diff --git a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/zh_Hans/attendedsysupgrade.po b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/zh_Hans/attendedsysupgrade.po index 1e0b616eaa..8ee6d73c75 100644 --- a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/zh_Hans/attendedsysupgrade.po +++ b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/po/zh_Hans/attendedsysupgrade.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-04-12 08:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-29 18:07+0000\n" "Last-Translator: xiazhang \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:16 msgid "Address" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "正在安装 sysupgrade。不要切断电源!" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:147 msgid "Keep settings and retain the current configuration" -msgstr "保持设置,保留当前配置" +msgstr "保持设置并保留当前配置" #: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:287 msgid "New upgrade available" diff --git a/applications/luci-app-commands/po/pl/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/pl/commands.po index 553c437202..5fdd3e26c2 100644 --- a/applications/luci-app-commands/po/pl/commands.po +++ b/applications/luci-app-commands/po/pl/commands.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:02+0000\n" -"Last-Translator: Marcin Net \n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-26 18:17+0000\n" +"Last-Translator: Adam Stańczyk \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16 msgid "A short textual description of the configured command" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Własne argumenty" #: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8 msgid "Dashboard" -msgstr "Tablica" +msgstr "Info" #: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15 msgid "Description" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hans/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hans/ddns.po index 2b9f80b82d..16ae4441fb 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hans/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/zh_Hans/ddns.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-27 16:32+0000\n" -"Last-Translator: Eric \n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-29 18:07+0000\n" +"Last-Translator: xiazhang \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "下次更新" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40 msgid "No Data" -msgstr "没有数据" +msgstr "无数据" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:390 msgid "No certificates found" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/zh_Hans/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/zh_Hans/firewall.po index 06999c485e..354580da4b 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/zh_Hans/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/zh_Hans/firewall.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-19 14:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-29 06:56+0000\n" "Last-Translator: xiazhang \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48 msgid "" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "启用此区域的日志记录" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338 msgid "Expecting: %s" -msgstr "需要:%s" +msgstr "请输入:%s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." diff --git a/applications/luci-app-frps/po/ru/frps.po b/applications/luci-app-frps/po/ru/frps.po index 3f0c7043bd..5bf1edc14b 100644 --- a/applications/luci-app-frps/po/ru/frps.po +++ b/applications/luci-app-frps/po/ru/frps.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-12-16 11:01+0000\n" -"Last-Translator: sergio \n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-28 11:33+0000\n" +"Last-Translator: Artem \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14 msgid "Additional configs" @@ -331,4 +331,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:97 #: applications/luci-app-frps/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frps.json:3 msgid "frp Server" -msgstr "" +msgstr "FTP-сервер" diff --git a/applications/luci-app-fwknopd/po/ru/fwknopd.po b/applications/luci-app-fwknopd/po/ru/fwknopd.po index 66d63df7b8..35de02ae62 100644 --- a/applications/luci-app-fwknopd/po/ru/fwknopd.po +++ b/applications/luci-app-fwknopd/po/ru/fwknopd.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: fwknopd\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 12:15+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-15 09:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-26 18:17+0000\n" "Last-Translator: Artem \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Настроить config файл" #: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-fwknopd.json:3 msgid "Firewall Knock Daemon" -msgstr "Firewall Knock Daemon" +msgstr "Демон Firewall Knock" #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:303 #: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:314 diff --git a/applications/luci-app-ksmbd/po/ru/ksmbd.po b/applications/luci-app-ksmbd/po/ru/ksmbd.po index 2466b5098a..f39a5f609d 100644 --- a/applications/luci-app-ksmbd/po/ru/ksmbd.po +++ b/applications/luci-app-ksmbd/po/ru/ksmbd.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-28 11:33+0000\n" "Last-Translator: masta0f1eave \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:86 msgid "Allow guests" @@ -54,6 +54,7 @@ msgstr "Настройка шаблона" #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:47 msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration." msgstr "" +"Отредактируйте шаблон, который используется для создания конфигурации ksmbd." #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:81 msgid "Force Root" diff --git a/applications/luci-app-ltqtapi/po/pl/ltqtapi.po b/applications/luci-app-ltqtapi/po/pl/ltqtapi.po index ea03c0ee62..5b92154814 100644 --- a/applications/luci-app-ltqtapi/po/pl/ltqtapi.po +++ b/applications/luci-app-ltqtapi/po/pl/ltqtapi.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:56+0000\n" -"Last-Translator: Marcin Net \n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-26 18:17+0000\n" +"Last-Translator: Adam Stańczyk \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/controller/ltqtapi.lua:17 #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:7 @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Typ" #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm:23 msgid "Uplink" -msgstr "Uplink" +msgstr "Wysyłanie" #: applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/model/cbi/luci_ltqtapi/account.lua:12 msgid "Username" diff --git a/applications/luci-app-lxc/po/ru/lxc.po b/applications/luci-app-lxc/po/ru/lxc.po index dd66ae94bc..503e10c119 100644 --- a/applications/luci-app-lxc/po/ru/lxc.po +++ b/applications/luci-app-lxc/po/ru/lxc.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-07-02 23:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-28 11:33+0000\n" "Last-Translator: Artem \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18 msgid "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:50 msgid "Enter new name" -msgstr "Введите новое название" +msgstr "Ввести новое имя" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:36 msgid "Free Space Threshold" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/pl/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/pl/olsr.po index 9898e058d3..ed83f3241d 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/pl/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/pl/olsr.