Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 34 of 42 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-06-21 16:59:09 +00:00
parent c254b6642c
commit 81f3901ab0

View file

@ -11,24 +11,26 @@ msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal " "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports" "addresses and ports"
msgstr "" msgstr ""
"ACL stanovují, které vnější porty by měly být přesměrovány na které vnitřní "
"adresy a porty"
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr "Akce"
msgid "Active UPnP Redirects" msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Advanced Settings" msgid "Advanced Settings"
msgstr "" msgstr "Pokročilé nastavení"
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses" msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Announced model number" msgid "Announced model number"
msgstr "" msgstr "Oznámené číslo modelu"
msgid "Announced serial number" msgid "Announced serial number"
msgstr "" msgstr "Oznámené sériové číslo"
msgid "Clean rules interval" msgid "Clean rules interval"
msgstr "" msgstr ""
@ -37,95 +39,95 @@ msgid "Clean rules threshold"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Client Address" msgid "Client Address"
msgstr "" msgstr "Adresa klienta"
msgid "Client Port" msgid "Client Port"
msgstr "" msgstr "Port klienta"
msgid "Collecting data..." msgid "Collecting data..."
msgstr "" msgstr "Probíhá sběr dat.."
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "" msgstr "Komentář"
msgid "Delete Redirect" msgid "Delete Redirect"
msgstr "" msgstr "Odstranit přesměrování"
msgid "Device UUID" msgid "Device UUID"
msgstr "" msgstr "UUID zařízení"
msgid "Downlink" msgid "Downlink"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enable NAT-PMP functionality" msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "" msgstr "Povolit funkčnost NAT-PMP"
msgid "Enable UPnP functionality" msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr "" msgstr "Povolit funkčnost UPnP"
msgid "Enable additional logging" msgid "Enable additional logging"
msgstr "" msgstr "Povolit přídavné logování"
msgid "Enable secure mode" msgid "Enable secure mode"
msgstr "" msgstr "Povolit bezpečný režim"
msgid "External Port" msgid "External Port"
msgstr "" msgstr "Vnější port"
msgid "External ports" msgid "External ports"
msgstr "" msgstr "Vnější porty"
msgid "General Settings" msgid "General Settings"
msgstr "" msgstr "Obecné nastavení"
msgid "Internal addresses" msgid "Internal addresses"
msgstr "" msgstr "Vnitřní adresy"
msgid "Internal ports" msgid "Internal ports"
msgstr "" msgstr "Vnitřní porty"
msgid "MiniUPnP ACLs" msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr "" msgstr "MiniUPnP ACL listy"
msgid "MiniUPnP settings" msgid "MiniUPnP settings"
msgstr "" msgstr "Nastavení MiniUPnP"
msgid "Notify interval" msgid "Notify interval"
msgstr "" msgstr "Interval oznamování"
msgid "Port" msgid "Port"
msgstr "" msgstr "Port"
msgid "Presentation URL" msgid "Presentation URL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "" msgstr "Protokol"
msgid "Puts extra debugging information into the system log" msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr "" msgstr "Vypisovat extra ladící informace do systémového záznamu"
msgid "Report system instead of daemon uptime" msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr "" msgstr "Hlásit uptime systému namísto uptime daemonu"
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service" msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "" msgstr "Spustit službu UPnP a NAT-PMP"
msgid "There are no active redirects." msgid "There are no active redirects."
msgstr "" msgstr "Nejsou zde žádná aktivní přesměrování"
msgid "" msgid ""
"UPNP allows clients in the local network to automatically configure the " "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router." "router."
msgstr "" msgstr "UPnP umožňuje klientům v místní síti automaticky nakonfigurovat router."
msgid "" msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router." "router."
msgstr "" msgstr "UPnP umožňuje klientům v místní síti automaticky nakonfigurovat router."
msgid "UPnP lease file" msgid "UPnP lease file"
msgstr "" msgstr "Soubor UPnP výpůjček"
msgid "Universal Plug & Play" msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "" msgstr ""
@ -134,7 +136,7 @@ msgid "Uplink"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Value in KByte/s, informational only" msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr "" msgstr "Pouze informační hodnoty (v KByte/s)"
msgid "enable" msgid "enable"
msgstr "" msgstr "povolit"