пиру внутри туннеля. Обычно IP-адреса и сети пира маршрутизируются "
"через туннель."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
msgid ""
@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Подготовка корневой директории"
#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Маршрут разрешенный для IP адресов"
msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
msgid "Route table"
@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr "SSH логин"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
msgid "SSH-Keys"
msgstr "SSH-ключи"
msgstr "SSH ключи"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
@ -5347,7 +5347,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/1.2.3.4</"
"code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена или "
"общий <abbr title=\\\"англ. Domain Name System\\\">DNS</abbr> сервер."
"общий <abbr title=\"англ. Domain Name System\">DNS</abbr> сервер."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""