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-27 14:41+0000\n" -"Last-Translator: Marcin Net \n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-26 18:17+0000\n" +"Last-Translator: Adam Stańczyk \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Wyświetl" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112 msgid "Downlink" -msgstr "Downlink" +msgstr "Pobieranie" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 msgid "Download Config" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Hello" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 msgid "Hello interval" -msgstr "Interwał Hello" +msgstr "Czas wysyłania pakietów Hello" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Połączenie z demonem OLSR nieudane!" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111 msgid "Uplink" -msgstr "Uplink" +msgstr "Wysyłanie" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po index ce9b289c2f..2cd4c4b905 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: openvpn\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-06 10:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-09 12:29+0000\n" -"Last-Translator: The_BadUser \n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-28 11:33+0000\n" +"Last-Translator: masta0f1eave \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" @@ -639,12 +639,16 @@ msgid "" "Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " "this parameter to `no`" msgstr "" +"Рекомендация по безопасности: рекомендуется не включать сжатие и выставить " +"этот параметр как `no`" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 msgid "" "Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " "this parameter to `stub-v2`" msgstr "" +"Рекомендация по безопасности: рекомендуется не включать сжатие и выставить " +"этот параметр как `stub-v2`" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/ru/shadowsocks-libev.po b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/ru/shadowsocks-libev.po index 90c57a21fe..414a31e23b 100644 --- a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/ru/shadowsocks-libev.po +++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/ru/shadowsocks-libev.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-03-11 08:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-28 11:33+0000\n" "Last-Translator: Artem \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -9,11 +9,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45 msgid "-- instance type --" -msgstr "-- тип --" +msgstr "-- тип экземпляра --" #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:225 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-splash/po/fr/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/fr/splash.po index 05081bd73b..79966616ad 100644 --- a/applications/luci-app-splash/po/fr/splash.po +++ b/applications/luci-app-splash/po/fr/splash.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-24 08:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-28 11:33+0000\n" "Last-Translator: ButterflyOfFire \n" "Language-Team: French \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53 msgid "%s with the operator of this access point." @@ -66,6 +66,8 @@ msgstr "" msgid "" "Become an active member of this community and help by operating your own node" msgstr "" +"Devenez un membre actif de cette communauté et aidez-la en exploitant votre " +"propre nœud" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62 msgid "Blacklist" @@ -76,10 +78,13 @@ msgid "Blocked" msgstr "Bloqué" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56 +#, fuzzy msgid "" "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " "time you need to accept these rules again." msgstr "" +"En acceptant ces règles, vous pouvez utiliser ce réseau pendant %s heure(s). " +"Après cette période, vous devez accepter à nouveau ces règles." #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10 msgid "Clearance time" @@ -146,7 +151,7 @@ msgstr "Limite en télé-chargement" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12 msgid "Edit the complete splash text" -msgstr "" +msgstr "Modifier le texte complet du splash" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121 msgid "Fair Use Policy" diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po index eaca0f1415..d169b86e80 100644 --- a/applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po +++ b/applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-27 20:38+0000\n" -"Last-Translator: Marcin Net \n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-26 18:17+0000\n" +"Last-Translator: Adam Stańczyk \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:182 msgid "" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "UUID urządzenia" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136 msgid "Downlink" -msgstr "Downlink" +msgstr "Pobieranie" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130 msgid "Enable IGDv1 mode" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Nieznany" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139 msgid "Uplink" -msgstr "Uplink" +msgstr "Wysyłanie" #: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170 msgid "Use STUN" diff --git a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/ru/vpn-policy-routing.po b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/ru/vpn-policy-routing.po index 167fa2ed57..d53a758f49 100644 --- a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/ru/vpn-policy-routing.po +++ b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/ru/vpn-policy-routing.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-28 11:33+0000\n" "Last-Translator: masta0f1eave \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:61 msgid "%s (disabled)" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260 msgid "Add IGNORE Target" -msgstr "" +msgstr "Добавить IGNORE к цели" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:260 msgid "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "" "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if " "fields are left blank." msgstr "" -"Необходимо заполнить Комментарий, Интерфейс и не менее одного другого поля. " +"Необходимо заполнить Название, Интерфейс и не менее одного другого поля. " "Множественные адреса (локальные и удалённые), устройства, домены и порты " "разделяются пробелами. Заглушки показывают только синтаксис полей и не " "используются, если поле не заполнено явно." @@ -116,23 +116,23 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:364 msgid "Custom User File Includes" -msgstr "" +msgstr "Добавить пользовательский файл" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:181 msgid "DNSMASQ ipset" -msgstr "" +msgstr "ipset DNSMASQ" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:357 msgid "DSCP Tag" -msgstr "" +msgstr "Метка DSCP" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:352 msgid "DSCP Tagging" -msgstr "" +msgstr "Добавление тегов DSCP" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:219 msgid "Default ICMP Interface" -msgstr "" +msgstr "Интерфейс ICMP по умолчанию" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:59 msgid "Disable" @@ -178,10 +178,12 @@ msgid "" "FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/" "QoS. Change with caution together with" msgstr "" +"Маска FW, используемая службой. Большое значение маски используется, чтобы " +"избежать конфликта с SQM / QoS. Меняйте осторожно вместе с" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:219 msgid "Force the ICMP protocol interface." -msgstr "" +msgstr "Принудительно использовать интерфейс протокола ICMP." