Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 32 of 104 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2014-04-27 20:09:16 +00:00
parent 79b9991212
commit 824110b6c2

View file

@ -1,33 +1,36 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-31 12:14+0200\n"
"Last-Translator: Gabor <juhosg@openwrt.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "6to4 interface"
msgstr ""
msgstr "6to4 interfész"
msgid "Address"
msgstr ""
msgstr "Cím"
msgid "Addresses"
msgstr ""
msgstr "Címek"
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "Fejlett"
msgid "Advertise Home Agent flag"
msgstr ""
msgstr "Otthoni Ügynök jelző közzététele"
msgid "Advertise router address"
msgstr ""
msgstr "Útválasztó cím közzététele"
msgid "Advertised Domain Suffixes"
msgstr ""
msgstr "Közzétett domain utótagok"
msgid ""
"Advertised IPv6 RDNSS. If empty, the current IPv6 address of the interface "
@ -35,11 +38,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Advertised IPv6 prefixes"
msgstr ""
msgstr "Közzétett IPv6 előtagok"
msgid ""
"Advertised IPv6 prefixes. If empty, the current interface prefix is used"
msgstr ""
"Közzétett IPv6 előtagok. Ha üres, a jelenlegi interfész előtag lesz "
"használva."
msgid "Advertises Mobile IPv6 Home Agent capability (RFC3775)"
msgstr ""
@ -106,13 +111,13 @@ msgid "Current hop limit"
msgstr ""
msgid "DNSSL"
msgstr ""
msgstr "DNSSL"
msgid "DNSSL Configuration"
msgstr ""
msgstr "DNSSL konfiguráció"
msgid "Default lifetime"
msgstr ""
msgstr "Alapértelemezett élettartam"
msgid "Default preference"
msgstr ""
@ -186,13 +191,13 @@ msgid "Interface required"
msgstr ""
msgid "Interfaces"
msgstr ""
msgstr "Interfészek"
msgid "Lifetime"
msgstr ""
msgstr "Élettartam"
msgid "Link MTU"
msgstr ""
msgstr "Kapcsolat MTU"
msgid "Managed flag"
msgstr ""
@ -243,28 +248,28 @@ msgid "Prefixes"
msgstr ""
msgid "RDNSS"
msgstr ""
msgstr "RDNSS"
msgid "RDNSS Configuration"
msgstr ""
msgstr "RDNSS beállítások"
msgid "Radvd"
msgstr ""
msgstr "Radvd"
msgid "Radvd - DNSSL"
msgstr ""
msgstr "Radvd - DNSSL"
msgid "Radvd - Interface %q"
msgstr ""
msgstr "Radvd - %q interfész"
msgid "Radvd - Prefix"
msgstr ""
msgstr "Radvd - Előtag"
msgid "Radvd - RDNSS"
msgstr ""
msgstr "Radvd - RDNSS"
msgid "Radvd - Route"
msgstr ""
msgstr "Radvd - Útvonal"
msgid ""
"Radvd is a router advertisement daemon for IPv6. It listens to router "
@ -282,10 +287,10 @@ msgid "Retransmit timer"
msgstr ""
msgid "Route Configuration"
msgstr ""
msgstr "Útvonal beállítás"
msgid "Routes"
msgstr ""
msgstr "Útvonalak"
msgid "Source link-layer address"
msgstr ""
@ -337,7 +342,7 @@ msgid "The preference for the Home Agent sending this RA"
msgstr ""
msgid "Timing"
msgstr ""
msgstr "Időzítés"
msgid "Unicast only"
msgstr ""
@ -349,19 +354,19 @@ msgid "Validity time"
msgstr ""
msgid "default"
msgstr ""
msgstr "alípértelmezett"
msgid "high"
msgstr ""
msgstr "magas"
msgid "low"
msgstr ""
msgstr "alacsony"
msgid "medium"
msgstr ""
msgstr "közepes"
msgid "no"
msgstr ""
msgstr "nem"
msgid "yes"
msgstr ""
msgstr "igen"