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpn-policy-routing.json:3 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpn-policy-routing" @@ -189,7 +191,7 @@ msgstr "Предоставить доступ к UCI и файлам для luci #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214 msgid "IPTables rule option" -msgstr "" +msgstr "Параметр правил IPTables" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:184 msgid "IPv6 Support" @@ -197,11 +199,11 @@ msgstr "Поддержка IPv6" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:195 msgid "Ignored Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Игнорируемые интерфейсы" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:216 msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Вставить" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:335 msgid "Interface" @@ -213,11 +215,11 @@ msgstr "Загрузка" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:289 msgid "Local addresses / devices" -msgstr "" +msgstr "Локальные адреса / устройства" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:296 msgid "Local ports" -msgstr "" +msgstr "Локальные порты" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:286 msgid "Name" @@ -225,11 +227,11 @@ msgstr "Название" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:220 msgid "No Change" -msgstr "" +msgstr "Без изменений" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:166 msgid "Output verbosity" -msgstr "" +msgstr "Подробность вывода" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:374 msgid "Path" @@ -239,7 +241,7 @@ msgstr "Путь" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:203 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:209 msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option." -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста ознакомьтесь с %sREADME%s прежде чем менять эту опцию." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:270 msgid "Policies" @@ -251,11 +253,11 @@ msgstr "Протокол" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:301 msgid "Remote addresses / domains" -msgstr "" +msgstr "Удалённые адреса / домены" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:306 msgid "Remote ports" -msgstr "" +msgstr "Удалённые порты" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:46 msgid "Restart" @@ -266,6 +268,8 @@ msgid "" "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. " "See the %sREADME%s for details." msgstr "" +"После настройки, но перед перезапуском DNSMASQ, запустить следующие " +"пользовательские файлы. См. %sREADME%s." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:54 msgid "Running" @@ -273,11 +277,11 @@ msgstr "Запущенные" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:173 msgid "See the %sREADME%s for details." -msgstr "" +msgstr "См. %sREADME%s." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214 msgid "Select Append for -A and Insert for -I." -msgstr "" +msgstr "Выберите Добавить для -A и Вставить для -I." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:154 msgid "Service Control" @@ -285,16 +289,16 @@ msgstr "Управление службой" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:144 msgid "Service Errors" -msgstr "" +msgstr "Ошибки службы" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238 msgid "Service FW Mask" -msgstr "" +msgstr "Маска FW службы" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:139 msgid "Service Gateways" -msgstr "" +msgstr "Шлюзы сервиса" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:135 msgid "Service Status" @@ -306,53 +310,63 @@ msgstr "Статус службы [%s %s]" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:149 msgid "Service Warnings" -msgstr "" +msgstr "Предупреждения службы" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:353 msgid "" "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the " "%sREADME%s for details." msgstr "" +"Установить DSCP метки (в диапазоне между 1 и 63) для конкретных интерфейсов. " +"См. %sREADME%s." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256 msgid "Show Chain Column" -msgstr "" +msgstr "Показать столбец Цепочки" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245 msgid "Show Enable Column" -msgstr "" +msgstr "Показать столбец Включить" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249 msgid "Show Protocol Column" -msgstr "" +msgstr "Показать столбец Протокол" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264 msgid "Show Up/Down Buttons" -msgstr "" +msgstr "Показать кнопки Вверх/Вниз" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:264 msgid "" "Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up or " "down in the list." msgstr "" +"Показать кнопки Вверх/Вниз для политик, позволяя вам перемещать политики " +"вверх или вниз списка." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:256 msgid "" "Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, " "FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy." msgstr "" +"Показать столбец Цепочки для политик, позволяет вам применять цепочки " +"PREROUTING, FORWARD, INPUT или OUTPUT к политике." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:245 msgid "" "Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly " "enable/disable specific policy without deleting it." msgstr "" +"Показывает столбец флажка включения для политик, позволяющий быстро включать " +"/ отключать определенную политику, не удаляя ее." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:249 msgid "" "Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific " "protocol to a policy." msgstr "" +"Показать столбец протокола для политик, позволяющий вам применять конкретный " +"протокол к политике." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:43 msgid "Start" @@ -363,10 +377,13 @@ msgid "" "Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is " "used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with" msgstr "" +"Начальная (WAN) метка FW, используемая службой. Большое значение метки " +"используется, чтобы избежать конфликта с SQM / QoS. Меняйте осторожно вместе " +"с" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:228 msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service." -msgstr "" +msgstr "Начальный (WAN) ID таблицы для таблиц созданных службой." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/buttons.htm:49 msgid "Stop" @@ -378,49 +395,50 @@ msgstr "Остановлена" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:172 msgid "Strict enforcement" -msgstr "" +msgstr "Строгое применение" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:175 msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down" -msgstr "" +msgstr "Строго применять политики, когда их шлюз не работает" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:192 msgid "Supported Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Поддерживаемые интерфейсы" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:253 msgid "Supported Protocols" -msgstr "" +msgstr "Поддерживаемые протоколы" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:167 msgid "Suppress/No output" -msgstr "" +msgstr "Заглушить/Без вывода" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/view/vpn-policy-routing/status-gateways.htm:15 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details." -msgstr "" +msgstr "%s обозначает шлюз по умолчанию. См. %sREADME%s." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:208 msgid "The ipset option for local policies" -msgstr "" +msgstr "Параметры ipset для локальных политик" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:202 msgid "The ipset option for remote policies" -msgstr "" +msgstr "Параметры ipset для удалённых политик" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:198 msgid "" "Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot." msgstr "" +"Время (в секундах) ожидания обнаружения WAN шлюза сервисом при загрузке." #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:205 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:211 msgid "Use ipset command" -msgstr "" +msgstr "Использовать ipset команду" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:178 msgid "Use resolver's ipset for domains" -msgstr "" +msgstr "Использовать ipset резолвера для доменов" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:4 msgid "VPN" @@ -428,11 +446,11 @@ msgstr "VPN" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/controller/vpn-policy-routing.lua:7 msgid "VPN Policy Routing" -msgstr "" +msgstr "Политика маршрутизации VPN" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:132 msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing" -msgstr "" +msgstr "Машрутизация VPN и WAN на основе политик" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:169 msgid "Verbose output" @@ -440,20 +458,20 @@ msgstr "Подробный вывод" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:221 msgid "WAN" -msgstr "" +msgstr "WAN" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:233 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:238 msgid "WAN Table FW Mark" -msgstr "" +msgstr "Метка FW WAN таблицы" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:228 msgid "WAN Table ID" -msgstr "" +msgstr "ID таблицы WAN" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:243 msgid "Web UI Configuration" -msgstr "" +msgstr "Параметры веб-интерфейса" #~ msgid "Append local IP Tables rules" #~ msgstr "Добавить локальные правила IP Tables" diff --git a/modules/luci-base/po/fr/base.po b/modules/luci-base/po/fr/base.po index c94c857222..b150a0c5e4 100644 --- a/modules/luci-base/po/fr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fr/base.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-16 16:23+0000\n" -"Last-Translator: Thorfin89 \n" -"Language-Team: French \n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-28 11:33+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" +"Language-Team: French " +"\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 msgid "%.1f dB" @@ -8194,7 +8194,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147 msgid "WPS status" -msgstr "" +msgstr "État du WPS" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47 msgid "Waiting for device..." diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index a71c15ab62..936a7b0759 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-22 17:33+0000\n" -"Last-Translator: Matthaiks \n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-26 18:17+0000\n" +"Last-Translator: Wojtek Sobczak \n" "Language-Team: Polish " "\n" "Language: pl\n" @@ -402,11 +402,11 @@ msgstr "Nieaktywny interfejs" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647 msgid "Accept local" -msgstr "Akceptuj lokalne" +msgstr "Zaakceptuj lokalne" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647 msgid "Accept packets with local source addresses" -msgstr "Akceptuj pakiety z lokalnymi adresami źródłowymi" +msgstr "Akceptuj pakiety z lokalnym adresem źródłowym" # co to takiego? #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send" -msgstr "Ilość próbek wykrywania zduplikowanych adresów do wysłania" +msgstr "Liczba próbek do wysłania w celu wykrywania zduplikowanych adresów" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603 msgid "An error occurred while saving the form:" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Urządzenie bazowe" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973 msgid "Beacon Interval" -msgstr "Interwał beaconu" +msgstr "Interwał ramki[beacon]" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46 @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "Most" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" -msgstr "Most (Wsparcie dla bezpośredniej komunikacji pomiędzy MAC VLANami.)" +msgstr "Most (Wsparcie komunikacji bezpośredniej pomiędzy MAC VLAN)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481 @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Urządzenie mostu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480 msgid "Bridge port specific options" -msgstr "Opcje specyficzne dla portu mostka" +msgstr "Opcje specjalne portu mostka" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468 msgid "Bridge ports" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Numer mostu (urządzenia)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504 msgid "Bring up empty bridge" -msgstr "Podnieś pusty most" +msgstr "Uruchom pusty most" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575 msgid "Bring up on boot" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Podnieś przy starcie" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached" -msgstr "Podnieś interfejs mostka, nawet jeśli nie są podłączone żadne porty" +msgstr "Uruchom interfejs mostu bez ustawionych portów" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Domeny wyszukiwania DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 msgid "DNS weight" -msgstr "Waga DNS" +msgstr "Ważność DNS" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33 msgid "DNS-Label / FQDN" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 msgid "Delegate IPv6 prefixes" -msgstr "Deleguj prefiksy IPv6" +msgstr "Delegowanie prefiksów IPv6" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2687 @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Urządzenie nie jest zarządzane przez ModemManager." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359 msgid "Device not present" -msgstr "Urządzenie nieobecne" +msgstr "Urządzenie nie obecne" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341 msgid "Device type" @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "Nie oferuj usługi DHCPv6 na tym interfejsie." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158 msgctxt "VLAN port state" msgid "Do not participate" -msgstr "Nie bierze udziału" +msgstr "Nie uczestniczy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 msgid "" @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr "Edytuj ustawienia sieci bezprzewodowych" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462 msgid "Egress QoS mapping" -msgstr "Mapowanie QoS wychodzącego" +msgstr "Mapowanie wyjścia QoS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166 msgctxt "VLAN port state" @@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696 msgid "Enable MAC address learning" -msgstr "Włącz uczenie się adresów MAC" +msgstr "Włącz uczenie MAC adresów" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242 msgid "Enable NTP client" @@ -2305,7 +2305,8 @@ msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA2-PSK/WPA3-SAE" msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "" -"Włącz delegowanie podrzędne prefiksów IPv6 dostępnych w tym interfejsie" +"Włącz delegowanie niższego szczebla dla prefiksów IPv6 dostępnych na tym " +"interfejsie" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" @@ -2428,23 +2429,23 @@ msgstr "Końcowy port" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684 msgid "Enforce IGMPv1" -msgstr "Wymuś IGMPv1" +msgstr "Egzekwuj IGMPv1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685 msgid "Enforce IGMPv2" -msgstr "Wymuś IGMPv2" +msgstr "Ezekwuj IGMPv2" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686 msgid "Enforce IGMPv3" -msgstr "Wymuś IGMPv3" +msgstr "Egzekwuj IGMPv3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691 msgid "Enforce MLD version 1" -msgstr "Wymuś MLD w wersji 1" +msgstr "Egzekwuj MLD version 1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692 msgid "Enforce MLD version 2" -msgstr "Wymuś MLD w wersji 2" +msgstr "Egzekwuj MLD version 2" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom value" @@ -2507,15 +2508,15 @@ msgstr "Oczekiwanie na przydział w systemie szesnastkowym" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18 msgid "Expecting a valid IPv4 address" -msgstr "Oczekiwanie na prawidłowy adres IPv4" +msgstr "Wymagany poprawny adres IPv4" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18 msgid "Expecting a valid IPv6 address" -msgstr "Oczekiwanie na prawidłowy adres IPv6" +msgstr "Wymagany poprawny adres IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28 msgid "Expecting two priority values separated by a colon" -msgstr "Oczekiwanie na dwie wartości priorytetu oddzielone dwukropkiem" +msgstr "Wymagane dwie wartości oddzielone dwukropkiem" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73 @@ -2903,7 +2904,7 @@ msgstr "Ustawienia ogólne" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336 msgid "General device options" -msgstr "Ogólne opcje urządzenia" +msgstr "Opcje ogólne" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150 msgid "Generate Config" @@ -3070,7 +3071,7 @@ msgstr "Interwał pulsu (kernel: puls)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522 msgid "Hello interval" -msgstr "Interwał Hello" +msgstr "Czas wysyłania pakietów Hello" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100 msgid "" @@ -3280,7 +3281,7 @@ msgstr "Zapora sieciowa IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669 msgid "IPv6 MTU" -msgstr "MTU IPv6" +msgstr "IPv6 MTU" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206 msgid "IPv6 Neighbours" @@ -3677,7 +3678,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy ciąg klucza Base64" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit" -msgstr "Nieprawidłowa wartość TOS, oczekiwana 00..FF lub pochodna" +msgstr "Nieprawidłowa wartość TOS, spodziewane 00..FF lub pochodna" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88 @@ -5619,7 +5620,7 @@ msgstr "Priorytet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" -msgstr "Prywatne (zapobiegaj komunikacji między sieciami MAC VLAN)" +msgstr "Prywatne (Zapobiega komunikacji pomiędzy MAC VLANami)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 msgid "Private Key" diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po index d500acf842..81bbe35ac5 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po @@ -4,8 +4,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-06-22 17:33+0000\n" -"Last-Translator: Eric \n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-29 18:07+0000\n" +"Last-Translator: xiazhang \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "4 字符的十六进制 ID" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11 msgid "464XLAT (CLAT)" -msgstr "464XLAT (CLAT)" +msgstr "464XLAT(CLAT)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243 msgid "5 Minute Load:" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "LED 配置" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69 msgid "LED Name" -msgstr "LED 名称" +msgstr "LED 名称" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431 msgid "MAC-Address" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "NDP 代理" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 msgid "RA Flags" -msgstr "RA标记" +msgstr "RA 标记" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 msgid "RA Hop Limit" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "ATM(异步传输模式)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493 msgid "ATM Bridges" -msgstr "ATM 桥接" +msgstr "ATM 网桥" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "添加新接口…" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 msgid "Add peer" -msgstr "添加对等点" +msgstr "添加对端" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331 msgid "Add to Blacklist" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "接口别名" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146 msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "\"%s\" 的别名" +msgstr "“%s”的别名" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263 msgid "All Servers" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "始终关闭(kernel:none)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6 msgid "Always on (kernel: default-on)" -msgstr "始终开启 (kernel:default-on)" +msgstr "始终开启(kernel:default-on)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970 msgid "" @@ -790,27 +790,25 @@ msgstr "Annex M G.992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." -msgstr "宣布该设备为 IPv6 DNS 服务器。" +msgstr "通告该设备为 IPv6 DNS 服务器。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777 msgid "" "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is " "present." -msgstr "如果存在本地 IPv6 缺省路由,则宣布此设备为缺省路由器。" +msgstr "如果存在本地 IPv6 默认路由,则通告此设备为默认路由器。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779 msgid "" "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, " "regardless of local default route availability." -msgstr "" -"如果公共 IPv6 前缀可用,则宣布此设备为缺省路由器,而不考虑本地缺省路由可用" -"性。" +msgstr "如果公共 IPv6 前缀可用,则通告此设备为默认路由器,而不考虑本地默认路由的可用性。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 msgid "" "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or " "default route is present." -msgstr "宣告该设备为缺省路由器,不管是否有前缀或缺省路由。" +msgstr "通告该设备为默认路由器,不管是否有前缀或默认路由。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 msgid "Announced DNS domains" @@ -818,7 +816,7 @@ msgstr "通告的 DNS 域名" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 msgid "Announced IPv6 DNS servers" -msgstr "已宣告 IPv6 DNS 服务器" +msgstr "通告的 IPv6 DNS 服务器" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668 msgid "Anonymous Identity" @@ -1027,15 +1025,13 @@ msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "defined backup patterns." -msgstr "" -"下面是待备份的文件清单。包含了更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的需" -"备份文件。" +msgstr "以下是待备份的文件清单。包含了已更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的需备份文件。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 msgid "" "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as " "linux default)" -msgstr "动态绑定到接口而不是通配符地址(推荐为 linux 默认值)" +msgstr "动态绑定到接口而不是通配符地址(建议作为 linux 的默认值)" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 @@ -1427,15 +1423,13 @@ msgstr "" msgid "" "Configures the default router advertisement in RA messages." -msgstr "" -"配置RA消息中的默认路由器通告。" +msgstr "配置 RA 消息中的默认路由器通告。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 msgid "" "Configures the operation mode of the RA service on this interface." -msgstr "" -"配置此接口上RA 服务的操作模式。" +msgstr "配置此接口上 RA 服务的操作模式。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." @@ -1509,9 +1503,7 @@ msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." -msgstr "" -"应用配置更改后,无法重新获得对设备的访问权限。如果您更改了网络相关设置如 IP " -"地址或无线安全证书,则可能需要重新连接。" +msgstr "应用配置更改后,无法重新访问到设备。如果您更改了网络相关设置,如 IP 地址或无线安全证书,则可能需要重新连接。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189 msgid "Country" @@ -1570,7 +1562,7 @@ msgstr "自定义闪烁间隔(kernel:timer)" msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." -msgstr "自定义此设备的 LED 行为。" +msgstr "自定义此设备的 LED 行为。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673 msgid "DAD transmits" @@ -1714,13 +1706,13 @@ msgstr "" msgid "" "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority " "but for outgoing frames" -msgstr "定义 Linux 内部数据包优先级到 VLAN 标头优先级的映射但用于传出帧" +msgstr "定义用于传出帧的 Linux 内部数据包优先级到 VLAN 标头优先级的映射" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456 msgid "" "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet " "priority on incoming frames" -msgstr "在传入帧上定义 VLAN 标头优先级到 Linux 内部数据包优先级的映射" +msgstr "定义在传入帧上 VLAN 标头优先级到 Linux 内部数据包优先级的映射" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 msgid "Delegate IPv6 prefixes" @@ -1960,7 +1952,7 @@ msgstr "不缓存无用的回应,例如:不存在的域名" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93 msgid "Do not create host route to peer (optional)." -msgstr "不要为节点创建主机路由(可选)。" +msgstr "不创建到对端的主机路由(可选)。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" @@ -1983,8 +1975,7 @@ msgstr "不参与" msgid "" "Do not proxy any NDP " "packets." -msgstr "" -"不代理任何 NDP数据包。" +msgstr "不代理任何 NDP 数据包。" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 msgid "Do not send a hostname" @@ -1994,9 +1985,7 @@ msgstr "不发送主机名" msgid "" "Do not send any RA messages on this interface." -msgstr "" -"不在此接口上发送任何 RA消息。" +msgstr "不在此接口上发送任何 RA 消息。" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" @@ -2098,7 +2087,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67 msgid "EA-bits length" -msgstr "嵌入地址位的长度" +msgstr "EA-bits 长度" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563 msgid "EAP-Method" @@ -2159,11 +2148,11 @@ msgstr "启用 IGMP 嗅探" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518 msgid "Enable STP" -msgstr "开启 STP" +msgstr "启用 STP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 msgid "Enable SLAAC" -msgstr "启用 SLAAC" +msgstr "启用 SLAAC" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369 @@ -2264,7 +2253,7 @@ msgstr "启用多播支持" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." -msgstr "启用所有CPU的数据包控制。 可能有助于或阻碍网络速度。" +msgstr "启用所有 CPU 的数据包控制。可能有助于或阻碍网络速度。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622 msgid "Enable promiscuous mode" @@ -2309,17 +2298,17 @@ msgstr "已启用" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "在此桥接上启用 IGMP 窥探" +msgstr "在此网桥上启用 IGMP 窥探" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" -msgstr "启用属于同一移动域的接入点之间的快速漫游" +msgstr "启用属于同一移动域接入点之间的快速漫游" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "在此桥接上启用生成树协议" +msgstr "在此网桥上启用生成树协议" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59 msgid "Encapsulation limit" @@ -2423,19 +2412,19 @@ msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" -msgstr "需要一个十六进制值" +msgstr "请输入一个十六进制值" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18 msgid "Expecting a valid IPv4 address" -msgstr "需要有效的 IPv4 地址" +msgstr "请输入有效的 IPv4 地址" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18 msgid "Expecting a valid IPv6 address" -msgstr "需要有效的 IPv6 地址" +msgstr "请输入有效的 IPv6 地址" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28 msgid "Expecting two priority values separated by a colon" -msgstr "需要用冒号分隔的两个优先级" +msgstr "请输入用冒号分隔的两个优先级" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73 @@ -2447,11 +2436,11 @@ msgstr "需要用冒号分隔的两个优先级" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136 msgid "Expecting: %s" -msgstr "需要:%s" +msgstr "请输入:%s" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48 msgid "Expecting: non-empty value" -msgstr "需要:非空值" +msgstr "请输入非空值" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50 msgid "Expires" @@ -2460,7 +2449,7 @@ msgstr "到期时间" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." -msgstr "租用地址的到期时间,最短 2 分钟(2m)。" +msgstr "租约地址的有效期,最短 2 分钟(2m)。" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19 msgid "External" @@ -2561,7 +2550,7 @@ msgstr "筛选所有从属设备,仅验证活动的从属设备" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves" -msgstr "筛选所有从属设备,仅验证有备份的从属设备" +msgstr "筛选所有从属设备,仅验证备份的从属设备" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 @@ -2626,7 +2615,7 @@ msgstr "刷写新的固件" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354 msgid "Flash operations" -msgstr "刷新操作" +msgstr "刷写操作" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288 @@ -2693,18 +2682,15 @@ msgid "" "Advertisement, Type 136\">NA messages between the designated master " "interface and downstream interfaces." msgstr "" -"在指定的主接口和下行接口之间转发 NDP NS和" -"NA消息。" +"在指定的主接口和下游接口之间转发 NDP NSNA 消息。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770 msgid "" "Forward RA " "messages received on the designated master interface to downstream " "interfaces." -msgstr "" -"转发指定的主接口上收到的 RA消息到下游接口。" +msgstr "转发指定主接口上收到的 RA 消息到下游接口。" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164 msgid "Forward DHCP traffic" @@ -2714,7 +2700,7 @@ msgstr "转发 DHCP 数据包" msgid "" "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and " "downstream interfaces." -msgstr "在指定的主接口和下行接口之间转发 DHCPv6 消息。" +msgstr "在指定的主接口和下游接口之间转发 DHCPv6 消息。" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" @@ -2749,8 +2735,7 @@ msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" -"关于 WireGuard 接口和对等点的更多信息请访问 wireguard.com。" +"关于 WireGuard 接口和对端的更多信息请访问 wireguard.com。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 @@ -3471,7 +3456,7 @@ msgstr "接口" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master." -msgstr "接口 \"%h\" 已被标记为指定的主接口。" +msgstr "接口“%h”已被标记为指定的主接口。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." @@ -3610,7 +3595,7 @@ msgstr "隔离客户端" msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" -msgstr "您尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请重新验证固件文件!" +msgstr "您尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请检查固件文件!" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222 @@ -3632,7 +3617,7 @@ msgstr "正在加入网络:%q" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223 msgid "Keep settings and retain the current configuration" -msgstr "保持设置,保留当前配置" +msgstr "保持设置并保留当前配置" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51 @@ -4023,7 +4008,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)." -msgstr "隧道要添加(桥接)到的逻辑网络 (可选)。" +msgstr "隧道将要被添加(桥接)到的逻辑网络(可选)。" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 msgid "Login" @@ -4111,7 +4096,7 @@ msgstr "MII" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421 msgid "MII / ETHTOOL ioctls" -msgstr "MII 寄存器/ ETHTOOL输入/输出操作系统呼叫" +msgstr "MII / ETHTOOL ioctls" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394 msgid "MII Interval" @@ -4147,7 +4132,7 @@ msgstr "主设备" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811 msgid "Max RA interval" -msgstr "最长RA间隔" +msgstr "最长 RA 间隔" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" @@ -4191,9 +4176,7 @@ msgstr "最大侦听表大小" msgid "" "Maximum time allowed between sending unsolicited RA. Default is 600 seconds." -msgstr "" -"发送主动 RA 间允" -"许相隔的最长时间。默认值是 600 秒。" +msgstr "发送主动 RA 允许的最长时间间隔。默认为 600 秒。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946 msgid "Maximum transmit power" @@ -4243,11 +4226,11 @@ msgstr "方法未找到" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349 msgid "Method of link monitoring" -msgstr "连接监测方式" +msgstr "链路监测方式" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418 msgid "Method to determine link status" -msgstr "确定连接状态的方式" +msgstr "确定链路状态的方式" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166 @@ -4257,7 +4240,7 @@ msgstr "跃点数" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 msgid "Min RA interval" -msgstr "最短RA间隔" +msgstr "最短 RA 间隔" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661 msgid "Minimum ARP validity time" @@ -4271,15 +4254,13 @@ msgstr "最小链接数" msgid "" "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. " "Prevents ARP cache thrashing." -msgstr "替换 ARP 条目所需的最短时间(以秒为单位)。 防止ARP缓存崩溃。" +msgstr "替换 ARP 条目所需的最短时间(以秒为单位)。防止 ARP 缓存崩溃。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 msgid "" "Minimum time allowed between sending unsolicited RA. Default is 200 seconds." -msgstr "" -"发送主动 RA 间允" -"许相隔的最短时间。默认值是 200 秒。" +msgstr "发送主动 RA 允许的最短时间间隔。默认为 200 秒。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 msgid "Mirror monitor port" @@ -4315,13 +4296,13 @@ msgstr "型号" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43 msgid "Modem bearer teardown in progress." -msgstr "调制解调器 载体拆除正在进行。" +msgstr "正在拆卸调制解调器载体。" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42 msgid "" "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 " "minutes." -msgstr "调制解调器连接正在进行中。请等待。这个过程将在2分钟后超时。" +msgstr "正在建立调制解调器连接,请稍等。2 分钟内未建立连接则超时。" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73 msgid "Modem default" @@ -4337,7 +4318,7 @@ msgstr "调制解调器设备" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait." -msgstr "调制解调器断线中。请稍等。" +msgstr "正在断开调制解调器连接,请稍等。" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 @@ -4365,7 +4346,7 @@ msgstr "监听" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31 msgid "More Characters" -msgstr "需要更多字符" +msgstr "过短" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2529 msgid "More…" @@ -4526,7 +4507,7 @@ msgstr "网络设备" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7 msgid "Network device activity (kernel: netdev)" -msgstr "网络设备活动 (kernel: 网络设备)" +msgstr "网络设备活动(kernel:netdev)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33 @@ -4548,7 +4529,7 @@ msgstr "永不" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" -msgstr "新接口\"%s\" 不能创建:\"%s\"" +msgstr "无法为“%s”创建新接口:“%s”" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085 msgid "New interface name…" @@ -4570,7 +4551,7 @@ msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196 msgid "No Data" -msgstr "没有数据" +msgstr "无数据" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382 msgid "No Encryption" @@ -4594,12 +4575,12 @@ msgstr "没有关联的客户端" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406 msgid "No data received" -msgstr "没有接收到数据" +msgstr "未收到数据" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690 msgid "No enforcement" -msgstr "无强制" +msgstr "不强制" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899 msgid "No entries in this directory" @@ -4650,7 +4631,7 @@ msgstr "未设置密码!" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 msgid "No peers defined yet" -msgstr "尚未定义对等点" +msgstr "尚未定义对端" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277 @@ -4737,7 +4718,7 @@ msgstr "不支持" msgid "" "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may " "have problems" -msgstr "注意:有些无线驱动程序不完全支持802.11w。例如,mwlwifi可能会有问题" +msgstr "注意:有些无线驱动程序不完全支持 802.11w。例如:mwlwifi 可能会有一些问题" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128 msgid "Notes" @@ -4753,7 +4734,7 @@ msgstr "Nslookup" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332 msgid "Number of IGMP membership reports" -msgstr "IGMP成员数量报告" +msgstr "IGMP 成员数量报告" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" @@ -4761,7 +4742,7 @@ msgstr "缓存的 DNS 条目数量(最大 10000,0 表示不缓存)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309 msgid "Number of peer notifications after failover event" -msgstr "故障切换事件后的对等体通知数" +msgstr "故障切换事件后的对端通知数" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69 msgid "Obfuscated Group Password" @@ -4842,11 +4823,11 @@ msgstr "打开列表…" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12 msgid "OpenFortivpn" -msgstr "OpenFortivpn (Fortinet专用VPN)" +msgstr "OpenFortivpn(Fortinet VPN)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 msgid "" @@ -4854,22 +4835,20 @@ msgid "" "configured and active, otherwise disable NDP proxying." msgstr "" -"如指定的主接口已经配置且处于活跃状态,则以 中继模式运行,否则禁用 " -"NDP代理。" +"如指定的主接口已经配置且处于活跃状态,则以中继模式运行,否则禁用 NDP " +"代理。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723 msgid "" "Operate in relay mode if a designated master interface is " "configured and active, otherwise fall back to server mode." -msgstr "" -"如指定的主接口已配置且处于活跃状态,则以 中继模式运行,否则退回到 " -"服务器模式。" +msgstr "如指定的主接口已配置且处于活跃状态,则以中继模式运行,否则退回到服务器模式。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 msgid "" "Operate in relay mode if an upstream IPv6 prefix is present, " "otherwise disable service." -msgstr "如存在上游 IPv6 前缀则以 中继模式运行,否则禁用服务。" +msgstr "如存在上游 IPv6 前缀则以中继模式运行,否则禁用服务。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939 msgid "Operating frequency" @@ -4878,11 +4857,11 @@ msgstr "工作频率" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." -msgstr "选项 \"%s\" 包含无效的输入值." +msgstr "选项“%s”包含无效的输入值。" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987 msgid "Option \"%s\" must not be empty." -msgstr "选项 \"%s\" 必须不能为空." +msgstr "选项“%s”不能为空。" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060 msgid "Option changed" @@ -4922,25 +4901,25 @@ msgstr "" msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." -msgstr "可选,Base64 编码的预共享密钥。" +msgstr "可选,Base64 编码的预共享密钥。添加在额外的对称密钥加密层中,用于抵抗未来的量子计算破解。" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." -msgstr "可选,为此 Peer 创建允许 IP 的路由。" +msgstr "可选,为此对端创建允许 IP 的路由。" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "可选,Peer 的描述。" +msgstr "可选,对端的描述。" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 msgid "Optional. Do not create host routes to peers." -msgstr "可选的。不要创建到对等方的主机路由。" +msgstr "可选,不要创建到对端的主机路由。" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." -msgstr "可选,Peer 的主机。" +msgstr "可选,对端主机。名称将会预先被解析以启动接口。" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." @@ -4948,7 +4927,7 @@ msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160 msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "可选,Peer 的端口。" +msgstr "可选,对端的端口。" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164 msgid "" @@ -5071,7 +5050,7 @@ msgstr "重设 DHCP 响应网关" msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." -msgstr "重设发送到客户端的子网掩码。" +msgstr "重设发送到客户端的子网掩码。它通常是根据所服务的子网计算得出的。" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 msgid "Override the table used for internal routes" @@ -5091,7 +5070,7 @@ msgstr "用户名" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98 msgid "PAP/CHAP (both)" -msgstr "PAP/CHAP (两者都)" +msgstr "PAP/CHAP(均使用)" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:99 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109 @@ -5141,7 +5120,7 @@ msgstr "PIN 码被拒绝" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549 msgid "PMK R1 Push" -msgstr "R1 推送 PMK" +msgstr "PMK R1 推送" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43 @@ -5178,7 +5157,7 @@ msgstr "PSID 偏移" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70 msgid "PSID-bits length" -msgstr "PSID-位长" +msgstr "PSID-bits 长度" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" @@ -5286,24 +5265,24 @@ msgstr "峰值:" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89 msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "要分配的 Peer IP 地址" +msgstr "要分配的对端 IP 地址" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613 msgid "Peer MAC address" -msgstr "对等 MAC 地址" +msgstr "对端 MAC 地址" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" -msgstr "Peer 地址缺失" +msgstr "对端地址缺失" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594 msgid "Peer device name" -msgstr "对等设备名" +msgstr "对端设备名" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 msgid "Peers" -msgstr "对等节点" +msgstr "对端" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80 msgid "Perfect Forward Secrecy" @@ -5381,7 +5360,7 @@ msgstr "端口状态:" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495 msgid "Potential negation of: %s" -msgstr "可能存在的冲突: %s" +msgstr "可能存在的冲突:%s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "Power Management Mode" @@ -5509,8 +5488,8 @@ msgid "" "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a .pub file into the input field." msgstr "" -"与使用普通密码相比,公钥允许无密码 SSH 登录具有更高的安全性。要将新密钥上传到" -"设备,请粘贴 OpenSSH 兼容的公钥行或将 .pub 文件拖到输入字段中。" +"与使用普通密码相比,公钥允许无密码 SSH 登录且具有更高的安全性。要将新密钥上传到设备,请粘贴 OpenSSH 兼容的公钥行或将 ." +"pub 文件拖到输入框中。" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." @@ -5529,8 +5508,7 @@ msgstr "质量" msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" -msgstr "" -"查询所有可用的上游 DNS 服务器" +msgstr "查询所有可用的上游 DNS 服务器" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556 msgid "Query interval" @@ -5599,15 +5577,14 @@ msgstr "Radius 认证服务器" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" -msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的 ISP 要求,否则请留空" +msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的运营商要求,否则请留空" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" msgstr "" -"根据 /etc/ethers 来配置 DHCP 服务器" +"根据 /etc/ethers 来配置 DHCP 服务器" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559 msgid "Really switch protocol?" @@ -5745,7 +5722,7 @@ msgstr "必须" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "某些 ISP 需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3" +msgstr "某些运营商需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." @@ -5753,16 +5730,14 @@ msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "必须,Peer 的 Base64 编码公钥。" +msgstr "必须,对端的 Base64 编码公钥。" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." -msgstr "" -"必须,允许该 Peer 在隧道中使用的 IP 地址和前缀,通常是该 Peer 的隧道 IP 地址" -"和通过隧道的路由网络。" +msgstr "必须,允许该对端在隧道中使用的 IP 地址和前缀,通常是对端的隧道 IP 地址和对端通过隧道路由的网络。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312 @@ -5773,7 +5748,7 @@ msgstr "需要 hostapd" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support" -msgstr "需要hosted支持EAP Suite-B" +msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 hostapd" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317 @@ -5792,13 +5767,13 @@ msgstr "需要带 SAE 支持的 hostapd" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310 msgid "Requires hostapd with WEP support" -msgstr "需要 hostapd 支持 WEP" +msgstr "需要带 WEP 支持的 hostapd" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" -msgstr "需要上级支持 DNSSEC,验证未签名的响应确实是来自未签名的域名" +msgstr "需要上游支持 DNSSEC,验证未签名的域名响应确实是来自未签名的域名" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326 @@ -5812,7 +5787,7 @@ msgstr "需要 wpa-supplicant" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support" -msgstr "需要wpa-supplicant支持EAP Suite-B" +msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 wpa-supplicant" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331 @@ -5832,7 +5807,7 @@ msgstr "需要带 SAE 支持的 wpa-supplicant" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support" -msgstr "需要 wpa-supplicant 支持 WEP" +msgstr "需要带 WEP 支持的 wpa-supplicant" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224 msgid "Reselection policy for primary slave" @@ -5928,7 +5903,7 @@ msgstr "根目录准备" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" -msgstr "循环策略 (balance-rr, 0)" +msgstr "循环策略(balance-rr,0)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 msgid "Route Allowed IPs" @@ -5947,8 +5922,7 @@ msgid "" "Router Lifetime published in RA messages. Maximum is 9000 seconds." msgstr "" -"路由器生命周期以 RA消息形式发布。最长为 9000 秒。" +"路由器生命周期以 RA 消息形式发布。最长为 9000 秒。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26 @@ -5965,7 +5939,7 @@ msgstr "路由表" msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." -msgstr "路由表描述了数据包的可达路径。" +msgstr "路由指定通过哪个接口和网关可以到达某个主机或网络。" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 msgid "Rule" @@ -5990,7 +5964,7 @@ msgstr "SHA256" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276 msgid "SNR" -msgstr "SNR" +msgstr "信噪比" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38 @@ -6097,9 +6071,7 @@ msgstr "选择用于从属设备选择的传输哈希策略" msgid "" "Send RA " "messages advertising this device as IPv6 router." -msgstr "" -"发送通告此设备为 IPv6 路由器的 RA 消息。" +msgstr "发送通告此设备为 IPv6 路由器的 RA 消息。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650 msgid "Send ICMP redirects" @@ -6144,7 +6116,7 @@ msgstr "会话已过期" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166 msgid "Set Static" -msgstr "设置静态" +msgstr "设为静态" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." @@ -6154,9 +6126,7 @@ msgstr "将接口设置为 NDP 代理外部从属设备。默认为关闭。" msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." -msgstr "" -"不管接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发热插" -"拔事件处理)。" +msgstr "不论接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发热插拔事件处理)。" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300 msgid "Set same MAC Address to all slaves" @@ -6168,8 +6138,8 @@ msgid "" "options of sent RA messages. " "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration." msgstr "" -"在已发送 RA消息的前缀信息选项中设" -"置自主地址配置标记。启用后,客户端将执行无状态 IPv6 地址自动配置。" +"在已发送 RA 报文的前缀信息选项中设置自主地址配置标记。启用后,客户端将执行无状态 IPv6 " +"地址自动配置。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719 msgid "" @@ -6304,7 +6274,7 @@ msgstr "软件 VLAN" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "一些项目的值无效,无法保存!" +msgstr "一些字段的值无效,无法保存!" #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." @@ -6386,9 +6356,7 @@ msgid "" "Specifies the flags sent in RA " "messages, for example to instruct clients to request further information via " "stateful DHCPv6." -msgstr "" -"指定RA消息中发送的标记,比如指示" -"客户端通过有状态 DHCPv6 请求进一步的信息。" +msgstr "指定RA消息中发送的标记,比如指示客户端通过有状态 DHCPv6 请求进一步的信息。" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252 msgid "" @@ -6838,9 +6806,8 @@ msgid "" "RA messages. " "Minimum is 1280 bytes." msgstr "" -"将在 RA消息中发" -"布的MTU。最小值是 1280 字" -"节。" +"将在 RA消息中发布的MTU。最小值是 1280 字节。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794 msgid "" @@ -7067,9 +7034,7 @@ msgstr "" msgid "" "The maximum hops to be published in RA messages. Maximum is 255 hops." -msgstr "" -"将在 RA消息中发布的最大跳数。最大" -"值为 255 跳。" +msgstr "将在 RA消息中发布的最大跳数。最大值为 255 跳。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002 msgid "The network name is already used" @@ -7084,10 +7049,8 @@ msgid "" "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" -"本设备可以划分为多个 VLAN," -"并支持电脑间的直接通讯。VLAN 也常用于分割不同网段。默认通常是一条上行端口连接 ISP,其余端口为本地子" -"网。" +"本设备上的网络端口可以组合成多个 VLAN,其中的计算机可以直接相互通信。VLAN 也常用于分割不同网段。默认通常是一条上行端口连接运营商,其余端口用于本地子网。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" @@ -7217,9 +7180,8 @@ msgid "" "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream DNS servers." msgstr "" -"此文件可能包含格式如“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”之类的行。前者" -"为特定的域指定 DNS 服务器,后者则不" -"限定服务器的解析范围。" +"此文件可能包含格式如“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”之类的行。前者为特定的域指定 DNS 服务器,后者则不限定服务器的解析范围。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 @@ -7254,9 +7216,7 @@ msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 ...:2/64DHCP in the local network" -msgstr "" -"这是本地网络中唯一的 DHCP 服务器" +msgstr "这是本地网络中唯一的 DHCP 服务器" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "This is the plain username for logging into the account" @@ -8268,9 +8228,7 @@ msgstr "已过期" msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" -msgstr "" -"用于存放已分配的 DHCP 租约的文件" +msgstr "用于存放已分配的 DHCP 租约的文件" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780 msgid "forced" @@ -8331,7 +8289,7 @@ msgstr "密钥为 5 或 13 个字符" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189 msgid "local DNS file" -msgstr "本地 DNS 解析文件" +msgstr "本地 DNS 解析文件" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793 msgid "managed config (M)" diff --git a/modules/luci-mod-dashboard/po/pl/dashboard.po b/modules/luci-mod-dashboard/po/pl/dashboard.po index 09cfbc932e..25b9b58758 100644 --- a/modules/luci-mod-dashboard/po/pl/dashboard.po +++ b/modules/luci-mod-dashboard/po/pl/dashboard.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-03 04:27+0000\n" -"Last-Translator: Marcin Net \n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-26 18:17+0000\n" +"Last-Translator: Adam Stańczyk \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163 msgid "Active" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "DNSv6" #: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dashboard.json:3 msgid "Dashboard" -msgstr "Tablica" +msgstr "Info" #: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:134 msgid "Devices"